Správa o bezpečnosti 3. a 4. blok Atómových elektrární Mochovce. Zhrnutie

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Správa o bezpečnosti 3. a 4. blok Atómových elektrární Mochovce. Zhrnutie"

Transcript

1 Správa o bezpečnosti 3. a 4. blok Atómových elektrární Mochovce Zhrnutie

2 1. Úvod Povolenia na začatie umiestnenia a výstavby AE Mochovce vydal Úrad životného prostredia v Leviciach v čase od marca 1983 do novembra 1986 na základe viacerých fáz celkového stavebného projektu. Tieto povolenia boli vydané so súhlasom bývalej Československej komisie pre atómovú energiu na základe predloženej bezpečnostnej správy. Vydanie stavebného povolenia vyžaduje písomný súhlas ďalších štátnych orgánov. Stavebné povolenia pre jednotlivé etapy výstavby AE Mochovce boli udeľované so súhlasom úradu krajského hygienika, inšpektorátu bezpečnosti práce (SÚBP) okresných úradov požiarnej ochrany, riaditeľstva telekomunikácií a orgánu civilnej ochrany. Držiteľom platného stavebného povolenie č. Výst. 2010/86 pre dostavbu 3. a 4. bloku AE Mochovce (MO34) sú: Slovenské elektrárne, a.s., IČO: , 3. a 4.blok Elektrárne Mochovce Mochovce Stavebníkom sú: Slovenské elektrárne, a.s., závod 3. a 4. blok Elektrárne Mochovce, Mochovce Dodávateľský model pre výstavbu MO34 bol zostavený na základe aktuálnych vedomostí ako aj reálnych skúseností s dodávateľským systémom v rámci dostavby 1. a 2. bloku AE Mochovce. Hlavnými dodávateľmi jadrovej časti sú Enseco, Inžinierske stavby Košice, ŠKODA JS, VUJE, dodávateľom nejadrovej časti tzv. EPCM dodávateľ je spoločnosť ENEL Ingegneria e Innovazione. Dodávateľom systému kontroly a riadenia je konzorcium Areva Siemens. Spracovateľom predbežnej a predprevádzkovej bezpečnostnej správy je VUJE, a.s. Budúcim prevádzkovateľom elektrárne sú Slovenské elektrárne, a.s. - Atómové elektrárne Mochovce. Projekt AE Mochovce vychádza z koncepcie prevádzkovo overených ruských reaktorov VVER 440 typ V-213. V súčasnosti sú v Slovenskej republike prevádzkované štyri reaktory typu VVER 440/V Dva sú v elektrárni V2 v Jaslovských Bohuniciach a dva v Mochovciach, ktorých výstavba a uvedenie do prevádzky boli preverované a schválené ÚJD SR. Revidovaný úvodný projekt 3. a 4. bloku (MO34) vychádza z pôvodného úvodného projektu MO34 a zo zmien prijatých v priebehu predchádzajúcej výstavby MO34, kedy boli vypracované niektoré vykonávacie projekty a ich dodatky, čiastočne realizované pred pokračovaním vo výstavbe v roku V revízii úvodného projektu boli využité aj overené realizované bezpečnostné opatrenia v AE EMO12. Použili sa aj niektoré zmeny overené v iných AE podobného typu. Úpravy a zlepšenie projektu MO34 sú z hľadiska ich obsahu a charakteru rozdelené na: > > zmeny súvisiace s plnením legislatívnych požiadaviek v zákonoch a vykonávacích právnych predpisoch, > > zmeny vyplývajúce z náhrady technologických komponentov (strojných, elektrických zariadení atď.) pri nezmenenej funkcii, ale so zvýšením úrovne kvality, spoľahlivosti, životnosti meneného 2 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

3 technologického komponentu, > > zmeny technologických komponentov so zmenou funkčnosti a so zvýšením úrovne bezpečnosti, kvality, spoľahlivosti, životnosti technologického komponentu, > > systémové zmeny zámena, výmena celého systému so zreteľom na zvýšenie bezpečnosti, spoľahlivosti, informovanosti obslužného personálu a zvýšenie komfortu obsluhy jednotlivých technologických zariadení, > > zmeny a odporúčania vyplývajúce z riešenia bezpečnostných opatrení, > > zmeny súvisiace so zmierňovaním následkov ťažkých havárií. Systémy primárneho a sekundárneho okruhu sa zdokonaľovali podľa skúseností z výstavby, spúšťania a prevádzky rovnakého typu elektrárne v Mochovciach a v Jaslovských Bohuniciach s cieľom dosiahnuť, aby MO34 bola na požadovanej medzinárodnej akceptovanej úrovni. 2. Všeobecný popis elektrárne a jej projektové charakteristiky Porovnanie s referenčnou elektrárňou Ako referenčná elektráreň bola vybratá elektráreň EMO. V porovnaní hlavných parametrov MO34 a referenčnej EMO nie sú podstatné rozdiely. Zmeny parametrov a zariadení sú vyvolané predpokladaným zvýšením výkonu bloku zo 440 MW na 471 MW. Z hlavných technologických zariadení sa zmenili turbíny, čerpadlá, havarijné a superhavarijné čerpadlá na napájanie parogenerátorov a hlavné kondenzátory. Upravené sú chladiace veže V dobe projektovej prípravy a zahájenia realizácie výstavby MO34 boli rešpektované všetky platné slovenské právne a technické požiadavky z oblasti jadrovej, požiarnej a radiačnej bezpečnosti, požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, v oblasti stavebného práva, a ochrany ŽP. Zároveň projektová dokumentácia spĺňala medzinárodne požiadavky definovane v dokumentácii MAAE, WANO a v dokumentoch spracovaných európskymi prevádzkovateľmi jadrových elektrární. 2.1 Popis procesu a základné technické charakteristiky Jadrová elektráreň MO34 s reaktorom typu V-213 je elektráreň s tlakovodným energetickým heterogénnym reaktorom, v ktorom štiepna reakcia prebieha pôsobením prevažne tepelných neutrónov. 3. a 4. blok AE Mochovce (MO34) budú mať dva nezávisle fungujúce jadrové bloky; oba budú obsahovať samostatné jadrové a konvenčné časti. Oba bloky MO34 budú prepojené na prvé dva bloky - 1. a 2. blok (EMO). Vo všetkých štyroch blokoch komplexu sa používajú spoločné pomocné prevádzkové systémy. Na obr. č je znázornené všeobecné usporiadanie troch okruhov prenosu tepla v MO34 primárny, sekundárny a okruh chladiacej vody. 2.2 Základné technické údaje hlavných zariadení Primárny okruh Je umiestnený v reaktorovej budove; tvorí ho reaktor, chladiaci systém reaktora a viaceré pomocné a bezpečnostné systémy. Teplo vzniká štiepením uránového jadra v palive, ktoré je vo forme oxidu uraničitého. Moderátorom neutrónov pre štiepnu reakciu je demineralizovaná voda s rozpusteným bórom. Táto voda tiež slúži ako primárne chladivo. Palivo je umiestnené v priestore aktívnej zóny v tlakovej nádobe reaktora. Chladiaca voda preteká cez aktívnu zónu, odoberá teplo z povrchu palivových prútikov a tým udržiava teplotu v strede paliva (pri plnom výkone) na hodnote približne C. 4 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

4 Riadenie štiepnej reťazovej reakcie sa dosahuje zasúvaním/vyťahovaním regulačných kaziet do aktívnej zóny a zmenou koncentrácie kyseliny boritej v chladive reaktora. Na odvod tepla z aktívnej zóny reaktora slúži chladiaci systém. Aktívna zóna sa nachádza v oceľovej tlakovej nádobe s vnútornou výstelkou z nehrdzavejúcej ocele. Chladiace médium reaktora prechádza cez aktívnu zónu, odoberá teplo z paliva a potom vchádza do jednej zo šiestich hlavných chladiacich slučiek (primárny okruh). Teplota chladiaceho média (chemicky upravenej vody) reaktora je asi 297 C a tlak 12,26 MPa. Teplota vzrastie prechodom cez reaktor o asi 29 C. Ohriate chladivo z primárneho okruhu prechádza do teplovýmenných rúrok parogenerátora. Obr. č Všeobecné usporiadanie troch okruhov prenosu tepla Tieto rúrky sú obklopené vodou sekundárneho okruhu, ktorá sa zahrieva a vyrába paru. Týmto spôsobom sa teplo odvádza z chladiva primárneho okruhu do systému konverzie energie (sekundárny okruh) bez toho, aby sa obe kvapaliny zmiešali. Chladivo primárneho okruhu sa potom vracia do aktívnej zóny pomocou hlavných cirkulačných čerpadiel. Účelom pomocných a bezpečnostných systémov primárneho okruhu je zaistiť, aby sa reaktor dal bezpečne odstaviť a udržať v tomto stave kedykoľvek je to potrebné a zaistiť za každých okolností odvod tepla z palivových kaziet. Pomocné a bezpečnostné systémy zahŕňajú: systém doplňovania a bórovej regulácie, systém odvodu zvyškového tepla, systém havarijného chladenia aktívnej zóny, systémy hermetickej zóny, pomocný systém dopĺňania vody a systémy chladenia komponentov Sekundárny okruh Sekundárny okruh spája systém dodávky pary so systémom konverzie energie. Para vyrobená v šiestich parogenerátoroch je privádzaná šiestimi vysokotlakovými parovodmi z budovy reaktora do turbín na rotáciu turbíny a napojených elektrických generátorov. Strojovňa turbín je spoločná pre všetky štyri bloky a je orientovaná v smere pozdĺžnej osi strojovne. Pre každý reaktorový blok sú dva turbogenerátory. Každý turbogenerátor má jeden vysokotlakový a dva nízkotlakové diely. Expandovaná para kondenzuje v hlavnom kondenzátore turbíny, ktorý je chladený systémom cirkulačnej chladiacej vody. Kondenzát sa potom vracia späť do parogenerátorov Elektrické systémy Každý generátor parnej turbíny vyrába elektrinu s napätím 15,75 kv. Časť z nej sa používa pre vlastnú spotrebu elektrárne. Vyvedenie výkonu je riešené prepojením generátora s hlavným transformátorom (15,75/420 kv). Výkon každého z blokov 3 a 4 je vyvedený samostatnou jednoduchou vonkajšou linkou 400kV do rozvodne Veľký Ďur. Energiu pre vlastnú spotrebu každého bloku normálne zabezpečujú dva pomocné transformátory (15,75/6,3 kv). Tabuľka č.2 1 Všeobecné technické parametre bloku EMO34 Všeobecné technické parametre Počet prevádzkových blokov: 2 Menovitý výkon reaktora: 440 MWe Typ reaktora: VVER 440/V-213 (tlaková voda) Vlastná spotreba: 35 MW (8% z menovitého výkonu) Tepelný výkon reaktora: MWt Účinnosť bloku: 29,5% Tlaková nádoba reaktora Parogenerátor Vnútorný priemer: mm 6 na jeden blok Hrúbka stien: mm Typ: PGV-213 Výška: mm Množstvo vyrobenej pary: 450 t/h Hmotnosť (bez vnútorných častí): kg Výstupný tlak pary: 4,64 MPa Materiál: legovaná oceľ Cr-Mo-V Výstupná teplota pary: 267 C Teplota dodávanej vody: C Aktívna zóna Turbogenerátor Počet palivových kaziet: na jeden blok Počet havarijno-regulačno-kompenzačných kaziet: 37 Typ: 220 MWe Celková hmotnosť paliva (UO 2 ) v aktívnej zóne: 42 t Časti: 1 vysokotlaková, 2 nízkotlakové Obohatenie paliva štandardného typu (prvá aktívna zóna): Počet otáčok za min.: ot/min 3,6%, 2,4% a 1,6% (v závislosti od polohy v aktívnej zóne Obohatenie paliva radiálne profilovaného typu (pre ďalšie kampane MO34): 4,87% v priemere a s obsahom gadolínia Primárny okruh Svorkové napätie: 15,75 kv Kondenzátor Počet chladiacich slučiek: 6 Prietok chladenej vody: m 3 /h Prietok chladiacej vody: m 3 /h Maximálna teplota chladiacej vody: 33 C Menovitý tlak: 12,26 MPa rel Teplota chladiacej vody pri výstupe reaktora: 297,3 C Teplota chladiacej vody pri vstupe reaktora: 267,9 C Celkový objem: 250 m 3 HAVARIJNÉ SYSTÉMY Pasívne Aktívne Hydroakumulátory (4x) Vysokotlakový systém (3x) Celkový objem: 60 m 3 Kapacita čerpadla: 65 m 3 /h Objem vody: 40 m 3 Hlava čerpadla: 13,5 MPa Objem dusíka: 20 m 3 Nízkotlakový systém (3x) Barbotážna veža Kapacita čerpadla: 800 m 3 /h Celkový objem barbotážnej veže: m 3 Tlak na výtlaku čerpadla: 0,72 MPa Objem 4 plynových záchytných komôr: m 3 Sprchový systém Objem 12 barbotážnych nádrží: m 3 Kapacita čerpadla: m 3 /h Niektoré zo zberníc 6 kv sú určené pre napájanie dôležitých a bezpečnostných systémov. Tieto zbernice môžu byť napájané z lokálnych energetických zdrojov 3,5 MVA pohotovostných dieselových generátorov. Na zabezpečenie dodávky energie do systémov 1. kategórie (dôležité systémy) sa používajú batérie a striedače. 6 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

5 2.2.4 Prístrojová technika a jej ovládanie MO34 bude používať najmodernejšiu komerčne dostupnú digitálnu technológiu. Digitálnu elektronickú technológiu charakterizuje zvýšená funkčnosť, spoľahlivosť a znížené nároky na údržbu. Moderné rozhranie človek-stroj zlepší reakciu operátora na akýkoľvek stav v elektrárni. Na diagnostiku stavu bloku a na pokyny operátorom sa využijú aj expertné systémy. Operátor bude mať k dispozícii osobitný systém zobrazenia bezpečnostných parametrov, aby mal prístup ku všetkým dôležitým informáciám na najefektívnejšie riadenie bloku i pri najnepravdepodobnejších haváriách Chladiace systémy V MO34 sa používa uzavretý systém cirkulácie chladiacej vody, kde tepelná výmena prebieha v chladiacich vežiach s prirodzenou cirkuláciou. Zohriata voda z kondenzátorov turbín je nasmerovaná do chladiacich veží s chladením prirodzenou cirkuláciou. Na každý reaktorový dvojblok sú štyri chladiace veže. Všetky čerpadlá cirkulačnej chladiacej vody na chladenie kondenzátorov dvoch blokov sú umiestnené v spoločnej čerpacej stanici. Voda sa odoberá z nádrže rieky Hron pri Veľkých Kozmálovciach, vo vzdialenosti asi 5 km od Mochoviec. K dispozícii je aj systém technickej vody dôležitej, ktorý sa používa na chladenie dôležitých spotrebičov. Technická voda dôležitá sa chladí pomocou mokrých chladiacich veží s nútenou cirkuláciou. Systémy technickej vody dôležitej sú tri (200% redundancia) Seizmická odolnosť Najdôležitejšie budovy a zariadenia výrobného procesu sú seizmicky odolné až do úrovne maximálneho výpočtového zemetrasenia pre danú lokalitu. Pod seizmickou odolnosťou sa rozumie zaistenie celistvosti chladiaceho systému reaktora vrátane bezpečného odstavenia reaktora a jeho priebežné ochladzovanie počas a po zemetrasení. majú aj ďalšie zariadenia a objekty ako je budova pomocných aktívnych prevádzok, stanica dieselgenerátorov, kompresorová stanica, čerpacia stanica technickej vody dôležitej a požiarnej vody. 2.3 Umiestnenie elektrárne Stavba AE Mochovce sa nachádza v Nitrianskom kraji 11 km severozápadne od mesta Levice. Leží v Podunajskej nížine na západnom okraji Štiavnických vrchov, na rozhraní riek Nitry a Hrona. Okolité kopce dosahujú výšku do 346 m n.m.. Mapa s umiestnením lokality AE Mochovce je na obrázku Obr Umiestnenie lokality EMO s vyznačením ochranného pásma je na obrázku Obr Rozmiestnenie stavebných objektov Usporiadanie stavebných objektov v areáli hlavnej stavby je na obrázku Obr Územie hlavnej stavby je ohraničené betónovou bariérou oplotenia systému automatizovanej bezpečnostnej ochrany AE. Obr Mapa s umiestnením lokality AE Mochovce Bezpečnostné systémy Bezpečnostné systémy slúžia na bezpečné odstavenie reaktora a na zabránenie nekontrolovaného úniku rádioaktívnych látok do prostredia. Systémy majú zaisťovať požadované funkcie aj pri výpadku vonkajších zdrojov elektrickej energie a po seizmickej udalosti. Pri výpadku externého elektrického zdroja zabezpečuje napájanie bezpečnostných systémov núdzová dieselgenerátorová stanica so šiestimi dieselgenerátormi s výkonom po 3,5 MVA). Elektrické zariadenia bezpečnostných systémov sú napájané energiou zo zdrojov kategórie I (nevyhnutné) alebo kategórie II (dôležité) a sú seizmicky odolné. Bezpečnostné systémy sú zálohované na 200%, t.j. každý systém má tri identické fyzicky oddelené komplety, z ktorých jeden je postačujúci na zabezpečenie požadovanej bezpečnostnej funkcie. Medzi bezpečnostné systémy patrí aj systém protipožiarnej ochrany. Dôležitým ochranným a riadiacim bezpečnostným systémom reaktorov sú havarijné ochrany reaktora, ktoré zaisťujú rýchle odstavenie reaktora. Úlohou systému rýchleho odstavenia reaktoru je pri dosiahnutí zadaných podmienok spustiť havarijné a regulačné kazety do aktívnej zóny reaktora a zaistiť tým rýchle odstavenie reaktora. Reaktory 3. a 4. bloku budú tiež vybavené ochranným a riadiacim systémom, ktorý aktivuje automatickú ochranu na zníženie tepelného výkonu reaktora pri dosiahnutí zadaných podmienok Pomocné systémy Na zachovanie prevádzky bloku sú v blízkosti blokov inštalované pomocné systémy. Dôležitú úlohu 8 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

6 2.3.2 Stručný popis stavebných objektov Jednotlivé objekty sú rozdelené na objekty výrobného charakteru, pomocné objekty a administratívno-riadiace objekty. Výrobné objekty sú založené na jednej výškovej úrovni. Patria sem hlavný výrobný blok s prevádzkovou budovou, budovou pomocných prevádzok, dieselgenerátorovou stanicou, kompresorovou stanicou a objektmi prípravy vody. Tieto objekty tvoria jadro celého komplexu. Chladiaci okruh s čerpacou stanicou a chladiacimi vežami je umiestnený v severnej časti areálu EMO. Na strojovňu nadväzuje oblasť vyvedenia elektrického výkonu, t.j. transformátory a rozvodňa. Pomocné objekty sú koncipované komplexne s EMO12. V areáli EMO12 sa nachádzajú dielne, centrálne a pomocné sklady, ktoré sú spoločné pre všetky štyri bloky sú na území EMO12. Dopravné hospodárstvo sa nachádza na území EMO12 rovnako ako sklady pohonných hmôt a požiarna stanica. Územie AE MO34 priamo nadväzuje na územie EMO12 a má s ním spoločné vonkajšie oplotenie. Areál MO34 je z hľadiska zabezpečenia jednotlivých objektov rozdelený na bezpečnostné zóny. Hlavný výrobný blok Reaktorovňa (objekt 800/1-02) tvorí centrálnu časť hlavného výrobného bloku, v ktorom sú umiestnené hlavné technologické zariadenia primárneho okruhu, ventilačné centrum a barbotážne veže, s ktorými tvorí dispozične jeden celok. Reaktorová sála je spoločná pre 3. a 4. blok. Objekt sa člení na hermetickú a nehermetickú zónu. Hermetická zóna (kontejnment) je v priestore okolo šachty reaktora a vyúsťuje do barbotážných veží. Steny týchto priestorov sú obložené súvislou vrstvou z nehrdzavejúcej ocele a konštrukcie sú dimenzované na pretlak, ktorý vznikne a pôsobí pri projektových haváriách. Ventilačné centrum prevádzkovo zabezpečuje ventiláciu a klimatizáciu miestností primárneho okruhu. Budova pomocných aktívnych prevádzok (objekt 801/1-02) V budove pomocných prevádzok sú umiestnené technologické celky, ktoré slúžia na ukladanie rádioaktívnych odpadov, čistenie technologických odvzdušnení a časti čistiacich staníc rádioaktívnych médií technologickej časti II a na prípravu reagentov. Strojovňa Strojovňa je súčasťou hlavného výrobného bloku. Je v nej umiestnené hlavné výrobné zariadenie pre výrobu elektrickej energie. Strojovňa je v čistej zóne. Vonkajšie rozvodne 440 kv a 110 kv Účelom objektu je zabezpečiť prenos výkonu MO34 do prenosového systému 400 kv. Rozvodňa je viazaná priamo na hlavný výrobný blok. Vlastná spotreba sa zabezpečuje transformátormi vlastnej spotreby cez linky 110 kv a rozvodní 110 kv. Budova dieselgenerátorov Objekt slúži na zabezpečenie dodávky elektrickej energie na zaistenie činnosti zariadení potrebných pri neočakávanom odstavení elektrárne. Je napojený na hlavný výrobný blok a má svoj vlastný sklad pohonných hmôt - Naftové hospodárstvo. Dispozične má budova šesť úplne rovnakých buniek, z ktorých každá slúži pre prevádzku jedného z agregátov. Budova čerpacej stanice Čerpacia stanica je súčasťou veľkého chladiaceho okruhu elektrárne a slúži na čerpanie ochladenej chladiacej vody privádzanej gravitačnými kanálmi z vaní chladiacich veží cez kondenzátory na jednotlivé chladiace veže. Súčasťou tohoto objektu je ďalej čerpacia stanica technickej vody nedôležitej a dve čerpacie stanice nesystémovej požiarnej vody. Systém chladiacich veží V elektrárni MO34 sú štyri chladiace veže spojené spojovacími kanálmi riešenými tak, aby sa jednotlivé veže dali prevádzkovať samostatne pri rekonštrukcii vo vnútri veže alebo pri havárii výrobného bloku. Ostatné stavebné objekty Okrem uvedených hlavných objektov sú pre prevádzku elektrárne potrebné pomocné objekty. Na zásobovanie vodou sú to objekty chemickej úpravy vody, prívodné potrubie, výtlačné potrubia z čerpacej stanice, nádrže a iné, ktoré zabezpečujú výrobu a skladovanie požadovaného množstva upravenej vody. Pre nakladanie s odpadovými vodami sú vybudované systémy dažďovej, splaškovej a priemyselnej kanalizácie s doplňujúcimi systémami objektov na zaistenie čistoty vypúšťaných vôd. V areáli AE sú ďalej skladovacie a dielenské objekty pre priebežnú údržbu, administratívne objekty so sociálnym vybavením, objekty dopravného hospodárstva a pod. Tieto objekty sú v čistej zóne AE a sú to zariadenia, ktoré sú konštrukčne riešené a vybavené tak ako bežný priemyselný areál. 2.4 Prevádzkové režimy bloku jadrovej elektrárne Normálna prevádzka Prevádzka na výkone Prevádzkou na výkone sa rozumie prevádzka reaktora na výkone bez obmedzení vyplývajúcich z limít a podmienok. Základný režim je režim ustálenej prevádzky s nominálnym výkonom. Pre plánované odstavenie bloku sa výkon bloku znižuje v spojitosti so znižovaním výkonu turbín, pričom sa nesmie prekročiť povolená rýchlosť znižovania výkonu reaktora. Po odstavení turbogenerátorov sa skontroluje stav súvisiacich strojných a elektrických zariadení. V konečnom stave je blok dochladený, v primárnom okruhu je tzv. odstavná koncentrácia kyseliny bóritej, ktorá znemožňuje neplánovaný rozbeh reaktora. Ďalšia činnosť na bloku závisí od toho, či je blok odstavený na výmenu paliva a/alebo na opravy. Pre režim výmeny paliva musia byť pripravené potrebné dokumenty, predovšetkým program výmeny paliva v reaktore, harmonogramy prác na reaktore, harmonogramy opráv, revízií a prác na rôznych zariadeniach, systém pohybu pracovníkov v kontrolovanom pásme a ďalšie administratívne opatrenia na zaistenie bezpečnosti. 10 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

7 2.4.2 Abnormálna prevádzka a hlavné kroky pre zaistenie bezpečnosti Pôsobenie ochrán reaktora Aktivácia systému ochrany reaktora spôsobí odstavenie reaktora pádom všetkých kaziet do aktívnej zóny. Systém ochrany reaktora pôsobí pri abnormálnych stavoch v prevádzke, pri ktorých sa nepredpokladá deštrukcia komponentov primárneho a sekundárneho okruhu bloku. Po odstránení príčiny pôsobenia systému ochrany reaktora môže byť blok znovu uvedený do prevádzky po overení, že jeho uvedenie do prevádzky je bezpečné Havarijné podmienky a nadprojektová havária Reaktor je odstavený systémom reaktorových ochrán, ktoré pôsobia po aktivácii signálov systému zaistenia bezpečnosti. Jadrovú bezpečnosť reaktora a odvod zvyškového výkonu zabezpečuje havarijný systém chladenia aktívnej zóny. Po aktivácii signálu systému zaistenia bezpečnosti a naštartovaní havarijného systému chladenia aktívnej zóny je generovaný časový interval 30 minút, počas ktorého sú blokované zásahy operátora. Zabezpečovacie systémy zaisťujú bezpečnosť reaktora automaticky počas tohto intervalu. Prevádzka bloku pri havarijných podmienkach nie je dovolená. Reaktor musí byť uvedený do bezpečného stavu. V primárnom okruhu musí byť vytvorená odstavná koncentrácia kyseliny bóritej. Reaktor a primárny okruh musia byť vychladené a ak je to možné, vadná časť zariadenia musí byť oddelená. Elektráreň musí mať vytvorený havarijný plán pre riešenie havárií spojených s únikom chladiva z primárneho okruhu alebo s únikom rádioaktívnych látok. 3. Riadenie bezpečnosti 3.1 Riadenie kvality, jadrovej bezpečnosti a licencovania Programy zabezpečovania kvality sú súčasťou dokumentácie systému kvality jadrového zariadenia. Všetky činnosti, ktoré majú vplyv na kvalitu jadrového zariadenia, je možné robiť len podľa dokumentácie schválenej pred výkonom týchto činností. Programy zabezpečovania kvality jadrového zariadenia sa delia na: a. zadávací program zabezpečovania kvality jadrového zariadenia, v ktorom sú rozpracované základné požiadavky na zabezpečovanie kvality pre všetky etapy existencie jadrového zariadenia b. etapový program zabezpečovania kvality jadrového zariadenia, v ktorom sú rozpracované požiadavky na zabezpečovanie kvality pre konkrétnu etapu existencie jadrového zariadenia Zadávací program kvality a etapový program kvality pre výstavbu boli schválené ÚJD SR. SE majú vypracovaný a aplikovaný Integrovaný systém manažérstva platný v celej spoločnosti SE, a.s. pre všetkých jej zamestnancov. V septembri 2010 získali SE certifikáty manažérstva kvality, životného prostredia a BOZP. V etapovom programe zabezpečenia kvality MO34 pre výstavbu sú definované aj zodpovednosti rozhodujúcich riadiacich funkcií. Požiadavky na jadrovú bezpečnosť sú prioritné vo všetkých činnostiach/procesoch týkajúcich sa výstavby 3. a 4. bloku elektrárne SE MO34. Základné požiadavky na systémy manažérstva kvality dodávateľov sú uplatnené cez Zadávací program zabezpečovania kvality, ktorý je zmluvným dokumentom pre všetkých dodávateľov. 3.2 Monitorovanie jadrovej bezpečnosti a dozor počas výstavby mo34 Dozor SE-MO34 nad jadrovou bezpečnosťou v etape výstavby JE MO34 je rozdelený na: > > Dozor v etape vypracovania projektovej dokumentácie > > Dohľad nad výrobou zariadení > > Dohľad nad procesmi výstavby a montáže > > Dozor nad kontrolami a skúškami 3.3 Požiadavky na kvalitu projektu jadrových zariadení Podľa 8 Vyhlášky ÚJD SR č. 58/2006 Z.z. predbežná bezpečnostná správa obsahuje požiadavky na kvalitu projektovaného zariadenia. V rámci prípravy projektu dostavby AE MO34 bol vypracovaný 12 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

8 dokument Požiadavky na kvalitu jadrového zariadenia 3. a 4. bloku AE Mochovce. Požiadavky uvedené v danom dokumente boli prenesené do predbežnej bezpečnostnej správy M034, schválenej ÚJD SR. Vyhodnotenie ich splnenia bude súčasťou predprevádzkovej bezpečnostnej správy, ktorá bude zároveň definovať nevyhnutné požiadavky pre uvádzanie JZ do prevádzky a prevádzku JZ. 4. Hodnotenie lokality MO34 z hľadiska jadrovej bezpečnosti 4.1 Základné údaje o lokalite Stavba EMO sa nachádza v Nitrianskom kraji 11 km severozápadne od mesta Levice. Leží v Podunajskej nížine na južnom výbežku Pohronského Inovca, na rozhraní riek Nitry a Hrona. Hlavné stavenisko je v priestore Kohútí Vrch - Malá Vápená na západnom okraji Veľkej Vápenej Hydrogeologické pomery Z hydrogeologického hľadiska patrí lokalita k tzv. hronsko-žitavskému artézskemu rajónu. Podzemné vody sa vyskytujú v divoch horizontoch. 4.2 Hodnotenie špecifických vonkajších rizík a odozva elektrárne Vybrané zariadenia sú projektované tak, aby pri živelných pohromách, ktoré sa dajú reálne predpokladať alebo pri udalostiach vyvolaných ľudskou činnosťou mimo jadrového zariadenia, alebo pri ich kombinácii bolo možné jadrové zariadenie bezpečne odstaviť a udržiavať v podkritickom stave, odvádzať zostatkové teplo z vyhoreného jadrového paliva a/alebo rádioaktívneho odpadu a udržiavať aktivitu unikajúcich rádioaktívnych látok menšiu ako sú hodnoty stanovené hygienickými predpismi. Pri hodnotení sa uvažujú: > > Pád lietadla. Rozbor leteckej činnosti bol spracovaný na základe aktuálnych informácií dostupných v r Podľa kritérií medzinárodných metodík a aktuálneho hodnotenia letovej prevádzky v okolí EMO aj po dostavbe MO34 bude hodnota ohrozenia jadrovej bezpečnosti AE Mochovce dostatočne nízka menšia ako /rok a nie sú potrebné žiadne technické alebo organizačné opatrenia. > > Extrémne meteorologické podmienky. Hodnotili sa extrémny vietor, extrémny sneh, extrémna teplota a extrémne prívalové dažde Lokalita EMO je z hľadiska určenia parametrov pre aplikáciu postupov hodnotenia zaťaženia od klimatických faktorov podľa STN bezproblémová. > > Zemetrasenie. Pre určenie hraničnej seizmickej odolnosti jestvujúceho technologického zariadenia 3. a 4. bloku AE Mochovce, ako aj pre návrh najrôznejších opatrení pre zvýšenie jeho seizmickej odolnosti platí základné seizmické zadanie: -- zrýchlenie 0,15 g v horizontálnom smere, -- zrýchlenie 0,10 g vo vertikálnom smere, čo je 0,67 násobok zrýchlenia v horizontálnom smere > > Pri dosiahnutí úrovne prevádzkového zemetrasenia bude blok havarijne odstavený s následný- 14 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

9 mi automatickými činnosťami podľa projektu. Po seizmickej udalosti s úrovňou maximálneho výpočtového zemetrasenia je zaistené odstavenie reaktora, zabezpečenie udržania reaktora v podkritickom stave, odvod zvyškového tepla z aktívnej zóny a ďalšie potrebné bezpečnostné funkcie. Stavebné objekty po realizácii navrhovaných konštrukčných úprav vyhovujú kritériám pre zaťaženie stavebných objektov MO34 maximálnym výpočtovým zemetrasením (MVZ), spolu s kombináciami na stále a náhodné zaťaženia extrémnych klimatických zaťažení. > > Blízke priemyselné, dopravné a vojenské objekty. V okolí AE Mochovce sa nevyskytujú zdroje iniciačných udalostí spôsobujúcich explózie, vznik oblakov horľavých pár, únik toxických látok, porušenie vtokových objektov, veľké požiare alebo zamorenie škodlivými kvapalinami, ktoré by s frekvenciou väčšou ako 10-6 za rok mohli ohroziť prevádzku a bezpečnosť elektrárne. Vplyv okolitého priemyslu na prevádzku AE Mochovce bol vylúčený jej lokalizáciou v dostatočnej, vyhláškami a zákonmi predpísanej minimálnej vzdialenosti od nebezpečných objektov a komunikácií. > > Elektromagnetická interferencia. Základom ochrany pred elektromagnetickou interferenciou sú opatrenia pri konštruovaní a inštalácii elektrických a elektronických zariadení. > > Vonkajšie záplavy. Pri vonkajších záplavách spôsobených extrémnymi zrážkami v extraviláne AE Mochovce vzhľadom k výškovému a situačnému umiestneniu areálu AE nehrozí vlastnému areálu zaplavenie v dôsledku prítoku zrážkových vôd z priľahlých extravilánov elektrárne, z Hrona, ani pri roztrhnutí priehrady. > > Sabotáž. Údaje o ochrane objektov, opatreniach proti vonkajším a vnútorným útokom a poškodeniam a ich vplyve na prevádzku AE spadajú do oblasti obrany štátu, sú predmetom ochrany štátneho tajomstva a služobného tajomstva a nie je ich možné z hľadiska platnej legislatívy uvádzať vo všeobecno-verejných častiach. 4.3 Hydrológia Hydrologické pomery Územie ochranného pásma MO34 patrí čiastočne (západná časť) do povodia Nitry a čiastočne (severovýchodná a východná časť) do povodia Hrona. Územím ochranného pásma MO34 preteká Telinský potok a jeho pravostranný bezmenný prítok C, ktorý sleduje jeho juhozápadnú hranicu - patria do povodia Nitry. Hydrologické podmienky uvedených prítokov Hrona ani bezmenného pravostranného prítoku Telinského potoka neovplyvňujú prevádzku МО34, ani čerpacej stanice na Hrone. Povrchové vody Priemerná ročná hodnota zrážkového úhrnu spadnutého na povodie Telinského potoka dosahuje 635 mm; v Mochovciach 883 mm. Z hľadiska ročného režimu sa maximálny denný úhrn atmosférických zrážok môže vyskytnúť s najväčšou pravdepodobnosťou v mesiacoch máj až október. Pre lokalitu Mochovce je maximálny denný úhrn zrážok 93,0 mm. Podzemné vody Pri hrubých úpravách terénu bol odstránený málo výdatný horizont plytkých podzemných vôd. Podzemná voda sa až do úrovne založenia stavebných objektov v areáli EMO nevyskytuje. Zdroje podzemnej pitnej vody V širšom okolí AE sa nachádza viac významných vodárenských lokalít. Veľa zdrojov je doteraz využívaných, aj keď hlavné vodovodné zdroje v okolí Levíc a Zlatých Moraviec sú už odstavené. V súčasnosti už nie sú v prevádzke studne lokalizované južne od Malých Kozmáloviec, JZ od N. Tekova a S od Kalnej n/hronom. Okolité obce sú zásobované z centrálneho vodovodu z Gabčíkova. 4.4 Meteorológia Priemerná ročná teplota vzduchu v Mochovciach ( ) dosiahla 9,3 C. Najchladnejším mesiacom je január (-1,6 C) a najteplejším júl (19,9 C), absolútne maximum 36,4 C a minimum -30,8 C. Priemerne za rok sa vyskytne 16,9 tropických dní, 65,5 letných dní, 101,6 mrazových dní, 26,5 ľadových dní a 16,6 dňa so silným mrazom. Priemerná ročná relatívna vlhkosť vzduchu v Mochovciach ( ) je 75 %. Najvyššia hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu (100 %) sa vyskytuje pomerne často v nočných hodinách a počas hmly, zaznamenané bolo minimum 14 %. Priemerný ročný úhrn zrážok v Mochovciach ( ) dosiahol 575 mm. Najvyšší mesačný priemerný úhrn zrážok je v máji (71 mm) a najnižší vo februári (31 mm). Priemerný počet dní so zrážkami 0,1 mm za rok je 136,0 a zrážkami 1,0 mm je 87,1. Priemerný počet dní s búrkovými javmi bol 13,2. Priemerne bolo 43,9 dní za rok so snehovou pokrývkou a maximálna výška snehovej pokrývky bola 40 cm. Priemerné trvanie slnečného svitu za rok bolo 1954,4 h, s maximom v júli (280,6 h) a minimom v januári (69,2 h). Priemerná ročná oblačnosť je 58 %, priemerný počet jasných dní za rok je 50,5 a zamračených 106,3. Najväčšie priemerné relatívne početnosti smerov vetra počas roka majú severozápad (22,5 %) a juhovýchod (21,4 %). Priemerná ročná rýchlosť vetra je 2,8 m/s, najväčšie priemerné rýchlosti vetra sú zo smerov východ (3,7 m/s) a severozápad (3,4 m/s). Maximálny náraz vetra sa vyskytuje v tejto oblasti do 35 m/s. Hurikány a tornáda sa v tejto lokalite nevyskytujú. Na obrázku Obr je uvedená smerová veterná ružica za roky a na obrázku Obr je ružica priemernej rýchlosti vetra za to isté obdobie. Významné vodohospodárske diela Pre prevádzku MO34 je dôležitá vodná stavba V. Kozmálovce, ktorá bola uvedená do prevádzky v roku Priemerný odber vody z nádrže Veľké Kozmálovce pre potreby EMO je m 3 /h. Pri extrémnych letných podmienkach (zvýšené teploty, zvýšený odpar vody) je prietok približne m 3 /h. 16 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

10 Obr Smerová veterná ružica 4.5 Rádiologické podmienky spôsobené vonkajšími zdrojmi Priemerná početnosť výskytu vetra WNW NW NNW N NNE NE ENE Prirodzená rádioaktivita Prirodzenú radiačnú situáciu v lokalite Mochovce charakterizujú úroveň externého žiarenia a výskyt rádionuklidov v jednotlivých zložkách životného prostredia v prízemnej vrstve vzduchu, v pôde, v povrchových a podzemných vodách, v krmovinách a ostatných produktoch poľnohospodárskej činnosti. Prirodzená radiačná situácia v lokalite Mochovce bola monitorovaná v značnom predstihu pred daného smeru (%) v Mochovciach za obdobie W WSW 0 E ESE uvedením JZ do prevádzky a to rôznymi organizáciami i samotným prevádzkovateľom jednotlivých JZ v rámci predprevádzkového monitorovania Externé žiarenie Celková úroveň externého žiarenia meraná pred začatím výstavby EMO v r bola výrazne SW SE variabilná v závislosti hlavne na charaktere geologického podložia. Na väčšine územia v okolí EMO SSW S SSE bola aktivita prirodzených rádionuklidov približne rovnaká. Priemerná hodnota meraného dávkového príkonu je 95 ± 6,1 ngy/h. Úroveň kozmického žiarenia nad vodnou hladinou prepočítaná pre lokalitu Mochovce je 34 ngy/h. Veľkosť terestriálnej zložky externého gama žiarenia je v priemere 61 ngy/h Aktivita rádionuklidov v jednotlivých zložkách životného prostredia Aktivita rádionuklidov vo vzorkách životného prostredia je všeobecne veľmi nízka. Súčasné postupy Obr Ružica priemernej rýchlosti vetra hlavne vďaka veľkoobjemovým odberovým zariadeniam (s prietokom vzduchu väčším ako 200 m3/h) dovoľujú spoľahlivo stanoviť aktivity 137Cs vo vzduchu na úrovni jednotiek mbq/m3 pri NNW N 20 NNE dobe odberu jeden týždeň. Výskyt pozaďovej aktivity v jednotlivých zložkách životného prostredia a vo vybraných článkoch potravinového reťazca bol sledovaný priebežne od r.1979 až do uvedenia elektrárne v lokalite do Priemerná rýchlosť vetra daného smeru (m/s) v Mochovciach za WNW W NW NE ENE E prevádzky v r a Rádioaktivita vo vyšetrovanej lokalite bola malá. Prevažnú časť zistenej aktivity v jednotlivých zložkách životného prostredia tvorila rádioaktivita prirodzeného izotopu draslíka 40K. Predprevádzkovým monitorovaním a jeho štatistickým vyhodnotením nebola zistená žiadna výraznejšia rádiologická anomália. obdobie WSW SW SE ESE 4.6 Havarijné plánovanie a riadenie havárií v lokalite elektrárne SSW S SSE Realizovateľnosť opatrení havarijného plánovania Zabezpečenie a realizovateľnosť opatrení havarijného plánovania sú podrobne dokumentované v predbežnom vnútornom havarijnom pláne pre MO34, vo vnútornom havarijnom pláne EMO12 18 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

11 a plánoch ochrany obyvateľstva pre prípad jadrovej havárie jadrového zariadenia v Mochovciach. Podrobnosti sú popísané v kapitole Plnenie požiadaviek na vonkajšiu infraštruktúru Ochranné pásmo pre AE Mochovce, vrátane MO34, bolo určené Rozhodnutím Krajského hygienika č. H-IV-2370/79 z Hranica ochranného pásma je nakreslená na Obr Ochranným pásmom neprechádza žiadna diaľnica, železničná trať (okrem vlečky slúžiacej na prísun a odvoz materiálu do areálu EMO), alebo vodná cesta. Ochranné pásmo nepretínali pred jeho vytýčením žiadne verejné komunikácie, ktoré by museli byť zrušené či premiestnené. Vonkajšie dopravné spojenie využíva jestvujúce komunikácie i železničný systém. Na hlavných cestných a železničných ťahoch v kraji nie sú v podstate mimoriadne nebezpečné úseky vytvorené prírodnými pod mienkami. Lokalita Mochovce a jej okolie do vzdialenosti 20 km má pomerne riedku sieť železničných tratí. Najdôležitejším bodom železničných tratí je stanica Kalná nad Hronom. 4.7 Monitorovanie územia a okolia JZ V rámci EMO sa monitorujú tieto parametre a javy: > > Radiačné charakteristiky a obsah rádionuklidov v jednotlivých zložkách životného prostredia. > > Rádiologická záťaž okolia dlhodobé pozorovania vývoja radiačnej situácie počas normálnej prevádzky alebo monitorovanie radiačnej situácie počas havárie JE > > Meteorologická situácia okamžitá situácia, dlhodobé pozorovania, predpovede > > Hydrologická situácia okamžitá situácia, dlhodobé pozorovania > > Seizmicita, geológia a hydrológia podzemných vôd dlhodobé pozorovania > > Demografické a iné parametre okamžitá situácia, dlhodobé štatistické údaje demografické údaje, priemerná spotreba potravín, a podobne. Za zber, archiváciu, kontrolu a dodatočnú úpravu jednotlivých výsledkov monitorovania zodpovedajú určené organizácie Rádiologické parametre pre potreby dohľadu nad vplyvom AE na životné prostredie Pred uvedením EMO12 do prevádzky sa začalo predprevádzkové monitorovanie rádioaktivity v okolí AE podľa schváleného prevádzkového plánu monitorovania, ktorého cieľom bolo získať charakteristické informácie o okolí a získať pozaďové a základné údaje o lokalite a okolí a stanoviť príslušné referenčné údaje potrebné na vyhodnotenie prevýšenia nameraných údajov oproti normálnym pozaďovým hodnotám. Monitorovací plán zahŕňa radiačnú kontrolu rôznych zložiek životného prostredia v okolí AE Mochovce do vzdialenosti cca 20 km od jadrovej elektrárne Zisťovanie odchýlky od normálneho pozaďového stavu Podľa doterajších skúseností normálna prevádzka AE nespôsobuje merateľné zvýšenie obsahu rádionuklidov v tých zložkách životného prostredia, ktoré významne prispievajú k ožiareniu obyvateľov v okolí AE Vplyv susedných externých zdrojov v lokalite Odchýlka od normálneho stavu môže byť spôsobená vplyvom susedného bloku EMO12 alebo susedného republikového úložiska rádioaktívnych odpadov. Možný vplyv EMO12 sa dá zistiť na základe informácií z prevádzky AE pri zisťovaní príčin zvýšenej aktivity v okolí a prijatia príslušných nápravných opatrení. Ohodnotenie možného vplyvu republikového úložiska rádioaktívnych odpadov je komplikovanejšie, pretože by mohli uniknúť iba rádionuklidy s dlhým polčasom rozpadu a najpravdepodobnejšia expozičná cesta je cez hydrosféru. Prevýšenie rádioaktivity v okolí zdroja môže byť spôsobené nekontrolovaným únikom rádioaktivity v AE mimo lokality (napríklad z AE Jaslovské Bohunice, havária pri transporte rádioaktívnych látok), prípadne aj mimo hraníc SR. Monitorovanie sa zabezpečuje radiačnou monitorovacou sieťou SR (jej zložkou je aj EMO), okrem iného aj pri jadrovej/radiačnej havárii, resp. mimoriadnej udalosti spojenej s únikom rádionuklidov do životného prostredia alebo pri podozrení na ich vznik či už na území alebo mimo územia SR Monitorovanie podzemných a povrchových vôd Ucelený hydrologický monitorovací program povrchových a podzemných vôd v lokalite Mochovce s využitím lokálnych prostriedkov a vybavenia inštalovaného v lokalite v súčasnosti neexistuje. Hydrologické monitorovanie podzemných i povrchových a drenážnych vôd v lokalite RÚ RAO zabezpečujú iba špeciálne organizácie (EKOSUR a JAVYS). Do monitorovacieho plánu radiačnej kontroly okolia boli zahrnuté aj novovybudované vrty okolo odpadového potrubia a tiež bolo rozšírené aj monitorovanie pitných vôd o lokalitu - SE EMO. Monitorovanie povrchových vôd zabezpečuje na národnej úrovni Slovenský hydrometeorologický ústav (SHMÚ) a Slovenský vodohospodársky podnik (SVP) Parametre pre odhad rizika extrémnych javov na projekt a prevádzku AE Údaje o meteorologickej situácii v lokalite AE Mochovce zhromažďuje SHMÚ podľa meraní v meteorologickej stanici Mochovce v areáli SE-EMO. Údaje sú štatisticky spracované pre dve návrhové úrovne zaťaženia: projektové - so strednou dobou návratu 100 rokov a extrémne - pre strednú dobu návratu rokov. Seizmickú činnosť a parametre monitoruje Geofyzikálny ústav SAV Bratislava v rámci Národného programu monitorovania. Rozmiestnenie seizmických staníc bolo navrhnuté tak, aby bolo možné lokalizovať zemetrasenie s možnými makroseizmickými účinkami na území Slovenska bez ohľadu na to, v ktorej oblasti sa vyskytne. V lokalitách seizmických staníc je nepretržite meraná rýchlosť pohybu pôdy. 20 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

12 5. Všeobecné aspekty projektu MO34 Obr Baréry a bezpečnostné funkcie Bariéry proti úniku rádioaktívnych látok do okolia: Kontejnment Stena komponentov primárneho okruhu Matica paliva 5.1 Všeobecné požiadavky na projekt Bezpečnostné ciele a princípy sú odvodené od všeobecných cieľov jadrovej bezpečnosti, cieľov radiačnej ochrany a technických bezpečnostných cieľov. Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich projektovaní sú dané legislatívnymi predpismi SR a projekt je v zhode aj so zadaním a požiadavkami dozorných orgánov. Každá navrhovaná úprava systémov, konštrukcií a komponentov dôležitých pre jadrovú bezpečnosť musí byť kategorizovaná podľa jej bezpečnostného významu. Projekt okrem iného obsahovať požiadavky na kvalifikáciu zariadení a musí zabezpečiť, aby všetky systémy, konštrukcie a komponenty mali také vlastnosti, ktoré zaručia bezpečnú prevádzku jadrového zariadenia počas celej projektovej životnosti, predchádzanie udalostiam a ochranu zdravia zamestnancov jadrového zariadenia pri práci, obyvateľov a životného prostredia Základné bezpečnostné ciele Následky prípadného porušenia prvých bariér kompenzuje vždy nasledujúca bariéra. Až po poruše Všeobecný cieľ jadrovej bezpečnosti a bezpečnostná politika Projektovaná životnosť prvej a druhej bariéry závisí na predpokladanej dobe práce palivových člán- Základným všeobecným cieľom jadrovej bezpečnosti je chrániť osoby, spoločnosť a životné pros- ochrany do hĺbky. Hlavným účelom bezpečnostných funkcií je ochrana fyzických bariér pred poško- tredie a to vytvorením a udržiavaním efektívnej ochrany proti rádiologickému ohrozeniu. Z tohto dením a/alebo deštrukciou. cieľa sú odvodené dva ciele ochrany pred žiarením. Prvým je zabezpečiť počas normálnej prevádzky, Komponenty, systémy a konštrukcie elektrárne majú také charakteristiky, parametre, materiálové aby ožiarenie ionizujúcim žiarením v elektrárni a dávky spôsobené únikom rádioaktívnych látok z zloženie a sú zostavené a usporiadané tak, aby umožnili bezpečnú a spoľahlivú prevádzku systémov elektrárne boli taká malé, ako sa dá rozumne dosiahnuť (princíp ALARA) a menšie ako predpísané a elektrárne s dôrazom na zaistenie vysokého stupňa celistvosti palivových prútikov, systému chla- hodnoty podľa legislatívnych predpisov. denia reaktora a systémov k nemu pripojených. Druhý cieľom ochrany pred žiarením je zaistiť, aby pri všetkých havarijných podmienkach, s ktorý- Riadiace systémy musia udržiavať parametre reaktora v medziach zadaných pre normálnu prevádz- mi sa v projekte elektrárne uvažuje, boli rádiologické dôsledky, ak by nastali, minimálne prípadne ku. Ak by odchýlky od podmienok normálnej prevádzky boli také, že by boli prekročenie ochranné žiadne. medze, potom systém ochrany reaktora tieto poruchové stavy zistí a zabráni rozvoju do havarijných Jadrová bezpečnosť jadrového zariadenia je zaistená prostredníctvom ochrany do hĺbky založenej podmienok alebo do nadprojektových havárií. na použití viacnásobných fyzických bariér brániacich šíreniu ionizujúceho žiarenia a rádionuklidov Ak by aj napriek všetkým preventívnym opatreniam vznikla havária, potom hlavne následky úniku do životného prostredia a s opakovaným použitím systému technických a organizačných opatrení rádioaktívnych látok cez jednu alebo viacero bariér zmierňuje systém kontajnmentu. Je naprojek- slúžiacich na ochranu a zachovaniu fyzických bariér a tiež na ochranu osôb v areáli AE, obyvateľov tovaný a vybudovaný s takou tesnosťou, aby únik rádioaktívnych látok z neho nebol väčší ako 2% z v okolí a životného prostredia. celkového objemu kontajnmentu za 24 hodín pri havarijnom projektovom tlaku 0,250 MPa. ní štvrtej bariéry by mohli rádioaktívne látky uniknúť do životného prostredia. kov. Tretia a štvrtá bariéra sú projektované na celú dobu životnosti elektrárne. Projektom sú zabezpečené základné bezpečnostné funkcie, ktoré umožňujú uplatniť princípy Na dosiahnutie požadovanej spoľahlivosti sú systémy dôležité pre bezpečnosť zálohované, rôznobariéry a bezpečnostné funkcie rodé, nezávislé a fyzicky oddelené. Pravidelne sa skúšajú a udržiavajú v prevádzkyschopnom stave. Dôležitým prvkom ochrany do hĺbky sú štyri fyzické bariéry proti úniku štiepnych produktov ako Základné požiadavky na jadrovú bezpečnosť sú pri hodnotení jadrovej bezpečnosti pretransformo- najväčšieho zdroja aktivity: vané do kritérií prijateľnosti. Kritériá prijateľnosti stanovujú číselné limity hodnôt modelovaných > palivo a jeho štruktúra (prvá bariéra), parametrov, podmienky pre stavy AE počas a po odznení udalosti, požiadavky na odozvu systémov > pokrytie palivových prútikov (druhá bariéra), i na zásahy prevádzkového personálu. > tlakové zariadenia primárneho chladiaceho okruhu reaktora (tretia bariéra), > kontajnment (štvrtá bariéra). 22 Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa

13 Radiačné ciele pre projekt výstavby MO34 Na minimalizáciu rádiologického vplyvu na životné prostredie, obyvateľstvo a pracovníkov elektrárne sú dané limity dávok ionizujúceho žiarenia. Pre normálnu a abnormálnu prevádzku podľa legislatívnych predpisov efektívne dávky jednotlivca v príslušnej kritickej skupine obyvateľov spôsobené výpusťami rádioaktívnych látok pri normálnej prevádzke za hranicami ochranného pásma nie sú väčšie ako 0,25 msv za jeden rok. Radiačným cieľom projektu MO34 je pre rádioaktívne výpuste počas normálnej prevádzky dvojbloku MO34 neprevýšiť polovicu z vyššie uvedenej hodnoty povolenej dávky pre lokalitu EMO, t.j msv. Pre pracovníkov elektrárne počas normálnej a abnormálnej prevádzky je limit efektívnej dávky 100 msv počas piatich za sebou nasledujúcich kalendárnych rokov a v žiadnom kalendárnom roku nesmie prekročiť 50 msv. Všeobecným bezpečnostným cieľom projektu pre havarijné udalosti týkajúcim sa obyvateľov za hranicou ochranného pásma je, aby sa nemuseli použiť žiadne neodkladné ochranné opatrenia ukrytie, jódová profylaxia, evakuácia a dočasné premiestnenie. Kvantitatívne radiačné bezpečnostné ciele a kritériá prijateľnosti pre dávku na jednotlivca z obyvateľov sú v Tabuľke č V projekte AE MO34 sú zohľadnené všetky opatrenia na zabránenie vzniku a rozvoja porúch. Projekt palivových elementov a sú také, aby bol zaistený vysoký stupeň jeho integrity. S dostatočnou rezervou zaisťuje integritu systému chladenia reaktora, ako aj integritu systémov k nemu pripojených. Projekt sa snaží o jednoduchosť, dostatočné rezervy a charakteristiky na minimalizovanie následkov chýb operátora. Tabuľka č Kritériá prijateľnosti pre analýzy radiačných následkov Stav Normálna a abnormálna prevádzka Projektové havárie (s malou frekvenciou výskytu) Projektové havárie (s veľmi malou frekvenciou výskytu) Vybrané nadprojektové havárie Kritérium prijateľnosti Efektívna dávka menšia ako msv/rok za hranicou ochranného pásma Efektívna dávka menšia ako 1 msv/rok za hranicou ochranného pásma Efektívna dávka menšia ako 5 msv/rok za hranicou ochranného pásma Efektívna dávka menšia ako 5 msv/rok za hranicou ochranného pásma Na dosiahnutie požadovanej úrovne spoľahlivosti bola pri projektovaní bezpečnostných a ochranných systémov venovaná primeraná pozornosť zálohovaniu a prevencii porúch so spoločnou príčinou s využitím takých prostriedkov ako sú rôznorodosť, nezávislosť a fyzická separácia, požiadavky na skúšanie a údržbu Pravdepodobnostné bezpečnostné ciele Bezpečnostná úroveň JE MO34 s navrhovanými zmenami je najmenej na rovnakej úrovni alebo vyššia ako súčasná úroveň bezpečnosti elektrárne EMO12 a sú splnené pravdepodobnostné kritériá odporučené ÚJD SR: > > Sumárna frekvencia poškodenia jadrového paliva vplyvom vnútorných a vonkajších iniciačných udalostí nemá byť pre existujúce bloky jadrových elektrární väčšia ako /rok, pre nové projektované jadrové bloky na /rok; > > Sumárna frekvencia skorého veľkého úniku rádioaktívnych látok vplyvom vnútorných a vonkajších iniciačných udalostí nemá byť pre nové projektované jadrové bloky väčšia ako /rok. Pre MO34 je výsledná frekvencia tavenia aktívnej zóny za rok. V tejto frekvencii sú zahrnuté príspevky od prevádzky na plnom výkone, znížených výkonoch a pri odstavenom reaktore s uvažovaním príspevkov od vonkajších udalostí a vnútorných udalostí. MO34 spĺňa pravdepodobnostné kritériá bezpečnosti odporučené ÚJD SR a EUR Deterministický prístup pre oblasť bezpečnosti v rámci úvodného projektu Projekt je vytvorený na základe deterministických kritérií. Fyzikálne a technologické vlastnosti blokov MO34 spĺňajú požadované podmienky jadrovej bezpečnosti a pri vzniku iniciačnej udalosti nie sú porušené kritériá prijateľnosti stanovené pre danú kategóriu procesov. Každá iniciačná udalosť je charakterizovaná aj frekvenciou výskytu, podľa ktorej je možné ich rozdeliť na tieto skupiny: > > Očakávaná udalosť > > Projektová havária > > Nadprojektová havária > > Vybraná nadprojektová havária Tieto kategórie uvažujú celý rozsah možných stavov reaktora a projekt úplne zohľadňuje možné poruchy v režimoch odstavenia. Kategória udalostí kombinovaných s konkrétnym stavom reaktora zohľadňuje frekvenciu tejto kombinácie. Pre každú skupinu iniciačných udalostí sa preukázalo, že fyzikálne a technologické vlastnosti blokov MO34 spĺňajú požadované podmienky jadrovej bezpečnosti a že pri vzniku akejkoľvek iniciačnej udalosti nebudú porušené kritériá prijateľnosti zadané pre danú kategóriu procesov. Pri vypracovávaní bezpečnostných analýz sa použili teoretické modely založené na známych vedeckých prístupoch, validované a primerané na základe príslušných experimentálnych údajov a štandardné konzervatívne metodiky a prístupy požadované a odporučené slovenskou legislatívou, bezpečnostnými návodmi ÚJD SR. 5.2 Kategorizácia zariadení dôležitých pre bezpečnosť do bezpečnostných tried Pre zaistenie bezpečnosti počas spúšťania, normálnej prevádzky a udalostí podľa yyhlášky ÚJD SR č. 50/2006 Z.z. musí byť projekt jadrového zariadenia taký, aby pri abnormálnej prevádzke, projektových haváriách a v primeranej miere aj pri vybraných nadprojektových haváriách zaručil splnenie základných bezpečnostných funkcií: Bezpečnostné funkcie zahŕňajú všetky funkcie, ktoré sú potrebné na zabránenie vzniku havarijných podmienok a na zmiernenie dôsledkov havarijných podmienok uvažovaných v projekte. Pre plnenie každej z bezpečnostných funkcií boli určené potrebné komponenty, systémy a zariadenia. Každá súčasť systému bola zaradená do bezpečnostnej triedy obvykle podľa najvyššej úrovne bezpečnostnej funkcie, ktorú musí dané zariadenie splniť. Zariadenia, ktoré plnia bezpečnostné funkcie sú vybrané zariadenia. Musia byť kvalifikované 24 Slovenské Elektrárne Slovenské Elektrárne Bezpečnostná správa 2011 Bezpečnostná správa

PRILOHA X VŠEOBECNE ZROZUMITEĽNÉ ZÁVEREČNÉ ZHRNUTIE. SLOVENSKÉ ELEKTRÁRNE, a.s. "ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3.

PRILOHA X VŠEOBECNE ZROZUMITEĽNÉ ZÁVEREČNÉ ZHRNUTIE. SLOVENSKÉ ELEKTRÁRNE, a.s. ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3. SLOVENSKÉ ELEKTRÁRNE, a.s. "ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3. STAVBA" VŠEOBECNE ZROZUMITEĽNÉ ZÁVEREČNÉ ZHRNUTIE Predkladá: Slovenské Elektrárne, a.s. PRILOHA X Správa č: Rel. 08508370478/R784

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

P.1 - NÁVRH záverečného stanoviska Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3.

P.1 - NÁVRH záverečného stanoviska Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3. P.1 - NÁVRH záverečného stanoviska Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky ATÓMOVÁ ELEKTRÁREŇ MOCHOVCE VVER 4 X 440 MW - 3. STAVBA Návrh - Záverečné stanovisko vydané Ministerstvom životného

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

SPRÁVA O STAVE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V ROKU 2009

SPRÁVA O STAVE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V ROKU 2009 Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky SPRÁVA O STAVE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V ROKU 2009 Slovenská agentúra životného prostredia Využívanie jadrovej energie musí byť

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Riadenie elektrizačných sústav. Riadenie výkonu tepelných elektrární

Riadenie elektrizačných sústav. Riadenie výkonu tepelných elektrární Riadenie elektrizačných sústav Riadenie výkonu tepelných elektrární Ak tepelná elektráreň vyrába elektrický výkon P e, je možné jej celkovú účinnosť vyjadriť vzťahom: el Q k n P e M u k prevodný koeficient

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

dôležitou v tejto oblasti je aj radiačná ochrana obyvateľstva a prostriedky individuálnej, ale aj improvizovanej ochrany.

dôležitou v tejto oblasti je aj radiačná ochrana obyvateľstva a prostriedky individuálnej, ale aj improvizovanej ochrany. ÚVOD Jadrová energetika v dnešnej dobe prechádza intenzívne svojim rozvojom. Ešte nie sú všetky možnosti efektívnej a bezpečnej jadrovej energie vo svojom konci. Jadrové elektrárne majú nezastupiteľné

Διαβάστε περισσότερα

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE SPRÁVA O VPLYVE PREVÁDZKY JAVYS, A. S. NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ZA ROK 2015 OBSAH ÚVOD OCHRANA OVZDUŠIA Zdroje znečisťovania ovzdušia Množstvá vypustených emisií z jednotlivých zdrojov Zariadenia s obsahom

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

SKLAD VYHORETÉHO JADROVÉHO PALIVA MOCHOVCE

SKLAD VYHORETÉHO JADROVÉHO PALIVA MOCHOVCE SKLAD VYHORETÉHO JADROVÉHO PALIVA MOCHOVCE Zámer podľa zákona NR SR č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov Ev. č.: V03-1009/2013/3400113 Dátum

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2012

Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2012 Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2012 2 OBSAH Úvod 4 Ochrana ovzdušia 5 Zdroje znečisťovania ovzdušia 5 Množstvá vypustených emisií z jednotlivých zdrojov 5 Výpuste rádioaktívnych

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Generálne opravy 2011

Generálne opravy 2011 Generálne opravy 2011 1. a 2. blok Atómových elektrární Mochovce 50 ROKOV 1962 2012 Rok 2011 v číslach 4 Úvod 5 Bezpečnosť 6 Nosné činnosti generálnych opráv 8 Vyhodnotenie hlavných cieľov odstávok 10

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2013

Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2013 Správa o vplyve prevádzky JAVYS na životné prostredie za rok 2013 1 2 2 OBSAH 1. Úvod... 4 2. Ochrana ovzdušia... 5 Zdroje znečisťovania ovzdušia... 5 Množstvá vypustených emisií z jednotlivých zdrojov...

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Správa. (príloha k energetickému certifikátu)

Správa. (príloha k energetickému certifikátu) Správa (príloha k energetickému certifikátu) Správa k energetickému certifikátu podľa 7 ods. 2 písm. c) zákona obsahuje najmä tieto údaje: a) identifikačné údaje o budove (adresa, parcelné číslo), b) účel

Διαβάστε περισσότερα

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Erika Gömöryová Technická univerzita vo Zvolene, Lesnícka fakulta T. G.Masaryka 24, SK960 53 Zvolen email: gomoryova@tuzvo.sk TANAP:

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΚΗΣΗ 8 ΑΝΕΜΟΣ. Ο προσδιορισμός της ταχύτητας και διεύθυνσης του ανέμου γίνεται εμπειρικά με την κλίμακα Beaufort ή με όργανα.

ΑΣΚΗΣΗ 8 ΑΝΕΜΟΣ. Ο προσδιορισμός της ταχύτητας και διεύθυνσης του ανέμου γίνεται εμπειρικά με την κλίμακα Beaufort ή με όργανα. ΑΣΚΗΣΗ 8 ΑΝΕΜΟΣ Άνεμος ονομάζεται κάθε ρεύμα ατμοσφαιρικού αέρα σχετικά με το έδαφος. Επειδή η κάθετη συνιστώσα των ατμοσφαιρικών κινήσεων είναι πολύ μικρή, κυρίως κοντά στο έδαφος, με τον όρο άνεμος θα

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Štiepenie jadra atómu uránu 235

Štiepenie jadra atómu uránu 235 Jadrové elektrárne Štiepenie jadra atómu uránu 235 235 1 88 136 1 92 0 38 54 0 + U + n Sr + Xe + (2 3) n 195 MeV + žiarenie gama 238 1 239 239 239 U + n U + γ Np + β Pu + β 92 0 92 93 94 žiar. Sr 238 U

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d ZADANIE PRE ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HODRUŠA HÁMRE NÁVRH Ꮷ勇 : BEC H DRUŠᏧ勇 H 勇 勇RE 勇 勇 勇 勇 勇 Ꮷ勇 : ៗ厧 d H Ⴧ叧ísl 勇 z k zky : 2/2006 S up ň : 勇Ꮷ勇DᏧ勇Ⴧ叧Ⴧ叧E Ⴧ叧RE Ⴧ叧 勇E 勇Ⴧ叧Ⴧ叧 Ⴧ叧Ⴧ叧 勇Ⴧ叧 BCE D uჇ叧 : Jú 2008 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

HNÚŠŤA, Hlavná... H29. HUMENNÉ, Nám. slobody... H57

HNÚŠŤA, Hlavná... H29. HUMENNÉ, Nám. slobody... H57 PRÍLOHA 1 MERACIE STANICE MONITOROVACÍCH SIETÍ KVALITY OVZDUŠIA - 2010 ZOZNAM STANÍC HBRATISLAVA, Kamenné námestie... H3 HBRATISLAVA, Trnavské mýto... H5 HBRATISLAVA, Jeséniova... H7 HBRATISLAVA, Mamateyova...

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín OKTÓBER SEPTEMBER Skúmanie vlastností kvapalín,, tuhých látok a Mesiac Hodina Tematic ký celok Prierezo vé témy Poznám ky Rozpis učiva predmetu: Fyzika Ročník: šiesty 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Riadenie elektrizačných sústav

Riadenie elektrizačných sústav Riaenie elektrizačných sústav Paralelné spínanie (fázovanie a kruhovanie) Pomienky paralelného spínania 1. Rovnaký sle fáz. 2. Rovnaká veľkosť efektívnych honôt napätí. 3. Rovnaká frekvencia. 4. Rovnaký

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Materiály pro vakuové aparatury

Materiály pro vakuové aparatury Materiály pro vakuové aparatury nízká tenze par malá desorpce plynu tepelná odolnost (odplyňování) mechanické vlastnosti způsoby opracování a spojování elektrické a chemické vlastnosti Vakuová fyzika 2

Διαβάστε περισσότερα

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku RNDr. Vlasta Jánová MŢP SR Problematika EZ v kontexte EÚ - voda - pôda - škoda - odpady SLOVAKIA Šiesty environmentálny akčný program ES: "Environment 2010:

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR)

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR) ARCHiZA, spol. s.r.o. Ing. arch. Martin Záhorský, autorizovaný stavebný inžinier, Hurbanova 7, 901 03 Pezinok, 0905 947 496, IČO: 46 540 539 SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

MERACIA a REGULAČNÁ TECHNIKA Prešov s.r.o. Komplexné referencie 03/2010 ELEKTRONIKA a AUTOMATIZÁCIA

MERACIA a REGULAČNÁ TECHNIKA Prešov s.r.o. Komplexné referencie 03/2010 ELEKTRONIKA a AUTOMATIZÁCIA MERACIA a REGULAČNÁ TECHNIKA Prešov s.r.o. Komplexné referencie 03/2010 ELEKTRONIKA a AUTOMATIZÁCIA 1. Študentský domov TUKE Košice, Budovateľská ul., Prešov kaskádne spínanie 2 kotlov, regulácia vratnej

Διαβάστε περισσότερα

20% VÍŤAZÍ HOSPODÁRNOSŤ. Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia

20% VÍŤAZÍ HOSPODÁRNOSŤ. Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia HOSPODÁRNOSŤ VÍŤZÍ Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia 20%... viac obnoviteľných energií... nižšia spotreba primárnych energií... nižšia produkcia CO 2 Európska únia stavia vysoké

Διαβάστε περισσότερα

Špirálové rotačné kvapalinové chladiace jednotky série R

Špirálové rotačné kvapalinové chladiace jednotky série R Špirálové rotačné kvapalinové chladiace jednotky série R Vodou chladený model RTWD Model RTUD bez kondenzátora 235 945 kw RLC-PRC035F-SK Obsah Úvod...4 Funkcie a výhody...5 Zohľadnenie aplikácie...7 Popis

Διαβάστε περισσότερα

Biogénne pozitrónové PET rádionuklidy

Biogénne pozitrónové PET rádionuklidy Netradičné rádionuklidy pre prípravu pravu PET rádiofarmák. P. Rajec 1,2, J. Ometáková 2 1.Biont, a.s., BIONT a.s., Karlovesk8 63, 842 29 Bratislava 2.Katedra jadrovej chémie Prírodovedecká fakulta Univerzity

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Teplo na prípravu teplej vody Ing. Zuzana Krippelová doc. Ing.Jana Peráčková, PhD. STN EN 15316-3-1- Vykurovacie systémy v budovách. Metóda

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Geofyzikálny ústav Slovenská akadémia vied Bratislava

Geofyzikálny ústav Slovenská akadémia vied Bratislava Geofyzikálny ústav Slovenská akadémia vied Bratislava Monitorovanie seizmických javov stálymi seizmickými stanicami Geofyzikálneho ústavu SAV v roku 2010 Autori: RNDr. Andrej Cipciar Mgr. Miriam Kristeková,

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Elektromagnetické polia vonkajších ších vedení vvn a zvn

Elektromagnetické polia vonkajších ších vedení vvn a zvn ENEF 2006, 7-9. 7 11. 2006 Elektromagnetické polia vonkajších ších vedení vvn a zvn Ing. Martin VOJTEK VUJE, a.s., Okružná 5, 91864, Trnava Účinky nízkofrekvenčných elektromagnetických polí Účinky elektrických

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM 1. Úvod 2. Základný princíp NTV / VTCH 3. Základné typy NTV a VTCH z noriem 4. NTV / VTCH v normách STN EN 15 377 5. NTV / VTCH v normách

Διαβάστε περισσότερα

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4 Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie menových kurzov V4 Podnikovohospodárska fakulta so sídlom v Košiciach Ekonomická univerzita v Bratislave Cieľ a motivácia Východiská Cieľ a motivácia Cieľ Kvantifikovať

Διαβάστε περισσότερα