Baumit Potery a podlahové stierky

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Baumit Potery a podlahové stierky"

Transcript

1 Baumit Potery a podlahové stierky Technické detaily Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

2 a technické detaily pre Baumit Potery a podlahové stierky Vydal: Baumit, spol. s r. o. Zrínskeho 13, Bratislava Náklad: 1000 ks Platnosť: od 1. júla 2006 Publikovanie materiálov aj v skrátenej forme len so súhlasom vydavateľa.

3 Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

4 Obsah 1. Všeobecné údaje 1.1. Defi nície a názvoslovie Druhy poterov a podlahových stierok Konštrukčné systémy Dilatácie a škáry v poteroch Zásady návrhu podlahových konštrukcií Upozornenie Súvisiace normy a predpisy, literatúra Cementové potery Baumit 2.1. Materiály Konštrukčné systémy cemen to vých poterov Zásady dilatovania cemento vých poterov Realizácia cementových poterov Ošetrovanie cementových poterov Realizácia cementových poterov v špecifi ckých prípadoch Nášľapné vrstvy Logistika spracovania cementových poterov Sadrové potery Baumit 3.1. Materiály Konštrukčné systémy sadro vých poterov Zásady dilatovania sadrových poterov Realizácia sadrových poterov Ošetrovanie sadrových poterov Realizácia sadrových poterov v špecifi ckých prípadoch Nášľapné vrstvy Logistika spracovania sadrových poterov Podlahové stierky Baumit 4.1. Materiály Konštrukčné usporiadanie podlahových stierok Zásady dilatovania podlahových stierok Realizácia podlahových stierok Ošetrovanie podlahových stierok Nášľapné vrstvy Logistika spracovania podlahových stierok Všeobecné ustanovenia 5.1. Vyhlásenie zhody Výrobná kontrola a riadenie kvality Kontrola kvality v priebehu realizácie prác Odporúčané zloženie pracovnej čaty Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci 6.1. Všeobecné požiadavky na bezpečnosť práce Záverečné odporúčania Prílohy

5 Všeobecné údaje 1. Všeobecné údaje 1.1. Definície a názvoslovie Podlaha sústava podlahových vrstiev uložených na nosnom podklade (napr. na strope, teréne alebo inej nosnej konštrukcii), dilatačných a pracovných škár a ostatných zabudovaných podlahových prvkov, ktoré zabezpečujú požadované funkčné vlastnosti podlahy. Poter posledná vrstva v skladbe podlahy, tvorí podklad pod finálnou, nášľapnou vrstvou. Poter je tvorený jednou alebo viacerými vrstvami poterového materiálu, ktoré môžu byť pevne spojené alebo nespojené s podkladom. Poter ako dokončujúca vrstva podlahy je dôležitý stavebný prvok, ktorý dotvára interiér a musí okrem estetických požiadaviek spĺňať aj celý rad požiadaviek technických ako sú napr. rovinnosť, odolnosť voči oteru, pevnosť, tvrdosť, elasticita, dobrá tepelná vodivosť (dôležité pri podlahovom vykurovaní), nehorľavosť a mnohé iné. Podklad stavebná konštrukcia, na ktorú sa kladie, resp. leje poter a do ktorej sa z vrstvy poteru prenášajú všetky zaťaženia. Spádová vrstva vrstva, ktorá zabezpečuje požadovaný sklon nášľapnej vrstvy podlahy. Vyrovnávacia vrstva vrstva, ktrorá slúži na vyrovnanie nerovností a výškových rozdielov v podklade alebo okolo rozvodov (napr. potrubie) a upravujúca výšku povrchu. Roznášacia vrstva vrstva, ktorá zabezpečuje prenos a rozptýlenie pôsobiaceho zaťaženia do nižšie položených vrstiev na rozmerovo priaznivejšie plochy. Spojovacia vrstva vrstva, ktorá zabezpečuje dostatočnú prídržnosť poteru k podkladu. Oddeľovacia (separačná) vrstva vrstva, ktorá zamedzuje pevnému spojeniu poteru s podkladom. Izolačná vrstva vrstva, ktorá zabezpečuje požadované tepelnoizolačné resp. akustické vlastnosti podlahy. Pre tieto účely sa môžu používať iba špeciálne izolačné materiály s malým pretvorením po zaťažení, určené pre aplikáciu v podlahových konštrukciách. Nášľapná vrstva najvyššie položená, konečná vrstva podlahy, ktorá zabezpečuje niektoré požadované vlastnosti podlahy (napr. vzhľad, farbu, čistiteľnosť, ochranu proti pokĺznutiu a pod.). V prípade nášľapných vrstiev pevne spojených s podkladom sa za súčasť tejto vrstvy považuje aj spojovací materiál (lepidlo, tmel), ktorým je nášľapná vrstva spojená s podkladovou vrstvou. Podlahovina výrobok pre nášľapnú vrstvu podlahy. Môže byť zrealizovaná priamo na mieste aktiváciou a vytvrdnutím príslušných zmesí (epoxidové úpravy, farba a pod.) alebo položením vopred vyrobených podlahových krytín (koberec, dlažba, linoleum a pod.). Parotesná vrstva jedna alebo viac vrstiev podlahy, ktoré zamedzujú prestupu vodných pár. Hydroizolačná vrstva jedna alebo viac vrstiev podlahy, ktoré zamedzujú prenikaniu vlhkosti. Podlahové vykurovanie vykurovací systém uložený v podlahe. Stierková vrstva tenká vrstva nanesená na poter za účelom vytvorenia dokonale rovného podkladu pred položením podlahových krytín. Poterové pole plocha poteru ohraničená škárami alebo voľnými okrajmi. Škára oddeľujúca medzera v časti alebo v celej hrúbke poteru alebo v inej stavebnej konštrukcii. Rovinnosť poteru zhoda povrchu poteru s teoretickou rovinnosťou v rámci povolenej tolerancie. Nivelačná výška poteru zhoda povrchu poteru s predpísanou nivelačnou výškou v rámci povolenej tolerancie. 7

6 Všeobecné údaje Sklonený poter poter upravený do predpísaného sklonu. Odolnosť proti obrusu odolnosť povrchu poteru proti mechanickému poškodeniu (obrusu). Tvrdosť povrchu odolnosť povrchu poteru proti vtlačeniu telesa (napr. proti vtlačeniu oceľovej guličky) Druhy poterov a podlahových stierok Rozdelenie poterov A. Podľa spôsobu spracovania: Klasické potery potery, ktoré pri hrubom kladení do plochy nevytvárajú samovoľne vodorovný povrch. Poter sa na miesto zabudovania kladie v zavlhnutej konzistencii, nahrubo sa rozprestrie, stiahne sa latou do roviny a vyhladí oceľovým hladidlom. Liate potery potery, ktoré pri vylievaní samovoľne vytvárajú vodorovný povrch. Poter sa na miesto zabudovania kladie v tekutej konzistencii, nahrubo sa roztiahne a upraví predpísaným spôsobom. B. Podľa druhu použitého spojiva: Cementové potery potery, v ktorých je ako hlavné spojivo použitý cement. Sadrové (anhydritové) potery potery, v ktorých je ako spojivo použitá sadra bez obsahu kryštalickej vody. Poznámka: Okrem cementových a sadrových poterov sa v menšej miere používajú aj potery asfaltové a asfaltocementové, potery zo syntetických živíc a iné Rozdelenie podlahových stierok A. Podľa druhu použitého spojiva: Cementové stierky podlahové stierky, v ktorých je ako spojivo použitý cement. Sadrové stierky podlahové stierky, v ktorých je ako spojivo použitá sadra Konštrukčné systémy Kontaktný poter Kontaktný poter (obr. 1.1) je priamo spojený s podkladovou vrstvou. Spojenie môže byť realizované priamym kontaktom alebo pomocou spojovacej vrstvy v celej ploche tak, aby bol vylúčený akýkoľvek vzájomný vodorovný posun na rozhraní podkladovej vrstvy a poteru. Prípadné vodorovné pohyby poteru a podkladu musia byť zhodné a všetky napätia vznikajúce z technologických a teplotných zmien, od zaťaženia a prevádzky musia byť zachytené spriahnutou sústavou vrstiev poteru a podkladu. Poter by mal byť od zvislých konštrukcií oddelený pružnými okrajovými dilatačnými páskami, aby prípadné pevné spojenie poteru s okolitými zvislými konštrukciami nebránilo pohybom poteru. Vzhľadom na zvýšené riziko vzniku porúch v prípade kontaktného spôsobu uloženia poteru odporúčame kontaktný poter realizovať iba vo výnimočných prípadoch. V závislosti od požiadaviek na vlastnosti podlahy odporúčame namiesto kontaktného spôsobu uloženia realizovať poter ako oddelený, resp. plávajúci Schéma kontaktného poteru Oddelený poter Oddelený poter (obr. 1.2) je od podkladovej vrstvy oddelený separačnou vrstvou a nie je teda vylúčený vzájomný vodorovný posun na rozhraní vrstiev poteru a podkladu. Prípadné vodorovné pohyby poteru a podkladu nemusia byť zhodné, vodorovné napätia v jednej vrstve nepôsobia na vrstvu druhú Schéma oddeleného poteru 1. stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. spojovacia vrstva (nie vždy je potrebná) 6. podkladová vrstva 1. stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. separačná vrstva 6. podkladová vrstva 8

7 Všeobecné údaje Pre zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť teda oddeľujúca vrstva celistvá, aby nedošlo k pevnému spojeniu poteru s podkladom, ktoré by bránilo pohybu poterovej dosky. Od zvislých konštrukcií je poter taktiež oddelený pružnými okrajovými dilatačnými páskami tak, aby sa poterová vrstva mohla pri objemových zmenách pohybovať ako voľná doska. Okrajová dilatačná páska zároveň eliminuje prestup hluku z podlahy do zvislých konštrukcií. Oddelený poter sa používa tam, kde nie sú na podlahu kladené zvýšené zvukovo izolačné požiadavky Plávajúci poter Plávajúci poter (obr. 1.3) je voľne položená potero vá doska, ktorá je od podkladovej vrstvy v celej ploche oddelená izolačnou vrstvou hrúbky minimálne 10 mm. Plávajúci poter sa navrhuje v prípadoch, kde sú na podlahu kladené tepelnoizolačné alebo zvukovoizolačné požiadavky. Izolačnou vrstvou môžu byť tepelnoizolačné podlahové dosky resp. izolačné materiály proti kročajovému hluku, alebo vrstva z ľahkého betónu (penobetónu) (obr. 1.4). Pevná a tvarovo stála izolačná vrstva poteru tvorí s izolačnou vrstvou kmitajúci mechanizmus, ktorý tlmí vibrácie a zlepšuje tak kročajovú nepriezvučnosť podlahy. Aby sa poterová doska mohla pri objemových zmenách samostatne pohybovať, ako aj pre zabezpečenie dostatočnej zvukovej izolácie podlahy, musí byť poter oddelený od zvislých konštrukcií okrajovými dilatačnými páskami Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva z podlahového polystyrénu 1. stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. separačná vrstva 6. izolačná vrstva (tepelná izolácia alebo izolácia proti kročajovému hluku) 7. podkladová vrstva Nosnosť plávajúcich poterov je daná pevnosťou poteru, hrúbkou poteru a tuhosťou izolácie. Malá hrúbka poteru môže byť vyvážená jeho zvýšenou pevnosťou. Hrúbka poteru ovplyvňuje nosnosť kvadraticky, zvýšenie pevnosti lineárne. Materiál potrebný na vytvorenie izolačnej vrstvy musí byť na tento účel použitia odporúčaný výrobcom. Fyzikálno-mechanické vlastnosti, ktoré majú rozhodujúci vplyv na nosnosť podlahy, musí deklarovať výrobca izolácie Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva z ľahkého betónu Poter na podlahovom vykurovaní V zásade ide o plávajúci poter so zabudovaným rozvodom podlahového vykurovania (obr. 1.5). Poter však musí mať dostatočnú hrúbku z dôvodu uloženia rozvodných rúrok podlahového vykurovania ako aj kvôli akumulačnej schopnosti, ktorá sa od takéhoto poteru očakáva. Požiadavky na podklad sú identické s požiadavkami na podklad pre plávajúci poter. Stlačiteľnosť izolačnej vrstvy pri tomto type poteru musí byť menšia ako 5 mm. Pri elektrickom vykurovaní musí byť horná vrstva izolantu krátkodobo odolná voči teplote 90 C Schéma poteru na podlahovom vykurovaní 1. stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. zvukovoizolačná vrstva 6. vrstva ľahkého betónu (penobetón) 7. podklad 1. stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. systém podlahového vykurovania 6. separačná vrstva 7. izolačná vrstva (tepelná izolácia alebo izolácia proti kročajovému hluku) 8. podkladová vrstva Poter na dutinovom podlahovom systéme Ide o podlahu s nosnou vrstvou, ktorá je od podkladovej vrstvy oddelená vzduchovou medzerou. Ako nosné prvky sa obyčajne používajú sadrokartónové, drevotrieskové alebo oceľové dosky uložené na výškovo nastaviteľných podperách, pričom nosné dosky musia byť podložené v predpísanom rastri (obr. 1.6). Inou alternatívou dutinových podlahových systémov sú podlahy, pri ktorých dutinový priestor je vytvorený pomocou špeciálnych prefabrikovaných tvaroviek, na ktoré sa realizuje vrstva poteru (obr. 1.7). 9

8 Všeobecné údaje stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. separačná vrstva 6. nosné dosky 7. rektifi kačné podpery 8. podkladová vrstva Okrajová škára Okrajová škára (obr. 1.9) je škára medzi poterom a priľahlými stavebnými prvkami. Realizuje sa v miestach styku poteru so zvislými konštrukciami a po obvode ostatných vystupujúcich konštrukcií. Na tento účel sa používajú pružné dilatačné pásky. 1.6 Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva 1 Priestor pod doskami resp. tvarovkami sa využíva na vedenie rôznych inštalácii a rozvodov. Potery na dutinových podlahových systémoch sa vo všeobecnosti navrhujú ako oddelené alebo plávajúce potery. Podrobný návrh skladby a hrúbok jednotlivých vrstiev ako aj rozmiestnenie a počet podpier musí byť stanovený projektantom na základe statického prepočtu. Konštrukcia pritom musí byť navrhnutá tak, aby nedochádzalo k priehybom celého súvrstvia či už v štádiu realizácie poteru alebo počas životnosti podlahy Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva Dilatácie a škáry v poteroch Konštrukčná škára Konštrukčná škára (obr. 1.8) je škára, ktorá prebieha stavebnou konštrukciou v celom priereze. Za úlohu má eliminovať napätia z jednotlivých dilatačných celkov, neprenášať ich do ďalších konštrukcií a umožniť pohyby jednotlivých konštrukčných celkov. Z konštrukčných, zvukovoizolačných alebo tepelnoizolačných dôvodov musia byť konštrukčné škáry trvalo elastické stena 2. omietka 3. okrajová páska 4. poterová vrstva 5. separačná vrstva 6. prefabrikované dutinové tvarovky 7. podkladová vrstva 1. nášľapná vrstva 2. poterová vrstva 3. konštrukčná škára 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. podkladová vrstva 1.9 Okrajová škára Pohybová škára Pohybová škára (obr. 1.10) je škára, ktorá umožňuje voľné a nezávislé pohyby jednotlivých dosiek poteru spôsobené zmrašťovaním alebo zmenou rozmerov dosiek pri teplotných zmenách. Realizuje sa pri oddelených a plávajúcich poteroch na celú výšku prierezu poterovej dosky. Škáry musia byť vyplnené trvalo pružným materiálom s požadovanou hrúbkou a stlačiteľnosťou Pohybová škára Zmrašťovacia škára Zmrašťovacia škára (obr. 1.11) je škára v potere, kto rá slúži na defi novanie polohy trhlín v potere a na zamedzenie tvorby divokých trhlín pri zmrašťovaní poteru počas jeho zretia. Škára sa realizuje zarezaním v hornej časti poteru do cca. 1/3 1/2 hrúbky poterovej dosky. Po úplnom vyzretí poteru musia byť tieto škáry vyplnené materiálom, ktorý zabezpečí pevné spojenie oddelených plôch /3-1/2 h 1. stena 2. omietka 3. nášľapná vrstva 4. poterová vrstva 5. okrajová škára 6. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 7. podkladová vrstva 1. nášľapná vrstva 2. poterová vrstva 3. pohybová škára 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. podkladová vrstva 1. poterová vrstva 2. zmrašťovacia škára 3. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 4. podkladová vrstva 1.8 Konštrukčná škára 1.11 Zmrašťovacia škára 10

9 Všeobecné údaje Pracovná škára Pracovná škára (obr. 1.12) je škára, ktorá sa vytvára v potere z technologických dôvodov pri prerušení prác, keď pokračovanie v kladení poteru sa realizuje v čase, keď už poter položený v prvej fáze začal tuhnúť Pracovná škára 6 1. poterová vrstva 1. fáza 2. poterová vrstva 2. fáza 3. pracovná škára Baumit Dilatačný profi l L 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. pevné uchytenie dilatačného profi lu k podkladu 6. podkladová vrstva V takomto prípade je potrebné zabezpečiť, aby vrstva poteru položená v 1. fáze bola ukončená zvislo v požadovanej výške poteru. Na vytvorenie pracovnej škáry môžu byť použité trvalé prvky (dilatačný profi l) alebo provizórne prvky. V prípade použitia provizórnych prvkov (drevená lata) sa tieto odstránia po začatí tuhnutia poteru položeného v 2. fáze. Pracovná škára sa po dokonalom vyzretí poteru zaplní materiálom, ktorý zabezpečí pevné prepojenie oddelených plôch Zásady návrhu podlahových konštrukcií Najväčší vplyv na parametre jednotlivých vrstiev (materiál a hrúbka) majú akustickofyzikálne a tepelnofyzikálne požiadavky. Podľa polohy podlahy a stropu v objekte delíme podlahové a stropné konštrukcie do šiestich kategórii s odlišnými požiadavkami na ich vlastnosti: A. Podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a miestnosťami cudzích bytov B. Podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a chodbovými alebo schodišťovými priestormi C. Podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a pivničnými priestormi D. Podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a verejnými miestnosťami občianskeho vybavenia E. Podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a priestorom podjazdu F. Podlahová a stropná konštrukcia bytu na prírodnom teréne Zvukovoizolačná vrstva Pri posudzovaní zvukovo-technických parametrov hotovej podlahy sa rozoznáva vzduchová a kročajová nepriezvučnosť. Skladba plávajúcich poterov zvyšuje nepriezvučnosť podlahy v závislosti od hrúbky jednotlivých vrstiev a použitých materiálov. Zvukovoizolačná vrstva sa umiestňuje pod roznášaciu vrstvu. Má tlmiť kročajový hluk a súčasne prispievať k tlmeniu zvuku, ktorý sa šíri vzduchom. Látky, z ktorých sa vytvára zvuková izolácia by mali byť trvalo pružné a počas svojej životnosti by si mali zachovať svoje pôvodné vlastnosti. Zvukovoizolačná vrstva podlahy by mala spĺňať tieto požiadavky (tabuľka 1.1): - dynamická tuhosť s N.m -3 - pružnosť 90% - stlačiteľnosť K 20% Tepelnoizolačná vrstva Tepelnoizolačná vrstva podlahy sa uplatňuje v tých prípadoch, keď horizontálne konštrukcie oddeľujú od seba dva priestory s nerovnakým vykurovacím režimom, alebo pri podlahách uložených priamo na teréne. Tepelnoizolačná vrstva sa kladie pod roznášaciu vrstvu a vytvára sa v podobe rozličných umelých, prefabrikovaných doskových prvkov s nízkou tepelnou vodivosťou. Inou alternatívou sú tepelnoizolačné vrstvy z ľahkého betónu (penobetónu). Tepelnotechnické vlastnosti podlahových konštrukcií sú zabezpečované hodnotami: 1. Tepelného odporu tepelný odpor podlahových konštrukcií podľa normy STN je stanovený tak, aby minimálna povrchová teplota podlahy t ip >17 C (tabuľka 1.2). 2. Tepelnej prijímavosti tepelná prijímavosť podlahových konštrukcií sa posudzuje na základe hodnoty b. Podlahové konštrukcie sú z hľadiska tepelnej prijímavosti vyhovujúce, ak b b n kde b n je normou stanovená hodnota tepelnej prijímavosti podlahy. Podľa normy STN sa v závislosti od normovej hodnoty tepelnej prijímavosti podlahy b n rozlišujú štyri kategórie podláh (tabuľka 1.3). 11

10 Všeobecné údaje Tabuľka 1.1 Hodnoty základných tepelnofyzikálnych a zvukovofyzikálnych parametrov horizontálnych deliacich konštrukcií Druh parametra Normová číselná hodnota podľa kategórie stropnej konštrukcie Fyzikálny rozmer A B C D E F Tepelná prijímavosť b n Detské izby, spálne W.s 1/2 / m 2.K Ostatné miestnosti bytu Relatívna vzduchová nepriezvučnosť E L db Index zvukovej nepriezvučnosti I L db Relatívna kročajová nepriezvučnosť E T db Index kročajovej nepriezvučnosti T T db Tabuľka 1.2 Minimálne odporúčané hodnoty tepelného odporu podlahových konštrukcií Tepelný odpor R N (m 2.K/W) Druh stavebnej konštrukcie Obnovované budovy, ostatné budovy minimálna hodnota Nové budovy odporúčaná hodnota Strop nad vonkajším prostredím 3,0 4,0 Strop pod nevykurovaným priestorom 2,7 4,5 Strop medzi vnútornými priestormi s rozdielnou teplotou vnútorného vzduchu v oddelených priestoroch - do 10 K 0,1 0,4 - do 15 K 0,3 0,7 - do 20 K 0,5 1,0 - do 25 K 0,7 1,3 - nad 25 K 1,0 2,0 Podlaha vykurovaného priestoru na teréne - v úrovni do 0,5 m pod vonkajším terénom a do vzdialenosti 2,0 m od vnútorného povrchu obvodovej steny 1,5 2,3 - ostatné prípady 1,0 1,5 12

11 Všeobecné údaje Tabuľka 1.3 Rozdelenie podláh podľa hodnoty tepelnej prijímavosti Najväčšia povolená hodnota tepelnej prijímavosti podlahových konštrukcií b n Pokles dotykovej teploty t 10 Kategória podláh Druh budovy a miestnosti (W.s 1/2 /m 2.K) ( C) do 350 do 2,5 I. veľmi teplé Školy: miestnosti materských škôl a jaslí Nemocnice: izby pre choré deti 351 až 700 2,51 až 3,40 II. teplé Obytné budovy: obývacie izby, kuchyne, predsiene vedľa izieb, pracovne Školy: triedy, kresliarne, rysovne, telocvične Nemocnice: izby pre dospelých, prípravne, ambulancie, ordinácie, predsiene, chodby, služobné miestnosti Iné: kancelárie, pracovne, divadlá, koncertné siene, reštauračné miestnosti, hotelové izby, kiná 701 až 850 3,41 až 5,0 nad 850 nad 5,0 III. menej teplé IV. studené Obytné budovy: predsiene, pred vstupom do bytu, WC, kúpelne Školy: šatne pri kúpelniach, kúpelne, kabinety, laboratória, chodby, WC Nemocnice: schodištia, čakárne, WC Iné: zasadačky, chodby ako čakárne, sklady so stálou obsluhou, výstavné siene, múzeá, nocľahárne, tanečné sály, predajne potravín Bez požiadaviek 1.6. Upozornenie Teoretické poznatky uvedené v časti 1 tohto Technologického predpisu predstavujú minimálny teoretický základ pre uvedenie čitateľa do praktickej časti problematiky podláh a realizácie poterov a podlahových stierok. Vzhľadom na rozsah a závažnosť problematiky návrhu podláh preto túto časť v žiadnom prípade nie je možné považovať za dostatočný podklad pre komplexný a správny návrh skladby podlahy. Návrh skladby podlahy by mal byť vždy zahrnutý v projektovej dokumentácii a mal by byť vypracovaný autorizovanou osobou Súvisiace normy a predpisy, literatúra EN Poterové materiály a podlahové potery, Poterové malty a poterové hmoty, Vlastnosti a požiadavky STN Podlahy. Spoločné ustanovenia STN Podlahy. Vyrovnávacie vrstvy z liatych anhydritových poterov STN Presnosť geometrických parametrov vo výstavbe. Funkčné odchýlky pozemných stavieb ČSN ČSN EN Potěrové materiály a podlahové potěry defi nice ŐNORM B 2232 ŐNORM/DIN STN Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov, Tepelná ochrana budov Baumit CZ Technologický předpis pro potěry Baumit 13

12 Cementové potery Baumit 2. Cementové potery Baumit 2.1. Materiály Baumit Poter (Baumit Estrich) Priemyselne vyrábaná betónová zmes pre ručné aj strojové spracovanie. Zmes je vhodná na realizáciu kontaktného, oddeleného aj plávajúceho poteru na všetkých bežných podkladových materiáloch. Taktiež vhodný aj na realizáciu poteru pri podlahách s podlahovým vykurovaním. Veľkosť zrna: Pevnosť v tlaku (28 dní): Pevnosť v ťahu za ohybu (28 dní): Súčiniteľ tepelnej vodivosti λ: Hrúbka vrstvy kontaktný poter: Spotreba vody: Spotreba materiálu: Spôsob dodávky: 4 mm min. 20 MPa min. 5 MPa 1,4 W/m.K mm oddelený poter: mm plávajúci poter: mm poter s podlahovým vykurovaním: 45 + d d priemer rúrok vykurovacieho systému cca. 4 l/40 kg vrece cca. 20 kg/m 2 pri hrúbke 1 cm Príslušenstvo k cementovým poterom 40 kg vrece alebo voľne ložené v sile Baumit Separačná fólia FE (Baumit Schrenzlage FE) Separačná fólia na oddelenie poterov od podkladových vrstiev. Spotreba: Balenie: 1,1 m 2 /m 2 podlahovej plochy bal. 1,3 x 100 m Baumit Okrajová dilatačná páska PE (Baumit Randdämmstreifen PE) Polyetylénová páska, ktorá slúži na oddilatovanie poterov od zvislých konštrukcií a ostatných priľahlých stavebných prvkov. Balenie: 25 bm (typ RSS 120/10; RST 120/10) 50 bm (typ RSS 100/5; RST 100/5) Typ: RSS 100/5 (bez fólie) hr. 5 mm, výška 100 mm RSS 120/10 (bez fólie) hr. 10 mm, výška 120 mm RST 100/5 (s fóliou) hr. 5 mm, výška 100 mm RST 120/10 (s fóliou) hr. 10 mm, výška 120 mm 15

13 Cementové potery Baumit Baumit Dilatačný profil L (Baumit Abstellwinkel L) Dilatačný profi l s povrchovou úpravou postriebrením určený na vytvorenie pracovnej škáry alebo na oddelenie poterových dosiek s rozdielnou hrúbkou. Rozmery: 60 x 60 x 3 mm Dĺžka: 1,8 m Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S (Baumit BodenDämmplatte PSE 100 S) Podlahové izolačné platne z expandovaného penového polystyrénu na vytvorenie tepelnej izolácie pre plávajúce potery a potery s podlahovým vykurovaním. Formát: 50 x 100 cm Objemová hmotnosť: min. 20 kg / m 3 Pevnosť v tlaku: min. 0,35 MPa Súčiniteľ tepelnej vodivosti λ: 0,038 W/m.K Faktor difúzneho odporu μ: 40 Spotreba: 2 ks / m 2 Balenie: fóliované balíky à cca. 0,25 m 3 Hrúbka platne Počet m 2 / balík 1 cm 25,0 2 cm 12,5 3 cm 8,0 4 cm 6,0 5 cm 5,0 6 cm 4,0 7 cm 3,5 8 cm 3,0 10 cm 2,5 12 cm 2,0 16

14 Cementové potery Baumit 2.2. Konštrukčné systémy cemen tových poterov Kontaktný poter Pri kontaktnom potere (obr. 2.1) je odporúčaná hrúbka vrstvy Baumit Poteru od 40 mm do 70 mm. Minimálna hrúbka poterovej vrstvy je daná pevnosťou materiálu, pri prekročení odporúčanej maximálnej hrúbky môžu nastať problémy so zhutnením materiálu, čo môže viesť k poruchám na styku poteru s podkladom Schéma kontaktného poteru Oddelený poter Pri oddelenom potere (obr. 2.2) je odporúčaná hrúbka vrstvy Baumit Poteru od 40 mm do 70 mm. Ako deliaca vrstva sa používa Baumit Separačná fólia FE alebo hydroizolačný pás. Na nerovných, nekvalitných a nečistých podkladoch sa odporúča položenie dvoch deliacich vrstiev, aby bolo v maximálnej miere znížené trenie a zamedzilo sa tak vzniku pevných spojení poteru s podkladom. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE Schéma oddeleného poteru Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. podkladová vrstva Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. podkladová vrstva Plávajúci poter Pri plávajúcom potere musí byť hrúbka poterovej vrstvy od 45 mm do 70 mm. Hrúbka poterovej vrstvy je závislá od uvažovaného zaťaženia podlahy a od deformačných charakteristík použitej podlahovej izolácie (orientačný návrh hrúbky vrstvy poteru pozri Príloha 1). Izolačnou vrstvou môžu byť tepelnoizolačné podlahové dosky (resp. izolačné materiály proti kročajovému hluku) alebo vrstva z ľahkého betónu (penobetónu). Alternatíva 1 Izolačná vrstva z podlahových izolačných dosiek Na vytvorenie izolačnej vrstvy môžu byť použité iba špeciálne izolačné materiály s malým pretvorením po zaťažení. Ich použitie v skladbe podlahy s plávajúcim poterom musí deklarovať výrobca izolácie. Hrúbka vrstvy tepelnej izolácie by mala byť navrhnutá na základe tepelnotechnického prepočtu. Na oddelenie poteru od tepelnoizolačnej vrstvy sa používa Baumit Separačná fólia FE. V prípade použitia zvukovoizolačnej podložky sa vrstva poteru realizuje priamo na pružnú izolačnú podložku, bez oddelenia Baumit Separačnou fóliou FE. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE (obr. 2.3) Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S 7. podkladová vrstva 2.3 Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva podlahový polystyrén Alternatíva 2 Izolačná vrstva z ľahkého betónu Na vytvorenie tepelnoizolačnej vrstvy sa v tomto prípade používajú špeciálne ľahké betóny (penobetóny) s nízkou objemovou hmotnosťou a nízkym súčiniteľom tepelnej vodivosti. Penobetón sa vyrába priamo na mieste zabudovania v špeciálnych strojných zariadeniach (agregátoch) miešaním komponentu na penobetón, vody a penotvornej prísady. V závislosti od použitej receptúry a pomeru jednotlivých komponentov je možné dosiahnuť penobetón s rôznymi objemovými hmotnosťami, pevnosťami a tepelnoizolačnými vlastnosťami. Penobetón sa aplikuje v tekutej konzistencii v potrebnej hrúbke. 17

15 Cementové potery Baumit Výhodou realizácie izolačnej vrstvy z ľahkého betónu v porovnaní s použitím podlahových izolačných dosiek je najmä jednoduchšia a časovo menej náročná aplikácia, vyplnenie celej plochy podlahy a vytvorenie dokonale rovného podkladu pred aplikáciou poterovej vrstvy. Penobetón je okrem plávajúcich poterov taktiež výhodné použiť aj v skladbe kontaktného resp. oddeleného poteru na vyrovnanie nerovností podkladu, resp. na prekrytie inštalačných rozvodov vedených na podkladovej vrstve podlahy. V prípade skladby poteru s podlahovým vykurovaním sa penobetón používa na zaliatie rozvodov vykurovacieho systému (do výšky min. 10 mm nad úroveň rozvodov). V takom prípade sa poter realizuje iba v potrebnej hrúbke krycej vrstvy nad úrovňou rozvodov (pri cementových poteroch min. 45 mm). Minimálna odporúčaná hrúbka vrstvy ľahkého betónu je 30 mm. Vrstvu penobetónu je potrebné oddeliť od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE. Výška pásky musí byť zvolená s ohľadom na hrúbku vrstvy penobetónu, poteru a nášľapnej vrstvy tak, aby bol zabezpečený voľný pohyb týchto vrstiev (obr. 2.4). Poterová vrstva môže byť na vrstvu ľahkého betónu realizovaná kontaktným spôsobom alebo oddelene pomocou Baumit Separačnej fólie FE. V prípade požiadavky na zlepšenie zvukovoizolačných vlastností podlahy sa na vrstvu penobetónu položí pružná izolačná podložka proti kročajovému hluku Skladba systému: 1. murivo 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. zvukovoizolačná vrstva 6. vrstva ľahkého betónu (penobetón) 7. podklad 2.4 Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva z ľahkého betónu Poter na podlahovom vykurovaní V prípade realizácie poteru s podlahovým vykurovaním (obr. 2.5) musí byť dodržaná hrúbka poterovej vrstvy min. 45+d* (mm). Požiadavky na podklad sú identické s požiadavkami na podklad pre plávajúci poter. Ako separačnú vrstvu medzi poterom a izolantom je výhodné použiť špeciálnu separačnú fóliu s výstupkami, vďaka ktorým je možné lepšie zafi xovať polohu vykurovacieho systému. *d priemer rúrok vykurovacieho systému 1 Skladba systému: 2 1. stena 2. omietka Baumit Okrajová dilatačná páska PE 3 4. Baumit Poter (hrúbka min. 45+d*) 5. systém podlahového vykurovania 8 6. Baumit Separačná fólia FE 7. Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S 8. podkladová vrstva 2.5 Schéma poteru na podlahovom vykurovaní Poter na dutinovom podlahovom systéme Alternatíva 1 Poter kladený na nosné dosky Podklad pre položenie poteru v tomto prípade tvoria nosné dosky položené na sústave rektifi kačných podpier (obr. 2.6). V zásade ide o oddelený poter, odporúčaná hrúbka vrstvy poteru by sa mala pohybovať od 40 mm do 70 mm. Na oddelenie poteru od nosných dosiek sa používa Baumit Separačná fólia FE. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. nosné dosky (sadrokartón, drevotrieska, oceľ a pod.) 7. systém rektifi kačných podpier 8. podkladová vrstva 2.6 Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva 1 Alternatíva 2 Poter kladený na prefabrikované dutinové tvarovky Podklad pre položenie poteru v tomto prípade tvoria špeciálne prefabrikované dutinové tvarovky (obr. 2.7). Poter sa aj v tomto prípade realizuje zväčša ako oddelený, hrúbka vrstvy poteru by sa mala pohybovať od 40 mm do 70 mm. Na oddelenie poteru od nosných dosiek sa používa Baumit Separačná fólia FE. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých 18

16 Cementové potery Baumit stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. prefabrikované dutinové tvarovky 7. podkladová vrstva 2.7 Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva 2 V prípade použitia samostatných dutinových elementov s nerovným nosným povrchom sa poter zväčša realizuje ako kontaktný, s dvojvrstvovým spracovaním. V prvej etape sa zalejú tvarovky po hornú úroveň výstupkov vhodným materiálom (napr. penobetón, Baumit Poter). Po technologickej prestávke min. 28 dní (v prípade použitia Baumit Poteru) resp. 1 deň/1 cm hrúbky vrstvy (v prípade použitia penobetónu) sa zrealizuje druhá vrstva poteru v konštantnej hrúbke. Minimálna hrúbka druhej vrstvy v prípade použitia Baumit Poteru je 40 mm Zásady dilatovania cemento vých poterov Konštrukčné škáry Škáry, ktoré prebiehajú cez stavebnú konštrukciu sa bezpodmienečne musia realizovať aj vo vrstve poteru v rovnakých miestach a v rovnakej šírke. Konštrukčná škára prebiehajúca vo vrstve poteru plní úlohu dilatačnej škáry (obr. 2.8) nášľapná vrstva 2. Baumit Poter 3. konštrukčná škára vyplnená trvalo pružným materiálom 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. podkladová vrstva Okrajová škára 1. stena 2. omietka 3. nášľapná vrstva 4. Baumit Poter 5. okrajová škára Baumit Okrajová dilatačná páska PE 6. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 7. podkladová vrstva Okrajové škáry pri kontaktnom potere nie sú bezpodmienečne potrebné, napriek tomu sa ich realizácia odporúča najmä z dôvodu prerušenia akustických mostov medzi podlahou a stenami, ako aj z dôvodu možných deformácií podkladovej dosky a zabezpečenia možnosti pohybu poterovej dosky. Pri všetkých ostatných typoch poterov je realizácia okrajových škár nutná. Na tento účel sa používa Baumit Okrajová dilatačná páska PE, pričom hrúbky dilatačných pások sú závislé od typu poteru a dĺžky dilatačných polí. Pri poteroch s podlahovým vykurovaním je potrebné, aby okrajové škáry umožňovali pohyb minimálne 5 mm, z čoho na základe stlačiteľnosti pásky vyplýva, že okrajová páska musí byť hrúbky min. 10 mm. Pri dilatačných poliach s dĺžkou nad 8 m musia byť použité okrajové škáry väčšej hrúbky na každý meter dĺžky poľa je potrebná šírka okrajovej škáry 1 mm. Pri nevykurovaných poteroch je minimálna hrúbka okrajovej dilatačnej pásky 5 mm Pohybové škáry Majú zabezpečiť voľné a nezávislé pohyby poterových dosiek. Realizujú sa na celú výšku prierezu pomocou Baumit Dilatačného profi lu L prilepeného k podkladu po celej ploche a Baumit Okrajovej dilatačnej pásky PE (obr. 2.10, detail č. 2.2). Pri nevykurovaných poteroch sa pritom používa páska hrúbky 5 mm (typ RSS 100/5, resp. RST 100/5), pri poteroch s podlahovým vykurovaním sa používa páska hrúbky 10 mm (typ RSS 120/10, resp. RST 120/10). 2.8 Konštrukčná škára Okrajové škáry Po obvode poterovej dosky je potrebné zrealizovať okrajové škáry na oddelenie poteru od steny, resp. iných zvislých konštrukcií, ktoré sú v styku s poterom (obr. 2.9) Pohybová škára 1. nášľapná vrstva 2. Baumit Poter 3. Baumit Dilatačný profi l L 4. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 5. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 6. podkladová vrstva 19

17 Cementové potery Baumit Pohybové škáry v cementových poteroch je potrebné realizovať v miestach: Na stykoch vykurovaných a nevykurovaných priestorov poter s podlahovým vykurovaním je potrebné oddeliť od všetkých nevykurovaných častí poteru so šírkou väčšou ako 1 m (obr. 2.11a). Pri predpokladanom vysokom alebo nerovnomernom oslnení podlahy (veľké okná, presklené steny a pod.) sa odporúča pohybovými škárami rozdeliť plochy s dĺžkou väčšou ako 20 m. Polohu pohybových škár je potrebné prispôsobiť geometrii miestnosti (obr. 2.11b). Potery s podlahovým vykurovaním je potrebné rozdeliť škárami na samostatné celky s plochou max. 40 m 2. Každý vykurovací okruh musí byť škárami rozdelený na samostatné celky (obr. 2.11c). drevená podlaha, PVC krytina a pod.) škáru nie je nutné v krytine priznať. pohybová škára pohybová škára pohybová škára 2.12 Pohybové škáry v cementových poteroch v miestnostiach nepravidelného tvaru Poter bez podlahového vykurovania > 1 m a Poter s podlahovým vykurovaním pohybová škára vykurovacie okruhy 20 m b pohybová škára Pri poteroch s podlahovým vykurovaním sa odporúča prispôsobiť návrh rozvodov a rozmiestnenia škár tak, aby škárou prechádzalo pokiaľ možno čo najmenej rozvodov (obr. 2.13). Pri konštrukčnom zhotovení pohybových škár v rámci oddelených a plávajúcich poterov alebo poterov s podlahovým vykurovaním sa odporúča armovanie škáry hladkými kovovými prútmi kolmo na škáru tak, aby sa zamedzilo vzájomnému vertikálnemu pohybu medzi oddelenými plochami, ale horizontálny posun bol naďalej možný. Na zabezpečenie posunu prútov v poterovej doske sa odporúča vkladať prúty do špeciálnych plastových puzdier (detail č. 3.2 a 3.3). c pohybové škáry 2.11 Pohybové škáry v cementových poteroch V miestach dverných prestupov V miestnostiach nepravidelného tvaru je potrebné realizovať škáry podľa zásad uvedených na obr Pri poteroch bez podlahového vykurovania nie je potrebné realizovať pohybové škáry za predpokladu, že nie je splnená žiadna z vyššie uvedených podmienok na ich realizáciu. V prípade, že je ako nášľapná vrstva na potere položená keramická dlažba, je potrebné škáru priznať aj v dlažbe (škárovanie silikónovým tmelom). Ak je na poter položená pružná podlahovina (koberec, 2.13 Prestup rozvodov vykurovacieho systému pohybovou škárou Zmrašťovacie škáry Pri cementových poteroch je na zamedzenie tvorby nekontrolovaných trhlín potrebné v potere vytvoriť zmrašťovacie škáry (obr. 2.14). Vytvárajú sa za- 20

18 Cementové potery Baumit rezaním do čerstvého poteru (najneskôr 3 dni po realizácii) do hĺbky cca. 1/3 1/2 hrúbky vrstvy. Nedostatočne hlboká škára neplní svoj účel a môže spôsobiť vytváranie divokých trhlín /3-1/2 h 2.14 Zmrašťovacia škára 3 1. Baumit Poter 2. zmrašťovacia škára vytvorená zarezaním do čerstvého poteru 3. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 4. podkladová vrstva Zmrašťovacie škáry sa vytvárajú v rámci jednotlivých dilatačných polí na ďalšie predelenie týchto polí. Zmrašťovacie škáry sa pritom navrhujú tak, aby vzniknuté polia neboli väčšie ako 4 x 4 m, resp. 20 m 2 (obr. 2.15a), ďalej v prípade keď dĺžka strany je väčšia ako 8 m, alebo pomer strán miestnosti je väčší ako 2:1 (obr. 2.15b). Okrem toho sa zmrašťovacie škáry vytvárajú pri uskakujúcich alebo zužujúcich sa plochách, pri stĺpoch a pod. Zmrašťovacia škára sa po vyzretí poteru zaplní materiálom, ktorý zabezpečí pevné spojenie medzi oddelenými plochami Pracovné škáry Pracovné škáry sú dané pracovným cyklom na stavbe. Na vytvorenie pracovnej škáry sa používa Baumit Dilatačný profi l L, ktorý sa pevne kotví k podkladu a oddeľuje tak plochy poteru realizované v rôznych pracovných cykloch. Po zatvrdnutí oboch navzájom oddelených plôch sa vložený profi l odreže na potrebnú výšku (obr. 2.16). 1. fáza fáza Pracovná škára 1. Baumit Poter 1. fáza kladenia 2. Baumit Poter 2. fáza kladenia 3. pracovná škára vytvorená položením Baumit Dilatačného profi lu L 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. podkladová vrstva max. 4 x 4 m, resp. max. 20 m 2 zmrašťovacia škára a > 8 m, resp. a:b > 2:1 zmrašťovacia škára b a b 2.15 Zmrašťovacie škáry v cementových poteroch 21

19 Cementové potery Baumit 2.4. Realizácia cementových poterov Príprava podkladu 2.17 Pripravený podklad 2.18 Položenie okrajovej dilatačnej pásky 2.19 Správne založenie okrajovej dilatačnej pásky v rohovej oblasti 2.20 Založenie separačnej fólie cez fóliu okrajovej dilatačnej pásky nesprávne správne správne 2.21 Príklad nesprávneho a správneho položenia separačnej fólie v styku so stenou Kontaktný poter Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý, bez zvyškov starých náterov, resp. lepidiel (obr. 2.17). V prípade nečistého alebo nesúdržného podkladu je potrebné podklad upraviť otryskovaním alebo frézovaním. Dôležité je, aby bol podklad dostatočne drsný, s otvorenými pórmi a bez trhlín. V prípade, že sú v podklade trhliny, nie je možné vylúčiť, že sa objavia aj na potere. V takom prípade, je vhodnejšie zrealizovať poter ako oddelený resp. plávajúci. Na podklade rovnako nesmú byť žiadne inštalačné rozvody a káble. Ak nie je možné toto obmedzenie dodržať, je potrebné pri realizácii rešpektovať minimálnu hrúbku poteru nad týmito rozvodmi resp. v predstihu zrealizovať vyrovnávaciu vrstvu z ľahkého betónu (penobetónu). V prípade požiadavky na prerušenie akustických mostov medzi poterom a obvodovou stenou je potrebné okolo zvislých stien a všetkých vystupujúcich konštrukcií položiť Baumit Okrajovú dilatačnú pásku PE, hr. min. 5 mm (obr. 2.18, obr. 2.19). V tomto prípade, keďže páska nie je spojená so separačnou fóliou, je možné použiť okrajovú pásku bez fólie, konkrétne typ RSS 100/5 alebo RSS 120/10. Podľa pravidiel uvedených v časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov sa pripravia konštrukčné a pohybové škáry Oddelený poter Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý. Podklad musí byť dostatočne rovný, prípadné lokálne nerovnosti a inštalačné drážky musia byť v predstihu vyspravené. Na podklade nesmú byť žiadne vyvýšeniny, rovnako tak na povrchu nesmú byť uložené žiadne rozvody. Ostré výstupky z podkladu je potrebné obrúsiť. Na vyrovnanie podkladu resp. zaliatie inštalačných rozvodov je vhodné použiť ľahký betón (penobetón). Na pripravený podklad sa celoplošne položí deliaca vrstva Baumit Separačná fólia FE. Na tento účel môže byť použitá aj hydroizolačná fólia, prípadne iná vhodná fólia, ktorá však musí spĺňať tieto požiadavky: musí byť dostatočne pevná a v maximálnej miere musí znižovať trenie medzi podkladom a poterom musí byť odolná voči chemickým vplyvom jednotlivých zložiek prítomných v potere vo všetkých jeho štádiach a nesmie s nimi reagovať nesmie vytvárať záhyby, ktoré by neskôr mohli iniciovať vznik trhlín v potere Na nerovných, nekvalitných a nečistých podkladoch sa odporúča položenie dvoch deliacich vrstiev, aby bolo v maximálnej miere znížené trenie a zamedzilo sa tak vzniku pevných spojení poteru s podkladom. Pri kladení fólie je nutné dbať na dokonalé rozprestretie fólie tak, aby na fólii nevznikli záhyby. Jednotlivé pásy fólie sa zvarujú teplým vzduchom, lepia vodotesnou páskou, prípadne sa fólia pokladá s dostatočným presahom a poter sa potom kladie tak, aby sa vlhkosť z čerstvej poterovej vrstvy nedostala pod fóliu. Na oddelenie poterovej dosky od zvislých konštrukcií a všetkých vystupujúcich prvkov je potrebné použiť Baumit Okrajovú dilatačnú pásku PE s integrovanou fóliou typ RST 100/5, resp. RST 120/10 (obr. 2.18). 22

20 Cementové potery Baumit Pritom je potrebné dbať na správne založenie fólie z okrajového dilatačného pásu pod separačnú fóliu a ich vzájomné vodotesné spojenie (obr. 2.20). Separačná fólia musí byť v styku s okrajovou páskou napojená v pravouhlom zalomení bez akéhokoľvek zaoblenia (obr. 2.21). Rovnako tak okrajová páska v rohoch miestnosti musí byť zalomená do pravého uhla tak, aby nevznikol oblúk so vzduchovou medzerou (obr. 2.22). Páska sa k stene prichytáva mechanicky (klincami, resp. spinkami) alebo lepením. Výšku pásky je pritom potrebné voliť tak, aby prečnievala nad horný okraj nášľapnej vrstvy (obzvlášť pri tuhých nášľapných vrstvách). Prečnievajúca časť pásky sa odstráni až po zrealizovaní konečnej nášľapnej vrstvy. Podľa pravidiel uvedených v časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov sa pripravia konštrukčné a pohybové škáry Plávajúci poter Alternatíva 1 Izolačná vrstva z podlahových izolačných dosiek Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý. V prípade požiadavky na zlepšenie tepelnoizolačných vlastností podlahy sa na podklad celoplošne pokladajú podlahové izolačné dosky Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S (obr. 2.23). Ako izolant môžu byť prípadne použité aj iné izolačné dosky (polystyrénové alebo na báze minerálnych vlákien). Pritom je však potrebné dbať na výber vhodných materiálov s malými deformačnými charakteristikami, teda materiálov, ktoré sú výrobcom deklarované na použitie v skladbe podlahovej konštrukcie. Izolačné dosky je potrebné pokladať na doraz po celej ploche miestnosti tak, aby medzi nimi alebo medzi doskami a obvodovými stenami nevznikli nežiadúce medzery. V izolačnej vrstve by mali byť vedené taktiež všetky prípadné inštalačné rozvody (s výnimkou rozvodov systému podlahového vykurovania obr. 2.24). Na takto pripravený podklad sa celoplošne položí Baumit Separačná fólia FE. Podobne ako v prípade oddeleného poteru aj v tomto prípade môže byť namiesto tejto fólie použitá aj hydroizolačná fólia, prípadne iná vhodná fólia, ktorá však musí spĺňať požiadavky uvedené v časti Oddelený poter. Pri kladení fólie je potrebné dbať na dokonalé rozprestretie fólie tak, aby na fólii nevznikli záhyby (obr. 2.25). Jednotlivé pásy fólie sa zvarujú teplým vzduchom alebo lepia vodotesnou páskou, položenie fólie so vzájomným presahom jednotlivých pásov sa pri plávajúcom potere neodporúča. Na oddelenie poterovej dosky od zvislých konštrukcií a všetkých vystupujúcich prvkov je potrebné použiť Baumit Okrajovú dilatačnú pásku PE s integrovanou fóliou (typ RST 100/5, resp. RST 120/10). Pritom je potrebné dbať na správne založenie fólie z okrajového dilatačného pásu pod separačnú fóliu a ich vzájomné vodotesné spojenie. Separačná fólia musí byť v styku s okrajovou páskou napojená v pravouhlom zalomení bez akéhokoľvek zaoblenia. Rovnako tak okrajová páska v rohoch miestnosti musí byť zalomená do pravého uhla tak, aby nevznikol oblúk so vzduchovou medzerou. V prípade požiadavky na zlepšenie zvukovoizolačných vlastností podlahy sa na pripravený podklad položí pružná izolačná podložka proti kročajovému hluku (obr. 2.26). V tomto prípade sa vrstva poteru kladie priamo na izolačnú podložku (bez deliacej vrstvy z Baumit Separačnej fólie FE). nesprávne správne 2.22 Príklad nesprávneho a správneho položenia okrajovej dilatačnej pásky v rohovej oblasti 2.23 Položenie podlahových izolačných dosiek 2.24 Vedenie inštalačných rozvodov v izolačnej vrstve 2.25 Položenie separačnej vrstvy na izolačnú vrstvu 2.26 Položenie zvukovoizolačnej podložky 23

21 Cementové potery Baumit 2.27 Liatie penobetónu 2.28 Spracovanie čerstvej vrstvy penobetónu 2.29 Vrstva penobetónu po vyliatí a zhomogenizovaní 2.30 Rozvod systému podlahového vykurovania fi xovaný na špeciálnej separačnej fólii Alternatíva 2 Izolačná vrstva z ľahkého betónu Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý. Penobetón sa vyrába priamo na mieste zabudovania v špeciálnych strojných zariadeniach (agregátoch) miešaním komponentu na penobetón, vody a penotvornej prísady. V závislosti od použitej receptúry a pomeru jednotlivých komponentov je možné dosiahnuť penobetón s rôznymi objemovými hmotnosťami, pevnosťami a tepelnoizolačnými vlastnosťami. Dávkovanie jednotlivých zložiek zmesi riadi automatický procesor podľa vopred nastavenej receptúry. Penobetón sa aplikuje v tekutej konzistencii v potrebnej hrúbke. Pred aplikáciou sa odporúča podklad mierne navlhčiť vodou. Po vyliatí sa vrstva penobetónu zhomogenizuje pomocou Baumit Nivelačných tyčí ponáraním vo vrstve penobetónu. Hrúbka vrstvy penobetónu by mala byť stanovená tepelnotechnickým prepočtom, minimálna odporúčaná hrúbka vrstvy penobetónu je 30 mm. V prípade, že sa penobetónom prekrývajú vodorovné rozvody vedené na podklade, hrúbka krycej vrstvy nad úrovňou rozvodov by mala byť min. 10 mm. Vrstvu penobetónu je potrebné oddeliť od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE. Výška pásky musí byť zvolená s ohľadom na hrúbku vrstvy penobetónu, poteru a nášľapnej vrstvy tak, aby bol zabezpečený voľný pohyb týchto vrstiev. Pre realizáciu konštrukčných a pohybových škár platia zásady uvedené v časti 3.3. Zásady dilatovania sadrových poterov. Zmrašťovacie a pracovné škáry sa vo vrstve penobetónu nerealizujú. Poterová vrstva môže byť na vrstvu ľahkého betónu realizovaná kontaktným spôsobom alebo oddelene pomocou Baumit Separačnej fólie FE. V prípade požiadavky na zlepšenie zvukovoizolačných vlastností podlahy sa na vrstvu penobetónu položí pružná izolačná podložka proti kročajovému hluku. Technologická prestávka pred realizáciou poterovej vrstvy je min. 1 deň / 1 cm hrúbky vrstvy penobetónu. Trhliny vo vrstve ľahkého betónu o šírke do 0,6 mm nie je nutné sanovať; v prípade výskytu trhlín so šírkou nad 0,6 mm sa odporúča zaliatie trhlín cementovým mliekom. Podľa pravidiel uvedených v časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov sa pripravia konštrukčné a pohybové škáry Poter na podlahovom vykurovaní Príprava podkladu je v zásade identická s prípravou podkladu pre plávajúci poter. Pri potere na podlahovom vykurovaní je dôležité dodržať požiadavku na celkovú stlačiteľnosť podkladových vrstiev, ktorá musí byť menšia ako 5 mm. Na vrstvu tepelného izolantu sa položí separačná vrstva, pričom sa odporúča použiť špe ciálnu separačnú fóliu s výstupkami, vďaka ktorým je možné lepšie zafixovať polohu vykurovacieho systému (obr. 2.30). Na oddelenie poterovej dosky od zvislých konštrukcií a všetkých vystupujúcich prvkov je potrebné použiť Baumit Okrajovú dilatačnú pásku PE s integrovanou fóliou, hrúbky 10 mm (typ RST 120/10). Podľa pravidiel uvedených v časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov sa pripravia konštrukčné a pohybové škáry. Na takto pripravený podklad sa položí sústava rozvodných rúrok, resp. vykurovacia rohož. Na zalievanie rozvodov podlahového vykurovania je výhodné použiť ľahký betón (penobetón). Rozvody sa penobetónom zalejú do výšky min.10 mm nad ich hornú úroveň a vrstva poteru sa realizuje iba v potrebnej hrúbke krycej vrstvy (pri cementových poteroch min. 45 mm). 24

22 Cementové potery Baumit Poter na dutinovom podlahovom systéme Podklad pre položenie poteru v tomto prípade tvoria nosné dosky položené na výškovo nastaviteľných podperách, prípadne prefabrikované dutinové tvarovky. Raster umiestnenia podpier sa volí s ohľadom na výrobné rozmery nosných dosiek, obyčajne sa používa raster 500 x 500 mm alebo 600 x 600 mm. Každá doska by pritom po obvode mala byť podopretá aspoň na šiestich miestach a nemalo by dochádzať ku tzv. krížovým spojom (na jednej podpere by sa nemali stretnúť 4 nosné dosky). Podpery musia byť rozmiestnené a výškovo zrovnané tak, aby nedochádzalo k priehybom jednotlivých dosiek ani pri kladení mokrej poterovej zmesi, ani pri prevádzke po vyzretí vrstvy. Po inštalácii a odskúšaní všetkých rozvodov uložených v priestore pod nosnými doskami sa vymeria výška podlahy, rozmiestnia sa a výškovo nastavia rektifi kačné podpery a položia sa nosné dosky. V prípade, že je v podlahe navrhnutý revízny poklop, mali by jeho rozmery zodpovedať rastru podložiek. Pri kladení dosiek sa vynechá jedno pole, do ktorého sa osadí rám poklopu. Následne sa okolo všetkých zvislých a vystupujúcich konštrukcií (steny, stĺpy, rozvody, rámy revíznych poklopov a pod.) pripevní Baumit Okrajová dilatačná páska PE s integrovanou fóliou hrúbky min. 5 mm (typ RST 100/5, resp. RST 120/10). Na nosné dosky sa položí celoplošne Baumit Separačná fólia FE. Pritom je potrebné dbať na tesnosť napojenia jednotlivých pásov fólie, ako aj na tesnosť spojov fólie s okrajovou páskou. V opačnom prípade sa vlhkosť z poteru môže dostať na nosné dosky a do dutiny v podlahe. V prípade prefabrikovaných dutinových tvaroviek je potrebné postupovať podľa pokynov príslušného výrobcu. Podľa pravidiel uvedených v časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov sa pripravia konštrukčné a pohybové škáry Zameranie požadovaných výšok poterovej vrstvy Poznámka: Vzhľadom na možnosť realizácie poteru s menšou hrúbkou, ako aj s ohľadom na technologický postup realizácie sú pre použitie na dutinových podlahových systémoch vhodnejšie sadrové liate potery pozri časť 3. Sadrové potery Baumit Prípravné práce Pri potere s podlahovým vykurovaním je potrebné pred kladením poteru otestovať vykurovací systém z hľadiska tesnosti a funkčnosti. V priebehu kladenia a zretia poteru musí byť vykurovací systém napustený nevykurovaným médiom (bežná teplota C) s predpísaným tlakom, aby nedošlo k deformácii rozvodov. Vykurovací systém musí byť prichytený, aby nedošlo k jeho vyplaveniu resp. nadvihnutiu. Pomocou nivelačného prístroja, meračských lát a vodováhy sa zamerajú požadované výšky poterovej vrstvy a po obvode sa zaznačia na zvislých konštrukciách (obr. 2.31). 25

23 Cementové potery Baumit Miešanie materiálu 2.32 Estrichboy strojné zariadenie na spracovanie cementového poteru Strojové spracovanie Baumit Poter sa spracováva pomocou vhodného strojového zariadenia, napr. silo + dávkovacie zariadenie na poter EDS + Estrichboy (obr. 2.32, obr. 2.33). Voda sa pridáva automaticky pomocou dávkovača. Bližšie o logistike strojového spracovania pozri časť 2.8. Logistika spracovania cementových poterov Ručné spracovanie Pri ručnom spracovaní sa obsah vreca mieša v samospádovej alebo v kontinuálnej miešačke s cca. 4 l čistej vody, doba miešania 3 až 5 minút. Vždy je potrebné zamiešať celý obsah vreca Kladenie cementových poterov 2.33 Kompletná strojná zostava transportné silo + dávkovacie zariadenie EDS + Estrichboy 2.34 Kladenie cementových poterov pozdĺž pripravených vodiacich pásov 2.35 Sťahovanie cementového poteru latou Všeobecné podmienky pre kladenie cementových poterov Teplota vzduchu a podkladu nesmie počas spracovania a tuhnutia materiálu klesnúť pod +5 C a prekročiť +30 C. Pri spracovaní a tuhnutí materiálu je potrebné chrániť plochy pred pôsobením priameho slnečného žiarenia, mrazu, dažďa, silného vetra a prievanu Technologický postup pri kladení cementových poterov Pri kladení materiálu sa v prvej fáze urobia vodiace pásy z poterovej hmoty podľa zameraných výšok, ktoré slúžia na ťahanie poteru v požadovanej výške (obr. 2.34). Po zavädnutí vodiacich pásov sa na plochu kladie zamiešaný materiál, nahrubo sa rozprestrie a pomocou laty vedenej po vodiacich pásoch sa sťahuje do roviny (obr. 2.35). Následne sa vrstva poteru zhutní pravidelnými údermi latou a vyhladí pomocou gletovacieho hladidla na potery (obr. 2.36). Kladenie poteru na podlahovom vykurovaní sa realizuje v dvoch pracovných etapách. V prvej etape sa položí vrstva poteru do výšky hornej úrovne rozvodov. Po zatuhnutí vrstvy sa položí druhá vrstva poteru v hrúbke min. 45 mm (požadovaná hrúbka krycej vrstvy cementových poterov pri skladbe s podlahovým vykurovaním). Pri realizácii poteru je potrebné dodržiavať požiadavky na dilatovanie poterovej dosky a tvorbu škár podľa časti 2.3. Zásady dilatovania cementových poterov. Okrajové, konštrukčné a pohybové škáry je potrebné pripraviť pred kladením poteru, zmrašťovacie a pracovné škáry sa realizujú v priebehu kladenia resp. po položení materiálu a jeho zatuhnutí Hladenie povrchu poteru gletovacím hladidlom 26

24 Cementové potery Baumit 2.5. Ošetrovanie cementových poterov Všeobecné zásady ošetrovania Poter je potrebné počas prvých 48 hodín po realizácii udržovať vo vlhkom stave (prekrytie fóliou, nastieľanie rohoží a pod.), chrániť pred prievanom, slnečným žiarením alebo rýchlym vysychaním. Od 3. dňa sa odporúča intenzívne vetranie miestnosti nárazovým vetraním aspoň 5x denne po dobu min. 10 min. Pri otvorených oknách a dverách je pritom potrebné chrániť poter pred dažďovou vodou. Dokonalosť vyschnutia poteru je možné overiť priložením paronepriepustnej fólie o rozmeroch cca. 50 x 50 cm na povrch poteru. Okraje fólie sa utesnia páskou. Ak sa počas 24 hod. nevyskytnú pod fóliou žiadne stopy vlhkosti, je možné poter považovať za dostatočne vyschnutý. Táto skúška je však iba informatívna a v žiadnom prípade nenahrádza meranie vlhkosti CM metódou. V prípade, že nie je možné zabezpečiť dostatočné vetranie prirodzeným spôsobom, je možné pri zatvorených oknách a dverách použiť priemyselné stavebné sušiče (upravujú relatívnu vlhkosť vzduchu na cca. 35%). Vodu, ktorá v nich počas prevádzky skondenzuje je potrebné neustále odvádzať von z miestnosti, aby nedochádzalo k opätovnému prevlhčovaniu vnútorného prostredia. Počas vysúšania týmto spôsobom je tiež vhodné meniť polohu sušičov tak, aby nevznikli v miestnosti ostrovy s lokálne vyššou vlhkosťou poteru. Pri vysušovaní by nemali byť použité zariadenia s otvoreným ohňom (olejové, plynové, koksové a pod.), nakoľko tieto produkujú pri spaľovaní vyššie množstvo vodných pár. Potery by mali byť realizované až po vnútorných omietkach, v opačnom prípade dochádza k zvýšeniu vlhkosti v potere počas realizácie vnútorných omietok. Pri vysychaní je potrebné zohľadniť tiež hrúbku poteru. V miestach s väčšou hrúbkou je potrebné počítať s dlhšou dobou vysychania dvojnásobná hrúbka poteru môže dobu vysychania predĺžiť na dvojnásobok až trojnásobok. Na vysychajúcom potere by nemali byť skladované žiadne predmety, ktoré bránia rovnomernému vysychaniu poteru. Vysychanie poteru pred nanesením ďalších podlahových vrstiev pravidelne kontroluje stavbyvedúci a zistené údaje zapisuje do stavebného denníka (miesto merania, použitá metóda merania, čas, nameraná teplota, vlhkosť vzduchu, výsledok skúšky) Nábeh podlahového vykurovania Nábeh podlahového vykurovania pri cementových poteroch je možné začať po 21 dňoch po realizácii poteru. Nábeh vykurovania by mal prebiehať podľa inštrukcií výrobcu vykurovacieho systému a stavbyvedúci musí o ňom viesť záznamy v stavebnom denníku, resp. vo formulári dodávateľa vykurovacieho systému Oprava trhlín vo vrstve poteru V prípade, že je ako konečná nášľapná vrstva uvažovaná mäkká krytina (PVC, linoleum) alebo je potrebné na vrstve poteru realizovať vyrovnávaciu podlahovú stierku, je nutné v predstihu vyspraviť všetky trhliny vo vrstve poteru. Okolie trhlín sa pred ich opravou dôkladne očistí priemyselným vysávačom. Kolmo na smer trhliny sa brúskou na betón narežú ryhy hĺbky 1/3 až 1/2 hrúbky vrstvy poteru (min. 15 mm) a dĺžky min. 15 cm vo vzájomnej vzdialenosti cca. 10 cm. Po dôkladnom očistení sa do ryhy štetcom nanesie vhodná injektážna hmota (napr. na báze epoxidu) a do zárezu sa vloží prút z profi lovanej ocele Ø min. 3 mm (detail 3.1). Zvyšná časť trhliny sa zaleje tou istou injektážnou hmotou (napr. Murexin EP 70BM). Pri zalievaní sa injektážna hmota vlieva do trhliny tak dlho, pokým ju úplne nezaplní. Pretekajúca časť sa odstráni vlhkou handrou Realizácia cementových poterov v špecifických prípadoch Poter so sklonom V prípade požiadavky na poter so sklonom voči vodorovnej rovine je potrebné tento sklon vytvoriť v podkladnej vrstve tak, aby samotný poter mal v každom mieste rovnakú hrúbku (obr. 2.37). Rozdiely v hrúbke poterovej vrstvy majú za následok vznik dodatočných napätí počas zretia, čo môže viesť k vzniku trhlín v potere. Pri plávajúcom potere je možné spád vytvoriť aj v izolačnej vrstve, avšak táto musí byť navrhnutá tak, aby v každom mieste spĺňala tepelnotechnické požiadavky na podlahu (pozri časť Zásady návrhu podlahových konštrukcií). 27

25 Cementové potery Baumit A. nesprávne B. správne Skladba systému: poterová vrstva 2. izolačná vrstva 3. vyrovnávacia vrstva 4. podkladová vrstva 2.37 Poter so sklonom príklad nesprávnej a správnej realizácie Poter na drevených trámových stropoch Na drevených trámových stropoch je možné realizovať potery výlučne ako oddelené alebo plávajúce (príp. ako potery s podlahovým vykurovaním). Podkladom obyčajne býva drevená dosková podlaha (záklop). Návrh skladby podlahy a hrúbok jednotlivých vrstiev by mal byť stanovený projektantom na základe statického posúdenia únosnosti a priehybu stropu (obr. 2.38). Celkový priehyb stropu po priťažení vrstvou poteru a s uvažovaním úžitkového a náhodného zaťaženia nesmie byť väčší ako 1/300 svetlého rozpätia stropu (ak nie je statickým prepočtom stanovená menej priaznivá hodnota). V prípade, že pri rekonštrukcii dôjde k vynechaniu drevenej podlahy nad trámami, musí byť záklop schopný preniesť všetky stále aj náhodné zaťaženia z oblasti medzi trámami. Výplňový materiál medzi trámami musí byť tvarovo stály a nestlačiteľný. Nad trámami je potrebné pred zhotovením poteru položiť celoplošne kročajovú izoláciu hrúbky min. 8 mm. Na zamedzenie hromadenia vlhkosti v podlahovej konštrukcii na trámovom strope nesmie byť v oblasti nad trámami zabudovaná žiadna parozábrana, resp. iná paronepriepustná fólia. V prípade, že sa miestnosť pod dreveným stropom vyznačuje zvýšenou prítomnosťou vodných pár, je potrebné parozábranu zrealizovať pod trámovým stropom zo spodnej strany stropu. Všetky ostatné požiadavky na prípavu podkladu a jednotlivé kroky realizácie poteru sú zhodné s vyššie uvedenými pravidlami pre oddelené, plávajúce a vykurované potery. Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Poter (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. pôvodná drevená dosková podlaha 7. nosné trámy 2.38 Poter na drevenom trámovom strope Poznámka: Vzhľadom na možnosť realizácie poteru s menšou hrúbkou, ako aj s ohľadom na technologický postup realizácie sú pre použitie na drevených trámových stropoch vhodnejšie sadrové liate potery pozri časť 3. Sadrové potery Baumit Poter na tenkostennom profilovanom plechu (trapézovom plechu) Poter na tenkostennom profi lovanom plechu sa realizuje vo väčšine prípadov ako kontaktný (obr. 2.39). Pri návrhu a realizácii poteru je potrebné rešpektovať tieto požiadavky: Únosnosť plechu musí byť dostatočná s ohľadom na jeho rozpätie, zaťaženie ťažkou mokrou zmesou pri kladení poteru, resp. zaťaženie vyzretým poterom a prevádzkovým zaťažením, pričom pri posudzovaní únosnosti sa spojenie plechu s poterovou vrstvou nepovažuje za spriahnutú konštrukciu. Celkový priehyb stropu bez uvažovania zaťaženia podhľadom po priťažení vrstvou poteru a príslušným pre- 7 28

26 Cementové potery Baumit vádzkovým zaťažením nesmie byť väčší ako 1/300 svetlého rozpätia (ak nie je statickým prepočtom stanovená menej priaznivá hodnota). Hliníkové plechy musia byť oddelené od poteru, aby sa zabránilo ich korózii a tým aj neskoršej deštrukcii celej podlahy. Oceľové plechy musia byť ošetrené antikoróznou povrchovou úpravou. Plech aj poter je potrebné od okolitých ohraničujúcich konštrukcií oddeliť Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE hrúbky min. 5 mm (typ RSS 100/5, resp. RSS 120/10). Spoje plechov musia byť počas kladenia poteru utesnené proti zatekaniu a podopreté, prípadne stiahnuté skrutkami, aby nedošlo k roztvoreniu plechov alebo k zmene ich tvaru. Medzi trvalé podpery a plechy sa odporúča použiť pásy kročajovej izolácie, aby sa zamedzilo prenosu kročajového hluku do ostatných konštrukcií. Plechy musia byť uložené vodorovne (podpery s nerovnakou výškou je potrebné vyrovnať, trámy vypodložiť klinmy a pod.) tak, aby bolo možné poter zrealizovať v konštantnej hrúbke. Nad hornou hranou plechu musí byť dodržaná príslušná minimálna hrúbka poteru predpísaná projektom. Pri skúške vlhkosti poteru metódou CM je potrebné odobrať vzorky materiálu z celého prierezu, t.zn. aj z miest spodnej vlny profi lu Poter na trapézovom plechu h k Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE (s fóliou) 4. Baumit Poter (hrúbka vrstvy h k nad úrovňou hornej vlny plechu mm) 5. trapézový tenkostenný plech 6. pružná podložka 7. nosník (profi l I) 8. oceľová príložka Všetky ostatné požiadavky na prípavu podkladu a jednotlivé kroky realizácie poteru sú zhodné s vyššie uvedenými pravidlami pre realizáciu kontaktného alebo oddeleného poteru. 29

27 Cementové potery Baumit L=2 m 2.40 Meranie nerovností povrchu poteru latou 2.7. Nášľapné vrstvy Prípustná vlhkosť cementového poteru Vzhľadom na skutočnosť, že dobu vysychania a zretia poteru ovplyvňuje viacero faktorov (teplota, vlhkosť, vetranie a pod.), nie je možné exaktne stanoviť technologickú prestávku, po ktorej je možné klásť na poter jednotlivé druhy podlahovín. Pred samotnou pokládkou je preto vždy potrebné zistiť zvyškovú vlhkosť poteru meracím prístrojom CM. Elektrické prístroje a niektoré iné metódy sa ukázali ako nedostatočne presné a pre posúdenie vlhkosti poteru preto nie sú vhodné. Meranie vlhkosti vykonáva firma realizujúca pokládku nášľapných vrstiev, ktorá posúdi skutočný stav poterovej vrstvy a jej vhodnosť pre kladenie vybranej podlahoviny v danom okamihu. Tabuľka 2.1 Orientačné maximálne hodnoty zvyškovej vlhkosti poteru pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Maximálna zvyšková vlhkosť v % hmotnosti Dlažba do tenkovrstvového lôžka 2,0% Dlažba do maltového lôžka 3,0% Drevené vlysy, dýhované parkety 2,5% Korok, laminát, linoleum, PVC 2,5% Drevené podlahy 4,0% Rovinnosť cementového poteru Rovinnosť cementových poterov sa meria pomocou meracej laty dĺžky 2 m (obr. 2.40). Maximálne prípustné nerovnosti pre jednotlivé druhy nášľapných vrstiev sú uvedené v tabuľke 2.2. Odchýlky od rovinnosti sa merajú vodováhou (obr. 2.41). Medzné hodnoty odchýlok sú uvedené v tabuľke 2.3. Tabuľka 2.2 Odporúčané maximálne nerovnosti poteru pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Dlažba do tenkovrstvového lôžka Dlažba do maltového lôžka Drevené podlahoviny, laminát Korok, linoleum, PVC, koberce Liate podlahoviny Polymérbetóny Maximálna odchýlka od roviny 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 4 mm / 2 m 2 mm / 2 m 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 30

28 Cementové potery Baumit Tabuľka 2.3 Medzné odchýlky celkovej rovinnosti povrchu poterov (podľa STN ) Druh plochy Miestnosti pre pobyt osôb Medzné odchýlky v mm pre dlhšiu stranu plochy v m do 1,0 m od 1,0 do 4,0 m od 4 do 10,0 m nad 10,0 m 2 mm 4 mm 6 mm 8 mm 2.41 Meranie rovinnosti poteru vodováhou Ostatné miestnosti 4 mm 6 mm 10 mm 15 mm Poznámka: Hodnoty uvedené v tabuľkách 2.1, 2.2 a 2.3 sú odporúčané, ale nezáväzné hodnoty a mali by byť upresnené fi rmou špecializovanou na kladenie nášľapných vrstiev podľa konkrétnych podmienok Vyrovnanie povrchu poteru V závislosti od rovinnosti a dosiahnutej kvality povrchu poteru môže pred položením nášľapnej vrstvy vzniknúť požiadavka na vyrovnanie povrchu poteru. Samotné vyrovnanie je pritom možné realizovať zbrúsením jestvujúceho povrchu špeciálnymi brúsnymi strojmi alebo nanesením Baumit Samonivelizačnej stierky v hrúbke 3 10 mm resp. Baumit Samonivelizačnej stierky Extra v hrúbke 0,5 15 mm (viac informácií o stierkach pozri časť 4. Podlahové stierky). Zbrúsením povrchu sa okrem samotného vyrovnania poteru urýchli aj jeho vysychanie a zlepší sa tiež priľnavosť nášľapnej vrstvy (v prípade, že ide o podlahovinu lepenú na poter). Zbrúsený prach a všetky ostatné nečistoty je potrebné pred kladením nášľapných vrstiev odstrániť priemyselným vysávačom, príp. iným vhodným spôsobom. Pri cementových poteroch môže dôjsť k vyklenutiu poterovej dosky v rohoch a po stranách, ktoré je spôsobené nerovnomerným vysychaním spodných a horných vrstiev poteru. Vzhľadom na fakt, že deformácia je vratná a postupným vysychaním spodných vrstiev sa odstráni, je vhodné počkať s kladením nášľapných vrstiev (najmä lepené podlahoviny dlažba, parkety, PVC a pod.) čo najdlhšie, pokiaľ neprebehne aj spätné pretvorenie. Obrusovanie zdvihnutých rohov a strán sa neodporúča, nakoľko po spätnej deformácii vznikajú v týchto miestach nerovnosti. 31

29 Cementové potery Baumit 2.8. Logistika spracovania cementových poterov Baumit dodáva spolu s výrobkami aj kompletné logistické zabezpečenie a strojové vybavenie na spracovanie poterových zmesí (obr. 2.42, obr. 2.43). Moderná logistika strojového spracovania poskytuje spracovateľovi oproti ručnému spracovaniu celý rad výhod: stála kvalita spracovanej zmesi rýchlosť spracovania a vysoké výkony minimálne materiálové straty úspora nákladov na miešanie a transport poterových zmesí eliminácia fyzicky namáhavej práce žiadne problémy s uskladnením materiálu ekologické spracovanie bez znečistenia životného prostredia 2.42 Schématické znázornenie logistiky strojného spracovania cementových poterov Zostava: beztlakové silo + dávkovacie zariadenie EDS + Estrichboy Tabuľka 2.3 Prehľad vhodných strojových zariadení na spracovanie a dopravu Baumit Poteru Stroj a jeho označenie Baumit Poter Samospádová miešačka Omietací stroj Duo-mix Pneumatické dopravné zariadenie F100 Pneumatické dopravné zariadenie F140 Pneumatické dopravné zariadenie SW100 Pneumatické dopravné zariadenie SW140 Kontinuálna miešačka D20 Kontinuálna miešačka D30 Kontinuálna miešačka D40 Dávkovacie zariadenie EDS Dopravné čerpadlo Estrichboy Ručné miešadlo vrecovaný * v tlakovom sile * v beztlakovom sile * Legenda: vhodné použitie obzvlášť vhodné použitie * použitie po úprave stroja potrebná konzultácia so servisnou fi rmou Omietací stroj Duo-mix Dopravné čerpadlo Estrichboy Pneumatické dopravné zariadenie SW Strojné zariadenia na spracovanie cementových poterov 32

30 Sadrové potery Baumit 3. Sadrové potery Baumit 3.1. Materiály Baumit Liaty poter CSFE 225 (Baumit FließEstrich CSFE 225) Priemyselne vyrábaná suchá poterová zmes na báze sadry pre ručné aj strojové spracovanie. Baumit Liaty poter CSFE 225 je samonivelizačný liaty poter určený výhradne na aplikáciu vo vnútorných priestoroch. Používa sa ako kontaktný, oddelený alebo plávajúci, je vhodný takisto na aplikáciu pri podlahách s podlahovým vykurovaním. Materiál je vhodný aj na realizáciu poterov pre dutinové podlahové systémy alebo na modernizáciu podláh na drevených trámových stropoch. Výsledná poterová vrstva tvorí ideálny podklad pod všetky dostupné typy podlahovín (dlažba, koberce, parkety, náter a pod.). Technické údaje Veľkosť zrna: Pevnosť v tlaku (28 dní): Pevnosť v ťahu za ohybu (28 dní): Súčiniteľ tepelnej vodivosti λ: 4 mm min. 25 MPa min. 7 MPa 1,8 W/ m.k Hrúbka vrstvy kontaktný poter: mm oddelený poter: mm plávajúci poter: mm Spotreba vody: Spotreba materiálu: Spôsob dodávky: Pochôdznosť: Zaťažiteľnosť: poter s podlahovým vykurovaním: 35 + d d priemer rúrok vykurovacieho systému cca. 6,5 l/ vrece 40 kg cca. 18 kg/ m 2 pri hrúbke 1 cm 40 kg vrece alebo voľne ložené v sile po 24 hod. po 3 dňoch Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (Baumit DünnEstrich CSFE 325) Priemyselne vyrábaná suchá poterová zmes na báze sadry pre ručné aj strojové spracovanie. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 je samonivelizačný liaty poter určený výhradne na aplikáciu vo vnútorných priestoroch. Používa sa ako kontaktný alebo oddelený poter, v prípade požiadavky na poter s vyššou pevnosťou je možné použitie materiálu aj na plávajúci poter, resp. poter s podlahovým vykurovaním. Je ideálny na vyspravenie a vyrovnanie podkladového poteru alebo na vytvorenie fi nálnej poterovej vrstvy tam, kde je možné túto realizovať iba v minimálnych hrúbkach. Výsledná poterová vrstva tvorí ideálny podklad pod všetky dostupné typy podlahovín (dlažba, koberce, parkety, náter a pod.). 33

31 Sadrové potery Baumit Technické údaje Veľkosť zrna: Pevnosť v tlaku (28 dní): Pevnosť v ťahu za ohybu (28 dní): Súčiniteľ tepelnej vodivosti λ: 2 mm min. 30 MPa min. 7 MPa 1,8 W/ m.k Hrúbka vrstvy kontaktný poter: mm oddelený poter: mm plávajúci poter: mm poter s podlahovým vykurovaním: 35 + d d priemer rúrok vykurovacieho systému Spotreba vody: Spotreba materiálu: Spôsob dodávky: Pochôdznosť: Zaťažiteľnosť: cca. 6,5 l/ vrece 40 kg cca. 18 kg/ m 2 pri hrúbke 1 cm 40 kg vrece alebo voľne ložené v sile 24 hod. po 3 dňoch Príslušenstvo k sadrovým poterom Baumit Penetrácia LF Plus (Baumit TiefenGrund LF Plus) Penetračný náter s výbornými adhéznymi vlastnosťami určený pre použitie na nerovnako a silno nasiakavé podklady pred následným nanesením samonivelizačných poterov a stierok na sadrovej aj cementovej báze. Materiál je vhodný aj pre použitie na podlahy s podlahovým vykurovaním. Spotreba: cca. 1 kg/5 m 2 Balenie: 30 kg, 5 kg a 1 kg vedro Baumit Separačná fólia FE (Baumit Schrenzlage FE) Separačná fólia na oddelenie poterov od podkladových vrstiev. Spotreba: Balenie: 1,1 m 2 /m 2 podlahovej plochy bal. 1,3 x 100 m 34

32 Sadrové potery Baumit Baumit Okrajová dilatačná páska PE (Baumit Randdämmstreifen PE) Polyetylénová páska slúžiaca na oddilatovanie poterov od zvislých konštrukcií a ostatných priľahlých stavebných prvkov. Balenie: 25 bm (typ RSS 120/10; RST 120/10) 50 bm (typ RSS 100/5; RST 100/5) Typ: RSS 100/5 (bez fólie) hr. 5 mm, výška 100 mm RSS 120/10 (bez fólie) hr. 10 mm, výška 120 mm RST 100/5 (s fóliou) hr. 5 mm, výška 100 mm RST 120/10 (s fóliou) hr. 10 mm, výška 120 mm Baumit Dilatačný profil L (Baumit Abstellwinkel L) Dilatačný profi l s povrchovou úpravou postriebrením určený na vytvorenie pracovnej škáry alebo na oddelenie poterových dosiek s rozdielnou hrúbkou. Rozmery: Dĺžka: 60 x 60 x 3 mm 1,8 m Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S (Baumit Bodendämmplatte PSE 20) Podlahové izolačné platne z expandovaného penového polystyrénu na vytvorenie tepelnej izolácie pod plávajúce potery a potery s podlahovým vykurovaním. Formát: 50 x 100 cm Objemová hmotnosť: min. 20 kg / m 3 Pevnosť v tlaku: min. 0,35 MPa Súčiniteľ tepelnej vodivosti λ: 0,038 W/m.K Faktor difúzneho odporu μ: 40 Spotreba: 2 ks / m 2 Balenie: fóliované balíky à cca. 0,25 m 3 Hrúbka platne Počet m 2 / balík 1 cm 25,0 2 cm 12,5 3 cm 8,0 4 cm 6,0 5 cm 5,0 6 cm 4,0 7 cm 3,5 8 cm 3,0 10 cm 2,5 12 cm 2,0 35

33 Sadrové potery Baumit Baumit Nivelačné tyče (Baumit Schwabbelstangen) Nivelačné tyče na spracovanie liatych poterov. Balenie: 1 sada 750, 1425 a 2400 mm dlhé tyče Baumit Prevzdušňovací valček (Baumit Stachel-Entlüftungsrolle) Valček na rovnomerné rozvrstvenie a zhutnenie samonivelizačných poterov a stierok. Šírka valca: 50 cm Dĺžka tŕňov: 3 cm Balenie: 1 ks 36

34 Sadrové potery Baumit 3.2. Konštrukčné systémy sadro vých poterov Kontaktný poter Pri kontaktnom potere (obr. 3.1) je minimálna odporúčaná hrúbka vrstvy Baumit Liateho poteru CSFE mm; pri Baumit Tenkovrstvovom potere CSFE 325 je to 10 mm. Minimálna hrúbka poterovej vrstvy je daná pevnosťou materiálu. Na penetráciu podkladu je potrebné použiť Baumit Penetráciu LF Plus Schéma kontaktného poteru Oddelený poter Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Penetrácia LF Plus 6. podkladová vrstva Pri oddelenom potere (obr. 3.2) je minimálna odporúčaná hrúbka vrstvy Baumit Liateho poteru CSFE mm; pri Baumit Tenkovrstvovom potere CSFE 325 je to 25 mm. Ako deliaca vrstva sa používa Baumit Separačná fólia FE alebo hydroizolačný pás. Na nerovných, nekvalitných a nečistých podkladoch sa odporúča položenie dvoch deliacich vrstiev, aby bolo v maximálnej miere znížené trenie a zamedzilo sa tak vzniku pevných spojení poteru s podkladom. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE Schéma oddeleného poteru Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. podkladová vrstva Plávajúci poter Pri plávajúcom potere musí byť hrúbka vrstvy Baumit Liateho poteru CSFE 225 min. 35 mm. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 sa ako plávajúci poter používa výnimočne, iba v prípade požiadavky na vyššiu pevnosť poterovej dosky (minimálna hrúbka vrstvy 30 mm). Hrúbka poterovej vrstvy je závislá od uvažovaného zaťaženia podlahy a od deformačných charakteristík použitej podlahovej izolácie (orientačný návrh hrúbky vrstvy poteru pozri Príloha 1). Izolačnou vrstvou môžu byť tepelnoizolačné podlahové dosky (resp. izolačné materiály proti kročajovému hluku) alebo vrstva z ľahkého betónu (penobetónu). Alternatíva 1 Izolačná vrstva z podlahových izolačných dosiek Na vytvorenie izolačnej vrstvy môžu byť použité iba špeciálne izolačné materiály s malým pretvorením po zaťažení. Ich použitie v skladbe podlahy s plávajúcim poterom musí deklarovať výrobca izolácie. Hrúbka vrstvy tepelnej izolácie by mala byť navrhnutá na základe tepelnotechnického prepočtu. Na oddelenie poteru od tepelnoizolačnej vrstvy sa používa Baumit Separačná fólia FE. V prípade použitia zvukovoizolačnej podložky sa vrstva poteru realizuje priamo na pružnú izolačnú podložku, bez oddelenia Baumit Separačnou fóliou FE. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE (obr. 3.3) Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S 7. podkladová vrstva 3.3 Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva podlahový polystyrén Alternatíva 2 Izolačná vrstva z ľahkého betónu Na vytvorenie tepelnoizolačnej vrstvy sa v tomto prípade používajú špeciálne ľahké betóny (penobetóny) s nízkou objemovou hmotnosťou a nízkym súčiniteľom tepelnej vodivosti. Penobetón sa vyrába priamo na mieste zabudovania v špeciálnych 37

35 Sadrové potery Baumit strojných zariadeniach (agregátoch) miešaním komponentu na penobetón, vody a penotvornej prísady. V závislosti od použitej receptúry a pomeru jednotlivých komponentov je možné dosiahnuť penobetón s rôznymi objemovými hmotnosťami, pevnosťami a tepelnoizolačnými vlastnosťami. Penobetón sa aplikuje v tekutej konzistencii v potrebnej hrúbke. Výhodou realizácie izolačnej vrstvy z ľahkého betónu v porovnaní s použitím podlahových izolačných dosiek je najmä jednoduchšia a časovo menej náročná aplikácia, vyplnenie celej plochy podlahy a vytvorenie dokonale rovného podkladu pred aplikáciou poterovej vrstvy. Penobetón je okrem plávajúcich poterov taktiež výhodné použiť aj v skladbe kontaktného resp. oddeleného poteru na vyrovnanie nerovností podkladu, resp. na prekrytie inštalačných rozvodov vedených na podkladovej vrstve podlahy. V prípade skladby poteru s podlahovým vykurovaním sa penobetón používa na zaliatie rozvodov vykurovacieho systému (do výšky min. 10 mm nad úroveň rozvodov). V takom prípade sa poter realizuje iba v potrebnej hrúbke krycej vrstvy nad úrovňou rozvodov (pri sadrových poteroch min. 35 mm). Minimálna odporúčaná hrúbka vrstvy ľahkého betónu je 30 mm. Vrstvu penobetónu je potrebné oddeliť od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE. Výška pásky musí byť zvolená s ohľadom na hrúbku vrstvy penobetónu, poteru a nášľapnej vrstvy tak, aby bol zabezpečený voľný pohyb týchto vrstiev (obr. 3.4). Poterová vrstva môže byť na vrstvu ľahkého betónu realizovaná kontaktným spôsobom alebo oddelene pomocou Baumit Separačnej fólie FE. V prípade požiadavky na zlepšenie zvukovoizolačných vlastností podlahy sa na vrstvu penobetónu položí pružná izolačná podložka proti kročajovému hluku Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. zvukovoizolačná vrstva 6. vrstva ľahkého betónu (penobetón) 7. podklad 3.4 Schéma plávajúceho poteru izolačná vrstva z ľahkého betónu Poter na podlahovom vykurovaní V prípade realizácie poteru s podlahovým vykurovaním (obr. 3.5) musí byť dodržaná hrúbka poterovej vrstvy min. 35+d* (mm). Požiadavky na podklad sú identické s požiadavkami na podklad pre plávajúci poter. Ako separačnú vrstvu medzi poterom a izolantom je výhodné použiť špeciálnu separačnú fóliu s výstupkami, vďaka ktorým je možné lepšie zafi xovať polohu vykurovacieho systému. * d priemer rúrok vykurovacieho systému Schéma poteru na podlahovom vykurovaní Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225, resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka min d*) 5. systém podlahového vykurovania 6. Baumit Separačná fólia FE 7. Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S 8. podkladová vrstva Poter na dutinovom podlahovom systéme Alternatíva 1 poter kladený na nosné dosky Podklad pre položenie poteru v tomto prípade tvoria nosné dosky položené na sústave rektifi kačných podpier (obr. 3.6). V zásade ide o oddelený poter, odporúčaná hrúbka vrstvy poteru by sa mala pohybovať pri Baumit Liatom potere CSFE 225 v hrúbkach od 30 do 50 mm, v prípade použitia Baumit Tenkovrstvového poteru CSFE 325 v hrúbkach od 25 do 50 mm. Na oddelenie poteru od nosných dosiek sa používa Baumit Separačná fólia FE. Na zabezpečenie voľného pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých vystupujúcich konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE. 38

36 Sadrové potery Baumit Alternatíva 2 poter kladený na prefabrikované dutinové tvarovky Podklad pre položenie poteru v tomto prípade tvoria špeciálne prefabrikované dutinové tvarovky. Používajú sa pritom tvarovky vo forme pružných panelových blokov s rovným horným povrchom, alebo tvarovky vo forme samostatných dutinových elementov (obr. 3.7) Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. nosné dosky (sadrokartón, drevotrieska, oceľ a pod.) 7. systém rektifi kačných podpier 8. podkladová vrstva 3.6 Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva 1 Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. prefabrikované dutinové tvarovky 7. podkladová vrstva 3.7 Schéma poteru na dutinovom podlahovom systéme alternatíva 2 V prípade plošných panelových dutinových blokov sa poter zväčša realizuje ako oddelený. Hrúbka vrstvy poteru sa pri Baumit Liatom potere CSFE 225 pohybuje od 30 do 50 mm. Na oddelenie poteru od podkladu sa používa Baumit Separačná fólia FE. V prípade nerovného povrchu dutinových blokov sa na vyrovnanie môže použiť Baumit Podlahový polystyrén PSE 100 S resp. iný vhodný materiál (veľkoformátové dosky z hobry a pod.). Na zabezpečenie pohybu poterovej dosky musí byť poter oddelený od okolitých stien a iných zvislých konštrukcií pružnou Baumit Okrajovou dilatačnou páskou PE. V prípade použitia samostatných dutinových elementov s nerovným nosným povrchom sa poter zväčša realizuje ako kontaktný, s dvojvrstvovým spracovaním. V prvej etape sa zalejú tvarovky po hornú úroveň výstupkov vhodným materiálom (napr. penobetón). Po technologickej prestávke min. 1 deň/ 1 cm hrúbky vrstvy penobetónu sa zrealizuje druhá vrstva poteru v konštantnej hrúbke. Minimálna hrúbka druhej vrstvy poteru v prípade použitia Baumit Liateho poteru CSFE 225 je 25 mm; v prípade Baumit Tenkovrstvového poteru CSFE 325 je to 10 mm Zásady dilatovania sadrových poterov Konštrukčné škáry Škáry, ktoré prebiehajú cez stavebnú konštrukciu sa bezpodmienečne musia realizovať aj vo vrstve poteru v rovnakých miestach a v rovnakej šírke. Konštrukčná škára prebiehajúca vo vrstve poteru plní úlohu dilatačnej škáry (obr. 3.8) Konštrukčná škára 1. nášľapná vrstva 2. Baumit Liaty poter CSFE 225, resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE konštrukčná škára vyplnená trvalo pružným materiálom 4. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 5. podkladová vrstva Okrajové škáry Zásady pre návrh a realizáciu okrajových škár pri sadrových poteroch sú zhodné so zásadami pre okrajové škáry pri cementových poteroch pozri časť Pohybové škáry Ich úlohou je zabezpečiť voľné a nezávislé pohyby poterových dosiek. Realizujú sa na celú výšku prierezu pomocou Baumit Dilatačného profi lu L prilepeného k podkladu po celej ploche a Baumit Okrajovej dilatačnej pásky PE (obr. 3.9). Pri nevykurovaných poteroch sa pritom používa páska hrúbky 5 mm (typ RSS 100/5, resp. RST 100/5), pri poteroch s podlahovým vykurovaním sa používa páska hrúbky 10 mm (typ RSS 120/10, resp. RST 120/10). 39

37 Sadrové potery Baumit Pohybová škára 1. nášľapná vrstva 2. Baumit Liaty poter CSFE 225, resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE Baumit Dilatačný profi l L 4. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 5. separačná vrstva (resp. izolačná vrstva) 6. podkladová vrstva pri poteroch s nášľapnou vrstvou z pružnej podlahoviny v miestnostiach s pôdorysnou dĺžkou väčšou ako 20 m. V tomto prípade je možné pohybové škáry úplne vynechať za predpokladu rovnomerného vykurovania plochy (obr. 3.11b). > 10 m > 20 m Pohybové škáry pri sadrových poteroch je potrebné realizovať v miestach: Na stykoch vykurovaných a nevykurovaných priestorov poter s podlahovým vykurovaním je potrebné oddeliť od všetkých nevykurovaných častí poteru so šírkou väčšou ako 1 m (obr. 3.10a). 20 m a pohybová škára pohybová škára 3.11 Pohybové škáry v sadrových poteroch s podlahovým vykurovaním a nášľapná vrstva z tuhej podlahoviny b nášľapná vrstva z pružnej podlahoviny b Poter bez podlahového vykurovania > 1 m Poter s podlahovým vykurovaním pohybová škára pohybová škára V miestnostiach nepravidelného tvaru je potrebné realizovať škáry podľa podľa nižšie uvedených zásad (obr. 3.12): a 3.10 Pohybové škáry v sadrových poteroch b pohybová škára pohybová škára Pri predpokladanom vysokom alebo nerovnomernom oslnení podlahy (veľké okná, presklené steny a pod.) sa odporúča pohybovými škárami rozdeliť plochy s dĺžkou väčšou ako 20 m (obr. 3.10b). Poloha pohybových škár sa prispôsobí geometrii miestnosti. V miestach dverných prestupov v prípade, že: nášľapná vrstva bude tuhá podlahovina a pôdorysná dĺžka miestnosti je viac ako 5 m nášľapná vrstva bude pružná podlahovina a pôdorysná dĺžka miestnosti je viac ako 7 m stýkajúce sa miestnosti budú vykurované dvoma nezávislými okruhmi. V prípade vykurovaných sadrových poterov sa odporúča pohybové škáry realizovať: pri poteroch s nášľapnou vrstvou z tuhej podlahoviny v miestnostiach s pôdorysnou dĺžkou väčšou ako 10 m (obr. 3.11a). pohybová škára 3.12 Pohybové škáry v sadrových poteroch v miestnostiach nepravidelného tvaru Pri poteroch bez podlahového vykurovania nie je potrebné realizovať pohybové škáry. V prípade, že je ako nášľapná vrstva na potere položená keramická dlažba, je potrebné škáru priznať aj v dlažbe (škárovanie silikónovým tmelom). Ak je na poter položená pružná podlahovina (koberec, 40

38 Sadrové potery Baumit drevená podlaha, PVC krytina a pod.) škáru nie je nutné v krytine priznať. Pri poteroch s podlahovým vykurovaním sa odporúča prispôsobiť návrh rozvodov a rozmiestnenia škár tak, aby škárou prechádzalo pokiaľ možno čo najmenej rozvodov (obr. 3.13). poterov s podlahovým vykurovaním sa odporúča armovanie škáry hladkými kovovými prútmi kolmo na škáru tak, aby sa zamedzilo vzájomnému vertikálnemu pohybu medzi oddelenými plochami, ale horizontálny posun bol naďalej možný. Na zabezpečenie posunu prútov v poterovej doske sa odporúča vkladať prúty do špeciálnych plastových puzdier (detail č. 3.2 a 3.3). Na zamedzenie korózii prútov v sadrovom prostredí je potrebné prúty ošetriť vhodným antikoróznym náterom Zmrašťovacie škáry Pri sadrových poteroch nie je potrebné realizovať zmrašťovacie škáry, nakoľko sadrové potery počas zrenia nevykazujú žiadne alebo iba minimálne objemové zmeny Prestup rozvodov vykurovacieho systému pohybovou škárou Pri konštrukčnom zhotovení pohybových škár v rámci oddelených a plávajúcich poterov alebo Pracovné škáry Vzhľadom na jednoduchosť a rýchlosť aplikácie sadrových poterov sa nepredpokladá potreba pracovných škár. Odporúča sa realizovať celú miestnosť v jednej pracovnej etape. 41

39 Sadrové potery Baumit 3.4. Realizácia sadrových poterov Príprava podkladu 3.14 Pripravený podklad 3.15 Penetrácia podkladu 3.16 Položenie okrajovej dilatačnej pásky 3.17 Položenie podlahových izolačných dosiek 3.18 Založenie separačnej fólie cez fóliu okrajovej dilatačnej pásky podklad smer liatia poteru smer kladenia pásov fólie 3.19 Smer liatia poterovej zmesi v závislosti od uloženia pásov fólie (pásy fólie preložené bez vodotesného spojenia) Kontaktný poter Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý, bez zvyškov starých náterov, resp. lepidiel (obr. 3.14). V prípade nečistého alebo nesúdržného podkladu je potrebné podklad upraviť otryskovaním alebo frézovaním. Dôležité je, aby bol podklad dostatočne drsný, s otvorenými pórmi a bez trhlín. V prípade, že sú v podklade trhliny, nie je možné vylúčiť, že sa objavia aj na potere. V takom prípade je vhodnejšie zrealizovať poter ako oddelený resp. plávajúci. Na podklade rovnako nesmú byť žiadne inštalačné rozvody a káble. Ak nie je možné toto obmedzenie dodržať, je potrebné pri realizácii rešpektovať minimálnu hrúbku poteru nad týmito rozvodmi resp. v predstihu zrealizovať vyrovnávaciu vrstvu z ľahkého betónu (penobetónu). Ako penetrácia podkladu sa používa Baumit Penetrácia LF Plus, na podklad sa nanáša pomocou valčeka alebo štetca (obr. 3.15). Náter sa pred aplikáciou poterových hmôt nesmie nechať úplne zaschnúť, materiály je potrebné aplikovať do ešte čerstvej, mierne zavädnutej penetrácie. V prípade požiadavky na prerušenie akustických mostov medzi poterom a obvodovou stenou je potrebné okolo zvislých stien a všetkých vystupujúcich konštrukcií položiť Baumit Okrajovú dilatačnú pásku PE, hr. min. 5 mm (obr. 3.16). V tomto prípade, keďže páska nie je spojená so separačnou fóliou, je možné použiť okrajovú pásku bez fólie, konkrétne typ RSS 100/5 alebo RSS 120/10. Podľa pravidiel uvedených v časti 3.3. Zásady dilatovania sadrových poterov sa pripravia konštrukčné, okrajové a pohybové škáry Oddelený poter Pre prípravu podkladu platia rovnaké pravidlá ako pri cementových poteroch (pozri časť Realizácia cementových poterov Oddelený poter). Pri kladení fólie bez vzájomného vodotesného spojenia jednotlivých pásov je potrebné dbať na prekrytie pásov fólie s ohľadom na smer liatia poteru (obr. 3.19). Pásy fólie by mali byť kladené tak, aby pri liatí poteru materiál stekal z horného pásu na spodný, teda aby pásy fólie boli kladené v opačnom smere, ako je uvažovaný smer liatia materiálu. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo zatečenia poteru pod fóliu. V prípade použitia penobetónu na vytvorenie izolačnej vrstvy a kontaktného spôsobu realizácie poterovej vrstvy je potrebné podklad z penobetónu pred aplikáciou penetrovať Baumit Penetráciou LF Plus Plávajúci poter Pre prípravu podkladu platia rovnaké pravidlá ako pri cementových poteroch (pozri časť Realizácia cementových poterov Plávajúci poter) Poter na podlahovom vykurovaní Pre prípravu podkladu platia rovnaké pravidlá ako pri cementových poteroch (pozri časť Realizácia cementových poterov Poter na podlahovom vykurovaní). Pritom je potrebné dbať najmä na vodotesné spojenie jednotlivých 42

40 Sadrové potery Baumit pásov fólie a spojenie fólie s okrajovou dilatačnou páskou, ako aj na fi xovanie polohy vykurovacích rozvodov tak, aby pri liatí materiálu nedošlo k ich nadvihnutiu. Ako separačnú vrstvu sa odporúča použiť špeciálnu separačnú fóliu s výstupkami, vďaka ktorým je možné lepšie zafi xovať polohu vykurovacieho systému (obr. 3.20). Na zalievanie rozvodov podlahového vykurovania je výhodné použiť ľahký betón (penobetón). Rozvody sa penobetónom zalejú do výšky min. 10 mm nad ich hornú ú roveň a vrstva poteru sa realizuje iba v potrebnej hrúbke krycej vrstvy (pri sadrových poteroch min. 35 mm) Rozvod systému podlahového vykurovania fi xovaný na špeciálnej separačnej fólii Poter na dutinovom podlahovom systéme Pre prípravu podkladu platia rovnaké pravidlá ako pri cementových poteroch (pozri časť Realizácia cementových poterov Poter na dutinovom podlahovom systéme) Prípravné práce Všetky hliníkové konštrukcie a materiály musia byť chránené pred stykom s liatym poterom vhodným spôsobom (oddelenie od poteru, antikorózny náter a pod.), aby nedochádzalo k chemickej korózii. Pri potere s podlahovým vykurovaním je potrebné pred kladením poteru otestovať vykurovací systém z hľadiska jeho tesnosti a funkčnosti. V priebehu liatia a zretia poteru musí byť vykurovací systém napustený nevykurovaným médiom (bežná teplota C) s predpísaným tlakom, aby nedošlo k deformácii rozvodov. Vykurovací systém musí byť ukotvený, aby nedošlo k jeho vyplaveniu resp. nadvihnutiu. Pomocou nivelačného prístroja, meračských lát, vodováhy a úrovňových mierok (spravidla 3 ks na miestnosť) sa zamerajú požadované výšky poterovej vrstvy a zachytí sa vodorovná rovina (obr. 3.21). Aby sa zabránilo usadzovaniu transportovaného materiálu v hadici, je potrebné pred začatím liatia prepláchnuť hadice roztokom vápenného hydrátu. Pred začatím liatia je potrebné nastaviť konzistenciu zmesi. Konzistenciu je pritom možné upravovať postupným pridávaním alebo uberaním množstva zámesovej vody. Zmes musí byť dostatočne tekutá na to, aby bola schopná samovoľne sa ustáliť do roviny, avšak nesmie byť príliš riedka, aby po vyliatí zmesi nedochádzalo k jej sedimentácii s vyplavovaním spojiva a jemných častíc na povrch poteru. Konzistenciu zmesi je možné hodnotiť na základe rozlivovej skúšky. Do nádoby určenej na vykonanie tejto skúšky sa z hadice odoberie predpísané množstvo zmesi (0,75 l) a položí sa na čistú hladkú plochu dnom nahor. Po nadvihnutí nádoby sa zmes vyleje a po jej ustálení sa zmeria priemer vytvoreného koláča (obr. 3.22). Namerané hodnoty sa porovnajú s predpísanými hodnotami pre jednotlivé potery (pozri tab. 3.1). Výsledok skúšky sa zaznamená do stavebného denníka Zameranie požadovaných výšok poterovej vrstvy 3.22 Meranie konzistencie poterovej zmesi skúška rozlivom 43

41 Sadrové potery Baumit Tabuľka 3.1 Odporúčané hodnoty priemeru koláča pri rozlivovej skúške pre liate potery Baumit 3.23 Silová miešacia stanica SMP FE strojné zariadenie na spracovanie sadrových liatych poterov Materiál Baumit Liaty poter CSFE 225 Baumit Tenkovrstvový poter CSFE Miešanie materiálu Odporúčaný priemer koláča mm mm 3.24 Kompletná strojná zostava transportné silo + silová miešacia stanica SMP FE Strojové spracovanie Baumit Liaty poter CSFE 225 a Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 sa v prípade voľne loženého materiálu spracovávajú pomocou strojného zariadenia SMP FE (obr. 3.23, obr. 3.24). V prípade vrecovaného materiálu sa na spracovanie používajú omietacie stroje (napr. PFT G4 s použitím špeciálneho čerpadla určeného na spracovanie liatych poterov a pomocného prídavného zariadenia Rotoquirl; Duomix s nadstavbou pre liate potery) a hadicami väčšieho priemeru Φ 35, pričom je potrebné počítať s nižším výkonom cca. 50 l/min. Bližšie o logistike strojového spracovania pozri časť 3.8. Logistika spracovania sadrových poterov Ručné spracovanie Podľa možností sa odporúča miešať naraz väčšie množstvo materiálu vo väčšej nádobe pomocou elektrického miešadla s nízkymi otáčkami (obr. 3.25). Obsah vreca sa mieša s cca. 6,5 l vody. Vždy zamiešať celý obsah vreca resp. obsah viacerých vriec. Materiál je potrebné miešať dovtedy, kým nevznikne homogénna hmota tekutej konzistencie Aplikácia sadrových poterov 3.25 Ručné miešanie elektrickým miešadlom 3.26 Liatie poterovej zmesi strojné spracovanie Všeobecné podmienky pre liatie sadrových poterov Teplota vzduchu a podkladu nesmie počas spracovania a tuhnutia materiálu klesnúť pod +5 C a prekročiť +30 C. Pri spracovaní a tuhnutí materiálu je potrebné chrániť plochy pred pôsobením priameho slnečného žiarenia, mrazu, dažďa, silného vetra a prievanu Technologický postup pri liatí sadrových poterov Pri strojovom spracovaní sa zmes z hadice rozlieva postupne po celej ploche do požadovanej výšky (obr. 3.26). Materiál sa neodporúča liať na jedno miesto, ale pri liatí s hadicou postupne prechádzať po miestnosti, aby nedochádzalo k nadmernému roztekaniu materiálu a tým aj k oddeľovaniu jemných častíc zo zmesi. V prípade liatia na jedno miesto hrozí, že materiál sa vďaka svojej konzistencii síce ustáli v rovine, ale poter nebude mať vo všetkých miestach konštantné vlastnosti. Pri ručnom liatí sa zamiešaný materiál vyleje priamo z nádoby, v ktorej bol miešaný, podobne ako pri strojnom spracovaní nie na jedno miesto, ale rovnomerne po miestnosti a roztiahne sa hladidlom do požadovanej výšky (obr. 3.27). 44

42 Sadrové potery Baumit V prípade viacerých zámesí je potrebné minimalizovať prestávky medzi liatím a maximalizovať objemy jednotlivých zámesí tak, aby došlo k dokonalému spojeniu jednotlivých zámesí ešte predtým, ako začne materiál tuhnúť. Začiatok tuhnutia je závislý od podmienok, v ktorých je materiál aplikovaný, vo všeobecnosti by však pri strojovom aj ručnom spracovaní mala byť miestnosť (alebo dilatačný celok) vyliata do 20 minút, čo je priemerná doba začiatku tuhnutia materiálu. Pri liatí materiálu na separačnú fóliu z navzájom prekrytých, ale vodotesne nespojených pásov sa materiál leje vždy v opačnom smere, ako boli kladené pásy fólie tak, aby nedošlo k zatečeniu materiálu pod fóliu (obr. 3.28). Liatie poteru na podlahovom vykurovaní sa realizuje v dvoch pracovných etapách. V prvej etape sa vyleje vrstva poteru do výšky hornej úrovne rozvodov (obr. 3.29). Po zatuhnutí vrstvy sa doleje druhá vrstva poteru v hrúbke min. 35 mm (požadovaná hrúbka krycej vrstvy sadrových liatych poterov pri skladbe s podlahovým vykurovaním) Spracovanie poteru po vyliatí Vyliaty materiál je potrebné okamžite po vyliatí zhomogenizovať, rovnomerne rozmiestniť a odvzdušniť pomocou vhodného príslušenstva. Pri Baumit Liatom potere CSFE 225 sa na tento účel používajú hliníkové Baumit Nivelačné tyče. Poter sa zhutňuje opakovaným ponáraním nivelačných tyčí najprv v celej hrúbke poteru v jednom smere a vzápätí v smere kolmom v hornej polovici hrúbky vrstvy (obr. 3.30). Pri Baumit Tenkovrstvovom potere CSFE 325 sa vzhľadom na hrúbky vrstvy používa na spracovanie vyliatej poterovej zmesi Baumit Prevzdušňovací valček. Valčekom sa pritom prechádza vo vrstve poteru v navzájom kolmých smeroch (obr. 3.31). Veľkosť plochy realizovanej v jednom pracovnom cykle je závislá od doby spracovateľnosti poteru, od výkonu stroja (resp. rýchlosti miešania a veľkosti jednej zámesi) a od hrúbky poteru. Materiál musí byť spracovaný do začiatku doby tuhnutia zmesi. V opačnom prípade hrozí riziko vzniku nerovností na povrchu poteru. Pri realizácii poteru je potrebné dodržiavať požiadavky na dilatovanie poterovej dosky a tvorbu škár podľa časti 3.3. Zásady dilatovania sadrových poterov. Okrajové, konštrukčné a pohybové škáry je potrebné pripraviť pred liatím poteru Liatie poterovej zmesi ručné spracovanie podklad smer liatia poteru smer kladenia pásov fólie 3.28 Smer liatia poterovej zmesi v závislosti od uloženia pásov fólie (pásy fólie preložené bez vodotesného spojenia) 3.29 Liatie poterovej zmesi zalievanie rozvodov podlahového vykurovania 3.30 Spracovanie vrstvy čerstvého poteru nivelačnými tyčami 3.31 Spracovanie vrstvy čerstvého poteru prevzdušňovacím valčekom 45

43 Sadrové potery Baumit 3.5. Ošetrovanie sadrových poterov Všeobecné zásady ošetrovania Poter je potrebné počas prvých 48 hodín po realizácii chrániť pred prievanom, slnečným žiarením alebo rýchlym vysychaním. Od 3. dňa sa odporúča intenzívne vetranie miestnosti nárazovým vetraním aspoň 5x denne po dobu min. 10 min. Pri otvorených oknách a dverách je pritom potrebné chrániť poter pred dažďovou vodou. Dokonalosť vyschnutia poteru je možné overiť priložením paronepriepustnej fólie o rozmeroch cca. 50 x 50 cm na povrch poteru. Okraje fólie sa utesnia páskou. Ak sa počas 24 hod. nevyskytnú pod fóliou žiadne stopy vlhkosti, je možné poter považovať za dostatočne vyschnutý. Táto skúška je však iba informatívna a v žiadnom prípade nenahrádza meranie vlhkosti CM metódou. V prípade, že nie je možné zabezpečiť dostatočné vetranie prirodzeným spôsobom, je možné pri zatvorených oknách a dverách použiť priemyselné stavebné sušiče (produkujú vzduch s relatívnou vlhkosťou cca. 35%). Vodu, ktorá v nich počas prevádzky skondenzuje, je potrebné neustále odvádzať von z miestnosti, aby nedochádzalo k opätovnému prevlhčovaniu vnútorného prostredia. Počas vysúšania týmto spôsobom je tiež vhodné meniť polohu sušičov tak, aby nevznikli v miestnosti ostrovy s lokálne vyššou vlhkosťou poteru. Pri vysušovaní by nemali byť použité zariadenia s otvoreným ohňom (olejové, plynové, koksové a pod.), nakoľko tieto produkujú pri spaľovaní vyššie množstvo vodných pár. Potery by mali byť realizované až po vnútorných omietkach, v opačnom prípade dochádza k zvýšeniu vlhkosti v potere počas realizácie vnútorných omietok. Pri vysychaní je potrebné zohľadniť tiež hrúbku poteru. V miestach s väčšou hrúbkou je potrebné počítať s dlhšou dobou vysychania dvojnásobná hrúbka poteru môže dobu vysychania predĺžiť na dvojnásobok až trojnásobok. Na vysychajúcom potere by nemali byť skladované žiadne predmety, ktoré bránia rovnomernému vysychaniu poteru. Vysychanie poteru pred realizáciou ďalších podlahových vrstiev pravidelne kontroluje stavbyvedúci a zistené údaje zapisuje do stavebného denníka (miesto merania, použitá metóda merania, čas, nameraná teplota, vlhkosť vzduchu, výsledok skúšky). Upozornenie: V prípade mimoriadneho vniknutia vody na vrstvu sadrového poteru (napr. pri živelnej pohrome, prasknutom vodovodnom vedení a pod.) sadra viaže vodu, čo vedie k dočasnému zníženiu pevnosti poteru až o 30%. Po opätovnom vyschnutí sa pevnosť poteru vráti na hodnotu pred zatopením Nábeh podlahového vykurovania Nábeh podlahového vykurovania pri sadrových poteroch je možné začať po 7 dňoch po realizácii poteru. Nábeh vykurovania by mal prebiehať podľa inštrukcií výrobcu vykurovacieho systému a stavbyvedúci musí o ňom viesť záznamy v stavebnom denníku, resp. vo formulári dodávateľa vykurovacieho systému Oprava trhlín vo vrstve poteru V prípade, že je ako konečná nášľapná vrstva uvažovaná mäkká krytina (PVC, linoleum) alebo je potrebné na vrstve poteru realizovať vyrovnávaciu podlahovú stierku, je nutné v predstihu vyspraviť všetky trhliny vo vrstve poteru. Okolie trhlín sa pred ich opravou dôkladne očistí priemyselným vysávačom. Trhliny sa zalievajú riedkou injektážnou hmotou (napr. na epoxidovej báze). Pri zalievaní sa injektážna hmota vlieva do trhliny tak dlho, pokým ju úplne nezaplní. Pretekajúca časť sa odstráni vlhkou handrou Realizácia sadrových poterov v špecifických prípadoch Poter vo vlhkých miestnostiach Sadrové potery bez ochrannej hydroizolačnej vrstvy nie sú vhodné pre použitie v miestnostiach s vlhkou prevádzkou, ako sú napr. verejné umyvárne, bazény, sauny, verejné práčovne a pod. Pri predpokladanom dlhodobom zmáčaní podlahy vodou je potrebné sadrové potery chrániť vhodnou hydroizoláciou. Veľkú pozornosť je potrebné venovať tiež okrajom poteru a možnému vnikaniu vody do nižšie položených vrstiev podlahy. Ani dôkladne zrealizované a vyšpárované dlažby nepredstavujú dostatočnú vodonepriepustnú vrstvu pre sadrové potery a vodonepriepustnosť musí byť zaistená samostatnou hydroizolačnou vrstvou. 46

44 Sadrové potery Baumit Pri realizácii hydroizolačnej vrstvy je potrebné dôsledne dodržiavať výrobcom odporúčaný návod na použitie a technologický postup pri realizácii hydroizolácie. V bežných obytných priestoroch je možné sadrové potery s vhodnou nášľapnou vrstvou (keramická dlažba, príp. PVC krytina) realizovať aj v miestnostiach s vyššou vlhkosťou (kúpeľne, kuchyne) bez nutnosti aplikácie hydroizolačnej vrstvy Poter na drevených trámových stropoch Pri návrhu a realizácii sadrových liatych poterov na drevených trámových stropoch platia rovnaké zásady ako pri cementových poteroch pozri časť Poter na drevených trámových stropoch (obr. 3.32) Poter na tenkostennom profilovanom plechu (trapézovom plechu) Pri návrhu a realizácii sadrových liatych poterov na tenkostennom profilovanom plechu platia rovnaké zásady ako pri cementových poteroch pozri časť Poter na tenkostennom profilovanom plechu (obr. 3.33) h k Poter na trapézovom plechu Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka * mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka * mm) 5. trapézový plech 6. pružná podložka 7. priečny nosník (profi l I) 8. oceľová príložka 3.32 Poter na drevenom trámovom strope * hrúbka vrstvy h k nad úrovňou hornej vlny plechu Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Liaty poter CSFE 225 (hrúbka mm), resp. Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 (hrúbka mm) 5. Baumit Separačná fólia FE 6. pôvodná drevená dosková podlaha 7. nosné trámy 47

45 Sadrové potery Baumit L=2 m 3.34 Meranie nerovností povrchu poteru latou 3.7. Nášľapné vrstvy Prípustná vlhkosť sadrového poteru Vzhľadom na fakt, že dobu vysychania a zretia poteru ovplyvňuje viacero faktorov (teplota, vlhkosť, vetranie a pod.), nie je možné exaktne stanoviť technologickú prestávku, po ktorej je možné klásť na poter jednotlivé druhy podlahovín. Pred samotnou pokládkou je preto vždy potrebné zistiť zvyškovú vlhkosť poteru meracím prístrojom CM. Elektrické prístroje a niektoré iné metódy sa ukázali ako nedostatočne presné a pre posúdenie vlhkosti poteru preto nie sú vhodné. Meranie vlhkosti vykonáva firma realizujúca pokládku nášľapných vrstiev, ktorá posúdi skutočný stav poterovej vrstvy a jej vhodnosť pre kladenie vybranej podlahoviny v danom okamihu. Tabuľka. 3.2 Orientačné maximálne hodnoty zvyškovej vlhkosti poteru pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Maximálna zvyšková vlhkosť v % hmotnosti Dlažba do tenkovrstvového lôžka 2,0% Dlažba do maltového lôžka 3,0% Drevené vlysy, dýhované parkety 2,5% Korok, laminát, linoleum, PVC 2,5% Drevené podlahy 4,0% Rovinnosť sadrového poteru Rovinnosť sadrových poterov sa meria pomocou meracej laty dĺžky 2 m (obr. 3.34). Maximálne prípustné nerovnosti pre jednotlivé druhy nášľapných vrstiev sú uvedené v tabuľke 3.3. Odchýlky od rovinnosti sa merajú vodováhou (obr. 3.35). Medzné hodnoty odchýlok sú uvedené v tabuľke 3.4. Tabuľka. 3.3 Odporúčané maximálne nerovnosti poteru pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Dlažba do tenkovrstvového lôžka Dlažba do maltového lôžka Drevené podlahoviny, laminát Korok, linoleum, PVC, koberce Liate podlahoviny Polymérbetóny Maximálna odchýlka od roviny 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 4 mm / 2 m 2 mm / 2 m 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 48

46 Sadrové potery Baumit Tabuľka 3.4 Medzné odchýlky celkovej rovinnosti povrchu poterov (podľa STN ) Druh plochy Miestnosti pre pobyt osôb Medzné odchýlky v mm pre dlhšiu stranu plochy v m do 1,0 m od 1,0 do 4,0 m od 4 do 10,0 m nad 10,0 m 2 mm 4 mm 6 mm 8 mm 3.35 Meranie rovinnosti poteru vodováhou Ostatné miestnosti 4 mm 6 mm 10 mm 15 mm Poznámka: Hodnoty uvedené v tabuľkách 3.2, 3.3 a 3.4 sú odporúčané, ale nezáväzné hodnoty a mali by byť upresnené špecializovanou fi rmou na kladenie nášľapných vrstiev podľa konkrétnych podmienok Vyrovnanie povrchu poteru V závislosti od rovinnosti a dosiahnutej kvality povrchu poteru môže pred položením nášľapnej vrstvy vzniknúť požiadavka na vyrovnanie povrchu poteru. Samotné vyrovnanie je pritom možné realizovať zbrúsením jestvujúceho povrchu špeciálnymi brúsnymi strojmi alebo nanesením Baumit Samonivelizačnej stierky Extra v hrúbke 0,5 15 mm (viac informácií o stierkach pozri kapitolu 4. Podlahové stierky). Na vyrovnanie povrchu sadrových poterov nie je vhodné použiť Baumit Samonivelizačnú stierku. Zbrúsením povrchu sa okrem samotného vyrovnania poteru urýchli aj jeho vysychanie a zlepší sa tiež priľnavosť nášľapnej vrstvy (v prípade, že sa jedná o podlahovinu lepenú na poter). Zbrúsený prach a všetky ostatné nečistoty je potrebné pred kladením nášľapných vrstiev odstrániť priemyselným vysávačom príp. iným vhodným spôsobom. 49

47 Sadrové potery Baumit 3.8. Logistika spracovania sadrových poterov Baumit dodáva spolu s výrobkami aj kompletné logistické zabezpečenie a strojové vybavenie na spracovanie poterových zmesí (obr. 3.36, obr. 3.37). Moderná logistika strojového spracovania poskytuje spracovateľovi oproti ručnému spracovaniu celý rad výhod: stála kvalita spracovanej zmesi rýchlosť spracovania a vysoké výkony minimálne materiálové straty úspora nákladov na miešanie a transport poterových zmesí eliminácia fyzicky namáhavej práce žiadne problémy s uskladnením materiálu ekologické spracovanie bez znečistenia životného prostredia 3.36 Schématické znázornenie logistiky strojného spracovania sadrových poterov Zostava: beztlakové silo + silová miešacia stanica SMP FE Tabuľka 3.4 Prehľad vhodných strojových zariadení na spracovanie a dopravu sadrových liatych poterov Baumit Baumit Liaty poter CSFE 225 Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 Omietací stroj PFT G4 Omietací stroj Duo-mix Stroj a jeho označenie Silová miešacia stanica SMP Ručné miešadlo vrecovaný * * v beztlakovom sile * * Legenda: vhodné použitie obzvlášť vhodné použitie * použitie po úprave stroja potrebná konzultácia so servisnou fi rmou Omietací stroj Duo-mix Omietací stroj PFT G4 Silová miešacia stanica SMP Ručné miešadlo 3.37 Strojné zariadenia na spracovanie sadrových poterov 50

48 Podlahové stierky Baumit 4. Podlahové stierky Baumit 4.1. Materiály Baumit Samonivelizačná stierka (Baumit Nivellierspachtel) Priemyselne vyrábaná stierková hmota na báze cementu, zušľachtená špeciálnymi prísadami, určená na ručné spracovanie. Stierka je vhodná na vyrovnanie povrchu jestvujúcich cementových poterov pred kladením ľubovoľnej nášľapnej vrstvy. Materiál je vhodný aj pre použitie na potery s podlahovým vykurovaním, do všetkých obytných priestorov vrátane kuchýň a kúpeľní. Technické údaje Hrúbka vrstvy: Spracovateľnosť: Pochôdznosť: Spotreba vody: Spotreba materiálu: Spôsob dodávky: 3 10 mm cca. 30 min. po rozmiešaní s vodou po cca. 2 hod. cca. 5,75 l/25 kg vrece (prázdne vedro z 5 kg balenia z Baumit Penetrácie LF Plus naplnené po horný okraj) cca. 1,6 kg/m 2 /1 mm 25 kg vrece Baumit Samonivelizačná stierka Extra (Baumit Nivellierspachtel Extra) Priemyselne vyrábaná stierková hmota na sadrovej báze, zušľachtená špeciálnymi prísadami, určená na ručné aj strojové spracovanie. Stierka je vhodná na stierkovanie a vyrovnanie nerovných povrchov sadrových aj cementových poterov pred kladením ľubovoľnej nášľapnej vrstvy. Stierka je vhodná aj pre použitie na potery s podlahovým vykurovaním. Technické údaje Hrúbka vrstvy: Spracovateľnosť: Pochôdznosť: Spotreba vody: Spotreba materiálu: Spôsob dodávky: 0,5 15 mm cca. 40 min. po rozmiešaní s vodou po cca. 3 hod. cca. 6,5 l/ 25 kg vrece cca. 1,6 kg/m 2 /1 mm 25 kg vrece 51

49 Podlahové stierky Baumit Príslušenstvo k podlahovým stierkam Baumit Penetrácia LF Plus (Baumit TiefenGrund LF Plus) Penetračný náter s výbornými adhéznymi vlastnosťami určený pre použitie na nerovnako a silno nasiakavé podklady pred následným nanesením samonivelizačných poterov a stierok na sadrovej a cementovej báze. Materiál je vhodný aj pre použitie na podlahy s podlahovým vykurovaním. Spotreba: cca. 1 kg/5 m 2 Balenie: 30 kg, 5 kg a 1 kg vedro Baumit Prevzdušňovací valček (Baumit Stachel-Entlüftungsrolle) Valček na rovnomerné rozvrstvenie a zhutnenie samonivelizačných poterov a stierok. Šírka valca: Dĺžka tŕňov: Balenie: 50 cm 3 cm 1 ks 52

50 Podlahové stierky Baumit 4.2. Konštrukčné usporiadanie podlahových stierok Baumit Samonivelizačnú stierku a Baumit Samonivelizačnú stierku Extra je možné realizovať na všetky konštrukčné skladby poterov, t.zn. na kontaktný poter, oddelený poter, plávajúci poter, poter na podlahovom vykurovaní aj na poter na dutinovom podlahovom systéme. Stierky sa aplikujú výlučne kontaktným spôsobom, spojovací mostík medzi podkladom a stierkou tvorí Baumit Penetrácia LF Plus (obr. 4.1) Schéma konštrukčného usporiadania podlahových stierok Skladba systému: 1. stena 2. omietka 3. Baumit Okrajová dilatačná páska PE 4. Baumit Samonivelizačná stierka (3-10 mm), resp. Baumit Samonivelizačná stierka Extra (0,5-15 mm) 5. Baumit Penetrácia LF Plus 6. poterová vrstva 7. podkladová vrstva 7 Podobne je možné obe stierky aplikovať na všetky ostatné konštrukčné skladby poterov s tým, že Baumit Samonivelizačná stierka je vhodná výlučne na použitie na cementových poteroch a Baumit Samonivelizačná stierka Extra je vhodná na použitie tak na sadrových ako aj cementových poteroch. Rozsah použitia Baumit Samonivelizačnej stierky je od 3 do 10 mm, rozsah použitia Baumit Samonivelizačnej stierky Extra je od 0,5 do 15 mm. Ako spojovací mostík sa pod obe podlahové stierky používa Baumit Penetrácia LF Plus Zásady dilatovania podlahových stierok Konštrukčné škáry Škáry, ktoré prebiehajú stavebnou konštrukciou a poterovou vrstvou sa bezpodmienečne musia urobiť aj vo vrstve stierky v rovnakých miestach a v rovnakej šírke. Konštrukčná škára prebiehajúca aj vo vrstve poteru a stierky plní úlohu dilatačnej škáry Okrajové škáry V prípade, že poterová vrstva je oddelená od zvislých a vystupujúcich konštrukcií okrajovou páskou, je potrebné pásku ponechať a realizovať aj stierku s okrajovou škárou. Prečnievajúca časť pásky sa odstráni až po položení defi nitívnej nášľapnej vrstvy Pohybové škáry Pohybové škáry vytvorené vo vrstve poteru (sadrového aj cementového) sa musia bezpodmienečne vytvoriť aj vo vrstve stierky v rovnakých miestach a v rovnakej šírke. Musia umožňovať voľné a nezávislé pohyby poterových dosiek Zmrašťovacie škáry Pri stierkach nie je potrebné realizovať zmrašťovacie škáry Pracovné škáry Vzhľadom na jednoduchosť a rýchlosť aplikácie stierok sa nepredpokladá potreba pracovných škár. Odporúča sa realizovať celé miestnosti v jednej pracovnej etape Realizácia podlahových stierok Príprava podkladu Podklad musí vyhovovať platným normám, musí byť pevný, bez uvoľňujúcich sa častíc, zbavený prachu a nečistôt, dostatočne vyzretý, bez zvyškov starých náterov resp. lepidiel (obr. 4.2). V prípade nečistého alebo nesúdržného podkladu je potrebné podklad upraviť otryskovaním alebo frézovaním. Dôležité je, aby bol podklad dostatočne drsný, s otvorenými pórmi a bez trhlín. V prípade, že sú v podkladnom potere trhliny, nie je možné vylúčiť, že sa objavia aj v stierke. 53

51 Podlahové stierky Baumit Pred aplikáciou stierok na čerstvo zrealizované potery je potrebné dodržať technologické prestávky podľa tabuľky Pripravený podklad Tabuľka 4.1 Odporúčané technologické prestávky po realizácii poteru pred aplikáciou podlahových stierok Baumit Podklad Technologická prestávka Baumit Poter Baumit Liaty poter CSFE 225 Baumit Tenkovrstvový poter CSFE 325 min. 28 dní min.14 dní 4.3 Penetrácia podkladu Podklad je potrebné pred aplikáciou podlahových stierok dôkladne napenetrovať náterom Baumit Penetrácia LF Plus. Penetračný náter sa na podklad nanáša pomocou valčeka alebo štetca (obr. 4.3). Náter sa pred aplikáciou poterových hmôt nesmie nechať úplne zaschnúť, materiály je potrebné aplikovať na ešte lepkavý podklad Prípravné práce V prípade použitia Baumit Samonivelizačnej stierky Extra musia byť všetky hliníkové konštrukcie a materiály chránené pred stykom so stierkou vhodným spôsobom (napr. antikorózny náter), aby nedochádzalo k chemickej korózii. Pomocou nivelačného prístroja resp. pomocou laty je potrebné zamerať výšku nerovností a podľa toho navrhnúť hrúbku vrstvy stierky. 4.4 Miešanie materiálu Miešanie materiálu Baumit Samonivelizačná stierka sa mieša ručne, Baumit Samonivelizačná stierka Extra sa mieša ručne (obr. 4.4) alebo vhodným omietacím strojom (napr. PFT G4, Duo-mix) s použitím špeciálneho čerpadla určeného na spracovanie liatych poterov a stierok. Bližšie o logistike strojového spracovania pozri časť 4.7. Logistika spracovania podlahových stierok. Podľa možností sa odporúča miešať naraz väčšie množstvo materiálu vo väčšej nádobe pomocou elektrického miešadla s nízkymi otáčkami. Obsah vreca Baumit Samonivelizačnej stierky sa mieša s cca. 5,75 l vody (ako praktickú pomôcku pre nameranie potrebného množstva vody odporúčame použiť plastový obal z 5 kg balenia Baumit Penetrácie LF Plus. Obal naplnený vodou až po horný okraj predstavuje optimálne množstvo vody potrebné na zamiešanie Baumit Samonivelizačnej stierky). V prípade Baumit Samonivelizačnej stierky Extra sa obsah vreca mieša s cca. 6,5 l vody. Vždy je potrebné zamiešať celý obsah vreca resp. obsah viacerých vriec. Materiál je potrebné miešať dovtedy, kým nevznikne homogénna hmota kašovitej konzistencie. 54

52 Podlahové stierky Baumit Aplikácia podlahových stierok Všeobecné podmienky pre kladenie stierok Teplota vzduchu a podkladu nesmie počas spracovania a tuhnutia materiálu klesnúť pod +5 C a prekročiť +30 C. Pri spracovaní a tuhnutí materiálu je potrebné chrániť plochy pred pôsobením priameho slnečného žiarenia, mrazu, dažďa, silného vetra a prievanu Kladenie podlahových stierok Pri spracovaní sa zmes z nádoby rozlieva postupne po celej ploche a roztiahne sa hladidlom do požadovanej výšky (obr. 4.5). Materiál sa neodporúča vyliať naraz na jedno miesto, ale pri liatí postupne prechádzať po miestnosti, aby nedochádzalo k prílišnému roztekaniu materiálu a tým aj k oddeľovaniu jemných častíc zo zmesi. V prípade liatia na jedno miesto hrozí, že materiál sa vďaka svojej konzistencii síce ustáli v rovine, ale stierka nebude mať vo všetkých miestach konštantné vlastnosti. V prípade viacerých zámesí je potrebné minimalizovať prestávky medzi liatím a maximalizovať objemy jednotlivých zámesí tak, aby došlo k dokonalému spojeniu jednotlivých zámesí ešte predtým, ako začne materiál tuhnúť. Začiatok tuhnutia je závislý od podmienok, v ktorých je materiál aplikovaný, vo všeobecnosti by však mala byť miestnosť (alebo dilatačný celok) vyliata do 20 minút, čo je priemerná doba začiatku tuhnutia materiálu Spracovanie stierky po vyliatí Vyliaty materiál je potrebné okamžite po vyliatí zhomogenizovať, rovnomerne rozmiestniť a odvzdušniť pomocou vhodného príslušenstva. Na spracovanie vyliatej stierky sa používa Baumit Prevzdušňovací valček (obr. 4.6). Valčekom sa pritom prechádza vo vrstve poteru v navzájom kolmých smeroch. Veľkosť plochy realizovanej v jednom pracovnom cykle je závislá od doby spracovateľnosti materiálu, od rýchlosti miešania, veľkosti jednej zámesi a od hrúbky vrstvy. Materiál musí byť spracovaný do začiatku doby tuhnutia zmesi. V opačnom prípade hrozí riziko vzniku nerovností na povrchu stierky. Pri realizácii stierky je potrebné dodržiavať požiadavky na tvorbu škár podľa časti 4.3. Zásady dilatovania stierok. Okrajové, konštrukčné a pohybové škáry je potrebné pripraviť pred realizáciou stierky. 4.5 Kladenie podlahovej stierky 4.6 Spracovanie vrstvy čerstvej podlahovej stierky prevzdušňovacím valčekom 4.5. Ošetrovanie podlahových stierok Všeobecné zásady ošetrovania Zrealizovanú stierku je potrebné počas prvých 48 hodín po realizácii chrániť pred prievanom, slnečným žiarením alebo rýchlym vysychaním. Od 3. dňa sa odporúča intenzívne vetranie miestnosti nárazovým vetraním aspoň 5x denne po dobu min. 10 min. Pri otvorených oknách a dverách je pritom potrebné chrániť stierku pred dažďovou vodou. Dokonalosť vyschnutia stierky je možné overiť priložením paronepriepustnej fólie o rozmeroch cca. 50 x 50 cm na povrch poteru. Okraje fólie sa utesnia páskou. Ak sa počas 24 hod. nevyskytnú pod fóliou žiadne stopy vlhkosti, je možné stierku považovať za dostatočne vyschnutú. Táto skúška je však iba informatívna a v žiadnom prípade nenahrádza meranie vlhkosti CM metódou. 55

53 Podlahové stierky Baumit V prípade, že nie je možné zabezpečiť dostatočné vetranie prirodzeným spôsobom, je možné pri zatvorených oknách a dverách použiť priemyselné stavebné sušiče (produkujú vzduch s relatívnou vlkosťou cca. 35%). Vodu, ktorá v nich počas prevádzky skondenzuje, je potrebné neustále odvádzať von z miestnosti, aby nedochádzalo k opätovnému prevlhčovaniu vnútorného prostredia. Počas vysúšania týmto spôsobom je tiež vhodné meniť polohu sušičov tak, aby nevznikli v miestnosti ostrovy s lokálne vyššou vlhkosťou stierky. Pri vysušovaní by nemali byť použité zariadenia s otvoreným ohňom (olejové, plynové, koksové a pod.), nakoľko tieto produkujú pri spaľovaní vyššie množstvo vodných pár. Potery a podlahové stierky by mali byť realizované až po vnútorných omietkach, v opačnom prípade dochádza k zvýšeniu vlhkosti v potere a v stierke počas realizácie vnútorných omietok. Na vysychajúcej vrstve stierky by nemali byť skladované žiadne predmety, ktoré bránia rovnomernému vysychaniu podlahovej stierky. Vysychanie stierky pred realizáciou ďalších podlahových vrstiev pravidelne kontroluje stavbyvedúci a zistené údaje zapisuje do stavebného denníka (miesto merania, použitá metóda merania, čas, nameraná teplota, vlhkosť vzduchu, výsledok skúšky) Uvedenie podlahového vykurovania do prevádzky Uvedenie podlahového vykurovania do prevádzky pri Baumit Samonivelizačnej stierke je možné po 14 dňoch po realizácii stierky a pri Baumit Samonivelizačnej stierke Extra po 7 dňoch po realizácii stierky. Uvedenie do prevádzky by malo prebiehať podľa inštrukcií výrobcu vykurovacieho systému a stavbyvedúci musí o ňom viesť záznamy v stavebnom denníku, resp. vo formulári dodávateľa vykurovacieho systému Oprava trhlín vo vrstve podlahovej stierky V prípade, že sa počas zretia objavia na povrchu podlahovej stierky trhliny, je možné ich sanovať zalievaním vhodnou injektážnou hmotou (napr. na epoxidovej báze). Okolie trhlín je pred opravou nutné dôkladne očistiť priemyselným vysávačom. Pri zalievaní sa injektážna hmota vlieva do trhliny tak dlho, pokým ju úplne nezaplní. Pretekajúca časť sa odstráni vlhkou handrou. 56

54 Podlahové stierky Baumit 4.6. Nášľapné vrstvy Prípustná vlhkosť podlahových stierok Vzhľadom na fakt, že dobu vysychania a zretia stierky ovplyvňuje viacero faktorov (spojivová báza, teplota, vlhkosť, vetranie a pod.), nie je možné exaktne stanoviť technologickú prestávku, po ktorej je možné klásť na stierku jednotlivé druhy podlahovín. Pred samotnou pokládkou je preto vždy potrebné zistiť zvyškovú vlhkosť podkladu meracím prístrojom CM. Elektrické prístroje a niektoré iné metódy sa ukázali ako nepresné a pre posúdenie vlhkosti podkladu preto nie sú vhodné. Meranie vlhkosti vykonáva fi rma realizujúca pokládku nášľapných vrstiev, ktorá posúdi skutočný stav stierkovej vrstvy a jej vhodnosť pre kladenie vybranej podlahoviny v danom okamihu. L=2 m 4.7 Meranie nerovností povrchu podlahy latou Tabuľka 4.2 Orientačné maximálne hodnoty zvyškovej vlhkosti podlahových stierok pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Maximálna zvyšková vlhkosť v % hmotnosti Dlažba do tenkovrstvového lôžka 2,0% Dlažba do maltového lôžka 3,0% Drevené vlysy, dýhované parkety 2,5% Korok, laminát, linoleum, PVC 2,5% Drevené podlahy 4,0% Rovinnosť povrchu stierky Rovinnosť povrchu podlahových stierok sa meria pomocou meracej laty dĺžky 2 m (obr. 4.7). Maximálne prípustné nerovnosti pre jednotlivé druhy nášľapných vrstiev sú uvedené v tabuľke 4.3. Odchýlky od rovinnosti sa merajú vodováhou (obr. 4.8). Medzné hodnoty odchýlok sú uvedené v tabuľke 4.4. Tabuľka 4.3 Odporúčané maximálne nerovnosti podlahových stierok pred kladením nášľapnej vrstvy Podlahovina Dlažba do tenkovrstvového lôžka Dlažba do maltového lôžka Drevené podlahoviny, laminát Korok, linoleum, PVC, koberce Liate podlahoviny Polymérbetóny Maximálna odchýlka od roviny 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 4 mm / 2 m 2 mm / 2 m 2 mm / 2 m 4 mm / 2 m 57

55 Podlahové stierky Baumit Tabuľka 4.4 Medzné odchýlky celkovej rovinnosti povrchu poterov (podľa STN ) 4.8 Meranie rovinnosti podlahy vodováhou Druh plochy Miestnosti pre pobyt osôb Medzné odchýlky v mm pre dlhšiu stranu plochy v m do 1,0 m od 1,0 do 4,0 m od 4 do 10,0 m nad 10,0 m 2 mm 4 mm 6 mm 8 mm Ostatné miestnosti 4 mm 6 mm 10 mm 15 mm Poznámka. Hodnoty uvedené v tabuľkách 4.2, 4.3 a 4.4 sú odporúčané, ale nezáväzné hodnoty a mali by byť upresnené špecializovanou fi rmou na kladenie nášľapných vrstiev podľa konkrétnych podmienok. 58

56 4.7. Logistika spracovania podlahových stierok Tabuľka 4.5 Prehľad vhodných strojových zariadení na spracovanie Baumit Samonivelizačnej stierky Tabuľka 4.6 Prehľad vhodných strojových zariadení na spracovanie Baumit Samonivelizačnej stierky Extra Stroj a jeho označenie Stroj a jeho označenie Baumit Samonivelizačná stierka Ručné miešadlo Baumit Samonivelizačná stierka Extra Omietací stroj PFT G4 Omietací stroj Duo-mix Ručné miešadlo vrecovaná vrecovaná * * Legenda: vhodné použitie obzvlášť vhodné použitie * použitie po úprave stroja potrebná konzultácia so servisnou fi rmou Omietací stroj Duo-mix Omietací stroj PFT G4 Ručné miešadlo 4.9 Strojné zariadenia na spracovanie podlahových stierok 59

57 Všeobecné ustanovenia 5. Všeobecné ustanovenia 5.1. Vyhlásenie zhody Výrobca Baumit, spol. s r. o., Zrínskeho 13, Bratislava, Slovenská republika vyhlasuje, že poterové materiály a podlahové stierky spomínané v tomto Technologickom predpise sú v zhode s ustanoveniami smernice Rady 89/106/EHS za predpokladu, že sú zabudované v súlade s návodom na použitie uvedenom v tomto Technologickom predpise, resp. v technických listoch príslušných výrobkov. Vyhlásenie zhody poterov a stierok spomínaných v tomto Technologickom predpise sú uvedené v Prílohe Výrobná kontrola a riadenie kvality Výrobcovia jednotlivých komponentov vykonávajú výrobno-kontrolné skúšky v priebehu výroby vo vlastných laboratóriách, ktorými overujú kvalitu vstupných surovín a hotových výrobkov podľa príslušných štátnych a podnikových noriem resp. technických predpisov. Výsledky skúšok sú podkladom pre vystavenie dokladu o kvalite každej dodávky. Systémy riadenia kvality výrobcov jednotlivých komponentov boli preverené pracovníkmi TSÚS v súvislosti s ich certifi káciou resp. osvedčovaním Kontrola kvality v priebehu realizácie prác Kontrola kvality v priebehu realizácie prác je zameraná najmä na tieto činnosti: kvalita podkladu (dostatočná únosnosť, rovinnosť, rovnomerná tuhosť, čistota, max. prípustná vlhkosť) teplota ovzdušia a podkladu (nesmie klesnúť pod +5 C a vystúpiť nad 30 C) dodržiavanie správnej konzistencie zmesi dosiahnutie potrebnej rovinnosti zrealizovanej vrstvy dôsledné dodržiavanie predpísaných riešení jednotlivých konštrukčných detailov 5.4. Odporúčané zloženie pracovnej čaty Zloženie pracovnej čaty je vždy závislé od druhu poteru, spôsobu jeho realizácie a od veľkosti pracovného záberu. Pracovná čata sa obyčajne skladá z 3-4 odborných pracovníkov a 1 pomocného pracovníka. V prípade ručného spracovania sa zvyšuje počet pomocných pracovníkov. 60

58 Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci 6. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci Pri práci je potrebné dodržiavať bezpečnostné predpisy platné pre obsluhu príslušných strojov a zariadení a Vyhlášku SÚBP a SBÚ č. 374 o bezpečnosti práce a používaní technických zariadení pri stavebných prácach Všeobecné požiadavky na bezpečnosť práce všetky pracovné a ochranné pomôcky používané pri realizácii poterov musia byť pripravené pred začatím prác udržiavať poriadok na skládke materiálu a v jej okolí dodržiavať predpisy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci ochranné a bezpečnostné pomôcky pravidelne kontrolovať a udržiavať všetky zariadenia v predpísanom stave pri práci s elektrickými prístrojmi je potrebné dodržiavať ustanovenia STN , STN , STN pracovné čaty musia byť zaškolené odborným pracovníkom na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci 61

59 Záverečné odporúčania 7. Záverečné odporúčania V prípade použitia poterov a podlahových stierok Baumit je možné využiť širokú ponuku služieb Baumit: teoretické a praktické školenie pracovníkov, odborné poradenstvo a konzultácie priamo na stavbe, spracovanie podrobnej cenovej ponuky a pod. Neoddeliteľnou súčasťou tohto technologického predpisu sú technické detaily uvedené v časti Technické detaily. Upozornenie: Zásady uvedené v tomto Technologickom predpise vrátane Technických detailov predstavujú odporúčané riešenia pre realizáciu poterov a podlahových stierok Baumit. Tento mate riál bol zostavený podľa nášho najlepšieho vedomia, súčasného stavu vedeckých a praktických znalostí a dlhoročných skúseností. Zodpovednosť za konečný návrh realizácie preberá zodpovedný projektant ako spracovateľ projektu. Záväzné riešenie by malo byť vždy uvedené vo vykonávacom projekte stavby. Tento nadobúda platnosť od 1. júla Súčasne sa ruší platnosť všetkých predchádzajúcich vydaní. Bratislava, 1. júla

60 Prílohy 8. Prílohy Príloha 1 Odporúčané minimálne hrúbky vrstvy jednotlivých druhov poterov v závislosti od oblasti použitia, zaťaženia, konštrukčnej skladby a deformačných charakteristík izolačnej vrstvy. Minimálna hrúbka (mm) Druh poteru Materiál CSFE 225 CSFE 325 Poter 1. Kontaktný poter Oddelený poter Plávajúci poter Izolačná vrstva Oblasť použitia hrúbka stlačenie 30 mm 2 mm A. Obytné priestory 2,0 KN/m 2 30 mm > 2 5 mm > 30 mm 2 mm > 30 mm > 2 5 mm B. Malé kancelárie, obytné priestory 3,0 KN/m 2 C. Verejné budovy, školy, veľké kancelárie 4,0 KN/m 2 D. Skladové priestory, telocvične > 4,0 8,0 KN/m 2 30 mm 2 mm mm > 2 5 mm > 30 mm 2 mm > 30 mm > 2 5 mm mm 2 mm mm > 2 5 mm > 30 mm 2 mm > 30 mm > 2 5 mm mm 2 mm ľubovoľná žiadne Poter na podlahovom vykurovaní Min. hrúbka vrstvy poteru nad vykurovacím rozvodom: Poter na dutinovom podlahovom systéme Alt.1. poter kladený na nosné dosky Alt. 2. poter kladený na prefabrikované dutinové tvarovky

61 Príloha 2 Vyhlásenie zhody 64

62 Príloha 2 Vyhlásenie zhody 65

63 Príloha 2 Vyhlásenie zhody 66

64 Príloha 2 Vyhlásenie zhody 67

65 68

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb Sila inovácie Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb... kompletné technologické riešenie Trenčín, apríl 2012 Obsah Akustická podlaha Podlaha bez akustickej izolácie

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. 1. Konštrukčné systémy Prehľad detailov 1.1 Kontaktný poter rez 1.2 Kontaktný poter axonometria 1.3 Oddelený poter rez 1.4 Oddelený poter axonometria 1. Plávajúci poter

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

A. Ploché strechy. A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev DUO. Strecha zelená

A. Ploché strechy. A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev DUO. Strecha zelená A. Ploché strechy A.1. Strechy jednoplášťové s klasickým poradím vrstiev A.2. Strechy dvojplášťové A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev Strecha obmedzene pochôdzna Strecha obmedzene pochôdzna DUO Strecha

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas... Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód

Διαβάστε περισσότερα

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2. SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014 Podlahové systémy Popis Podlahové kúrenie na sucho, bez použitia cementovej malty je možné realizovať so zníženou hrúbkou ( 0 mm bez konečnej povrchovej úpravy ), ktorá zahŕňa: Obvodový pás K9 Ochranná

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby ENERGETICKÁ HOSPODÁRNOSŤ BUDOV TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby Objednávateľ: Vypracoval: Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované

Διαβάστε περισσότερα

A TRÁMOVÉ. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie.

A TRÁMOVÉ. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie. PODLAHY A TRÁMOVÉ STROPY Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie www.rockwool.sk Plávajúca podlaha základ zvukovej pohody v interiéri Prečo používať tepelné a zvukové izolácie? Tepelné izolácie používame

Διαβάστε περισσότερα

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií Izoflex CENNÍK 2017 Adresa obchodnej kancelárie - skladu a korešpondenčná adresa: C.R.A. spol. s r.o. Pri Šajbách

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Tepelnoizolačné systémy

Tepelnoizolačné systémy Tepelnoizolačné systémy Hospodárne, ekologicky, rozumne a... Rodinný dom, Nová Stráž S osvedčeným systémon Na všetky druhy bežných stavebných podkladov Neobmedzené možnosti architektonického stvárnenia

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad Heraklith C akustická doska Dekoratívny obklad Akustický obkladový systém Heraklith Certifikát ES: K1-0751-CPD-222.0-01-01/10 Kód označenia výrobku: WW-EN 13168, L1-W1-T1-S1-P1-CS(10)200-Cl1 AKUSTICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM 1. Úvod 2. Základný princíp NTV / VTCH 3. Základné typy NTV a VTCH z noriem 4. NTV / VTCH v normách STN EN 15 377 5. NTV / VTCH v normách

Διαβάστε περισσότερα

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC STAVEBNÁ FYZIKA TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK STAVEBNÍK: MIESTO STAVBY: INVESTOR: STUPEŇ: VYPRACOVAL: Jozef Kandra, Chmeľovec Chmeľovec, okr. Prešov Jozef Kandra, Chmeľovec PROJEKT STAVBY

Διαβάστε περισσότερα

Baumit Baumacol. Systém pre balkóny a terasy. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit Baumacol. Systém pre balkóny a terasy. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit Baumacol Systém pre Kompletný systém pre realizáciu balkónov a terás Ľahké a jednoduché spracovanie Spoľahlivé a osvedčené riešenie Myšlienky s budúcnosťou. Baumacol na balkóne alebo terase Spoľahlivé

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982

IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982 IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982 OBSAH 1. POUŽITIE 1. VLASTNOSTI 2. VLASTNOSTI 2. ROZMERY A BALENIE 3. KLADENIE IZOLAČNÝCH DOSIEK JúN 2008 0198SK ISO 9001: 2000 0006/5

Διαβάστε περισσότερα

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla Puzdro nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla nehorľavosť A L -s1,d0 λ 10 = 0,033 W.m -1.K -1 rovnaká lambda v celom priereze vysoká mechanická odolnosť dlhodobá stálosť Nový svet izolácií! je

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny Rýchle spracovanie vďaka veľkým formátom a použitiu presného murovania na tenkovrstvovú spojovaciu maltu Jednoduchá úprava rozmerov a tvarov tvárnice priamo na

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum

Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum Prehľad konštrukcií Číslo systému Kód Schéma Konštrukcia Popis systému Opláštenie Suché sadrovláknité podlahy Rigidur 7.05.00 DB 02 DP 02 samostatná podlaha

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite svoj dom od základu!

Zateplite svoj dom od základu! Zateplite svoj dom od základu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez základovú dosku XPS tepelnoizolačný systém základovej dosky Autrotherm XPS TOP debniace dosky Autrotherm XPS komponenty Profi lepiace

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

1. TEPELNO-TECHNICKÉ VLASTNOSTI KONŠTRUKCIE NA BÁZE MODULOV φ-ha:

1. TEPELNO-TECHNICKÉ VLASTNOSTI KONŠTRUKCIE NA BÁZE MODULOV φ-ha: 1. TEPELNO-TECHNICKÉ VLASTNOSTI KONŠTRUKCIE NA BÁZE MODULOV φ-ha: Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh Obrázok: 1 Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. Energetická certifikácia budov s.r.o., Estónska 26, 821 06 Bratislava IČO: 44 297 149, IČ DPH: 202266 4831, PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Dozretá kvalita

Dozretá kvalita Cenník produktov TERMOBRIK C e n n í k p l a t n ý o d 1. 5. 2 0 1 2 V e r í m e t r a d í cii, t v o r í m e h o d n o t y. Dozretá kvalita cennik maj 2012.indd 1 doprava zdarma 14.4.2012 11:02 2 D R

Διαβάστε περισσότερα

Technologický predpis a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS)

Technologický predpis a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS) a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS) Vydal: Baumit, spol. s r. o. Zrínskeho 13, 811 03 Bratislava člen Združenia pre zatepľovanie budov (ZPZ) Platnosť: od 8. júna 2015 Publikovanie

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh

1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh 1. Tepelno-technické vlastnosti koštrukčného systému Modul-Leg: 1.1. Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh Obrázok: 1 Simulácia tepelného toku naprieč modulom v miestach bez výstuh

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

Rozmery dxšxv (mm) Ks / paleta. TermoBRIK. TermoBRIK TD 440 R 3,06 3,67 220x440x ,8 10

Rozmery dxšxv (mm) Ks / paleta. TermoBRIK. TermoBRIK TD 440 R 3,06 3,67 220x440x ,8 10 3 DRYsystem bez Hmotnosť ks [kg] Spotreba tehál Ks/m² Ks/m³ Pevnosť P [N/mm²] Tepelný odpor R [m².k/w] TD 440 PD 2,59 3,11 240x440x249 60 20,7 16,7 37,9 10 4,06 TD 440 R 3,06 3,67 220x440x249 72 18,8 10

Διαβάστε περισσότερα

KONŠTRUKCIA STROPOV A STRIECH

KONŠTRUKCIA STROPOV A STRIECH KONŠTRUKCIA STROPOV A STRIECH SYSTÉMU YTONG Ekonom Komfort Klasik Komfort Ekonom Klasik Doporučené použitia stropných a strešných konštrukcií v stavbách typ konštrukcie odporúčaná oblasť použitia odporúčané

Διαβάστε περισσότερα

REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG

REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG 1 REVOLUČNÁ TECHNOLÓGIA ZDRAVÉHO VYKUROVANIA PRODUKTOVÝ KATALÓG WWW.CALEO.SK Obsah 1. CALEO 3 1.1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 3 2 1.2. VÝHODY SYSTÉMU 4 1.3. CALEO VYKUROVACIE SYSTÉMY (EFFICIENT, REG, DIRECT)

Διαβάστε περισσότερα

FASÁDA - DREVOSTAVBY AJ MUROVANÉ KONŠTRUKCIE

FASÁDA - DREVOSTAVBY AJ MUROVANÉ KONŠTRUKCIE Maloobchodný cenník platný od 01.04.2014 web: www.tepore.sk e-mail: info@tepore.sk mob.: +421 915987 019 +421 918470 643 Spoločnosť TEPORE je certifikovaným predajcom materiálov STEICO na slovenskom trhu

Διαβάστε περισσότερα

LEVEL 10 Samonivelačná vyrovnávajúca hmota

LEVEL 10 Samonivelačná vyrovnávajúca hmota LEVEL 10 Samonivelačná vyrovnávajúca hmota Popis výrobku / charakteristika Cementová samonivelačná hmota určená na vyrovnanie cementových podkladov. Určená pre vyrovnávanie starých betónových a tehlových

Διαβάστε περισσότερα

LEVEL 20 R Samonivelačná rychlotvrdnúca vyrovnávajúca hmota

LEVEL 20 R Samonivelačná rychlotvrdnúca vyrovnávajúca hmota LEVEL 20 R Samonivelačná rychlotvrdnúca vyrovnávajúca hmota Popis výrobku / charakteristika Cementová rýchlotvrdnúca samonivelačná hmota k vyrovnaniu vodorovných plôch vrstiev bezprostredne zviazaných

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Róbert Rudišin, PhD., Ing. Stanislav Tóth, PhD., Ing. Walter Scherfel

Ing. Róbert Rudišin, PhD., Ing. Stanislav Tóth, PhD., Ing. Walter Scherfel Ľahké betóny v strešných konštrukciách - možnosti, efektívnosť a vplyv použitia polystyrénbetónu (PsB) a penobetónu (PBG) na znižovanie energetickej náročnosti budov Ing. Róbert Rudišin, PhD., Ing. Stanislav

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Teória. Ing. Ladislav Kimle Ing. František Bachorec IZOLÁCIE

Teória. Ing. Ladislav Kimle Ing. František Bachorec IZOLÁCIE STAVITEĽSTVO STVO 2 Teória Ing. Ladislav Kimle Ing. František Bachorec 1 IZOLÁCIE 2 1 3 ÚVOD V stavebníctve sa najčastejšie stretávame s týmito izoláciami: 1) Hydroizolácie (proti zemnej vlhkosti a vode)

Διαβάστε περισσότερα

Projektové a montážne podklady. Suchý systém podlahového vykurovania KB 12

Projektové a montážne podklady. Suchý systém podlahového vykurovania KB 12 Projektové a montážne podklady Suchý systém podlahového vykurovania KB 12 03/2012 Systémy vykurovania a rozvodov vody na rôzne použitia Rodinný dom, byt podlahové vykurovanie 1. 2. 3, TAC, KB 12 stenové

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Technická príručka ZHOTOVOVANIE POTEROV

Technická príručka ZHOTOVOVANIE POTEROV strana 02 1. ÚVOD strana 03 2. ČO JE TO POTER? strana 04 3. TECHNICKÉ VLASTNOSTI POTEROV strana 07 4. DRUHY POTEROV strana 07 4.1 ODDELENÉ (NEKOTVENÉ) POTERY strana 09 4.2 PLÁVAJÚCE POTERY strana 12 4.3

Διαβάστε περισσότερα

PÁSKY A STAVEBNÉ DOPLNKY

PÁSKY A STAVEBNÉ DOPLNKY PÁSKY A STAVEBNÉ DOPLNKY LEPIACE A SPOJOVACIE PÁSKY MALIARSKA PÁSKA PAPIEROVÁ pre ohraninčenie okraju maľovanej plochy 140.100004 48 50 žltá 24 1,92 104.100005 38 50 žltá 24 1,50 DUCT TAPE pre opravy a

Διαβάστε περισσότερα

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy Olicon s.r.o. prevádzka Kap. Nálepku 6, 080 01 Prešov, ICO : 44 380 640, DIC: 2022696016 Obchodný register :Okresného súdu Prešov oddiel: SRo, vložka: 20730/P Kontakt: Tel.:0902 100 103, www.olicon.sk,

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Kingspan Kooltherm 2017

Cenník Kingspan Kooltherm 2017 Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Kooltherm 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

Vonkajšie steny. August (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády)

Vonkajšie steny. August (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády) Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) SK August 2011 Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) Úvod Obsah vonkajšie steny (fasády) Úvod 2 Vlastnosti a vplyv kontaktného zatepľovacieho systému (ETICS) 4 Tepelnoizolačné

Διαβάστε περισσότερα

Terasy, ľahké ploché strechy a strechy z kombinovaných materiálov... Ing. Martin KESZEGH

Terasy, ľahké ploché strechy a strechy z kombinovaných materiálov... Ing. Martin KESZEGH Terasy, ľahké ploché strechy a strechy z kombinovaných materiálov... Ing. Martin KESZEGH Obsah 1. Základné typy plochých striech a terás 2. Prečo kvalitne a dôsledne zatepliť 3. ISOVER pre ploché strechy

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Riflux. Tekutý anhydridový poter

Riflux. Tekutý anhydridový poter Riflux Tekutý anhydridový poter Obsah Úvod....................................................................................... 3 Prehľad výrobkov............................................................................

Διαβάστε περισσότερα

TermoBRIK. Cenník produktov TEHLY STROPY PREKLADY SLOVENSKÉ TEHLY OCENENÉ ZLATOM. Cenník platný od 1.4.

TermoBRIK. Cenník produktov TEHLY STROPY PREKLADY SLOVENSKÉ TEHLY OCENENÉ ZLATOM.  Cenník platný od 1.4. Cenník produktov Cenník platný od 1.4.2015 V E R Í M E T R A D Í C I I, T V O R Í M E H O D N O T Y. SLOVENSKÉ TEHLY OCENENÉ ZLATOM TEHLY STROPY PREKLADY DOPRAVA ZDARMA TEHLY STROPY PREKLADY NOVINKA SUPRA

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

TO-2L KÁBLOVÉ VYKUROVACIE SYSTÉMY. vykurovací okruh so zníženým výkonom 10 W/m. technické údaje a výrobný program TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA.

TO-2L KÁBLOVÉ VYKUROVACIE SYSTÉMY. vykurovací okruh so zníženým výkonom 10 W/m. technické údaje a výrobný program TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA. vykurovací okruh so zníženým výkonom 10 W/m TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA použitie: elektrické podlahové kúrenie a temperovanie podláh na príjemnú teplotu ochrana potrubia, nádob a zásobníkov pred zamŕzaním technologické

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE

CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie Platnosť cenníka od 1. 6. 2007 Cenník stavebných izolácií nájdete v samostatnom katalógu Technické izolácie - dosky Sk / m NÁZOV hr.

Διαβάστε περισσότερα

TECHROCK 40 ALS, 60 ALS, 80 ALS

TECHROCK 40 ALS, 60 ALS, 80 ALS TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHROCK 40 ALS, 60 ALS, 80 ALS TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV OPIS VÝROBKU KÓD VÝROBKU CERTIFIKÁT OBLASŤ POUŽITIA TECHNICKÉ PARAMETRE 5 Doska z kamennej vlny s nalepenou

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská.

DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská. úvod DEVI ochrana odkvapov, odkvapových žľabov a zvodov pred ľadom a snehom. DEVI systém vyhrievania a temperácie pôdy v poľnohospodárstve, ale tiež ohrev športovísk ako sú futbalové a golfové hriská.

Διαβάστε περισσότερα

Stavebná akustika uplatnenie teórie v súčasnej praxi. Prof. Ing. P. Tomašovič PhD.

Stavebná akustika uplatnenie teórie v súčasnej praxi. Prof. Ing. P. Tomašovič PhD. Stavebná akustika uplatnenie teórie v súčasnej praxi Prof. Ing. P. Tomašovič PhD. Význam teórie v stavebnej akustike a prax PRVÝ dôvod: Akustická štúdia na projekt pre stavebné povolenie. Je to neoddeliteľná

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK BUDOVY spracovaný podľa STN : 2012 a STN : 2012

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK BUDOVY spracovaný podľa STN : 2012 a STN : 2012 Energetická certifikácia budov Konzultačná a projekčná činnosť v oblasti stavebnej fyziky PROJEKTOVÉ HODNOTENIE podľa vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK BUDOVY spracovaný podľa

Διαβάστε περισσότερα

Cenník SK marec Cenník

Cenník SK marec Cenník Cenník SK marec 2012 Cenník Platnosť od 12. 03. 2012 Obsah Obsah 2 Ponuka produktov pre rôzne spôsoby aplikácií a typy budov 3 Použitie výrobkov pre konštrukcie 4 ECOSE Technology 6 šikmé strechy 8 vnútorné

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: LIGNOTESTING, a.s. Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, 821 04 Bratislava Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. 2. 3.

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Baumit Omietky. Technologický predpis. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit Omietky. Technologický predpis. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit Omietky Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. pre Baumit Omietky Vydal: Baumit, spol. s r. o. Zrínskeho 13, 811 03 Bratislava Platnosť: od 1.10.2009 Publikovanie materiálov aj v skrátenej forme len so

Διαβάστε περισσότερα

25 kg, 1 paleta = 54 vriec = kg

25 kg, 1 paleta = 54 vriec = kg OBNOVA A SANÁCIA OBNOVA A SANÁCIA Viac informácií: Baumit Systémy 2018, str. 46 STIERKY PRE OBNOVU FASÁDY Baumit MultiWhite I Renovačná stierka Vyrovnávacia a výstužná stierka alebo renovačná omietka.

Διαβάστε περισσότερα

PREMIUM /rohože. 3,87 4, /5 rohoží. 5,16 6, /4 rohoží 6,45 7,74 7,74 9,29

PREMIUM /rohože. 3,87 4, /5 rohoží. 5,16 6, /4 rohoží 6,45 7,74 7,74 9,29 Konopné izolácie Cenník izolačného materiálu platný od 1.1. 2015 Konopná izolácia PREMIUM PREMIUM /rolky hrúbka (mm) dĺžka (bm) cena za m² bez DPH cena za m² s DPH 30 10,0 3,87 4,64 40 8,0 5,16 6,19 50

Διαβάστε περισσότερα

podlahové vykurovanie gabotherm gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov

podlahové vykurovanie gabotherm gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov podlahové vykurovanie gabotherm 1 2 3 gabotherm TAC tepelná pohoda úspora nákladov 1. Popis systému a oblasti použitia systému podlahového vykurovania gabotherm 1 2 3 Popis systému Systém podlahového vykurovania

Διαβάστε περισσότερα

Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017

Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017 Izolácie Tretie vydanie Október 2017 Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

NAJLEPŠÍ strana 42. Baumit open

NAJLEPŠÍ strana 42. Baumit open TEPELNOIZOLAČNÉ SYSTÉMY Odolné, bezpečné a paropriepustné fasády Baumit ponúka tepelnoizolačné systémy pre každé použitie, pre novostavby i obnovu. Pre akékoľvek požiadavky a pre každú peňaženku. Urobte

Διαβάστε περισσότερα

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO Vykurovací systém CALEO v porovnaní s ostatnymi vykurovacími metódami neporovnateľne efektívne premení elektrickú energiu na tepelnú. Vzdialené infračervené

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Uvedené ceny sú bez dopravných nákladov, ktoré sa stanovujú individuálne pre každú cenovú ponuku v závislosti od konkrétnej zákazky.

Uvedené ceny sú bez dopravných nákladov, ktoré sa stanovujú individuálne pre každú cenovú ponuku v závislosti od konkrétnej zákazky. MALOOBCHODNÝ CENNÍK () platnosť od 10.06.2018 Uvedené ceny sú bez dopravných nákladov, ktoré sa stanovujú individuálne pre každú cenovú ponuku v závislosti od konkrétnej zákazky. Omietateľné izolačné dosky

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply)

Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply) Palis s.r.o. Kokořov 24, 330 11 Třemošná, Česká republika e- mail: palis@palis.cz Príručka pre dimenzovanie drevených tenkostenných nosníkov PALIS. (Stena z OSB/3 Kronoply) Vypracoval: Ing. Roman Soyka

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα