VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Σχετικά έγγραφα
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

PNEUMATIKA - vožtuvai

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

Kainininkas Nuo

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Universalūs valdikliai

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis.

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Matematika 1 4 dalis

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Naudojimo instrukcija

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

STR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

1 teorinė eksperimento užduotis

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas

HENCO TECHNINIS KATALOGAS

ADMINISTRACINĖS PASKIRTIES PASTATO, VYTAUTO G. 28, MARIJAMPOLĖ (Unikalus numeris : ) IŠSAMUS ENERGIJOS VARTOJIMO AUDITAS

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija

(Tekstas svarbus EEE)

Termochemija. Darbas ir šiluma.

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija

SiStemoS informacija

III.Termodinamikos pagrindai

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

išankstiniu nustatymu

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas

Išorinės duomenų saugyklos

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

Išorinės duomenų saugyklos

Transcript:

VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas su iki 300 m 3 /h išmetamojo oro debitu (su priedais) 308 litrų talpos vandens šildytuvas su eraprotect emaliu Tipas WWKS Įranga tokia pati kaip ir tipo WWK, papildomai su integruotu saulės kolektorių įrangos šilumokaičiu ir saulės kolektorių įrangos reguliatoriumi 300 litrų talpos vandens šildytuvas su eraprotect emaliu 5/2013

Gaminio aprašymas Vitocal 161-A karšto vandens šilumos siurblys su integruotu karšto vandens šildytuvu. Tūrinis vandens šildytuvas yra 300 l talpos ir todėl jo užtenka kelių asmenų (iki 5) šeimai. Vitocal 161-A aprūpintas praktiškomis vamzdžių jungtimis ir prijungimui parengta elektros instaliacija, todėl jį lengva įrengti, pvz., rūsyje, techninėje arba ūkinėje patalpoje. Naudojant tik šilumos siurblį, maks. geriamojo vandens temperatūra yra 65, taigi užtikrinamas aukštas geriamojo vandens higienos lygis. Jeigu vartojama daugiau vandens, papildomai galima įmontuoti elektrinį kaitintuvą (1,5 kw). Pastato viduje esančio oro energija naudojama labai efektyviai, taigi už palankią kainą. Esant 15 oro temperatūrai ir geriamąjį vandenį šildant nuo 15 iki 45, šilumos siurblio energijos transformavimo koeficientas (OP) siekia 3,7 (matavimo metodas pagal EN 255). Prietaiso variantai Vitocal 161-A, tipas WWK, yra suprojektuotas specialiai geriamajam vandeniui šildyti be kitų išorinių šilumos gamybos įrenginių (monovalentinis režimas). Vitocal 161-A, tipas WWKS, suprojektuotas geriamojo vandens šildymui naudojant ir saulės energiją. Integruotas saulės kolektorių įrangos šilumokaitis suteikia galimybę prijungti iki 5 m 2 plokščiųjų kolektorių arba iki 3 m 2 vamzdinių kolektorių ploto.vitocal 161-A yra integruotas elektroninis temperatūros skirtumo reguliatorius. Vitocal 161-A, tipai WWK ir WWKS, tiekiami kaip oro recirkuliacijos prietaisai: geriamasis vanduo šildomas įrengimo patalpos oru. Į oro išmestuvą permontuojama vietoje, oro recirkuliacijos uždangą pakeičiant išmetamojo oro uždanga (priedas). Geriamasis vanduo šildomas išmetamuoju oru iš keleto patalpų. Oro recirkuliacijos prietaiso su išmetamojo oro uždanga (oro išmestuvas) sistemos atvaizdas Oro recirkuliacijos prietaiso sistemos atvaizdas A B Atvaizdas su tipu WWK A Kondensato surinktuvas B Vitocal 161-A su išmetamojo oro uždanga Šalto vandens jungtis Tiekiamojo oro elementas A B Atvaizdas su tipu WWK A Kondensato surinktuvas B Vitocal 161-A Šalto vandens jungtis Vitocal 161-A, tipas WWK/WWKS, geriamojo vandens šildymui naudoja aplinkos temperatūrą (įrengimo patalpos orą). Kol šildomas geriamasis vanduo, įrengimo patalpa vėsinama ir džiovinama. Tipe WWKS elektroninis temperatūros skirtumo reguliatorius priklausomai nuo nustatyto temperatūros skirtumo tarp tūrinio vandens šildytuvo ir saulės kolektoriaus įjungia arba išjungia saulės kolektorių apytakos rato siurblį. Kai saulės kolektorių apytakos rato siurblys įjungtas, šilumos siurblys geriamojo vandens nešildo. Į Vitocal 161-A, tipą WWK/WWKS, geriamojo vandens šildymui traktų sistema gali būti atvedamas (šiltas) išmetamasis oras iš keleto patalpų, pvz., iš tualeto, vonios, virtuvės. Šildant geriamąjį vandenį atvėsintą išmetamąjį orą Vitocal 161-A nuveda į lauką kaip ištraukiamąjį orą. Kad pastate nesusidarytų neigiamas slėgis, į patalpas per atskirus tiekiamojo oro elementus turi būti kontroliuojamai atvedamas šviežias oras. Eksploatuojant tokiu būdu, be geriamojo vandens šildymo, papildomai galimas kontroliuojamas pastato vėdinimas. Projektinis išmetamojo ir ištraukiamojo oro traktų sistemos dydis skaičiuojamas panašiai, kaip ir butų vėdinimo sistemai. Įmontuotas ventiliatorius sudaro galimybę pasiekti iki 300 m 3 /h oro debitą. Todėl Vitocal 161-A gali būti naudojamas kontroliuojamam individualių namų maždaug iki 180 m 2 bendro ploto vėdinimui. Vėdinimo režimas galimas ir be geriamojo vandens šildymo. Vėdinimo laiko programa ir iš viso galimomis pasirinkti 3 vėdinimo pakopomis užtikrinamas nuolatinis vėdinimas. Nepriklausomos vėdinimo ir geriamojo vandens šildymo laiko programos išmetamojo oro vėdimo prietaiso naudojimą daro patogų ir visavertį. 2 VIESMANN VITOAL 161-A

Gaminio aprašymas (tęsinys) Tipe WWKS elektroninis temperatūros skirtumo reguliatorius priklausomai nuo nustatyto temperatūros skirtumo tarp tūrinio vandens šildytuvo ir saulės kolektoriaus įjungia arba išjungia saulės kolektorių apytakos rato siurblį. Kai saulės kolektorių apytakos rato siurblys įjungtas, šilumos siurblys geriamojo vandens nešildo. Privalumai A Kompresorius B Garintuvas Šilumos siurblio reguliatorius 300 litrų tūrio (tipe WWKS) arba 308 litrų tūrio (tipe WWK) tūrinis vandens šildytuvas E Magnio anodas F Tik tipe WWKS: Saulės kolektorių įrangos šilumokaitis G Kondensatorius Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos arba išmetamojo oro režimu. Pasirinktinai su integruotu saulės kolektorių įrangos šilumokaičiu ir saulės kolektorių įrangos reguliatoriumi plokštiesiems ir vamzdiniams kolektoriams prijungti. idelis 3,7 OP prie A15/W15-45 pagal EN 255. Lengva paleisti, nes parengta elektros instaliacija ir nustatytas reguliatorius. Geriamojo vandens šildymas šilumos siurblio moduliu iki 65. Greito sušildymo funkcija su galimu papildomai elektriniu kaitintuvu. Parengtas optimizuotam pačių fotovoltine sistema pagamintos energijos vartojimui. galima naudoti su Smart Grid. VITOAL 161-A VIESMANN 3

Techniniai duomenys Techniniai duomenys Vitocal 161-A, tipas WWK 161.A02 WWKS 161.A02 Galios duomenys prie A15/W45 Vardinė šiluminė galia kw 1,67 1,67 Elektrinė imamoji galia kw 0,51 0,51 Energijos transformavimo koeficientas ε (OP) 3,7 3,7 Elektros vertės Maks. elektrinė imamoji galia kw 0,85 0,85 Elektrinio kaitintuvo (priedas) elektrinė imamoji galia kw 1,5 1,5 Vardinė įtampa 1/N/PE 230 V/50 Hz 1/N/PE 230 V/50 Hz Vardinė srovė A 2,22 2,22 Apsauga A T 10 A T 10 A Šalčio apytakos ratas Šaltnešis R134a R134a Pripildymo kiekis kg 1 1 Leidžiamasis darbinis slėgis Šildymo režimas Maks. oro debitas laisvai pučiant m 3 /h 425 425 Integruotas tūrinis vandens šildytuvas Medžiaga Emaliuotas plienas Emaliuotas plienas Tūris l 308 300 Apatinės kaitinamosios spiralės tūris l 6,5 Maks. leidžiamoji geriamojo vandens temperatūra 65 80 Maks. leidžiamoji geriamojo vandens temperatūra su elektriniu kaitintuvu 65 70 Maks. leidž. darbinis slėgis bar 10 10 MPa 1 1 Šilumos palaikymo sąnaudos q BS kwh/24 h 2,3 2,3 Šilumos nuostolis pagal EnV c kwh/24 h 2,5 2,5 Geriamojo vandens šildymas tik šilumos siurbliu Maks. geriamojo vandens temperatūra 65 65 Galios koeficientas N L prie maks. geriamojo vandens temperatūros (remiantis IN 4708) Be elektrinio kaitintuvo 1,5 1,5 Su elektriniu kaitintuvu 1,9 1,9 Galimas paimti vandens kiekis esant maks. geriamojo vandens temperatūrai l 380 380 (sumaišyto vandens temperatūra 45, leidimo greitis 15 l/min) Išmetamojo oro režimas Bazinio vėdinimo oro debitas m 3 /h 50 50 Sumažinto vėdinimo oro debitas m 3 /h 50 iki 300 50 iki 300 Vardinio vėdinimo oro debitas (normalus vėdinimas) m 3 /h 50 iki 300 50 iki 300 Maksimalaus vėdinimo oro debitas (kai šildomas geriamasis vanduo) m 3 /h 160 iki 300 160 iki 300 Maks. leidž. slėgio nuostolis Δp bendrai (kai oro debitas 300 m 3 /h) Pa 150 150 Saulės kolektorių įrangos šilumokaitis Šilumokaičio paviršius m 2 1 Apatinės kaitinamosios spiralės tūris l 6,5 Maks. leidž. darbinis slėgis bar 6 MPa 0,6 Maks. leidž. temperatūra 80 Maks. galimas prijungti plokščiųjų kolektorių plotas m 2 5 Maks. galimas prijungti vamzdinių kolektorių plotas m 2 3 Matmenys Ilgis mm 761 761 Plotis (7) mm 666 666 Aukštis mm 1812 1812 Svoris kg 145 160 Jungtys Šaltas vanduo, karštas vanduo R a 1 1 Geriamojo vandens cirkuliacija R a 1 1 Saulės kolektorių įrangos apytakos rato paduodama/grįžtamoji linija R a 1 1 Kondensato surinktuvas (7) mm 19 19 Garso galios lygis L W (matavimas remiantis EN 12102/EN ISO 9614-2, 2 tikslumo klasė) Maks. A koreguotas garso galios suminis lygis įrengimo patalpoje db(a) 56 56 4 VIESMANN VITOAL 161-A bar MPa 25 2,5 25 2,5

Techniniai duomenys (tęsinys) Garso galios lygis oro recirkuliacijos režimu šildant geriamąjį vandenį nuo 15 iki 60 ir esant 15 įeinamajai oro temperatūrai Garso galios lygis L W [db (A)] prie oktavos centrinio dažnio [Hz] Iš viso 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Įrengimo patalpoje 16 41 46 50 52 49 46 34 56 Matmenys Su oro recirkuliacijos uždanga Ø 666 761 735 AB M E 1812 1500 N O P 1701 1665 1374 75 1193 1177 G H F R 913 536 277 K L A Anga 230 V~ prijungimo linijai B El. tinklo prijungimo linija su el. tinklo kištuku (prijungtas gamykloje) Anga mažos įtampos prijungimo linijai Karštas vanduo R 1 E Tik tipe WWKS: panardinimo gilzė saulės energijos naudojimo apsauginiam temperatūros ribotuvui F Kondensatas 7 19 mm G irkuliacija R 1 H Tik tipe WWKS: saulės kolektorių įrangos paduodama linija R 1 K Tik tipe WWKS: saulės kolektorių įrangos grįžtamoji linija R 1 L Šaltas vanduo / ištuštinimas R 1 M Valdymo mazgas N Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis viršuje O Elektrinis kaitintuvas (priedas) P Apžiūros anga ir magnio anodas R Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis apačioje VITOAL 161-A VIESMANN 5

Techniniai duomenys (tęsinys) Su išmetamojo oro uždanga (priedas) Ø 666 761 735 N160 AB M E 1857 1500 N O P R 75 1701 1665 1374 1193 1177 G H F 913 536 K 277 L B A F T, E, G - L S 370 A Anga 230 V~ prijungimo linijai B El. tinklo prijungimo linija su el. tinklo kištuku (prijungtas gamykloje) Anga mažos įtampos prijungimo linijai Karštas vanduo R 1 E Tik tipe WWKS: panardinimo gilzė saulės energijos naudojimo apsauginiam temperatūros ribotuvui F Kondensatas 7 19 mm G irkuliacija R 1 H Tik tipe WWKS: saulės kolektorių įrangos paduodama linija R 1 K Tik tipe WWKS: saulės kolektorių įrangos grįžtamoji linija R 1 L Šaltas vanduo / ištuštinimas R 1 M Valdymo mazgas N Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis viršuje O Elektrinis kaitintuvas (priedas) P Apžiūros anga ir magnio anodas R Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis apačioje S Ištraukiamasis oras N 160 T Išmetamasis oras N 160 Galimi techniniai pakeitimai! Viessmann UAB Geležino Vilko 6B LT-03150 Vilnius Tel.: +3705-2 36 43 33 Faks.: +3705-2 36 43 40 El. paštas: info@viessmann.lt www.viessmann.com 6 VIESMANN VITOAL 161-A