IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF FREE PROSTATE-SPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN HUMAN SERUM AND PLASMA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF FREE PROSTATE-SPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN HUMAN SERUM AND PLASMA"

Transcript

1 DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino 134 Saluggia (Vercelli) Italy Tel Fax Free PSA IRMA R15 IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF FREE PROSTATESPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN HUMAN SERUM AND PLASMA 1. PRINCIPLE OF THE ASSAY The determination of prostate specific antigen (PSA) is a "sandwich" type assay. In the kit, mouse monoclonal antibodies directed against two different epitopes of PSA and hence not competing are used. The samples, the controls and standards are incubated in monoclonal antibodycoated tubes with the second 125 Ilabelled antibody, specific for free PSA. After incubation, the contents of tubes is aspirated and the tubes are rinsed so as to remove unbound 125 Ilabeled antibody. The bound radioactivity is then determined in a gamma counter. The free PSA concentrations in the samples are obtained by interpolation from the standard curve. The concentration of free PSA in the samples is directly proportional to the radioactivity. 2. REAGENTS PROVIDED All reagents of the kit are stable until the expiry date indicated on the kit label, if stored at 28 C. Storage conditions for reagents after reconstitution or dilution are indicated in paragraph Assay Procedure AntiPSA monoclonal antibodycoated tubes: 5 tubes (readytouse). Each tube must be used only once Ilabelled monoclonal antipsa antibody: one 5.5 ml vial (readytouse) The vial contains less than 275 kbq (at the date of manufacture) of 125 Ilabelled antibody in buffer containing bovine serum albumin, sodium azide (<.1%, see Precautions) and a dye Standards: five 1 ml vials and one 2 ml vial with zero standard (readytouse) The vials contain from to 3 ng/ml of human free PSA in buffer with bovine serum albumin and sodium azide (<.1%, see Precautions). The exact concentration is indicated on each vial label Control sera: two vials (lyophilized) The vials contain human free PSA lyophilized in bovine serum and sodium azide (<.1%, see Precautions). The volume for reconstitution is indicated on the vial label, the concentration range after reconstitution is given on a supplement Wash solution (5x): one 1 ml vial Concentrated solution has to be diluted before use. Note: Temperatures and expiry dates printed on component vial labels apply to the longterm storage by manufacturer only, prior to assembling of the kit. Do not take into account. 3. MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED In addition to standard laboratory equipment, the following items are required: precision micropipets (2 µl). semiautomatic pipets (1 µl, 2 ml). vortextype mixer. horizontal or orbital shaker. aspiration system. gamma counter set for 125 I. 4. PRECAUTIONS 4.1. General remarks Bring all reagents to room temperature before pipeting. Do not mix the reagents from kits of different lots. A standard curve must be included with each assay. The correct setting of the shaker is very important for the reproducibility of the assay. It is recommended to perform the assay in duplicate Basic rules of radiation safety The purchase, possession, utilization, and transfer of radioactive material is subject to the regulations of the country of use. Adherence to the basic rules of radiation safety should provide adequate protection: No eating, drinking, smoking or application of cosmetics should be carried out in the presence of radioactive materials. No pipeting of radioactive solutions by mouth. Avoid all contact with radioactive materials by using gloves and laboratory overalls. All manipulation of radioactive substances should be done in an appropriate place, distant from corridors and other busy places. Radioactive materials should be stored in the container provided in a designated area. A record of receipt and storage of all radioactive products should be kept up to date. Laboratory equipment and glassware which are subject to contamination should be segregated to prevent crosscontamination of different radioisotopes. Each case of radioactive contamination or loss of radioactive material should be resolved according to established procedures. Radioactive waste should be handled according to the rules established in the country of use Sodium azide Some reagents contain sodium azide as a preservative. Sodium azide can react with lead, copper or brass to form explosive metal azides. Dispose of the reagents by flushing with large amounts of water through the plumbing system Human serum The materials of human origin, contained in this kit, were found negative for the presence of antibodies to HIV1 and HIV2, antibodies to HCV, as well as of Hepatitis B surface antigen (HBsAg). However, they should be handled as if capable of transmitting disease. No known test method can offer total assurance that no virus is present. Handle this kit with all necessary precautions. All serum and plasma samples should be handled as if capable of transmitting hepatitis or AIDS and waste should be discarded according to the country rules. 5. SPECIMEN COLLECTION, PROCESSING AND STORAGE Collect blood in tubes either not containing any additive or containing heparin, EDTA or sodium citrate. Separate serum or plasma from cells by centrifugation. Serum and plasma samples may be stored at 28 C, if the assay is to be performed within 24 hours. For longer storage keep frozen (at < 18 C) after aliquoting so as to avoid repeated freezing and thawing. Thawing of sample must be performed at room temperature. The samples need not to be diluted, as it is recommended to analyse samples containing concentrations of total PSA up to 2 ng/ml. 1

2 6. ASSAY PROCEDURE 6.1. Preparation and storage of reagents Bring all the reagents to room temperature Reconstitution of control sera The contents of the vials is reconstituted with the volume of distilled water indicated on the vial label. Wait at least 1 minutes and mix gently to avoid foaming before dispensing. Store the reconstituted solutions frozen at < 18 C until the expiry date of the kit Preparation of the wash solution Pour the contents of the vial into 5 ml of distilled water and homogenize. The diluted solution may be stored at 28 C until the expiry date of the kit Assay procedure Step 1 Additions * To antibody coated tubes add successively: 2 µl of standard, control or sample and 1 µl of tracer Mix Step 2 Incubation Incubate for 2 hours at 1825 C with shaking (> 28 rpm) Step 3 Counting Aspirate carefully the contents of tubes (except the 2 tubes «total cpm») Wash twice with 2 ml of wash solution and aspirate Count bound cpm (B) and total cpm (T) for 1 min * Add 1 µl of tracer to 2 additional tubes to obtain total cpm. 7. RESULTS Results are obtained from the standard curve by interpolation. The curve serves for the determination of free PSA concentrations in samples measured at the same time as the standards Standard curve The results in the package insert were calculated using a loglog curve fit ("spline" mode) with determined radioactivity (cpm std cpm std ) on vertical axis and the free PSA concentration of the standards on the horizontal axis (ng/ml). Other data reduction methods may give slightly different results. Total activity: cpm Standards Free PSA cpm cpm (n=3) B/T (%) std (ng/ml) cpm std Example of standard curve, do not use for calculation Samples For each sample or control, locate the (cpm sample cpm std ) value on the vertical axis and read off the corresponding free PSA concentration in ng/ml on the horizontal axis. 8. QUALITY CONTROL Good laboratory practices imply that control samples must be used regularly to ensure the quality of the results obtained. These samples must be processed exactly the same way as the assay samples, and it is recommended to analyse their results using appropriate statistical methods. 9. EXPECTED VALUES It is suggested that each laboratory establishes its own range of values to distinguish benign and malignant prostate disease, on the basis of the number of clinically characterized samples. Results should be interpreted in the light of the total clinical presentation of the patient, including clinical history, data from additional tests and other appropriate information. We recommend choosing samples in which the total PSA concentration falls in the range from 4 to 2 ng/ml. Samples showing the ratio of FPSA/TPSA lower than.15 to.2 indicate higher probability of the presence of carcinoma. In those cases it is recommended to support the diagnosis by other examinations (ultrasonography, biopsy etc.). 1. PERFORMANCE CHARACTERISTICS for more details, see the data sheet APPENDIX 1.1. Analytical sensitivity:.2 ng PSA/mL Specificity The antibodies used in this kit do not crossreact with human CEA, AFP, prolactin, hcg and PAP. The crossreactivity with PSAα 1 antichymotrypsin complex was determined to be less than 1% Precision Intraassay Serum samples were assayed in 1 replicates in the same series. The coefficients of variation were found below or equal to 4.1% Interassay Serum samples were assayed in duplicate in 9 different series. Coefficients of variation were found below or equal to 5.8% Accuracy Dilution test Three serum samples were diluted with the zero standard and assayed. The recovery percentages obtained were between 86% and 116%. 2

3 DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino 134 Saluggia (Vercelli) Italy Tel Fax PSA libre IRMA R15 TROUSSE IMMUNORADIOMETRIQUE POUR LE DOSAGE QUANTITATIVE DE L ANTIGENE PROSTATIQUE SPECIFIQUE (PSA) LIBRE DANS LE SERUM ET LE PLASMA HUMAIN 1. PRINCIPE DU DOSAGE Le dosage de l antigène prostatique spécifique (PSA) est un dosage de type "sandwich". La trousse utilise des anticorps monoclonaux de souris dirigés contre deux épitopes différents du PSA. Les échantillons, les contrôles et les standards sont incubés dans des tubes recouverts d anticorps monoclonal en présence du deuxième anticorps, marqué à l iode 125, spécifique du PSA libre. Après incubation, le contenu des tubes est aspiré et les tubes sont rincés afin d éliminer l anticorps marqué non lié. La radioactivité liée est alors mesurée dans un compteur gamma. Les concentrations de PSA libre dans les échantillons sont obtenues par interpolation à l aide de la courbe standard. La concentration en PSA libre dans les échantillons est directement proportionnelle à la radioactivité. 2. REACTIFS FOURNIS Tous les réactifs de la trousse conservés à 28 C sont stables jusqu à la date de péremption mentionnée sur la trousse. Les conditions de conservation des réactifs après reconstitution ou dilution sont indiquées dans le paragraphe Mode Opératoire Tubes revêtus d anticorps monoclonal antipsa: 5 tubes (prêts à l emploi). Chaque tube ne doit être utilisé qu une seule fois Anticorps monoclonal antipsa marqué à l iode 125: un flacon de 5,5 ml (prêt à l emploi) Le flacon contient en début de lot 275 kbq d anticorps marqué à l iode 125 dans un tampon contenant de l albumine sérique bovine, de l azide de sodium (<,1%, voir Précautions) et un colorant Standards: 5 flacons de 1 ml et un flacon de 2 ml de standard zéro (prêts à l emploi) Les flacons contiennent de à 3 ng/ml de PSA libre humain dans du tampon en présence d albumine sérique bovine et d azide de sodium (<,1%, voir Précautions). La concentration exacte est indiquée sur l étiquette de chaque flacon Sérums de contrôle: 2 flacons (lyophilisés) Les flacons contiennent du PSA libre humain lyophilisé dans du sérum bovin et de l azide de sodium (<,1%, voir Précautions). Le volume de reconstitution est indiqué sur l étiquette du flacon, la fourchette de concentration après la reconstitution est donnée dans un supplément Solution de lavage (5x): un flacon de 1 ml Diluer la solution concentrée avant utilisation. Remarque: Les températures et dates d'expiration imprimées sur les étiquettes des flacons concernent uniquement le stockage à long terme des réactifs par le fabricant, avant l'assemblage de la trousse. Ne pas en tenir compte. 3. MATERIEL NECESSAIRE MAIS NON FOURNI En plus de l'équipement de laboratoire habituel, il est nécessaire d'utiliser le matériel suivant: micropipettes de précision (2 µl). pipettes semiautomatiques (1 µl, 2 ml). mélangeur de type Vortex. agitateur à mouvement de va et vient horizontal ou à plateau oscillant. système d aspiration. 3 compteur gamma calibré pour l iode PRECAUTIONS 4.1. Précautions générales Equilibrer les réactifs à température ambiante avant utilisation. Ne pas mélanger des réactifs de lots différents. Effectuer simultanément la courbe standard et le dosage des échantillons. Le bon réglage de l agitateur est une condition importante pour la reproductibilité du dosage. Il est recommandé de réaliser les dosages en doublets Protection contre les rayonnements ionisants L achat, la possession, l utilisation et l échange de matières radioactives sont soumis aux réglementations en vigueur dans le pays de l utilisateur. L application des règles de base de protection contre les rayonnements ionisants assure une protection adéquate. Ne pas manger, ni boire, ni fumer, ni appliquer de cosmétiques dans les laboratoires où des produits radioactifs sont utilisés. Ne pas pipeter des solutions radioactives avec la bouche. Eviter le contact direct avec tout produit radioactif en utilisant des blouses et des gants de protection. Toute manipulation de matières radioactives se fera dans un local approprié, éloigné de tout passage. Les produits radioactifs seront stockés dans leur conditionnement d'origine dans un local approprié. Un cahier de réception et de stockage de produits radioactifs sera tenu à jour. Le matériel de laboratoire et la verrerie qui ont été contaminés doivent être éliminés au fur et à mesure afin d éviter une contamination croisée de plusieurs isotopes. Chaque cas de contamination ou perte de substance radioactive devra être résolu selon les procédures établies. Toute mise aux déchets de matière radioactive se fera en accord avec les règlements en vigueur Azide de sodium Certains réactifs contiennent de l azide de sodium comme agent conservateur. L azide de sodium peut réagir avec le plomb, le cuivre et le laiton, et former des azides métalliques explosifs. Lors du rejet de telles solutions à l évier, laisser couler un volume important d eau dans les canalisations Sérum humain Les produits d origine humaine contenus dans les réactifs de cette trousse ont subi un dépistage négatif, concernant les anticorps antivih1, et VIH2, les anticorps VHC, et l antigène de surface HBs, mais doivent cependant être manipulés comme des produits infectieux. En effet, aucune méthode connue ne peut assurer l absence complète de virus, c est pourquoi il est nécessaire de prendre des précautions lors de leur manipulation. Tous les échantillons de sérum ou de plasma doivent être manipulés comme étant susceptibles de contenir les virus de l hépatite ou du SIDA et les déchets doivent éliminés selon les réglementations nationales en vigueur.

4 5. PRELEVEMENT, PREPARATION ET CONSERVATION DES ECHANTILLONS Recueillir le sang dans des tubes sec ou contenant de l héparine, de l EDTA ou du citrate de sodium. Séparer le sérum ou le plasma des cellules par centrifugation. Les échantillons sériques ou plasmatiques peuvent être conservés à 28 C si le dosage est réalisé dans les 24 heures. Pour des périodes plus longues, il est préférable de les conserver congelés, de préférence aliquotés (à < 18 C). La décongélation de l échantillon peut être réalisée à température ambiante. Comme il est recommandé d analyser des échantillons contenant des concentrations de PSA total jusqu à 2 ng/ml, il n est pas nécessaire de diluer les échantillons. 6. MODE OPERATOIRE 6.1. Préparation et conservation des réactifs Equilibrer les réactifs à température ambiante Reconstitution des sérums de contrôle Le contenu des flacons est reconstitué avec le volume d eau distillée indiqué sur l étiquette du flacon. Attendre au moins 1 minutes et agiter doucement en évitant la formation de mousse avant de répartir dans les tubes. Conserver les solutions reconstituées à une température inférieure à 18 C jusqu à la date de péremption de la trousse Preparation de la solution de lavage Verser le contenu du flacon dans 5 ml d eau distillée et homogénéiser. La solution diluée peut être conservée à 28 C jusqu à la date de péremption de la trousse Mode opératoire du dosage Etape 1 Répartition * Dans les tubes recouverts d anticorps distribuer successivement: 2 µl de standard, de contrôle ou d échantillon et Etape 2 Incubation Incuber 2 heures à 1825 C avec agitation (> 28 rpm) Etape 3 Comptage Aspirer soigneusement le contenu de chaque tube (sauf les 2 tubes «cpm totaux») Laver 2 fois avec 2 ml de solution de lavage et aspirer 1 µl de traceur Compter les cpm liés (B) et Agiter cpm totaux (T) pendant 1 minute * Ajouter 1 µl de traceur dans 2 tubes supplémentaires pour obtenir les cpm totaux. 7. RESULTATS Les résultats sont déduits de la courbe standard par interpolation. La courbe sert à déterminer les taux de PSA libre des échantillons dosés en même temps que les standards Courbe standard Les résultats présentés dans cette notice ont été calculés en employant un mode de tracé loglog (mode "spline") avec en ordonnée la radioactivité mesurée (cpm std cpm std ) et en abscisse la concentration en PSA libre des standards (ng/ml). L utilisation d un autre mode de calcul peut conduire à des résultats légèrement différents. Activité totale: cpm Standards PSA libre (ng/ml) cpm (n=3) B/T (%) 3,13 1,3 1598,67 2 1, ,85 3 3, ,16 4 1, ,6 5 3, , cpm std cpm std Exemple de courbe standard, ne pas utiliser pour les calculs Echantillons Pour chaque échantillon ou contrôle, repérer la valeur (cpm échant cpm std ) sur l axe vertical, puis le point correspondant de la courbe standard sur l axe horizontal et en déduire par lecture la concentration en ng/ml de PSA libre. 8. CONTROLE DE QUALITE Les bonnes pratiques de laboratoire impliquent que des échantillons de contrôle soient utilisés dans chaque série de dosage pour s assurer de la qualité des résultats obtenus. Ces échantillons devront être traités de la même façon que les prélèvements à doser et il est recommandé d en analyser les résultats à l aide de méthodes statistiques appropriées. 9. VALEURS ATTENDUES Il est conseillé à chaque laboratoire d établir sa propre fourchette de valeurs pour faire la distinction entre une pathologie de la prostate bénigne ou maligne, en se basant sur un nombre suffisant d échantillons cliniques avérés. Les résultats doivent être interprétés à la lumière du tableau clinique complet du patient, incluant notament l'historique clinique et les résultats de tout autre test ou information relevante. Nous recommandons de choisir des échantillons dans lesquels la concentration en PSA total est comprise entre 4 et 2 ng/ml. Des échantillons présentant un rapport PSAL/PSAT inférieur à,15 et,2 indique une plus forte probabilité de présence de carcinome. Dans ce cas il est recommandé de compléter le diagnostic par un autre examen (ultrasonographie, biopsie, etc.). 1. CARACTERISTIQUES DU DOSAGE voir la feuille APPENDIX pour plus de détails 1.1. Sensibilité analytique:,2 ng/ml Spécificité Il n existe pas de réactivité croisée significative avec l'ace, l'afp, la prolactine, l'hcg et la PAP humains. La réactivité croisée obtenue avec le complexe PSAα 1 antichymotrypsine est inférieure à 1% Précision Intraessai Des échantillons sériques ont été dosés 1 fois dans une même série. Les coefficients de variation obtenus sont inférieurs ou égaux à 4,1% Interessai Des échantillons sériques ont été dosés dans 9 séries différentes en doublets. Les coefficients de variation obtenus sont inférieurs ou égaux à 5,8% Exactitude Epreuve de dilution Trois échantillons sériques ont été dilués dans le standard zéro et dosés. Les pourcentages de recouvrement s échelonnent entre 86% et 116%. 4

5 DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino 134 Saluggia (Vercelli) Italy Tel Fax Freies PSA IRMA R15 RADIOIMMUNASSAY FÜR DIE QUANTITATIVE BESTIMMUNG VON DEM FREIEN PROSTATASPEZIFISCHEN ANTIGEN (PSA) IN HUMANSERUM UND PLASMA 1. TESTPRINZIP Der Radioimmunassay für die Bestimmung des Prostataspezifischen Antigens (PSA) basiert auf dem typischen Sandwichprinzip. Der Kit verwendet monoklonale Mausantikörper, wobei es sich um zwei nicht gegeneinander konkurrierende Epitope des PSA handelt. Die Proben bzw. Standards werden mit einem an der Röhrchenwand immobilisierten Antikörper inkubiert, in Anwesenheit des zweiten monoklonalen freiespsaspezifischen, 125 Jmarkierten Antikörpers. Nach der Inkubation wird die Flüssigkeit abgesaugt, und die Röhrchen gewaschen, um die ungebundenen 125 Jmarkierten Antikörper zu entfernen. Die gebundene Radioaktivität wird in einem GammaCounter gemessen. Die Konzentrationen des freien PSA werden mittels Interpolation aus der Standardkurve bestimmt und sind direkt proportional zur gebundenen Radioaktivität. 2. REAGENZIEN Die Reagenzien sind bis zum Verfallsdatum stabil, wenn sie bei 2 8 C gelagert werden. Lagerungskonditionen der Reagenzien nach der Wiederherstellung oder Verdünnung werden im Paragraphen Testdurchführung erläutert Röhrchen mit antipsa Antikörpern beschichtet: 5 Röhrchen (gebrauchsfertig). Jedes Röhrchen darf nur einmal verwendet werden Jmarkierte monoklonale antipsaantikörper Lösung: ein 5,5 ml Fläschchen (gebrauchsfertig) Das Fläschchen enthält 275 kbq (am Tag der Herstellung) des 125 Jmarkierten Immunglobulins in Puffer mit Rinderserumalbumin, Natriumazid (<,1%, siehe Warnungen und Sicherheitshinweise) und einem Farbstoff Standards: fünf 1 ml Fläschchen + ein 2 ml Nullstandard Fläschchen (gebrauchsfertig) Die Standardfläschchen enthalten zwischen und 3 ng/ml humanes freies PSA in Puffer mit Rinderserumalbumin und Natriumazid (<,1%, siehe Warnungen und Sicherheitshinweise). Die genaue Konzentration ist auf jedem Fläschchen angegeben Kontrollseren: zwei Fläschchen (lyophilisiert) Die Fläschchen enthalten lyophilisiertes humanes freies PSA, Rinderserumalbumin und Natriumazid (<,1%, siehe Warnungen und Sicherheitshinweise). Das Volumen für Auflösung ist auf dem Etikett angegeben. Der Konzentrationsbereich nach Auflösung ist auf dem Blatt der Qualitätskontrolle angegeben Waschlösung (5x): ein 1 ml Fläschchen Die konzentrierte Lösung muss vor Gebrauch verdünnt werden. Anmerkung: Auf die Fläschchen gedruckte Temperaturen und Verfallsdaten betreffen nur die Langzeitlagerung beim Hersteller, vor der Zusammensetzung des Kits. Bitte nicht beachten. 3. ERFORDERLICHE, ABER NICHT MITGELIEFERTE GERÄTE Zusätzlich zu der Standardlaborausstattung werden die folgenden Geräte benötigt: Präzisionspipetten (2 µl). Halbautomatische Pipetten (1 µl, 2 ml). VortexMixer. Horizontal oder Orbitalschüttler. Absaugsystem. 5 GammaCounter für 125 J. 4. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE 4.1. Allgemeinhinweise Die Reagenzien sollten vor dem Pipettieren Raumtemperatur haben. Reagenzien aus Kits von verschiedenen Chargen sollten nicht miteinander vermischt werden. Eine Standardkurve ist für jeden Assay notwendig. Die korrekte Einstellung des Schüttlers ist sehr wichtig für die Reproduzierbarkheit des Assays. Der Assay sollte als Doppelbestimmung durchgeführt werden Schutz vor radioaktiver Strahlung Annahme, Besitz und Verwendung, Lagerung, Transport und Beseitigung unterliegen den Vorschriften der Atomenergie bzw. der jeweiligen staatlichen Behörde. Die Einhaltung der Grundregeln beim Umgang mit Radioaktivität sollte eine ausreichende Sicherheit gewährleisten: In Räumen, in denen mit radioaktiven Materialien gearbeitet wird, sollte Essen, Trinken, Rauchen und Schminken vermieden werden. Keine Mundpipette verwenden. Direkter Kontakt mit radioaktiven Materialien sollte durch Tragen entsprechender Schutzkleidung (Laborkittel, Handschuhe) vermieden werden. Das Arbeiten mit radioaktiven Stoffen muss in dafür speziell gekennzeichneten Bereichen, die vom normalen Laborbetrieb abgetrennt sind, erfolgen. Radioaktive Materialien sollten in einem speziell gekennzeichneten Bereich gelagert werden. Ein Register der Eingänge und Lagerung aller radioaktiven Produkte sollte ständig aktualisiert werden. Kontaminierte Labor und Glasgeräte sollten isoliert werden, um eine Kreuzkontamination von verschiedenen Radioisotopen zu verhindern. Kontaminationen des Arbeitsplatzes müssen unverzüglich sorgfältig nach den üblichen Verfahren entfernt werden. Radioaktiver Abfall muss entsprechend den Richtlinien jedes Einsatzortes entsorgt werden Natriumazid Zur Vermeidung mikrobieller Kontamination enthalten einige Reagenzien Natriumazid. Natriumazid kann mit Blei, Kupfer oder Messing zu explosiven Metallaziden reagieren. Um dies zu vermeiden, sollte bei einer Entsorgung über Rohrleitungen mit viel Wasser nachgespült werden Humanserum Bestandteile menschlichen Ursprungs, die für diesen Kit verwendet wurden, sind auf HIV1 und HIV2 Antikörper, HCV Antikörper und Hepatitis B OberflächenAntigen (HBsAg) getestet und als nicht reaktiv befunden worden. Es ist so vorzugehen, als ob eine tatsächliche Ansteckungsgefahr bestehen würde. Keine Testmethode kann völlige Sicherheit bieten. Der Kit sollte mit allen notwendigen Sicherheitsvorkehrungen behandelt werden. Alle Serum und Plasmaproben sollten als potentielle Überträger von Hepatitis und AIDS behandelt und Abfälle entsprechend den jeweiligen Länderbestimmungen entsorgt werden.

6 5. PROBENENTNAHME, BEHANDLUNG UND LAGERUNG Sammeln Sie das Blut in Röhrchen, die entweder keine Antikoagulanzien oder Heparin, EDTA oder Natriumzitrat enthalten. Trennen Sie die Zellen vom Serum oder Plasma durch Zentrifugation. Serum und Plasmaproben können bei 28 C gelagert werden, wenn der Assay innerhalb von 24 Std. durchgeführt wird. Für eine längere Lagerung sollten die Proben portioniert eingefroren werden (< 18 C), um wiederholtes Auftauen und Einfrieren zu vermeiden. Auftauen sollte bei Raumtemperatur stattfinden. Proben sollten nicht verdünnt werden, da die Bestimmung von Proben mit totaler PSAKonzentration bis 2 ng/ml empfohlen ist. 6. TESTDURCHFÜHRUNG 6.1. Präparation der Reagenzien Die Reagenzien sollten Raumtemperatur haben Wiederaufnahme der Kontrollseren Der Inhalt der Fläschchen wird mit einem auf dem Etikett angegebenen Volumen destilliertem Wassers wiederaufgenommen. Eine Wartezeit von 1 Minuten und leichtes Mischen sollten jegliches Schäumen vor dem Verteilen vermeiden. Die wiederaufgenommenen Lösungen sollten bei < 18 C gelagert werden, bis zum Verfallsdatum des Kits Präparation der Waschlösung Den Inhalt des Fläschchens in 5 ml destilliertes Wasser schütten und homogenisieren. Die verdünnte Lösung ist bei 28 C bis zum Verfallsdatum haltbar Testdurchführung Schritt 1 Zugabe * Zugabe zu den mit Antikörpern beschichteten Röhrchen (in dieser Reihenfolge): 2 µl Standard, Kontrolle oder Probe und 1 µl Tracer Mischen Schritt 2 Inkubation 2 Stunden bei 1825 C unter Schütteln (> 28 U/m) inkubieren Schritt 3 Messung Vorsichtig den Inhalt der Röhrchen absaugen (außer den zwei Röhrchen für Totalaktivität) Zweimal mit 2 ml Waschlösung waschen und absaugen Gebundene cpm (B) und Totalaktivität (T) bestimmen (1 Min) * Fügen Sie 1 µl Tracer in 2 zusätzliche Röhrchen hinzu, um die Totalaktivität zu erhalten. 7. ERGEBNISSE Die Ergebnisse werden aus der Standardkurve mittels Interpolation ermittelt. Die Kurve kann für die Bestimmung der freien PSAKonzentration in den Proben dienen, die zur gleichen Zeit wie die Standardkurve gemessen wurden Standardkurve Die Ergebnisse in der Packungsbeilage wurden errechnet mittels einer loglog Kurvenanpassung ("spline" mode) aus der bestimmten Radioaktivität (cpm Std cpm ) auf der yachse und den PSA Konzentrationen der Standards auf der xachse (ng/ml). Andere DatenreduktionsMethoden können zu leicht abweichenden Ergebnissen führen. Totalaktivität: cpm Freies PSA cpm Standards cpm (n=3) B/T (%) Std (ng/ml),3 1, 3, 1, 3, ,13,67 1,85 5,16 16,6 43, cpm Beispiel einer Standardkurve, nicht zur Berechnung benutzen Proben Für jede Probe wird der (cpm Probe cpm )Wert auf der yachse bestimmt und die entsprechende freiespsakonzentration auf der xachse abgelesen. 8. QUALITÄTSKONTROLLE Zur Einhaltung der Laborgrundregeln sollten regelmäßig Kontrollproben benutzt werden, um die Qualität der Ergebnisse zu sichern. Diese Proben müssen in genau derselben Weise wie die Assay Proben getestet werden, und die Analyse der Ergebnisse sollte mit angemessenen statistischen Methoden stattfinden. 9. ERWARTETE WERTE Jedes Labor sollte seine eigenen Bezugswerte festlegen, um zwischen gutartigen und bösartigen ProstataKrankheiten zu unterscheiden, auf Grund einer ausreichenden Anzahl klinisch validierter Proben. Die erhaltenen Ergebnisse sind vor dem Hintergrund der gesamten klinischen Situation des Patienten unter Berücksichtigung seiner klinischen Vorgeschichte, den Ergebnissen anderer Testergebnisse sowie weiteren vorliegenden Informationen zu interpretieren. Wir empfehlen, Proben mit einem totalen PSAKonzentrationsbereich zwischen 4 und 2 ng/ml zu testen. Proben mit einem FPSA/TPSAVerhältnis niedriger als,15,2 zeigen mit hoher Wahrscheinlichkeit die Anwesenheit eines Karzinoms. In diesem Fall empfiehlt man eine weitere Untersuchung, um die Diagnose zu bestätigen (Ultrasonographie, Biopsie, usw.). 1. SPEZIFISCHE LEISTUNGSMERKMALE für weitere Details, siehe die Beilage APPENDIX 1.1. Analytische Sensitivität:,2 ng PSA/mL Spezifität Die in diesem Immunassay verwendeten Antikörper zeigen keine Kreuzreaktionen mit HumanCEA, AFP, Prolaktin, hcg und PAP. Die Kreuzreaktion gegen PSAα 1 Antichymotrypsin Komplex war niedriger als 1% Präzision IntraAssay Serumproben aus derselben Serie wurden 1mal getestet. Der Variationskoeffizient war jeweils niedriger oder gleich 4,1% InterAssay Serumproben aus 9 verschiedenen Serien wurden als Doppelbestimmungen getestet. Der Variationskoeffizient war jeweils niedriger oder gleich 5,8% Genauigkeit Verdünnungstest Drei Serumproben wurden mit Nullstandard verdünnt und getestet. Die erhaltene Wiederfindung lag zwischen 86% und 116%. 6

7 DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino 134 Saluggia (Vercelli) Italy Tel Fax PSA libero IRMA R15 KIT IMMUNORADIOMETRICO PER LA DETERMINAZIONE QUANTITATIVA DELL ANTIGENE PROSTATASPECIFICO (PSA) LIBERO IN SIERO E PLASMA UMANI 1. PRINCIPIO DEL METODO Il dosaggio dell antigene prostataspecifico (PSA) è un metodo immunoradiometrico tipo "sandwich". Nel kit sono utilizzati anticorpi monoclonali da topo, diretti contro due differenti epitopi del PSA e, quindi, non in competizione fra loro. Campioni, controlli e standard vengono incubati in provette sensibilizzate con il primo anticorpo monoclonale in presenza del secondo anticorpo monoclonale, marcato con 125 I, specifico per il PSA libero. Al termine dell incubazione le provette vengono aspirate per rimuovere l anticorpo marcato con 125 I non legato. La radioattività legata viene quindi misurata con un contatore gamma. Le concentrazioni di PSA libero nei campioni vengono ricavate per interpolazione dalla curva standard. La concentrazione di PSA libero nei campioni è direttamente proporzionale alla radioattività. 2. CONTENUTO DEL KIT I reattivi, conservati a 28 C, sono stabili fino alla data di scadenza riportata sul kit. Le modalità di conservazione dei reattivi dopo ricostituzione o diluizione sono riportate nel paragrafo Metodo del dosaggio Provette sensibilizzate con anticorpo monoclonale anti PSA: 5 provette (pronte per l uso). Ogni tubo va usato una volta sola Anticorpo monoclonale antipsa 125 I: un flacone (5,5 ml) (pronto per l uso) Il flacone contiene meno di 275 kbq, alla data di marcatura, di anticorpi marcati con 125 I in tampone con albumina sierica bovina, sodio azide (<,1%; vedi Precauzioni) e un colorante Standard: cinque flaconi (1 ml) e un flacone (2 ml) di standard zero (pronti per l uso) I flaconi contengono PSA libero umano in tampone con albumina sierica bovina e sodio azide (<,1%; vedi Precauzioni), a concenrazioni comprese tra e 3 ng/ml. L esatta concentrazione degli standard è riportata sulle etichette dei flaconi Sieri di controllo: due flaconi (liofilizzati) I flaconi contengono PSA libero umano liofilizzato in siero bovino e sodio azide (<,1%; vedi Precauzioni). Il volume di ricostituzione è indicato sull etichetta dei flaconi. L intervallo dei valori attesi dopo la ricostituzione è riportato sul foglio del controllo di qualità Soluzione di lavaggio (5x): un flacone (1 ml) Soluzione concentrata da diluire prima dell uso. Nota: Le temperature di conservazione e le date di scadenza riportate sulle etichette di ciascun flacone si riferiscono alla conservazione dei reattivi stabilita in produzione, prima del loro inserimento nel kit. Non tenerne conto. 3. MATERIALE RICHIESTO MA NON FORNITO Oltre alla normale attrezzatura da laboratorio, è richiesto il materiale seguente: micropipette di precisione (2 µl). pipette semiautomatiche (1 µl, 2 ml). agitatore tipo Vortex. agitatore oscillante per provette. sistema di aspirazione. contatore gamma programmato per leggere 125 I. 4. PRECAUZIONI 4.1. Considerazioni generali Prima dell uso lasciar equilibrare i reattivi a temperatura ambiente. Non utilizzare reattivi di lotti diversi. Inserire la curva standard in ogni esperimento. Per ottenere una migliore riproducibilità è necessario programmare correttamente l agitatore oscillante. Eseguire il dosaggio in duplicato Norme di radioprotezione L acquisto, la detenzione, l utilizzo e il trasporto di materiale radioattivo sono soggetti a regolamentazione locale. Lo scrupoloso rispetto delle norme per l uso di sostanze radioattive fornisce una protezione adeguata agli utilizzatori: Nei luoghi dove si usano sostanze radioattive non è consentito consumare cibi o bevande, fumare o usare cosmetici. Non pipettare materiale radioattivo con pipette a bocca. Usare sempre guanti e camici da laboratorio quando si manipola materiale radioattivo. Le sostanze radioattive devono essere conservate in propri contenitori in appositi locali che devono essere interdetti alle persone non autorizzate. Deve essere tenuto un registro di carico e scarico del materiale radioattivo. Il materiale di laboratorio e la vetreria devono essere dedicati all uso di isotopi specifici per evitare crosscontaminazioni. In caso di contaminazione o dispersione di materiale radioattivo, fare riferimento alle norme locali di radioprotezione. I rifiuti radioattivi devono essere smaltiti secondo le norme locali di radioprotezione Sodio azide Alcuni reattivi contengono sodio azide come conservante, che può reagire con piombo, rame o ottone presenti nelle tubature di scarico per formare metalloazidi esplosive. Smaltire questi reattivi facendo scorrere abbondante acqua negli scarichi Siero umano Alcuni reattivi presenti nel kit sono di origine umana e si sono rivelati negativi per antihiv1 e HIV2, antihcv e antigene di superficie del virus dell epatite B (HBsAg). Questi reattivi devono essere manipolati come in grado di trasmettere malattie infettive. Non sono disponibili metodi in grado di offrire la certezza assoluta che questi o altri agenti infettivi siano assenti. Manipolare questi reattivi come potenziali fonti di infezioni. Manipolare tutti i campioni di sangue come potenziali fonti di infezioni (ad es. epatite o AIDS). I rifiuti devono essere smaltiti secondo le disposizioni legislative e la regolamentazione vigente in ciascun Paese. 5. RACCOLTA, MANIPOLAZIONE E CONSERVAZIONE DEI CAMPIONI Raccogliere i campioni in provette senza anticoagulante o con eparina, EDTA o sodio citrato. Separare per centrifugazione il siero o il plasma dalla parte corpuscolata. I campioni di siero o di plasma possono essere conservati fino a 24 ore a 28 C o, suddivisi in aliquote, a 2 C o a temperature 7

8 inferiori per periodi più lunghi. Evitare ripetuti cicli di congelamentoscongelamento dei campioni. Lo scongelamento deve avvenire a temperatura ambiente. I campioni non devono essere diluiti, in quanto si raccomanda di analizzare campioni con concentrazioni di PSA totale fino a 2 ng/ml. 6. METODO DEL DOSAGGIO 6.1. Preparazione e conservazione dei reattivi Portare i reattivi a temperatura ambiente Ricostituzione dei sieri di controllo Ricostituire il contenuto dei flaconi con il volume di acqua distillata riportato sull etichetta di ciascun flacone. Lasciar riposare per almeno 1 minuti e mescolare con delicatezza per evitare la formazione di schiuma prima di pipettare. Conservare le soluzioni ricostituite a < 18 C fino alla scadenza del kit Preparazione della soluzione di lavaggio Diluire il contenuto del flacone con 5 ml di acqua distillata e agitare con cura. La soluzione diluita è stabile a 28 C fino alla data di scadenza del kit Schema del dosaggio Fase 1 Dispensazione * Aggiungere in successione alle provette sensibilizzate: 2 µl di standard, controlli o campioni 1 µl di marcato Fase 2 Incubazione Incubare 2 ore a 1825 C in agitazione (> 28 rpm) Fase 3 Conteggio Aspirare con cura il contenuto delle provette (eccetto le 2 provette per l attività totale) Lavare 2 volte con 2 ml di soluzione di lavaggio Agitare Contare la radioattività legata (B) e l attività totale (T) per un minuto * Aggiungere 1 µl di marcato a 2 provette non sensibilizzate per la determinazione dell attività totale. 7. RISULTATI Le concentrazioni di PSA vengono calcolate per interpolazione sulla curva standard. Campioni e controlli devono essere dosati insieme agli standard Curva standard I risultati contenuti nelle istruzioni sono stati calcolati utilizzando una curva logaritmicalogaritmica (modo "spline") con la radioattività determinata (cpm std cpm std ) sull asse verticale (asse delle ordinate) e la concentrazione di PSA libero degli standard sull asse orizzontale (asse delle ascisse) (ng/ml). Altri metodi di interpolazione dei risultati possono dare risultati leggermente diversi. Attività totale: cpm PSA libero cpm Standard cpm (n=3) B/T (%) std (ng/ml),3 1, 3, 1, 3, ,13,67 1,85 5,16 16,6 43, cpm std Esempio di curva standard. Non usare per calcolare il valore dei propri campioni Campioni Per ogni campione o controllo, riportare il valore (cpm camp cpm std ) sull asse delle ordinate e leggere le concentrazioni di PSA libero in ng/ml sull asse delle ascisse. 8. CONTROLLO DI QUALITÀ Si consiglia ad ogni laboratorio di dosare regolarmente sieri di controllo per verificare la qualità dei risultati ottenuti. Questi campioni devono essere manipolati esattamente come i campioni in esame; i risultati devono essere analizzati con metodi statistici appropriati. 9. VALORI ATTESI Ogni laboratorio deve stabilire i propri valori di riferimento per distinguere tra patologie prostatiche benigne e maligne, sulla base di un numero sufficientemente ampio di campioni clinicamente convalidati. I risultati devono essere valutati alla luce dei dati clinici del paziente inclusi la sua storia clinica, risultati di altri test e altre informazioni correlate. Si raccomanda di scegliere campioni in cui la concentrazione di PSA totale cade nell intervallo tra 4 e 2 ng/ml. I campioni che presentano un rapporto FPSA/TPSA inferiore a,15,2 indicano con elevata probabilità la presenza di carcinoma. In tali casi si raccomanda di convalidare la diagnosi con un ulteriore indagine (ultrasonografia, biopsia, ecc.). 1. CARATTERISTICHE DEL DOSAGGIO Ulteriori dati sono riportati in Appendice Sensibilità analitica:,2 ng PSA/mL Specificità Gli anticorpi utilizzati nel kit non presentano reazioni crociate con CEA, AFP, prolattina, hcg e PAP umani. La reazione crociata con il complesso PSAα 1 antichimotripsina è inferiore all 1% Precisione Intrasaggio Alcuni campioni sono stati analizzati 1 volte in uno stesso esperimento; è stato trovato un coefficiente di variazione del 4,1% o inferiore Intersaggio Alcuni campioni sono stati analizzati in duplicato in 9 esperimenti differenti; è stato trovato un coefficiente di variazione del 5,8% o inferiore Accuratezza Test di diluizione Tre campioni di siero sono stati diluiti con lo standard zero e analizzati. Le percentuali di recupero ottenute sono comprese tra 86% e 116%. 8

9 DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino 134 Saluggia (Vercelli) Italy Tel Fax PSA libre IRMA R15 ANÁLISIS INMUNORADIOMÉTRICO PARA LA DETERMINACIÓN CUANTITATIVA DEL ANTÍGENO LIBRE ESPECÍFICO DE LA PRÓSTATA (PSA) EN SUERO Y PLASMA HUMANOS 1. PRINCIPIO DEL ENSAYO La determinación del antígeno específico de la próstata (PSA) es un análisis de tipo sándwich. En el equipo, se utilizan dos anticuerpos monoclonales de ratón dirigidos contra dos epitopes diferentes del PSA no competitivos entre sí. Los estándares, las muestras de suero o plasma y los controles se incuban en tubos recubiertos con el primer anticuerpo monoclonal en presencia del segundo anticuerpo monoclonal, específico para el PSA libre el cual está marcado con I 125. Después de la incubación se aspira el contenido de los tubos y estos se lavan para retirar el anticuerpo marcado con I 125 pero no enlazado. Se determina la actividad enlazada mediante un contador gamma. La concentración de PSA libre en las muestras se obtiene por interpolación a partir de una curva estándar y es directamente proporcional a la radiactividad medida. 2. REACTIVOS PROPORCIONADOS Todos los reactivos son estables entre 2 y 8 C hasta la fecha de caducidad del equipo indicada en las etiquetas. Las condiciones de almacenamiento de los reactivos después de la reconstitución o dilución se indican en el inciso Procedimiento del Análisis Tubos recubiertos con anticuerpo antipsa: 5 tubos (listos para su uso). Cada tubo debe estar utilizado solamente una vez Anticuerpo monoclonal antipsa marcado con 125 I: un frasco de 5,5 ml (listo para su uso) El frasco contiene < 275 kbq, en la fecha de fabricación, de inmunoglobulinas marcadas con I 125 en tampón con albúmina sérica bovina, azida de sodio (<,1%, véase el inciso sobre las precauciones), y un colorante Estándares: cinco frascos de 1 ml + un frasco de estándar cero de 2 ml (listos para su uso) Los frascos de los estándares contienen de a 3 ng/ml de PSA libre humano en albúmina sérica bovina y azida de sodio (<,1%, véase el inciso sobre las precauciones). La concentración exacta se indica en la etiqueta de los frascos Controles: dos frascos (liofilizados) Los frascos contienen PSA libre humano liofilizado en suero bovino y azida de sodio (<,1%, véase el inciso sobre las precauciones). El volumen para la reconstitución se indica en la etiqueta. La concentración después de la reconstitución se indica en la hoja suplemento Solución de lavado (5x ): un frasco de 1 ml La solución de lavado debe diluirse antes de su uso. Nota: La fecha de caducidad y la temperatura impresa en las etiquetas de los reactivos son válidas sólo para el fabricante, durante su almacenamiento a largo plazo hasta antes de ser ensamblados. No tomar en cuenta. 3. MATERIAL REQUERIDO PERO NO PROPORCIONADO Además del equipo normal de laboratorio se requiere lo siguiente: micropipetas de precisión (2 µl). pipetas semiautomáticas (1 µl, 2 ml). mezclador tipo vórtex. mezclador horizontal u orbital. sistema de aspiración. 9 contador gamma calibrado para I PRECAUCIONES 4.1. Generales Permitir que los reactivos alcancen la temperatura ambiente antes de su uso. No mezclar los reactivos de lotes diferentes. Incluir una curva estándar en cada ensayo. La calibración correcta del agitador es muy importante para la reproducibilidad del análisis. Se recomienda realizar el ensayo por duplicado Seguridad radiológica La compra, posesión, uso y transferencia de material radiactivo están sujetos a las disposiciones legales del país en el que se utiliza. El cumplimiento de las normas básicas de seguridad radiológica proporciona protección adecuada. No se debe comer, beber, fumar o aplicarse cosméticos en presencia de materiales radiactivos. No pipetear las soluciones radiactivas con la boca. Evitar cualquier contacto con materiales radiactivos mediante el uso de guantes y bata de laboratorio. Toda manipulación de material radiactivo debe realizarse en el lugar adecuado, alejado de corredores y espacios ocupados. Los materiales radiactivos deben almacenarse en el contenedor aprobado en una zona especializada. Se debe llevar y conservar actualizado un registro de las entradas y almacenamiento de todos los productos radiactivos. El equipo y la vidriería de laboratorio que son objeto de contaminación se deben separar para evitar la contaminación con otros radioisótopos. Cada caso de contaminación radiactiva o de pérdida de materiales radiactivos se debe resolver de acuerdo con los procedimientos establecidos. El desecho radiactivo debe manipularse de acuerdo a las reglas establecidas por el país donde se utiliza Azida de sodio Algunos reactivos contienen azida de sodio como conservador. La azida de sodio puede reaccionar con el plomo, el cobre y el bronce para formar azidas metálicas explosivas. Deseche los reactivos a través del sistema de drenaje mediante lavado con grandes cantidades de agua Suero humano Ciertos reactivos de este equipo son de origen humano y fueron negativos a las pruebas de HIV1, de HIV2, de HCV, así como de hepatitis B (HBs Ag). Sin embargo, deben manejarse como si fueran capaces de transmitir enfermedades. Ninguna prueba conocida puede ofrecer la seguridad completa de la ausencia de agentes virulentos. Maneje estos reactivos con todas las precauciones necesarias. Todas las muestras de sangre deben manejarse como si fueran capaces de transmitir enfermedades (por ej. hepatitis o SIDA). Por lo tanto los residuos se deberán eliminar de acuerdo con las reglamentaciones de las agencias autorizadas que tengan jurisdicción sobre el laboratorio, y con las normativas de cada país.

10 5. COLECCIÓN, PROCESAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LAS MUESTRAS Colectar la sangre en tubos secos o bien que contengan heparina, EDTA o citrato de sodio. Separar el suero o el plasma de las células mediante centrifugación. Si el análisis habrá de realizarse dentro de las 24 horas siguientes las muestras pueden almacenarse entre 2 y 8 C. Si se requiere almacenar las muestras durante un periodo mayor, preparar alícuotas para evitar repetidas descongelaciones y congelaciones y almacenar las muestras a < 18 C. La descongelación de las muestras debe realizarse a temperatura ambiente. Las muestras no deben ser diluidas. Se recomienda el análisis de muestras con concentraciones de PSA total hasta 2 ng/ml. 6. PROCEDIMIENTO DEL ANÁLISIS 6.1. Preparación de los reactivos Dejar que todos los reactivos alcancen la temperatura ambiente Reconstitución de los controles Reconstituir el contenido de los frascos con el volumen de agua destilada (4 C) señalado en la etiqueta. Después de la reconstitución, esperar 1 minutos y agitar vigorosamente evitando la formación de espuma antes de repartir la solución en los tubos. Almacenar las soluciones reconstituidas a < 18 C hasta la fecha de caducidad del equipo Preparación de la solución de lavado Diluir el contenido del frasco con 5 ml de agua destilada y homogenizar. El reactivo es estable entre 2 y 8 C hasta la fecha de caducidad del equipo Procedimiento del análisis PASO 1 ADICIONES* A LOS TUBOS RECUBIERTOS DE ANTICUERPO AGREGAR SUCESIVAMENTE: 2 µl DE ESTÁNDAR, CONTROL Y MUESTRA 1 µl DE TRAZADOR Mezclar PASO 2 INCUBACIÓN Incubar 2 horas a 1825 C con agitación (> 28 rpm) PASO 3 CONTEO ASPIRAR CUIDADOSAMENT E EL CONTENIDO DE LOS TUBOS (EXCEPTO EL DE DOS TUBOS CPM TOTAL ) LAVAR DOS VECES CON LA SOLUCIÓN DE LAVADO Y ASPIRAR Determinar las cpm incorporadas (B) y las cpm totales (T) por 1 min *Agregar 1 µl de trazador a 2 tubos adicionales para obtener las cpm totales. 7. RESULTADOS Los resultados se obtienen por interpolación de la curva estándar. La curva sirve para la determinación de las concentraciones del PSA libre en las muestras medidas al mismo tiempo que los estándares Curva estándar Los resultados que vienen en el equipo se calcularon usando una curva loglog (modo "spline") haciendo una interrelación de la radioactividad medida (cpm std cpm std ) en el eje vertical respecto a la concentración del PSA de los estándares en el eje horizontal (ng/ml). La utilización de otros métodos de cálculo puede dar resultados ligeramente diferentes. Actividad total: cpm Estándares PSA libre (ng/ml) cpm (n=3) B/T (%) 3,13 1,3 1598,67 2 1, ,85 3 3, ,16 4 1, ,6 5 3, , cpm std cpm std Ejemplo de curva estándar, no utilizar como modelo para realizar los cálculos Muestras Para cada muestra o control localizar en el eje vertical el valor (cpm muestra cpm std ), marcar sobre el eje horizontal la concentración correspondiente del PSA libre en ng/ml. 8. CONTROL DE CALIDAD La buena obtención de resultados implica que los controles sean usados en cada serie de experimentos para asegurar la calidad de los resultados obtenidos. Dichos controles deben ser procesados de la misma manera que las muestras a analizar. Es recomendado que los resultados sean analizados utilizando los métodos estadísticos apropiados. 9. VALORES ESPERADOS Se recomienda que cada laboratorio establezca sus propios valores de referencia para distinguir una enfermedad maligna o benigna de la próstata, en base a un numero suficiente de muestras probadas clinicamente. Los resultados deberan ser interpretados como una ayuda dentro de la situación clínica del paciente, incluyendo la historia clínica, asi como los datos provenientes de otros test adicionales. Recomendamos trabajar con muestras donde la concentración de PSA total se encuentre en un rango de 4 a 2 ng/ml. Una relación de FPSA/TPSA menor de,15 a,2 indica una gran posibilidad de presencia de carcinoma. En esos casos, se recomienda realizar una diagnosis por otros métodos de examinación (ultrasonido, biopsia, etc.). 1. CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO DEL ANÁLISIS para mayores detalles véase la página: APÉNDICES 1.1. Sensibilidad analítica:,2 ng PSA/mL Especificidad Los anticuerpos utilizados en este equipo no presentan reactividad cruzada con CEA, AFP, prolactina, hcg y PAP humanos. La reactividad cruzada con el complejo PSAα 1 antiquimiotripsina fue menor de 1% Precisión Intraanálisis Las muestras de suero se evaluaron en 1 duplicados en las mismas series. Los coeficientes de variación fueron iguales o por debajo de 4,1% Interanálisis Las muestras de suero se evaluaron en duplicado en 9 series diferentes. Los coeficientes de variación fueron iguales o por debajo de 5,8% Exactitud Prueba de dilución Las muestras altamente concentradas se diluyeron en serie con el estándar cero. Los porcentajes recuperados fueron entre 86% y 116%. 1

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF TOTAL PROSTATE-SPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN HUMAN SERUM AND PLASMA

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF TOTAL PROSTATE-SPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN HUMAN SERUM AND PLASMA Strada per Crescentino 4 Saluggia (Vercelli) Italy Tel. 9.6.487.9 Fax 9.6.487.68 Total PSA IRMA R4 IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE QUANTITATIVE DETERMINATION OF TOTAL PROSTATESPECIFIC ANTIGEN (PSA) IN

Διαβάστε περισσότερα

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF FSH IN HUMAN SERUM AND PLASMA

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF FSH IN HUMAN SERUM AND PLASMA DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino - 34 Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 39.6.487.93 - Fax 39.6.487.68 FSH-CTK-4 P97 IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF FSH IN HUMAN SERUM AND

Διαβάστε περισσότερα

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROLACTIN IN HUMAN SERUM AND PLASMA

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROLACTIN IN HUMAN SERUM AND PLASMA DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino - Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 9.6.87.9 - Fax 9.6.87.68 PROL-CTK- P99 IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROLACTIN IN HUMAN SERUM AND PLASMA.

Διαβάστε περισσότερα

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF LUTEINIZING HORMONE IN HUMAN SERUM AND PLASMA

IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF LUTEINIZING HORMONE IN HUMAN SERUM AND PLASMA DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino - Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 9.6.87.9 - Fax 9.6.87.68 IVD LH-CTK- P98 IMMUNORADIOMETRIC ASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF LUTEINIZING HORMONE IN HUMAN

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROGESTERONE IN HUMAN SERUM AND PLASMA

RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROGESTERONE IN HUMAN SERUM AND PLASMA DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino - Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 9.6.87.9 - Fax 9.6.87.68 PROG-CTK- P96 RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF PROGESTERONE IN HUMAN SERUM AND PLASMA.

Διαβάστε περισσότερα

RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF ESTRADIOL IN HUMAN SERUM AND PLASMA

RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF ESTRADIOL IN HUMAN SERUM AND PLASMA DiaSorin S.p.A. Strada per Crescentino - Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 9..87.9 - Fax 9..87.8 IVD ESTR-CTK- P9 RADIOIMMUNOASSAY FOR THE IN VITRO DETERMINATION OF ESTRADIOL IN HUMAN SERUM AND PLASMA.

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

TPAcyk IRMA REF 10-021 INSTRUCTIONS FOR USE

TPAcyk IRMA REF 10-021 INSTRUCTIONS FOR USE TPAcyk IRMA REF 10-021 INSTRUCTIONS FOR USE IVD DD ENGLISH INTENDED USE TPAcyk IRMA is a one step in vitro diagnostic assay for the quantitative determination of cytokeratin 8 and 18 in serum. The assay

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

TESTOSTERONE DIRECT RADIOIMMUNOASSAY KIT

TESTOSTERONE DIRECT RADIOIMMUNOASSAY KIT TestoCE.fm Page 1 Friday, November 7, 2003 3:02 PM TESTOSTERONE DIRECT RADIOIMMUNOASSAY KIT Procedure for quantitative determination of testosterone in human serum or plasma samples For in vitro use only

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

RIAZENco ANDROSTENEDIONE

RIAZENco ANDROSTENEDIONE RIAZENco AROSTENEDIONE DEUTSCH ENGLISH ΕΛΛHNIKA ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO (de) (en) (el) (es) (fr) (it) ZenTech s.a. Liège Science Park, Avenue du Pré-Aily 10, 4031 ANGLEUR, Belgium Tel. : + 32-(0)4-361.42.32

Διαβάστε περισσότερα

11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000

11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000 11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000 DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue du Bosquet, 2 - B-1348 Louvain-la-Neuve - Belgium : 110228/1 11-DESOXYCORTISOL-RIA-CT Radioimmunoassay for the Quantitative Determination

Διαβάστε περισσότερα

RENIN-IRMA KIP1531. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue de l'industrie, 8 - B-1400 Nivelles - Belgium

RENIN-IRMA KIP1531. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue de l'industrie, 8 - B-1400 Nivelles - Belgium RENINIRMA KIP1531 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue de l'industrie, 8 B1400 Nivelles Belgium : 100712/1 en Read entire protocol before use. RENINIRMA I. INTENDED USE Immunoradiometric assay kit for the in

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000

11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000 11-DESOXYCORTISOL- RIA-CT KIPI20000 DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue de l'industrie, 8 - B-1400 Nivelles - Belgium : 090604/1 11-DESOXYCORTISOL-RIA-CT Radioimmunoassay for the Quantitative Determination

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

HGH-CTK/ irma (P2244)

HGH-CTK/ irma (P2244) HGH-CTK/ irma (P2244) English... p. 1 Italiano... p. 8 Français... p. 16 Deutsch... p. 25 Español... p. 33 Português... p. 41 Magyar...p. 49 Ελληνικά...p. 57 hgh IMMUNORADIOMETRIC ASSAY KIT Procedure for

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12 /GK/ 1/17 CHORUS EPSTEIN-BARR EARLY ANTIG IgG REF 81058 REF 81058/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

IL-8-EASIA KAP1301. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue de l'industrie, 8 - B-1400 Nivelles - Belgium

IL-8-EASIA KAP1301. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue de l'industrie, 8 - B-1400 Nivelles - Belgium IL8EASIA KAP1301 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue de l'industrie, 8 B1400 Nivelles Belgium : 090505/1 en Read entire protocol before use. IL8EASIA I. INTENDED USE Immunoenzymetric assay for the in vitro

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

DiaSorin Inc. 1951 Northwestern Avenue, P.O. Box 285, Stillwater, MN 55082-0285 U.S.A. Phone: 651-439-9710 - Fax: 651-351-5669

DiaSorin Inc. 1951 Northwestern Avenue, P.O. Box 285, Stillwater, MN 55082-0285 U.S.A. Phone: 651-439-9710 - Fax: 651-351-5669 DiaSorin Inc. 1951 Northwestern Avenue, P.O. Box 285, Stillwater, MN 55082-0285 U.S.A. Phone: 651-439-9710 - Fax: 651-351-5669 IRMA-mat Ferritin Instructions for Use REF 324.511 100 tests English IVD For

Διαβάστε περισσότερα

Mouse Apolipoprotein A1 (Apo-A1) ELISA Kit. MyBioSource.com

Mouse Apolipoprotein A1 (Apo-A1) ELISA Kit. MyBioSource.com Mouse Apolipoprotein A1 (Apo-A1) ELISA Kit Catalog Number. For the quantitative determination of mouse apolipoprotein A1 (Apo-A1) concentrations in serum, plasma, cell culture supernates, tissue homogenates,

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests)

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS SYPHILIS SCRE RECOMBINANT REF 81100 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK/ 2/15

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν Αριθμός έκθεζης δοκιμών / Test report number Σειριακός αριθμός οργάνοσ / Instrument serial No T Πελάηης / Customer TOTAL Q Επγαζηήπια Διακπιβώζεων A.E. Κοπγιαλενίος 20, Τ.Κ. 11526 Αθήνα 20 Korgialeniou

Διαβάστε περισσότερα

English... p. 1 Italiano... p. 9 Français... p. 17 Deutch... p. 26 Español... p. 35. Ελληνικά...p. 44

English... p. 1 Italiano... p. 9 Français... p. 17 Deutch... p. 26 Español... p. 35. Ελληνικά...p. 44 TESTO-CTK (P3093) English... p. 1 Italiano... p. 9 Français... p. 17 Deutch... p. 26 Español... p. 35 Ελληνικά...p. 44 TESTOSTERONE DIRECT RADIOIMMUNOASSAY KIT Procedure for quantitative determination

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

MSM Men who have Sex with Men HIV -

MSM Men who have Sex with Men HIV - ,**, The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research HIV,0 + + + + +,,, +, : HIV : +322,*** HIV,0,, :., n,0,,. + 2 2, CD. +3-ml n,, AIDS 3 ARC 3 +* 1. A, MSM Men who have Sex with Men

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη. Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Numerical Analysis FMN011

Numerical Analysis FMN011 Numerical Analysis FMN011 Carmen Arévalo Lund University carmen@maths.lth.se Lecture 12 Periodic data A function g has period P if g(x + P ) = g(x) Model: Trigonometric polynomial of order M T M (x) =

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

25OH-Vitamin D total- RIA-CT KIP1971

25OH-Vitamin D total- RIA-CT KIP1971 25OHVitamin D total RIACT KIP1971 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue de l'industrie, 8 B14 ivelles Belgium : 11324/2 en Read entire protocol before use. 25OH Vitamin D total RIACT I. ITEDED USE Radioimmunoassay

Διαβάστε περισσότερα

IL-2-EASIA KAP1241. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue du Bosquet, 2 - B-1348 Louvain-la-Neuve - Belgium

IL-2-EASIA KAP1241. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue du Bosquet, 2 - B-1348 Louvain-la-Neuve - Belgium IL2EASIA KAP1241 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue du Bosquet, 2 B1348 LouvainlaNeuve Belgium : 11221/1 en Read entire protocol before use. IL2EASIA I. INTENDED USE Immunoenzymetric assay for the in vitro

Διαβάστε περισσότερα

Clinical Assays TM ESTRADIOL-2

Clinical Assays TM ESTRADIOL-2 Clinical Assays TM ESTRADIOL-2 English... p. 1 Italiano... p. 14 Français... p. 28 Deutsch...p. 42 Español... p. 56 Svenska... p. 70 Ελληνικά...s. 83 RADIOIMMUNOASSAY FOR THE DIRECT DETERMINATION OF 17

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

English... p. 1 Italiano... p. 10 Français... p. 19 Deutsch... p. 28 Español... p. 37 Português... p. 47 Maygar...p. 56. Ελληνικά...p.

English... p. 1 Italiano... p. 10 Français... p. 19 Deutsch... p. 28 Español... p. 37 Português... p. 47 Maygar...p. 56. Ελληνικά...p. RENCTK (P2721) English... p. 1 Italiano... p. 10 Français... p. 19 Deutsch... p. 28 Español... p. 37 Português... p. 47 Maygar...p. 56 Ελληνικά...p. 65 ANGIOTENSlN I RADIOIMMUNOASSAY KlT Procedure for

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Metal thin film chip resistor networks

Metal thin film chip resistor networks Metal thin film chip resistor networks AEC-Q200 Compliant Features Relative resistance and relative TCR definable among multiple resistors within package. Relative resistance : ±%, relative TCR: ±1ppm/

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1)

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1) Name: Date: Nuclear Physics 5. A sample of radioactive carbon-4 decays into a stable isotope of nitrogen. As the carbon-4 decays, the rate at which the amount of nitrogen is produced A. decreases linearly

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ελτίο δεδοµένων ασφαλείας σύµφωνα µε το 1907/2006/EK, Άρθρο 31

ελτίο δεδοµένων ασφαλείας σύµφωνα µε το 1907/2006/EK, Άρθρο 31 Σελίδα: 1/6 ΤΜΗΜΑ 1: Στοιχεία ουσίας/παρασκευάσµατος και εταιρείας/επιχείρησης 1.1 Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος Αριθµός προϊόντος: A4569 Aριθµός CAS: 112926-00-8 Αριθµός ΕC: 231-545-4 1.2 Συναφείς

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

VASOPRESSIN-RIA KIPERB319

VASOPRESSIN-RIA KIPERB319 VASOPRESSINRIA KIPERB319 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue du Bosquet, 2 B1348 LouvainlaNeuve Belgium : 150731/1 VASOPRESSINRIA KIPERB319 IN VITRO DIAGNOSTIC USE en DIAsource ImmunoAssays SA Rue du Bosquet

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

NSE-IRMA KIP2471. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue du Bosquet, 2 - B-1348 Louvain-la-Neuve - Belgium

NSE-IRMA KIP2471. DIAsource ImmunoAssays S.A. - Rue du Bosquet, 2 - B-1348 Louvain-la-Neuve - Belgium SEIRMA KIP2471 DIAsource ImmunoAssays S.A. Rue du Bosquet, 2 B1348 Louvainlaeuve Belgium : 150414/1 en Read entire protocol before use. SEIRMA I. ITEDED USE Immunoradiometric assay kit for the in vitro

Διαβάστε περισσότερα