Εγχειρίδιο. Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις. Έκδοση 06/ / EL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Εγχειρίδιο. Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις. Έκδοση 06/2008 11657618 / EL"

Transcript

1 Τεχνολογία µετάδοσης κίνησης \ Αυτοµατισµοί µετάδοσης κίνησης \ Ενσωµάτωση συστήµατος \ Υπηρεσίες Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις Έκδοση 06/ / EL Εγχειρίδιο

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόµενα 1 Γενικές οδηγίες οµή των υποδείξεων ασφαλείας Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αποκλεισµός ευθυνών Περιεχόµενα του εγχειριδίου Πρόσθετα ισχύοντα εγχειρίδια Βασικός κανόνας ασφαλείας Πιστοποιητικό Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης Κίνδυνος από την επιβραδυνόµενη κίνηση του ηλεκτροκινητήρα Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για τα εξωτερικά ρελέ ασφαλείας Απαιτήσεις για την έναρξη λειτουργίας Απαιτήσεις για τη λειτουργία Παραλλαγές σύνδεσης Λίστα διευθύνσεων Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 3

4 1 Γενικές οδηγίες οµή των υποδείξεων ασφαλείας 1 Γενικές οδηγίες 1.1 οµή των υποδείξεων ασφαλείας Οι υποδείξεις ασφαλείας αυτών των οδηγιών λειτουργίας έχουν δοµηθεί µε τον εξής τρόπο: Σύµβολο ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση µη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Σύµβολο Λέξη σήµανσης Σηµασία Συνέπειες από τη µη τήρηση Παράδειγµα: ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Άµεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαρές σωµατικές βλάβες Γενικός κίνδυνος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόµενη, επικίνδυνη κατάσταση Θάνατος ή σοβαρές σωµατικές βλάβες ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόµενη, επικίνδυνη κατάσταση Ελαφριές σωµατικές βλάβες Συγκεκριµένος κίνδυνος, π.χ. ηλεκτροπληξία ΣΤΟΠ! Ενδεχόµενες υλικές ζηµιές Ζηµιά στο σύστηµα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας του ΥΠΟ ΕΙΞΗ Χρήσιµη υπόδειξη ή συµβουλή. ιευκολύνει το χειρισµό του συστήµατος κίνησης. 1.2 Αξιώσεις παροχής εγγύησης 1.3 Αποκλεισµός ευθυνών Προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία και για την κάλυψη πιθανών αξιώσεων εγγύησης είναι η τήρηση των εγχειριδίων του MOVIMOT. Για αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε µε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες! Βεβαιωθείτε ότι τα εγχειρίδια του συστήµατος είναι διαθέσιµα σε ευανάγνωστη κατάσταση στους υπεύθυνους της εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και στα άτοµα τα οποία εργάζονται στο µηχάνηµα µε δική τους ευθύνη. Η τήρηση των οδηγιών που περιέχονται στο εγχειρίδιο MOVIMOT είναι βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία του και την εξασφάλιση των αναφερόµενων ιδιοτήτων προϊόντος και των χαρακτηριστικών απόδοσης. Για σωµατικές βλάβες, υλικές ζηµιές και ζηµιές στην περιουσία που οφείλονται στη µη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη. H υποχρέωση εγγύησης ζηµιών δεν ισχύει σε τέτοιες περιπτώσεις. 4 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

5 Γενικές οδηγίες Περιεχόµενα του εγχειριδίου Περιεχόµενα του εγχειριδίου Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει τις συνθήκες τεχνικής ασφαλείας και επιπλέον πληροφορίες για τη χρήση του MOVIMOT µε ασφαλές σταµάτηµα του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το EN και µε διασφάλιση της προστασίας από επανενεργοποίηση σύµφωνα µε το EN 954-1, κατηγορία 3. Το σύστηµα αποτελείται από ένα µετατροπέα συχνότητας µε ασύγχρονο ηλεκτροκινητήρα και µε ελεγµένη ασφαλή εξωτερική διάταξη απενεργοποίησης. Οι εξωτερικές διατάξεις απενεργοποίησης πρέπει να είναι τουλάχιστον κατηγορίας 3 σύµφωνα µε το EN Πρόσθετα ισχύοντα εγχειρίδια Το παρόν έντυπο συµπληρώνει τις οδηγίες χρήσης "MOVIMOT MM..C" και περιορίζει τις επισηµάνσεις εφαρµογών σύµφωνα µε τις ακόλουθες πληροφορίες. Επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνο σε συνδυασµό µε τα παρακάτω έντυπα. Οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C" Εγχειρίδιο διασύνδεσης " ιεπαφές και κατανεµητές πεδίου PROFIBUS" Εγχειρίδιο διασύνδεσης " ιεπαφές και κατανεµητές πεδίου InterBus" Εγχειρίδιο " ιεπαφές, κατανεµητές πεδίου τύπου DeviceNet/CANopen" Τις επιτρεπόµενες παραλλαγές διαµόρφωσης θα τις βρείτε στο έντυπο "Ασφαλής αποσύνδεση για MOVIMOT MM..C Εφαρµογές". Στις εφαρµογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν µόνο στοιχεία που έχουν παραδοθεί από τη SEW-EURODRIVE αποκλειστικά και µόνο σ' αυτή την έκδοση! ΣΤΟΠ! Οι οδηγίες του παρόντος εντύπου πρέπει να τηρούνται αυστηρά για εφαρµογές ασφαλείας. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις προϋποθέσεις που προκύπτουν από τις εκθέσεις ελέγχου της επιτροπής τεχνικού ελέγχου (TÜV). Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 5

6 1 Γενικές οδηγίες Βασικός κανόνας ασφαλείας 1.6 Βασικός κανόνας ασφαλείας Σε περίπτωση κινδύνου, κάθε ενδεχόµενος κίνδυνος για ένα µηχάνηµα θα πρέπει να αντιµετωπίζεται όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Για κινήσεις που ενέχουν κινδύνους, κατά κανόνα επανέρχεται µια ακίνδυνη κατάσταση αφού επιτευχθεί η ακινησία µε ταυτόχρονη αποτροπή τυχόν επανεκκίνησης. Ο µετατροπέας συχνότητας MOVIMOT διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού, εγκεκριµένου ρελέ ασφαλείας (σύµφωνα µε την κατηγορία 3, EN 954-1). Σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί µια συνδεµένη διάταξη ελέγχου (π.χ. διακόπτης κινδύνου -NOT-AUS- µε λειτουργία ασφάλισης), αυτή η διάταξη αποσυνδέει όλα τα ενεργά στοιχεία του κυκλώµατος (αποσύνδεση της πηγής τροφοδοσίας 24 V), τα οποία χρειάζονται για τη δηµιουργία της αλληλουχίας παλµών στη τελική βαθµίδα της εξόδου ισχύος (IGBT). Με την αποσύνδεση της τάσης τροφοδοσίας των 24 V διασφαλίζεται η ασφαλής διακοπή των τάσεων τροφοδοσίας που απαιτούνται για τη λειτουργία του µετατροπέα συχνότητας, αποτρέποντας έτσι µια τυχόν αυτόµατη επανεκκίνηση. Αντί για άµεση αποσύνδεση του ηλεκτροκινητήρα από την τροφοδοσία µέσω ρελέ ή διακοπτών, µε την απενεργοποίηση της τροφοδοσίας των 24 V που περιγράφεται εδώ, ανακόπτεται µε ασφάλεια η τροφοδοσία των ηµιαγωγών στοιχείων του µετατροπέα συχνότητας. Με αυτό τον τρόπο απενεργοποιείται η δηµιουργία εναλλασσόµενου πεδίου για τον εκάστοτε κινητήρα. Έτσι ο εκάστοτε ηλεκτροκινητήρας δεν µπορεί να αναπτύξει ροπή σ αυτήν την κατάσταση, παρ όλο που η ηλεκτρική τάση εξακολουθεί να υπάρχει. Οι απαιτήσεις που πρέπει να πληρεί το ρελέ ασφαλείας καθορίζονται µε ακρίβεια στις επόµενες ενότητες και πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Με τη χρήση ενός κατάλληλου εξωτερικού κυκλώµατος µέσω ενός ρελέ ασφαλείας το οποίο διαθέτει έγκριση τουλάχιστον για την κατηγορία 3 του EN απενεργοποιείται τουλάχιστον σύµφωνα µε την κατηγορία 3 του EN έχει δικαναλική καλωδίωση των συστηµάτων εντολών µε διασταυρούµενη αναγνώριση σφάλµατος µπορεί να χρησιµοποιηθεί το σύστηµα ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT µε ασφαλή διακοπή λειτουργίας σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το ΕΝ ) και εξασφάλιση της προστασίας έναντι επανεκκίνησης σύµφωνα µε την κατηγορία 3 (κατά το EN 954-1). Περιορισµοί Προσοχή: Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος µόνο για την εκτέλεση µηχανολογικών εργασιών στα κινούµενα µέρη των εγκαταστάσεων ή των µηχανηµάτων. Προσοχή: Όταν εφαρµόζεται προστασία µε θερµίστορ, η προστασία από επανεκκίνηση σε περίπτωση διέγερσης των προστατευτικών θερµίστορ δεν διασφαλίζεται. Αυτό το γεγονός πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την ανάλυση των κινδύνων και ενδεχοµένως θα πρέπει να αντιµετωπιστεί µε τα κατάλληλα µέτρα. Προσοχή: Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή µια ανάλυση κινδύνων της εγκατάστασης ή του µηχανήµατος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του συστήµατος ηλεκτροκινητήρα µε MOVIMOT. Προσοχή: Κίνδυνος για τη ζωή σας! Ακόµη και µετά την απενεργοποίηση της τάσης τροφοδοσίας των 24 V, εξακολουθεί να υπάρχει ηλεκτρική τάση δικτύου στο κύκλωµα ζεύξης του µετατροπέα συχνότητας. Προσοχή: Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο εξωτερικό τµήµα του συστήµατος ηλεκτροκινητήρα, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να διακοπεί µε χρήση του εξωτερικού διακόπτη συντήρησης. 6 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

7 Γενικές οδηγίες Βασικός κανόνας ασφαλείας 1 Σχηµατική παρουσίαση του "Βασικού κανόνα ασφαλείας για το MOVIMOT " MOVIMOT [1] [2] [3] [4] +5V U_O U_U [12] UZ- [8] [9] [5] [13] +24V [6] +15V UZ- [10] 0V24 +5V [11] UZ- [7] U V W +24V 0V AXX [1] Ρελέ ασφαλείας (εξωτερικό) τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας 3 σύµφωνα µε το EN [2] Αποσύνδεση της τάσης τροφοδοσίας του ελεγκτή, και έτσι αναστολή της παραγωγής συστοιχιών παλµών [3] Ακροδέκτες για RS-485- και δυαδικά σήµατα [4] Αποσύνδεση της τάσης τροφοδοσίας για τον έλεγχο των πάνω τρανζίστορ ισχύος [5] Αποσύνδεση της τάσης τροφοδοσίας για τον έλεγχο των κάτω τρανζίστορ ισχύος [6] Ρυθµιστής ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκκίνησης/διακοπής [7] Αποσύνδεση δυναµικού [8] Πάνω έλεγχος [9] Ρυθµιστής στάθµης [10] Κάτω έλεγχος [11] Εξάρτηµα ελέγχου [12] Ελεγκτής [13] Ηλεκτρική τροφοδοσία Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 7

8 2 Πιστοποιητικό 2 Πιστοποιητικό Για το MOVIMOT σε συνδυασµό µε ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το EN και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε το EN 954-1, κατηγορία 3 (σύµφωνα µε το "Βασικό κανόνα ασφαλείας") διατίθεται το παρακάτω πιστοποιητικό: Πιστοποιητικό προϊόντος από την Ένωση τεχνικού ελέγχου Ρηνανίας-Βεστφαλίας (RW TÜV) Πρέπει να τηρούνται οι αντίστοιχες εκθέσεις πιστοποίησης που συνοδεύουν το πιστοποιητικό. Οι όροι αναφέρονται στο παρόν έντυπο. Το πιστοποιητικό ισχύει για το σύστηµα ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT µε διακοπή λειτουργίας του ηλεκτροκινητήρα για λόγους ασφαλείας σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το ΕΝ και εξασφαλισµένη προστασία έναντι της επανεκκίνησης σύµφωνα µε την κατηγορία 3 κατά το ΕΝ Προϋπόθεση έκδοσης του πιστοποιητικού είναι η εναρµόνιση µε τους κανονισµούς που αναφέρονται στο κεφάλαιο "Συνθήκες τεχνικής ασφαλείας". 8 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

9 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας 3 3 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Κατά την εγκατάσταση και τη λειτουργία του MOVIMOT MM..C σε εφαρµογές µε ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το EN ) και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία ασφαλείας 3 (κατά το EN 954-1), οι παρακάτω συνθήκες είναι υποχρεωτικές. Οι συνθήκες χωρίζονται στις ακόλουθες ενότητες: Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για τα εξωτερικά ρελέ ασφαλείας Απαιτήσεις για την έναρξη λειτουργίας Απαιτήσεις για τη λειτουργία ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη χρήση αισθητήρων θερµοκρασίας και αυτόµατης αποσύνδεσης, σε περίπτωση υπερθέρµανσης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, ύστερα από την ψύξη του κινητήρα, γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση. Θάνατος ή σοβαρός τραυµατισµός. Εάν από την επανεκκίνηση προκύπτουν κίνδυνοι, θα πρέπει να ληφθούν πρόσθετα µέτρα, ώστε να αποτρέπεται η πρόσβαση στα σηµεία κινδύνου, που έχουν σχέση µε τον ηλεκτροκινητήρα. Επισηµάνσεις για τις κατηγορίες διακοπής: Για την κατηγορία διακοπής 0, τα σήµατα ελέγχου πρέπει να αποσυνδέονται ταυτόχρονα µε την τροφοδοσία ασφαλείας 24 V. Για την κατηγορία διακοπής 1 πρέπει να τηρείται η παρακάτω διαδικασία: Ο ηλεκτροκινητήρας πρέπει να επιβραδυνθεί υπό την επίδραση µιας κατάλληλης ράµπας πέδησης µέσω της καταχώρησης ονοµαστικών τιµών. Κατόπιν πρέπει να απενεργοποιηθεί η τάση τροφοδοσίας των 24 V που αφορά την ασφάλεια. Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 9

10 3 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης 3.1 Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης Για εφαρµογές µε ασφαλή διακοπή του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το ΕΝ ) και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία 3 (κατά το ΕΝ 954-1) επιτρέπονται οι παρακάτω συνδυασµοί συσκευών µε το MOVIMOT : Τις επιτρεπόµενες παραλλαγές σύνδεσης θα τις βρείτε στο εγχειρίδιο: "Ασφαλής αποσύνδεση του MOVIMOT MM..C - Εφαρµογές". MOVIMOT µε δυαδικό έλεγχο (έλεγχος µέσω ακροδεκτών) MOVIMOT µε πρόσθετη κάρτα MBG11A MOVIMOT µε πρόσθετη κάρτα MWA21A MOVIMOT µε MOVIFIT -MC (τις επιτρεπόµενες συσκευές MOVIFIT -MC θα τις βρείτε στο τελευταίο εγχειρίδιο "Ασφαλής απενεργοποίηση για MOVIFIT ") MOVIMOT µε κατανεµητή πεδίου MFZ.6. (Σύνδεση µέσω ενός τυποποιηµένου καλωδίου). Επιτρέπονται οι παρακάτω συνδυασµοί: MF../Z.6./A.. MQ../Z.6./A.. Τεχνολογία σύνδεσης: AF0 AF1 AF2, AF3 Επιτρέπεται µόνον µε Z16F, Z26F, Z26J Επιτρέπεται µόνο µε Z36F Επιτρέπεται µόνο µε Z26F, Z26J Μονάδα σύνδεσης: Z16F, Z26F, Z26J, Z36F ιεπαφή fieldbus: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A Επιτρέπεται µόνο µε Z16F Επιτρέπεται µόνο µε Z26F, Z26J Επιτρέπεται µόνο µε Z36F 1) Για τη χρήση των κατανεµητών πεδίου µε διεπαφή PROFIsafe τύπου MQS.. λάβετε υπόψη το τελευταίο εγχειρίδιο "Κατανεµητής πεδίου PROFIsafe" 10 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

11 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης 3 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στον κατανεµητή πεδίου MFZ.7. (Σύνδεση του τριφασικού ηλεκτροκινητήρα µέσω ενός τυποποιηµένου καλωδίου). Επιτρέπονται οι παρακάτω συνδυασµοί: MF../MM../Z.7. MQ../MM../Z.7. Μονάδα σύνδεσης: Z17F, Z27F, Z37F Μετατροπέας MOVIMOT : MM03C.. MM15C ιεπαφή fieldbus: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A Επιτρέπεται µόνο µε Z17F Επιτρέπεται µόνο µε Z27F Επιτρέπεται µόνο µε Z37F 1) Για τη χρήση των κατανεµητών πεδίου µε διεπαφή PROFIsafe τύπου MQS.. λάβετε υπόψη το τελευταίο εγχειρίδιο "Κατανεµητής πεδίου PROFIsafe" Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 11

12 3 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Επιτρεπτοί συνδυασµοί συσκευών και παραλλαγές σύνδεσης Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στον κατανεµητή πεδίου MFZ.8. (Σύνδεση του τριφασικού ηλεκτροκινητήρα µέσω ενός τυποποιηµένου καλωδίου). Επιτρέπονται οι παρακάτω συνδυασµοί: MF../MM../Z.8./A.. MQ../MM../Z.8./A.. Τεχνολογία σύνδεσης: AF0 Επιτρέπεται µόνο µε Z18F, Z18N, Z28F, Z28N, Z28J AF1, AGA, AGB Επιτρέπεται µόνον µε Z38F, Z38N, Z38G AF2, AF3 Επιτρέπεται µόνο µε Z28F, Z28J Μονάδα σύνδεσης: Z18F, Z18N, Z28F, Z28N, Z28J, Z38F, Z38N, Z38G Μετατροπέας MOVIMOT : MM03C.. MM3XC ιεπαφή fieldbus: MFI21A, 22A, 32A MQI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D MFP22H, 32H MQP21D, 22D, 32D MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A Επιτρέπεται µόνο µε Z18F, Z18N Επιτρέπεται µόνο µε Z28F, Z28N, Z28J Επιτρέπεται µόνο µε Z38F, Z38N, Z38G 1) Για τη χρήση των κατανεµητών πεδίου µε διεπαφή PROFIsafe τύπου MQS.. λάβετε υπόψη το τελευταίο εγχειρίδιο "Κατανεµητής πεδίου PROFIsafe" ΣΤΟΠ! εν επιτρέπονται άλλοι συνδυασµοί και πρόσθετες µονάδες που αναγράφονται σε άλλα έντυπα. 12 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

13 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Κίνδυνος από την επιβραδυνόµενη κίνηση του ηλεκτροκινητήρα Κίνδυνος από την επιβραδυνόµενη κίνηση του ηλεκτροκινητήρα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Πρέπει να λάβετε υπόψη πως ένας ηλεκτροκινητήρας χωρίς µηχανικό φρένο ή µε χαλασµένο φρένο µπορεί να εξακολουθήσει να κινείται επιβραδυνόµενος µέχρι που να σταµατήσει. Θάνατος ή σοβαρός τραυµατισµός. Εάν η επιβράδυνση µέχρι την τελική ακινησία εγκυµονεί κινδύνους που εξαρτώνται από την εκάστοτε εφαρµογή, τότε πρέπει να ληφθούν πρόσθετα µέτρα προστασίας (π.χ. κινητά καλύµµατα µε ασφάλιση), τα οποία θα καλύπτουν την επικίνδυνη περιοχή µέχρις ότου να µην υπάρχει πλέον κίνδυνος για το προσωπικό ή για τον ηλεκτροκινητήρα. Τα πρόσθετα µέτρα προστασίας πρέπει να είναι σχεδιασµένα έτσι ώστε να πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις της κατηγορίας ασφαλείας του µηχανήµατος και να είναι ενσωµατωµένα στο µηχάνηµα. Μετά από την ενεργοποίηση της εντολής διακοπής και ανάλογα µε τον κίνδυνο, η πρόσβαση στον επικίνδυνο χώρο πρέπει να παραµείνει κλειστή µέχρι την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα, ή πρέπει να υπολογιστούν οι χρόνοι πρόσβασης, ώστε να τηρηθεί η απόσταση ασφαλείας που προκύπτει από αυτούς. Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 13

14 3 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Απαιτήσεις για την εγκατάσταση 3.3 Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Για εφαρµογές του MOVIMOT µε ασφαλή διακοπή του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το ΕΝ ) και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία 3 (κατά το ΕΝ 954-1) στους τύπους µε κατανεµητή πεδίου, επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο τα υβριδικά καλώδια της SEW. Τα υβριδικά καλώδια SEW δεν επιτρέπεται να κοπούν για να κοντύνουν. Πρέπει να χρησιµοποιούνται τα αυθεντικά µήκη των καλωδίων µε τα τυποποιηµένα εργοστασιακά βύσµατα. Πρέπει να γίνεται σωστή σύνδεση. Τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και ο αγωγός ασφαλούς ελέγχου πρέπει να περαστούν σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων. Από αυτό εξαιρούνται τα υβριδικά καλώδια της SEW. Το µήκος καλωδίου µεταξύ του συστήµατος ελέγχου και του µετατροπέα MOVIMOT επιτρέπεται να είναι µέχρι 100 m. Η καλωδίωση πρέπει να πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το EN Τα καλώδια του συστήµατος ελέγχου για τα κυκλώµατα ασφαλείας πρέπει να τοποθετούνται σύµφωνα µε τις διατάξεις της ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC) ως εξής: Έξω από ένα ηλεκτρικό χώρο ενσωµάτωσης, οι θωρακισµένοι αγωγοί πρέπει να τοποθετούνται µόνιµα (σταθερά) και να είναι προστατευµένοι από εξωτερικές καταπονήσεις ή πρέπει να λαµβάνονται αντίστοιχα µέτρα. Μέσα σε ένα χώρο ενσωµάτωσης µπορούν να περαστούν µεµονωµένα σύρµατα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισµοί που ισχύουν για την εκάστοτε εφαρµογή. Η τάση τροφοδοσίας 24 V των κυκλωµάτων ασφαλείας δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιείται για µηνύµατα απόκρισης. Θα πρέπει να διασφαλίζεται, πως δεν είναι δυνατή η διαρροή τάσης στους αγωγούς του συστήµατος ελέγχου για τα κυκλώµατα ασφαλείας. Κατά το σχεδιασµό των κυκλωµάτων ασφαλείας πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισµένες τιµές για τα εξαρτήµατα ασφαλείας. Για τη σύνδεση των σηµάτων φοράς περιστροφής και της αλλαγής ονοµαστικών τιµών (ακροδέκτες R, L, f1/f2) επιτρέπεται αποκλειστικά η τάση τροφοδοσίας 24 V των κυκλωµάτων ασφαλείας. Για την πραγµατοποίηση της εγκατάστασης σύµφωνα µε τους κανόνες της ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC) πρέπει να τηρούνται οι επισηµάνσεις που υπάρχουν στα παρακάτω εγχειρίδια: Οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C" Εγχειρίδιο " ιεπαφές, κατανεµητές πεδίου τύπου PROFIBUS" Εγχειρίδιο " ιεπαφές, κατανεµητές πεδίου τύπου InterBus" Εγχειρίδιο " ιεπαφές, κατανεµητές πεδίου τύπου DeviceNet/CANopen" Έχει ιδιαίτερη σηµασία, η θωράκιση του καλωδίου τροφοδοσίας των 24 V των κυκλωµάτων ασφαλείας να συνδέεται µε το κέλυφος και στις δύο πλευρές. Για όλες τις τάσεις τροφοδοσίας 24 V του µετατροπέα MOVIMOT, του κατανεµητή πεδίου καθώς και όλων των συνδροµητών στο δίαυλο πεδίου (Fieldbus) επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο πηγές τάσης µε ασφαλή αποσύνδεση (SELV/PELV) σύµφωνα µε το VDE Σύµφωνα µε το πρότυπο EN , ακόµα και για ένα µοναδικό σφάλµα η τάση µεταξύ των εξόδων ή µεταξύ µιας οποιαδήποτε εξόδου και ενός γειωµένου τµήµατος δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τη συνεχή τάση των 60 V περισσότερο από 0,2 s. Η µέγιστη τιµή συνεχούς τάσης είναι τα 120 V. 14 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

15 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Απαιτήσεις για την εγκατάσταση 3 Για εφαρµογές µε ασφαλή διακοπή λειτουργίας του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το EN ) και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία 3 (κατά το ΕΝ 954-1), πρέπει να αφαιρεθούν οι βραχυκυκλωτήρες στους κατανεµητές πεδίου µεταξύ 24V/X40 και 24V/X29 που φέρουν την επιγραφή "Caution, remove jumper for safety Operation" (Προσοχή, αφαιρέστε τους βραχυκυκλωτήρες για ασφαλή λειτουργία), βλέπε επόµενο σχήµα. for safety operation CAUTION remove jumper CAUTION remove jumper for safety operation 54124AXX Στην καλωδίωση του κατανεµητή πεδίου δεν επιτρέπεται να γίνει καµία άλλη τροποποίηση. Κατά το σχεδιασµό της εγκατάστασης πρέπει να ληφθούν υπόψη τα τεχνικά στοιχεία του MOVIMOT MM..C. Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 15

16 3 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Απαιτήσεις για τα εξωτερικά ρελέ ασφαλείας 3.4 Απαιτήσεις για τα εξωτερικά ρελέ ασφαλείας Τα ρελέ ασφαλείας πρέπει να εκπληρώνουν τις παρακάτω απαιτήσεις: Πρέπει να υπάρχει πιστοποιητικό τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας 3 σύµφωνα µε το EN Τα ρελέ ασφαλείας πρέπει να διαθέτουν µια δικαναλική σύνδεση και ένα σύστηµα διασταυρούµενης αναγνώρισης σφαλµάτων προς τη διάταξη ελέγχου για τη διέγερση της διαδικασίας απενεργοποίησης. Η καλωδίωση πρέπει να γίνει δικαναλική µε διασταυρούµενη αναγνώριση σφάλµατος. Τα ρελέ ασφαλείας πρέπει να διαθέτουν τη δυνατότητα για σηµατοδότηση της διασταυρούµενης αναγνώρισης σφαλµάτων και για αναγνώριση του σκανδαλισµού. Κατά το σχεδιασµό του κυκλώµατος πρέπει να τηρούνται οι καθορισµένες τιµές για το ρελέ ασφαλείας. Η αντοχή των ρελέ ασφαλείας πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο µέγιστο επιτρεπόµενο ρεύµα εξόδου της τροφοδοσίας τάσης 24 V. ΣΤΟΠ! Πρέπει να τηρούνται οι επισηµάνσεις των κατασκευαστών των ρελέ ασφαλείας αναφορικά µε την επιτρεπόµενη καταπόνηση των επαφών και πιθανόν µε τις απαραίτητες ασφάλειες για τις επαφές ασφαλείας. Αν σχετικά µε αυτά δεν γνωρίζετε τις οδηγίες των κατασκευαστών, οι επαφές πρέπει να προστατευτούν µε το 0,6 της ονοµαστικής τιµής της µέγιστης καταπόνησης των επαφών που αναφέρει ο κατασκευαστής. Για το σκανδαλισµό της ασφαλούς διακοπής λειτουργίας του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το ΕΝ ) και εξασφάλιση της προστασίας από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία 3 (κατά το ΕΝ 954-1) πρέπει να χρησιµοποιούνται διατάξεις ελέγχου µε επαφές υποχρεωτικής αποσύνδεσης (κατά το EN ). Τα ρελέ ασφαλείας πρέπει να σχεδιαστούν και να συνδεθούν έτσι ώστε η επαναφορά της διάταξης ελέγχου να µην οδηγεί αυτόµατα σε επανεκκίνηση. Αυτό σηµαίνει ότι µια επανεκκίνηση επιτρέπεται να γίνει µόνο µετά από µια δεύτερη επαναφορά του ρελέ ασφαλείας. Το κύκλωµα ασφαλείας πρέπει να αποσυνδέεται και από τους δύο πόλους. Κατασκευαστές των ρελέ ασφαλείας είναι π.χ. η εταιρεία Pilz ή η εταιρεία Siemens. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Η είσοδος τροφοδοσίας 24 V του MOVIMOT διαθέτει µία σειριακή δίοδο προστασίας της σύνδεσης των πόλων, καθώς και έναν πυκνωτή απόσβεσης µε χωρητικότητα C = 100 µf. Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ως φορτίο κατά τη µελέτη του ρελέ ασφαλείας. 16 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

17 Συνθήκες τεχνικής ασφάλειας Απαιτήσεις για την έναρξη λειτουργίας 3 Παράδειγµα κυκλώµατος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Στο παρακάτω σχήµα παρουσιάζεται η βασική συνδεσµολογία ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας στο MOVIMOT ΜΜ..C (σύµφωνα µε τις προαναφερθείσες απαιτήσεις) κατά την κατηγορία διακοπής. Για τη σύνδεση πρέπει να τηρούνται τα στοιχεία που περιλαµβάνονται στα φύλλα δεδοµένων του εκάστοτε κατασκευαστή. Εγκεκριμένο εξάρτημα ενεργοποίησης της διακοπής έκτακτης ανάγκης Δικαναλική σύνδεση με σύστημα διασταυρούμενης αναγνώρισης σφαλμάτων Ασφάλειες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του ρελέ ασφαλείας Τάση τροφοδοσίας 24 V Ρελέ ασφαλείας με έγκριση τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας 3 σύμφωνα με το EN Ασφαλής τροφοδοσία 24 V από το ρελέ ασφαλείας (π.χ. PNOZ...) Πλήκτρο χειροκίνητης επαναφοράς 57073AEL 3.5 Απαιτήσεις για την έναρξη λειτουργίας Θα πρέπει να διεξαχθεί έναρξη της λειτουργίας που να συνοδεύεται από έγγραφη τεκµηρίωση και αποδεικτικά των λειτουργιών ασφαλείας. Για εφαρµογές του MOVIMOT µε ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 (κατά το EN ) και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε την κατηγορία ασφαλείας 3 (κατά το EN 954-1), πρέπει να πραγµατοποιηθούν και να καταγραφούν οι έλεγχοι της έναρξης λειτουργίας της διάταξης απενεργοποίησης και της σωστής καλωδίωσης. Κατά την έναρξη και δοκιµή της λειτουργίας πρέπει να ελεγχθεί µε µέτρηση η σωστή αντιστοίχηση της εκάστοτε τάσης τροφοδοσίας (π.χ. Safety Power X40, τροφοδοσία µονάδας διαύλου X29). Η δοκιµή λειτουργίας πρέπει να γίνει για όλα τα δυναµικά διαδοχικά, δηλ. χωριστά το ένα από το άλλο. 3.6 Απαιτήσεις για τη λειτουργία H λειτουργία επιτρέπεται µόνο µέσα στα όρια που καθορίζονται στα φύλλα δεδοµένων. Αυτή η αρχή ισχύει για τον εξωτερικό εξοπλισµό ασφαλείας αλλά και για το MOVIMOT και για τις εγκεκριµένες πρόσθετες κάρτες. Σε τακτικά διαστήµατα θα πρέπει να ελέγχεται η σωστή λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας. Τα διαστήµατα µεταξύ των ελέγχων δε θα πρέπει να υπερβαίνουν τους 3 µήνες. Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις 17

18 4 Παραλλαγές σύνδεσης 4 Παραλλαγές σύνδεσης ΥΠΟ ΕΙΞΗ Τις επιτρεπόµενες παραλλαγές των συνδυασµών συσκευών που παρουσιάζονται από την σελίδα 10 και µετά και των παραλλαγών δοµής για ασφαλή διακοπή του ηλεκτροκινητήρα σύµφωνα µε την κατηγορία διακοπής 0 ή1 κατά το EN και µε εξασφαλισµένη προστασία από επανεκκίνηση σύµφωνα µε το EN 954-1, κατηγορία 3 θα βρείτε στο έντυπο "Ασφαλής απενεργοποίηση για MOVIMOT MM..C Εφαρµογές". Το έντυπο "Ασφαλής απενεργοποίηση για MOVIMOT MM..C Εφαρµογές" εµπλουτίζεται συνεχώς µε νέες δυνατότητες εφαρµογών και µέσω καταλόγων ελέγχου προσφέρει µια πρόσθετη βοήθεια για το σχεδιασµό και την εγκατάσταση καθώς και τη λειτουργία ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT σε εφαρµογές ασφαλείας. Για όλες τις παραλλαγές σύνδεσης που παρουσιάζονται στο εγχειρίδιο "Ασφαλής αποσύνδεση για MOVIMOT MM..C Εφαρµογές" πρέπει να τηρούνται υποχρεωτικά οι οδηγίες που παρουσιάζονται στο κεφάλαιο "Ισχύοντα εγχειρίδια" (βλέπε σελίδα 5). 18 Εγχειρίδιο Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Απαιτήσεις

19 Λίστα διευθύνσεων Λίστα διευθύνσεων Germany Headquarters Production Competence Center Bruchsal Central North East South West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal P.O. Box Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (near Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (near Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (near München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (near Düsseldorf) Electronics SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24 Hour Additional addresses for service in Germany provided on request! Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax SEWHELP France Production Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Production Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Additional addresses for service in France provided on request! Algeria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax /

20 Λίστα διευθύνσεων Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax Austria Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax Belarus Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) Belgium Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax Competence Center Industrial Gears SEW Caron-Vector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax Brazil Production Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Additional addresses for service in Brazil provided on request! Tel Fax Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroon Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Tel Fax Canada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Additional addresses for service in Canada provided on request! Tel Fax Tel Fax Tel Fax /2008

21 Λίστα διευθύνσεων Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile P.O. Box Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax China Production Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Additional addresses for service in China provided on request! Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax Croatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax Czech Republic Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax Denmark Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax Egypt Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax Estonia Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax /

22 Λίστα διευθύνσεων Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax Production Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN Karkkila Tel Fax Gabon Libreville Electro-s B.P Libreville Tel Fax Great Britain Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax Greece (Ελλάδα) Πωλήσεις Ανταλλακτικά Αθήνα ΧΡ. ΜΠΟΖΝΟΣ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Κ. Μαυροµιχάλη 12 P.O. Box 80136, Πειραιάς Θεσσαλονίκη Aσκληπιού Θεσσαλονίκη Tηλ Τelefax Tηλ Telefax Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax Hungary Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax India Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax Ireland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax Italy Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax /2008

23 Λίστα διευθύνσεων Ivory Coast Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax Latvia Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Lebanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Lithuania Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax Tel Fax Tel Fax Luxembourg Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax Mexico Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax Morocco Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax /

24 Λίστα διευθύνσεων Netherlands Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax New Zealand Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax Norway Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax Poland Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax Hour Tel ( SEW SEW) Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax Romania Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax Russia St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax Tel / Fax /2008

25 Λίστα διευθύνσεων Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax Slovakia Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax Tel Fax Tel Fax Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax South Africa Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax Spain Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax Sweden Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax Switzerland Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax /

26 Λίστα διευθύνσεων Thailand Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax Tunisia Tunis T. M.S. Technic Marketing 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel Fax Turkey Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax Ukraine Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax USA Production Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Additional addresses for service in the USA provided on request! Tel Fax Fax Manuf Fax Ass Telex Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax /2008

27

28 Τεχνολογία µετάδοσης κίνησης \ Αυτοµατισµοί µετάδοσης κίνησης \ Ενσωµάτωση συστήµατος \ Υπηρεσίες Πώς κρατάµε τον κόσµο σε κίνηση Με ανθρώπους που σκέπτονται γρήγορα και αναπτύσσουν το µέλλον µαζί σας. Με ένα δίκτυο εξυπηρέτησης που είναι πάντα κοντά σας σε όλον τον κόσµο. Με µηχανισµούς κίνησης και συστήµατα ελέγχου που βελτιώνουν αυτόµατα την παραγωγικότητά σας. Με ένα ευρύτατο Know-how στους βασικότερους βιοµηχανικούς τοµείς της εποχής µας. Με ποιότητα υψηλών προδιαγραφών, χωρίς συµβιβασµούς, ώστε η καθηµερινή εργασία να γίνεται όλο και πιο απλή. SEW-EURODRIVE Driving the world Με παγκόσµια παρουσία για γρήγορες και αποτελεσµατικές λύσεις. Σε κάθε µέρος του κόσµου. Με νεωτεριστικές ιδέες που προσφέρουν σήµερα λύσεις για προβλήµατα του αύριο. Με παρουσία στο διαδίκτυο, που παρέχει 24 ώρες την ηµέρα πρόσβαση σε πληροφορίες και σε αναβαθµίσεις λογισµικού. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Tροφοδοσία ενέργειας Μονάδα µετατροπέων MOVITRANS THM10E. Έκδοση 06/2005 GC430000 11361107 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Tροφοδοσία ενέργειας Μονάδα µετατροπέων MOVITRANS THM10E. Έκδοση 06/2005 GC430000 11361107 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Tροφοδοσία ενέργειας Μονάδα µετατροπέων MOVITRANS THM10E GC430000 Έκδοση 06/2005 11361107 / EL Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Διπλό δισκόφρενο για εφαρμογές σκηνικών BMG..T. Έκδοση 01/2006 11386800 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Διπλό δισκόφρενο για εφαρμογές σκηνικών BMG..T. Έκδοση 01/2006 11386800 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διπλό δισκόφρενο για εφαρμογές σκηνικών BMG..T Έκδοση 01/2006 11386800 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E Έκδοση 07/2010

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/2011

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?)

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?) Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?) Συγγραφή : Mary H. Dickson και Mario Fanelli Istituto di Geoscienze e Georisorse, CNR, Pisa, Italy Μετάφραση : Μιχάλης Φυτίκας και Μαρία Παπαχρήστου

Διαβάστε περισσότερα

Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων. 1. Τι είδους δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία και ποιος θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα μου;

Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων. 1. Τι είδους δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία και ποιος θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα μου; Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων Δημιουργώντας ένα προφίλ, παρέχετε προσωπικά δεδομένα. 1. Τι είδους δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία και ποιος θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα μου; 1.1 Στα

Διαβάστε περισσότερα

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, Μάρτιος 2013 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΓΟΥΝΑΣ ΣΤΗ Λ.Δ. ΚΙΝΑΣ Πίνακας Περιεχομένων 1. Οικονομικό Περιβάλλον... 1 2. Παραγωγή:

Διαβάστε περισσότερα

Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε..

Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε.. Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε.. Σκοπός του παρόντος σημειώματος είναι η συνοπτική επισκόπηση της τρέχουσας κατάστασης του ελληνικού εξωτερικού

Διαβάστε περισσότερα

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ 21 Νοεμβρίου 2007 0 Πέντε κύριες προτεραιότητες στη στρατηγική της ΔΕΗ Εναρμόνιση με μετο τορυθμιστικό Πλαίσιο Στρατηγική Παραγωγής Βελτίωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 05/2004 B6.B01 11237503 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. Έκδοση 05/2004 B6.B01 11237503 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Γωνιακός σερβοµειωτήρας BSF.. B6.B01 Έκδοση 05/2004 11237503 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

BIOTAYTOTHTA Βιομετρικά χαρακτηριστικά για ταυτοποίηση ατόμων σε ελεγχόμενους χώρους πρόσβασης. G4S Telematix S.A. 31/01/2014

BIOTAYTOTHTA Βιομετρικά χαρακτηριστικά για ταυτοποίηση ατόμων σε ελεγχόμενους χώρους πρόσβασης. G4S Telematix S.A. 31/01/2014 BIOTAYTOTHTA Βιομετρικά χαρακτηριστικά για ταυτοποίηση ατόμων σε ελεγχόμενους χώρους πρόσβασης G4S Telematix S.A. 31/01/2014 G4S Worldwide North America Canada United States UK & Ireland Guernsey Ireland

Διαβάστε περισσότερα

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών Ενότητα 2: Η αξιολόγηση PISA Διδάσκων: Νικόλαος Τσέλιος Τμήμα Επιστημών της Εκπαίδευσης και της Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία Σημείωμα

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ Γενικι Γραμματεία Καταναλωτι ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΣΕΙΑ ΚΑΣΑΝΑΛΩΣΗ Δ/ΝΗ ΠΑΡΑΣΗΡΗΣΗΡΙΟΤ ΣΙΜΩΝ ΚΑΙ ΣΙΜΟΛΗΨΙΩΝ ΠΑΡΑΣΗΡΗΣΗΡΙΟ ΣΙΜΩΝ ΤΓΡΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ Ακινα, 11-2-2014 Αρ. Πρωτ.: 746 ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

TUV HELLAS A.E. TUV HELLAS IS:

TUV HELLAS A.E. TUV HELLAS IS: Παρουσίαση του ΟργανισµούΠιστοποίησης TUV HELLAS A.E. TUV HELLAS IS: 100% Θυγατρική του TUV NORD ραστηριοποιείται στην Ελλάδα από το 1987 Ένας από τους πιο αξιόπιστους Οργανισµούς Πιστοποίησης και Επιθεώρησης

Διαβάστε περισσότερα

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ Αναρτητέο στο διαδίκτυο ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ & ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ Δ/ΝΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ & ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΤΜΗΜΑ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΩΝ ΤΙΜΩΝ & ΤΙΜΟΛΗΨΙΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου 2013. Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου 2013. Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα Αθήνα, 19-02-2013 Αρ. πρωτ.: Υ3-434 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ Δ/ΝΣΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟΥ ΤΙΜΩΝ ΚΑΙ ΤΙΜΟΛΗΨΙΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ ΤΙΜΩΝ ΥΓΡΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ Παρασκευή, 15

Διαβάστε περισσότερα

somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25

somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25 somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25 Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 σ τ ο ι χ ε ί α π ρ ο ϊ

Διαβάστε περισσότερα

MIDWEEK REGULAR COUPON

MIDWEEK REGULAR COUPON 3-WAY ODDS (1X2) 1 / 2 1 X 2 MIDWEEK REGULAR COUPON DOUBLE CHANCE TOTALS 2.5 1ST HALF - 3-WAY HT/FT BOTH TEAMS TO SCORE 1/ 12 /2 2.5-2.5+ 01 0/ 02 1-1 /-1 2-1 1-/ /-/ 2-/ 2-2 /-2 1-2 ++ -- 1X 12 X2 U O

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Υποδείξεις για ασφαλή εφαρµογή σε χώρους, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 1 Χρήση Οι συσκευές, που περιλαµβάνουν αυτοασφαλισµένα

Διαβάστε περισσότερα

PRODEXPO 2013 Aγορά ακινήτων στην Ευρώπη/ Καταστήματα και εμπορικά κέντρα/σημαντικά χαρακτηριστικά/ Τάσεις

PRODEXPO 2013 Aγορά ακινήτων στην Ευρώπη/ Καταστήματα και εμπορικά κέντρα/σημαντικά χαρακτηριστικά/ Τάσεις PRODEXPO 2013 Aγορά ακινήτων στην Ευρώπη/ Καταστήματα και εμπορικά κέντρα/σημαντικά χαρακτηριστικά/ Τάσεις A 0 A AGENDA ΠΡΟΣΦΑΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ & ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΠΟΡΕΙΑ ΕΝΟΙΚΙΩΝ, ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD

GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD 16 Μαΐου 2013 Κυριάκος Παρπούνας Ανακύκλωση στην Κύπρο, χτες, σήμερα, αύριο. Ανακύκλωση στην Κύπρο, χτες... Δεν είναι τόσο νέα όσο νομίζουμε Πρώτο στίγμα το 1930 με ανακύκλωση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες Διαχείρισης Στόλου Νικόλαος Ροδόπουλος

Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες Διαχείρισης Στόλου Νικόλαος Ροδόπουλος Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες Διαχείρισης Στόλου Νικόλαος Ροδόπουλος Πρόεδρος ΔΣ Ελληνικής Εταιρείας Logistics Πρόεδρος & Διευθύνων Σύμβουλος της OnLine Data AE Country LPI Rank Customs Infrastructure International

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Η ESBE ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΜΕ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Η ESBE ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΜΕ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Η ESBE ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΜΕ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΗΛΙΑΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΑΡΑΔEIΓΜΑΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΥΠΕΡΟΧΗΣ Καθιστά εύκολη την αξιοποίηση της ηλιακής ενέργειας

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D GC310000 Έκδοση 12/2005 11407204

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX61B ιεπαφή διαύλου πεδίου DFS22B PROFINET IO µε PROFIsafe. Έκδοση 04/2008 11616407 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX61B ιεπαφή διαύλου πεδίου DFS22B PROFINET IO µε PROFIsafe. Έκδοση 04/2008 11616407 / EL Τεχνολογία µετάδοσης κίνησης \ Αυτοµατισµοί µετάδοσης κίνησης \ Ενσωµάτωση συστήµατος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B ιεπαφή διαύλου πεδίου DFS22B PROFINET IO µε PROFIsafe Έκδοση 04/2008 11616407 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί Φεβρουάριος 2008 Τ. Παναγιωτόπουλος Εθνική Σχολή Δημόσιας Υγείας Τομέας Υγείας του Παιδιού Όροι π.χ. δημόσια υγεία του παιδιού

Διαβάστε περισσότερα

Καλές πρακτικές καινοτόμων παιδαγωγικών μεθόδων, TALETE. Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 19/11/2012

Καλές πρακτικές καινοτόμων παιδαγωγικών μεθόδων, TALETE. Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 19/11/2012 Καλές πρακτικές καινοτόμων παιδαγωγικών μεθόδων, TALETE Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 19/11/2012 Πρόγραμμα TALETE (Θαλής) Teaching Math through Innovative Learning Approach and Contents «Διδασκαλία Μαθηματικών

Διαβάστε περισσότερα

Τριφασική σύνδεση δικτύου

Τριφασική σύνδεση δικτύου Τριφασική σύνδεση δικτύου με SUNNY MINI CENTRAL Περίληψη περιεχομένων Οι μετατροπείς της οικογένειας προϊόντων Sunny Mini Central είναι σχεδιασμένοι ειδικά για χρήση σε τριφασικά συστήματα τροφοδοσίας.

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

ΗΜΟΣΙΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗΣ

ΗΜΟΣΙΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΗΣ Ôñéìçíéáßá Ýêäïóç ôïõ ÔïìÝá Åðåßãïõóáò êáé ÅíôáôéêÞò ÍïóçëåõôéêÞò ôïõ Åèíéêïý ÓõíäÝóìïõ Íïóçëåõôþí ÅëëÜäáò Ìåóïãåßùí 2, à êôßñéï Ðýñãïò Áèçíþí, ÁèÞíá 115 27 ÔÅÕ ÏÓ 40, ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2011 ΗΜΟΣΙΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 11/2012 20045522 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT P. Έκδοση 09/2007 11670002 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT P. Έκδοση 09/2007 11670002 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC LT P Έκδοση 09/2007 11670002 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/2006 11483601 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/2006 11483601 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 09/2006 11483601 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Γερμανία και υποτροφίες της DAAD. Πολυτεχνείο Κρήτης 23/5 2012

Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Γερμανία και υποτροφίες της DAAD. Πολυτεχνείο Κρήτης 23/5 2012 Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Γερμανία και υποτροφίες της DAAD Πολυτεχνείο Κρήτης 23/5 2012 Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τη Γερμανία Λίγα λόγια για τη DAAD Το σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στη Γερμανία Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα αναγέννησης τροφοδοσίας EA6000 Έκδοση 02/2006 1169809 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος

Διαβάστε περισσότερα

simple video door entry system

simple video door entry system simple video door entry system 3,5 έγχρωμη οθόνη 4 ασπρόμαυρη οθόνη Πλήκτρο για το άνοιγμα της πόρτας Αυτόκληση ή Άλλες υπηρεσίες - εντολές Κλήση σε κονσόλα θυρωρού ή Άλλες πρόσθετες υπηρεσίες εντολές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκά. Πλάτων Μπαλτάς Enfinity Hellas

Φωτοβολταϊκά. Πλάτων Μπαλτάς Enfinity Hellas Φωτοβολταϊκά Πλάτων Μπαλτάς Enfinity Hellas Φ/Β στην Ελλάδα την τελευταία τριετία Ε.Π.Αν. 2005 100 αιτήσεις για χρηματοδότηση «κάτι καλό προβλέπεται» Ν.3468 / 2006 Δημιουργία επιχειρηματικών ευκαιριών

Διαβάστε περισσότερα

simple video door entry system 3mm. ΤΟ ΜΕΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ

simple video door entry system 3mm. ΤΟ ΜΕΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ simple video door entry system mm. ΤΟ ΜΕΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ ΜΙΚΡΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ Έχουμε παραλείψει τις υπερβολές. Όλη τη τεχνολογία που χρειάζεστε, μπορεί τώρα να συμπυκνωθεί σε μόλις χιλιοστά.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ: ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΠΟΛΥΚΕΝΤΡΟ ιοσκούρων 4 & Πολυγνώτου ΑΘΗΝΑ 105 55 Τηλ. 2103310080-1-2, Fax: 2103310083 E-mail: kpolykentro@gmail.com ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ: o ΑΠΑΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΥΡΙ - ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ. Η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «φέτα», ως γνωστόν δεν αναγνωρίζεται σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως είναι η Αυστραλία.

ΤΥΡΙ - ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ. Η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «φέτα», ως γνωστόν δεν αναγνωρίζεται σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως είναι η Αυστραλία. ΤΥΡΙ - ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ Η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «φέτα», ως γνωστόν δεν αναγνωρίζεται σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως είναι η Αυστραλία. Σχετική απόφαση του Οργάνου Επίλυσης Διαφορών του ΠΟΕ

Διαβάστε περισσότερα

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter)

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) Μεγάλο εύρος τάσης εισόδου ΦΒ (κατάλληλη για τάση µεταξύ 100 VDC και 450 VDC) και αποτελεσµατικό σύστηµα εύρεσης σηµείου µεγίστης ισχύος (Maximum Power Point- MPP Tracking)

Διαβάστε περισσότερα

Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ Pandemrix εναιώρημα και γαλάκτωμα για ενέσιμο γαλάκτωμα Εμβόλιο πανδημικής γρίπης (H1N1) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο)

Διαβάστε περισσότερα

Smart connections. Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1

Smart connections. Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1 GR Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1 Πίνακας περιεχομένων Μονοφασικός Αντιστροφέας Αντιστροφέας PIKO 3.0...4 Αντιστροφέας PIKO 3.6...5 Τριφασικός Αντιστροφέας Αντιστροφέας

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Η φορολογία ακινήτων

Η φορολογία ακινήτων www.pwc.gr Η φορολογία ακινήτων Υπό το πρίσμα διεθνών τάσεων Athens Prodexpo 2 Οκτωβρίου 2013 «Η Φορολογία Ακινήτων στην Ελλάδα είναι χαμηλή» Athens Prodexpo 2 Οκτωβρίου 2013 Slide 2 Στοιχεία ΟΟΣΑ προ

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution

Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution ΚΥΡΤΩΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΚΟΠΗ ΜΕ LASER ΚΟΠΗ ΜΕ ΨΑΛΙΔΙ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΣΤΡΑΝΤΖΟΠΡΕΣΣΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΥΡΤΩΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑLASER Συστηματα laser Από τα οικονομικά

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP500

Walkie Talkie APMP500 Walkie Talkie APMP500 1. Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1.3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 5. Προετοιμασία για τη χρήση 5.1 Αποσυσκευασία 5. Περιεχόμενο συσκευασίας.3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH Έκδοση 1/006 11543191 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Welch Allyn Connex Integrated Wall System

Welch Allyn Connex Integrated Wall System Welch Allyn Connex Integrated Wall System Κάρτα γρήγορης αναφοράς Ενεργοποίηση λειτουργίας/αναμονή Ενεργοποίηση του μόνιτορ Σύντομο πάτημα Θέτει το μόνιτορ σε Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας οθόνης

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Σύστημα Μέτρησης Δεξαμενής Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας ATEX Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί www.rosemount-tg.com Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Rosemount TankRadar REX Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC471000 11461608 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC471000 11461608 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC FC471000 Έκδοση 05/2006 11461608 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με την Έρευνα

Σχετικά με την Έρευνα Σχετικά με την Έρευνα Σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, διάφοροι οργανισμοί παρέχουν πρόσβαση και εκπαίδευση στις Τεχνολογίες Πληροφορικής και Επικοινωνιών (ΤΠΕ) καθώς και άλλες υπηρεσίες για τις ομάδες που

Διαβάστε περισσότερα

Παρόχθιες Ζώνες. Ελληνικό Κέντρο Θαλασσίων Ερευνών. Ινστιτούτο Θαλάσσιων Βιολογικών Πόρων και Εσωτερικών Υδάτων. Δρ.

Παρόχθιες Ζώνες. Ελληνικό Κέντρο Θαλασσίων Ερευνών. Ινστιτούτο Θαλάσσιων Βιολογικών Πόρων και Εσωτερικών Υδάτων. Δρ. Παρόχθιες Ζώνες Ινστιτούτο Θαλάσσιων Βιολογικών Πόρων και Εσωτερικών Υδάτων Ελληνικό Κέντρο Θαλασσίων Ερευνών Δρ. Σταμάτης Ζόγκαρης 1. Εισαγωγικά Ποταμολογική Προσέγγιση 2. Ορισμοί 3. Αναγνώριση Απογραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΟΥΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΚ- ΜΕΞΙΚΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΟΥΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΚ- ΜΕΞΙΚΟΥ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΟΥΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΚ- ΜΕΞΙΚΟΥ Το παράρτηµα III της συµφωνίας ελεύθερων συναλλαγών που έχει συνάψει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα µε το Μεξικό (απόφαση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Πίνακας 1. Μοντέλα Inverters IP20 380-480V ±10% - 3 Phase Input Αριθμός Μοντέλου με φίλτρο KW Έξοδος Ρεύματος (Α) Frame Size ODL-2-24400-3KF42 4 9.5 2 ODL-2-34055-3KF42

Διαβάστε περισσότερα

icontrol r Ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου

icontrol r Ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου icontrol r Ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου Στάνταρ σύστημα για πιστόλια ψεκασμού Sure Coatr, Versa-Sprayr και Tribomaticr Εγχειρίδιο υλικού Greek Έκδοση 04/05 Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμο στο Internet

Διαβάστε περισσότερα

Αφίξεις Τουριστών / Arrivals of Tourists

Αφίξεις Τουριστών / Arrivals of Tourists Αφίξεις Τουριστών / Arrivals of Tourists Περίοδος Αναφοράς: Ιανουάριος - Δεκέμβριος 2014 Reference Period: January - December 2014 Τελευταία Ενημέρωση: 19/01/2015 Last Update: Σελίδα / Page 2 3 4 5 6 7

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1

Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 GR Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αντιστροφέας PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Επισκόπηση Τεχνικών Χαρακτηριστικών PIKO 3.0 PIKO 3.6 PIKO 4.2 PIKO 5.5 PIKO 7.0 1 PIKO 8.3 1 PIKO 10.1 1 Αριθμός εισόδων DC / Αριθμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες Οδηγίες χειρισµού Φυγοκεντρικοί Μοντέλο µε τυποποιηµένους Τυπωµένο στη Γερµανία Επιφυλασσόµαστε για χειρισµού των αναφερόµενων δεδοµένων και απεικονίσεων της παρούσας οδηγίας χεισιρµού, λόγω τεχνικής µετεξέλιξης.

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/21 1723 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα 1. ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟ ΕΣΜΕΥΣΗ ΠΑΡΤΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ;; ΣΤΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ TO 2015 ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΥΓΕΝΙΑ Π. ΠΑΝΤΑΖΗ

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ;; ΣΤΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ TO 2015 ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΥΓΕΝΙΑ Π. ΠΑΝΤΑΖΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ;; ΣΤΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ TO 2015 ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΥΓΕΝΙΑ Π. ΠΑΝΤΑΖΗ ΕΙΔΙΚΟΣ ΙΑΤΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, MD, MSc ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΣ +

Διαβάστε περισσότερα

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Σημείωση: Με δύο αποσπώμενες κεραίες. ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ : ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 1 η ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΜΕΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

SelfCookingCenter 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 λεπτό παχύ προθέρμανση φόρτωση ψήσιμο επιλογές συνέχεια νέα φόρτωση Σουβλα Σχαρα λεπτό χοντρό ανοικτό σκούρο 88 C ρόζ καλοψημ. 18

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Το παγκόσμιο ΠΡΟΤΥΠΟ για οικιακό και κτιριακό έλεγχο

Το παγκόσμιο ΠΡΟΤΥΠΟ για οικιακό και κτιριακό έλεγχο Velkominn Bemvindo Bemvindo Bun venit Willkommen Velkominn Bun venit Laipni ludzam mottakelse mottakelse Bemvindo Tere tulemast Vitáme tě welkom Welcome Welcome Velkominn Tere tulemast Laipni ludzam Το

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα