Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73
|
|
- Θεοδόσιος Τρικούπη
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100
2 Návod na použitie typ TGT73 Strana /2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené. WIKA je ochranná známka zaregistrovaná v rôznych krajinách. Skôr než začnete s prácou, prečítajte si návod na použitie! Uschovajte ho pre neskoršie použitie! 2 Návod na použitie WIKA typ TGT73
3 Obsah Obsah 1. Všeobecné informácie 4 2. Bezpečnosť 5 3. Technické údaje 9 4. Konštrukcia a funkcia Preprava, balenie a skladovanie Uvedenie do prevádzky, prevádzka Pokyny pre montáž kontaktných snímačov Elektrická prípojka Údržba a čistenie Poruchy Demontáž, vratná zásielka a likvidácia 21 Vyhlásenia o zhode nájdete na internetovej stránke Návod na použitie WIKA typ TGT73 3
4 1. Všeobecné informácie 1. Všeobecné informácie Plynový teplomer intellitherm model TGT73 opísaný v tomto návode na použitie bol navrhnutý a vyrobený podľa najnovších technologických poznatkov. Všetky komponenty podliehajú pri výrobe prísnym kvalitatívnym a environmentálnym kritériám. Naše riadiace systémy sú certifikované podľa ISO 9001 a ISO Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie pre zaobchádzanie s prístrojom. Predpokladom pre bezpečnú prácu je dodržiavanie všetkých bezpečnostných a pracovných pokynov. Dodržiavajte platné miestne predpisy na ochranu proti úrazom a všeobecné bezpečnostné predpisy platné pre rozsah použitia tohto meracieho prístroja. Návod na použitie je súčasťou výrobku a musí byť kedykoľvek k dispozícii v bezprostrednej blízkosti prístroja a byť ľahko prístupný pre kvalifikovaný personál. Kvalifikovaný personál musí pred začatím akejkoľvek práce starostlivo prečítať a pochopiť návod na použitie. Ručenie výrobcu stráca platnosť pri škode spôsobenej používaním prístroja v rozpore s predpísaným používaním, pri nedodržaní pokynov tohto návodu, v prípade, že bol prácou poverený nedostatočne kvalifikovaný personál alebo pri neoprávnených zmenách na prístroji. Platia všeobecné obchodné podmienky, ktoré sú obsiahnuté v predajnej dokumentácii. Technické zmeny vyhradené. Ďalšie informácie: - Internetová adresa: / - Príslušný dátový list: TV Návod na použitie WIKA typ TGT73
5 1. Všeobecné informácie / 2. Bezpečnosť Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA!... upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. POZOR!... upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže mať za následok ľahké zranenie alebo poškodenie zariadenia alebo životného prostredia. Informácia... poukazuje na užitočné tipy, odporúčania a informácie pre efektívnu a bezproblémovú prevádzku. VÝSTRAHA!... upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže mať za následok popálenie spôsobené horúcimi povrchmi alebo kvapalinami. 2. Bezpečnosť VÝSTRAHA! Pred montážou, uvedením do prevádzky a prevádzkou skontrolujte, či bol zvolený vhodný plynový teplomer vzhľadom na merací rozsah, vyhotovenie a špecifické podmienky merania. Musí byť preskúšané, či časti procesnej prípojky (ochranná rúrka, meracia stopka a pod.), ktoré prichádzajú do styku s meraným médiom, sú s ním kompatibilné. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok vážne zranenie a/alebo poškodenie zariadenia. Návod na použitie WIKA typ TGT73 5
6 2. Bezpečnosť VÝSTRAHA! Toto je zariadenie ochrannej triedy 3 určené na pripojenie pri nízkom napätí, ktoré je oddelené od napájacieho zdroja, prípadne pri napätí vyššom ako AC 50 V alebo DC 120 V. Prednostne sa odporúča pripojenie k obvodu SELV alebo PELV; prípadne ochranné opatrenia podľa normy HD (DIN VDE ). Alternatívne pre Severnú Ameriku: Pripojenie je možné realizovať podľa pokynov v časti Obvody triedy 2 alebo Napájacie jednotky triedy 2 v súlade s Kanadským elektrikárskym kódexom CEC (Canadian Electrical Code) alebo Národným elektrikárskym kódexom NEC (National Electrical Code). Ďalšie dôležité bezpečnostné pokyny nájdete v jednotlivých kapitolách tohto návodu na použitie. 2.1 Použitie na stanovený účel Plynový teplomer sa používa najmä v spracovateľskom priemysle na monitorovanie a kontrolu procesných teplôt. Prístroj bol koncipovaný a zhotovený výhradne pre opísaný stanovený účel a preto smie byť používaný len pre tento účel. Technické špecifikácie obsiahnuté v tomto návode na použitie musia byť dodržané. Ak by došlo k nesprávnej manipulácii alebo prevádzkovaniu prístroja mimo jeho technických špecifikácií, musíte prístroj okamžite vyradiť z prevádzky a nechať ho skontrolovať autorizovaným servisným technikom firmy WIKA. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nároky akéhokoľvek druhu vyplývajúce z prevádzky v rozpore so stanoveným použitím. 6 Návod na použitie WIKA typ TGT73
7 2. Bezpečnosť 2.2 Kvalifikácia personálu VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zranenia pri nedostatočnej kvalifikácii! Neodborná manipulácia s výrobkom môže mať za následok ťažké zranenia a značné vecné škody. Činnosti opísané v tomto návode na použitie môžu byť vykonávané len kvalifikovaným personálom, ktorý má kvalifikáciu popísanú nižšie. Zabráňte prístupu nekvalifikovaného personálu do nebezpečnej oblasti. Kvalifikovaný personál Za kvalifikovaný personál sa považuje taký personál, ktorý na základe svojho odborného vzdelania, znalostí meracej a riadiacej techniky, skúseností a znalostí predpisov, platných noriem a smerníc špecifických pre danú krajinu je schopný vykonávať popísané činnosti a samostatne rozpoznávať potenciálne nebezpečenstvá. 2.3 Zvláštne nebezpečenstvá VÝSTRAHA! Zvyškové médiá v demontovanom plynovom teplomere môžu ohrozovať personál, životné prostredie a zariadenie. Vykonajte zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia. Návod na použitie WIKA typ TGT73 7
8 2. Bezpečnosť 2.4 Typový štítok Rozsah stupnice Výstupný signál Napájanie Dátum výroby Výrobné číslo Typ Pred montážou a uvedením prístroja do prevádzky si musíte prečítať návod na použitie! 8 Návod na použitie WIKA typ TGT73
9 3. Technické údaje 3. Technické údaje Plynový teplomer, model TGT73 Merací prvok Men. veľkosť 100, 160 Verzia prístroja Prípustná teplota okolia Systém na báze expanzie inertného plynu Pripojenie zozadu (axiálne) Pripojenie zospodu (radiálne) Pripojenie zozadu, otočné a sklopné Prístroje s kapilárou C bez kondenzácie/s kondenzáciou Trieda presnosti Trieda 1 podľa EN pri teplote prostredia 23 C ±10 C Pracovný rozsah Trvalé zaťaženie (1 rok) Krátkodobo (max. 24 h) Puzdro, krúžok Merací rozsah (EN 13190) Rozsah stupnice (EN 13190) Nehrdzavejúca oceľ Stopka, procesná prípojka Nehrdzavejúca oceľ Stupeň ochrany IP65 podľa EN/IEC Elektrické údaje Napájanie U B ma V Vplyv zdroja napájania Povolené reziduálne kolísanie Výstupný signál, variant I DC 12 U B 30 V DC 15 U B 30 V 0,1 % hodnoty plnej škály/10 V 10 % ss 4 20 ma, 2-vodičový, pasívny, podľa normy NAMUR NE43 Prípustná max. záťaž R A R A (U B - 12 V)/0,02 A s R A v Ω a U B v V avšak max. 600 Ω Účinok zaťaženia 0,1 % FS Výstupný signál, variant II V Odpor na napäťovom výstupe 0,5 Ω Kapacita zaťaženia na kω napäťovom výstupe Vzorkovacia frekvencia 600 ms senzora Návod na použitie WIKA typ TGT73 9
10 3. Technické údaje Elektrické údaje Lineárnosť Presnosť výstupného signálu 1,0 % rozpätia (nastavenie hraničného bodu) 0,2 % FS (len elektronika) Rozlíšenie 0,15 % FS (10-bitové rozlíšenie pri 360 ) Obnovovacia frekvencia > 1/s (rýchlosť merania) Vstupný signál, uhol otáčania Dlhodobá stabilita < 0,3 % FS/a elektroniky Chybovosť teploty, < 0,3 % FS/10 K (v celom rozsahu teploty) elektronika Doba zahrievania 5 min. Prípustná teplota okolia C bez kondenzácie/s kondenzáciou Povolená teplota uskladnenia C bez kvapalinového tlmenia C s kondenzáciou Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Elektrická prípojka Emisie podľa normy EN61326 (skupina 1, trieda B) a odolnosť voči rušeniu (priemyselné použitie) Prostredníctvom zahnutého konektora, s možnosťou otáčania o 180, max. 1,5 mm², ochrana kábla, M20 x 1,5 priechodka, vonkajší priemer kábla mm, vrátane uvoľnenia napätia Stupeň ochrany IP65 podľa normy EN/IEC Ochrana pred nesprávnou polaritou a prepätím Vymedzenie svorkových konektorov v závislosti od variantu výstupného signálu Svorka Typ Variant I ma GND I+ rezervované rezervované rezervované rezervované Pre ďalšie technické údaje pozri dátový list WIKA TV a objednávacie podklady. Variant II V GND UB+ Uout rezervované rezervované rezervované 10 Návod na použitie WIKA typ TGT73
11 4. Konštrukcia a funkcia 4. Konštrukcia a funkcia 4.1 Popis Plynový teplomer pozostáva zo stopky, kapiláry, Bourdonovej trubice a vysielača v puzdre. Tieto diely sú zlúčené do jedného celku. Celý merací systém je naplnený inertným plynom pod tlakom. Zmena teploty vyvoláva zmenu interného tlaku v stopke, a tým pádom zmenu tvaru tlakového prvku. Tento pohyb sa prostredníctvom mechanického prvku prevádza na rotačný pohyb. Magnet na hriadeli ukazovateľa sa otáča proporcionálne k ukazovateľu prístroja formou priamej lineárnej funkcie procesnej teploty. Elektronika v smere po prúde rozpoznáva rotačný pohyb magnetu v rozsahu displeja. Rotačný senzor závislý od magnetického poľa zachytáva túto zmenu na strane elektroniky bezkontaktne, bez opotrebenia a bez reakcie na tlakovom prvku. Rotačný pohyb sa prevádza na elektrický signál. Elektronika je od výroby nastavená na štandardný ma pasívny alebo V výstupný signál. Rozpätie elektrického výstupného signálu korešponduje s rozpätím merania na ukazovateli. Prostredníctvom týchto dvoch štandardných elektrických výstupných signálov je tento prístroj možné nastaviť na prakticky ľubovoľný rozsah v príslušnom odvetví. Teplomery zo sortimentu intellitherm vybavené vysielačmi v sebe kombinujú všetky výhody lokálneho mechanického displeja s priemyselnými požiadavkami na prenos elektrického signálu a modernú registráciu nameranej hodnoty. Zmeny teploty prostredia pôsobiace na zapuzdrenie kompenzuje bimetalický prvok upevnený medzi pohybovým mechanizmom a Bourdonovou rúrkou. Rozsahy stupníc s triedou presnosti 1 podľa EN medzi C Návod na použitie WIKA typ TGT73 11
12 4. Konštrukcia... / 5. Preprava, balenie a Rozsah dodávky Skontrolujte rozsah dodávky podľa dodacieho listu. 5. Preprava, balenie a skladovanie 5.1 Preprava Skontrolujte plynový teplomer, aby ste mali istotu, že sa nepoškodil počas prepravy. Zjavné poškodenia ihneď ohláste. 5.2 Balenie Odstráňte obal až bezprostredne pred montážou. Obal uschovajte, lebo tento poskytuje optimálnu ochranu počas prepravy (napr. pri zmene miesta inštalácie alebo zásielke na opravu). 5.3 Skladovanie Prípustné podmienky v mieste skladovania: Teplota uskladnenia: C (EN 13190) bez kondenzácie C (EN 13190) s kvapalinovým tlmením Zabráňte pôsobeniu týchto faktorov: Priame slnečné svetlo alebo blízkosť horúcich predmetov Mechanické vibrácie, mechanický šok (tvrdé položenie prístroja) Sadze, para, prach a korozívne plyny Potenciálne výbušné prostredia, horľavé atmosféry Plynový teplomer uchovávajte v pôvodnom obale na mieste, ktoré spĺňa vyššie uvedené podmienky. V prípade, že pôvodný obal nie je k dispozícii, zabaľte a skladujte teplomer podľa nasledovných pokynov: 1. Zabaľte prístroj do antistatickej plastovej fólie. 2. Umiestnite prístroj do balenia spolu s materiálom absorbujúcim nárazy. 3. Ak skladovanie trvá dlhšiu dobu (viac ako 30 dní), umiestnite do balenia vrecko s pohlcovačom vlhkosti. 12 Návod na použitie WIKA typ TGT73
13 5. Preprava... / 6. Uvedenie do prevádzky, prevádzka VÝSTRAHA! Pred uskladnením prístroja (po prevádzke) odstráňte zvyšky média. Tento krok je dôležitý obzvlášť v prípade, ak je médium zdraviu škodlivé, napr. žieravé, toxické, karcinogénne, rádioaktívne a pod. Použitie kvapalinového tlmenia sa vždy odporúča pre teploty v blízkosti rosného bodu (±1 C okolo 0 C). 6. Uvedenie do prevádzky, prevádzka Sila potrebná na zaskrutkovanie prístroja sa nesmie prenášať cez puzdro. Sila smie pôsobiť len na príslušné plochy skrutkovej hlavy prípojky použitím vhodného kľúča. Montáž s vidlicovým kľúčom Ak je to možné, mala by stopka byť po celej dĺžke vystavená teplote meraného média. Minimálne aspoň taká dĺžka aktívnej časti, ktorá zodpovedá dĺžke expanzného prvku s plynovou náplňou (aktívna dĺžka). V potrubiach alebo na iných meracích miestach musí teplotný snímač byť podľa možnosti čo najviac naklonený proti prúdu meraného média. Návod na použitie WIKA typ TGT73 13
14 6. Uvedenie do prevádzky, prevádzka Chyby merania spôsobené odvodom tepla sa vyskytujú vtedy, ak oblasť, kde sa má teplota merať, je taká malá, že hmotnosť snímača teploty pôsobí ako tepelná kapacita. K chybám merania spôsobeným odvodom tepla môže dôjsť aj vtedy, ak je hĺbka zasunutia do meraného média nedostatočná, ak je montážna armatúra namontovaná na dobrý tepelný vodič (kovová doska apod.) a existuje značný rozdiel medzi teplotou meracieho a montážneho prvku. Zapuzdrenie ukazovateľa musí byť namontované na mieste, ktoré nie je vystavené vibráciám. V prípade potreby je možné teplomer izolovať od vibrácií v mieste merania tým, že ho pripevníte na vhodný držiak a s bodom merania ho spojíte pružnou rúrkou. Ak toto riešenie nie je možné, nesmú byť prekročené nasledovné hraničné hodnoty: Frekvenčný rozsah < 150 Hz Zrýchlenie < 0,5 g (5 m/s 2 ) Po montáži nastavte vyrovnávací ventil (ak je prítomný) z polohy CLOSE do polohy OPEN. Kvapalinová náplň musí byť kontrolovaná pravidelne. Hladina kvapaliny nesmie klesnúť pod 75 % priemeru meracieho prístroja. Prudké nárazy, vibrácie a kmitanie vedú k nepresným hodnotám, zvýšenému opotrebovaniu pohybového mechanizmu a k porušeniu zváraných alebo spájkovaných spojov. 14 Návod na použitie WIKA typ TGT73
15 6. Uvedenie do prevádzky, prevádzka Pri montáži plynových teplomerov, ktoré možno otáčať a sklápať, musia byť dodržané osobitné pokyny. Aby bolo možné nastaviť ukazovateľ do požadovanej polohy, musia byť urobené nasledovné kroky: 1. Poistná matica alebo prevlečná matica musí byť na procesnej prípojke uvoľnená. 2. Skrutky so šesťhrannou hlavou a skrutky s drážkou na otočnom kĺbe musia byť uvoľnené. uvoľniť Skontrolujte, či sú povolené skrutky aj na opačnej strane! 3. Nastavte puzdro s ukazovateľom do želanej polohy, utiahnite skrutky so šesťhrannou hlavou a skrutky s drážkou a nakoniec pevne utiahnite poistnú maticu alebo prevlečnú maticu. Pri použití ochrannej rúrky musí byť táto vyplnená teplovodnou kontaktnou látkou za účelom zníženia odporu prenosu tepla medzi vonkajšou stenou senzora a vnútornou stenou ochrannej rúrky. Pracovná teplota teplovodnej pasty je C. VÝSTRAHA! Nevypĺňajte horúce ochranné rúrky. Existuje nebezpečenstvo, že vystrekne olej! Návod na použitie WIKA typ TGT73 15
16 6. Uvedenie... / 7. Pokyny pre montáž kontaktných Ochranná rúrka Meracia stopka POZOR! Upozorňujeme, že pri používaní ochranných rúrok sa stopka nesmie dotýkať dna ochrannej rúrky. Vzhľadom na rôzne koeficienty rozpínania materiálov by sa stopka na dne ochrannej rúrky mohla ohnúť. (Vzorec pre výpočet dĺžky zasunutia l 1 pozri v dátovom liste pre príslušnú ochrannú rúrku) Potrebný bezpečnostný odstup 7. Pokyny pre montáž kontaktných snímačov Kontaktný snímač je určený pre montáž na potrubia a nádrže. Pri montáži tejto verzie teplomera musí byť zabezpečené, že kontaktný snímač je po celej dĺžke v kontakte s meracím bodom. Základnou požiadavkou na zaistenie perfektného výsledku merania je udržať dobrý tepelný kontakt medzi povrchom namontovaného kontaktného snímača a vonkajšou stenou potrubia alebo nádrže pri súčasne minimálnom odvode tepla do okolitého prostredia z povrchu namontovaného kontaktného snímača a meracieho bodu. Ochrana proti ohybu Kapilára Návod na použitie WIKA typ TGT73
17 Pokyny pre montáž kontaktných snímačov 7.1 Montáž na potrubiach Geometria kontaktného snímača Upevnenie strmeňom na rúry bola navrhnutá pre potrubia s Izolácia vonkajším priemerom medzi 20 a 160 mm. Povrch namontovaného kontaktného snímača by mal mať priamy kovový kontakt s meracím bodom a pevne priliehať k povrchu potrubia. V prípade, že očakávané teploty sú nižšie ako 200 C, možno na optimalizácia prenosu tepla medzi povrchom namontovaného kontaktného snímača a potrubia použiť tepelne vodivú pastu. Na mieste namontovaného kontaktného snímača musí byť použitá izolácia, aby sa zabránilo chybe následkom odvodu tepla. Táto izolácia musí mať dostatočnú tepelnú odolnosť a nie je dodávaná s prístrojom Montáž na nádobách Upevnenie uholníkom Geometria kontaktného snímača Izolácia bola navrhnutá pre nádoby s vonkajším polomerom do 80 mm. Ak v mieste upevnenia kontaktného snímača na nádrži je vonkajší polomer nádrže väčší ako 80 mm, odporúčame použiť medzikus prispôsobený pre daný priemer nádoby, ktorý je vyrobený z materiálu s dobrou tepelnou vodivosťou. Kontaktný snímač by mal byť pripevnený na nádobu pomocou uholníka s upínacími skrutkami alebo podobným spôsobom. Povrch namontovaného kontaktného snímača by mal mať priamy kovový kontakt s meracím bodom a pevne priliehať k povrchu nádoby. V prípade, že očakávané teploty sú nižšie ako 200 C, možno na optimalizácia prenosu tepla medzi povrchom namontovaného kontaktného snímača a nádoby použiť tepelne vodivú pastu. Na mieste namontovaného kontaktného snímača musí byť použitá izolácia, aby sa zabránilo chybe následkom odvodu tepla. Táto izolácia musí mať dostatočnú tepelnú odolnosť a nie je dodávaná s prístrojom Návod na použitie WIKA typ TGT73 17
18 8. Elektrická prípojka 8. Elektrická prípojka Elektrické pripojenie vysielača sa realizuje prostredníctvom zahnutého konektora. Presné priradenie kolíkov nájdete na nasledujúcich výkresoch. Priradenie kolíkov, výstupný signál a požadovaný napájací zdroj sú okrem toho uvedené na produktovom štítku. Vysvetlenie použitých priradení svoriek: UB+ Kladná svorka napájacieho zdroja 0 V Záporná svorka napájacieho zdroja Sig+ Kladná svorka výstupného signálu Sig- Záporná svorka výstupného signálu Prístroje sa musia pripojiť k rozvodu na vyrovnanie potenciálu na zariadení. Vymedzenie svorkových konektorov Svorky 1 a 2 predstavujú pripojovacie svorky pre výstup signálu resp. napájací zdroj. Svorka s označením PE (ochranné uzemnenie) je interne spojená so zapuzdrením. Prípojky 3 až 6 alebo 4 až 6 na 3-vodičovom variante by sa mali ponechať voľné a nesmú sa používať ako body (pozrite si aj kapitolu 3 Špecifikácie ). VÝSTRAHA! Plynový teplomer s integrovaným rotačným enkodérom sa musí uzemniť prostredníctvom zapuzdrenia teplomera a cez svorku uzemnenia na zahnutom konektore. 18 Návod na použitie WIKA typ TGT73
19 8. Elektrická prípojka 2-vodičový systém (napr ma) Uzemnenie, pripojené k Svorkovnica zapuzdreniu Napájanie U B +/Sig+ 3-vodičový systém (napr V) Uzemnenie, pripojené k zapuzdreniu Napájanie U B +/Sig+ I out /U out Vyhodnocovanie (displej) Svorky 3, 4, 5 a 6: len na interné použitie Vyhodnocovanie (displej) +0V/Sig- +0V/Sig- Svorky 4, 5 a 6: len na interné použitie Ako napájací zdroj postačuje nestabilizovaný zdroj jednosmerného prúdu s max. kolísaním 10 % ss v rozsahu špecifikovaných limitov pre zdroje napájania. Je dôležité zabezpečiť, aby privádzané elektrické napätie bolo minimálne väčšie ako maximálny požadovaný pokles napätia z externého displeja a vyhodnocovacích jednotiek; t. j. napätie na vysielači nesmie klesnúť pod 12 V. Návod na použitie WIKA typ TGT73 19
20 9. Údržba a čistenie 9. Údržba a čistenie 9.1 Údržba Plynové teplomery s vysielačmi sú bezúdržbové! Ukazovateľ by mal byť kontrolovaný raz alebo dvakrát do roka. Pre kontrolu pomocou teplotného kalibrátora musí byť merací prístroj odpojený od procesu. Opravy smie vykonávať výhradne výrobca. 9.2 Čistenie POZOR! Vyčistite prístroj vlhkou tkaninou. V prípade vratnej zásielky demontovaný prístroj najprv vypláchnite alebo očistite, aby bol pred účinkami zvyškových médií chránený personál a životné prostredie. Zvyškové médiá v demontovanom plynovom teplomere môžu ohrozovať personál, životné prostredie a zariadenie. Vykonajte zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia. Informácie o vrátení prístroja nájdete v kapitole 11.2 Vratná zásielka. 20 Návod na použitie WIKA typ TGT73
21 10. Poruchy / 11. Demontáž, vratná zásielka a Poruchy Poruchy Príčiny Opatrenia Chýba výstupný signál Pri zmene teploty nedochádza k zmene výstupného signálu Pri zmene teploty sa generuje príliš vysoký, konštantný výstupný signál Rozpätie signálu primalé Chýba zdroj napájania alebo porušenie kabeláže Vysielač nesprávne pripojený Zlyhanie elektroniky pre príliš vysoké hodnoty privádzaného napätia alebo pre externé napätie Nesprávne pripojený napájací zdroj (I = cca 4,5 ma) Porucha vysielača Zlyhanie elektroniky pre príliš vysoké hodnoty privádzaného napätia alebo pre externé napätie Privádzané príliš nízke elektrické napätie Príliš vysoké zaťaženie Skontrolujte napájací zdroj a kabeláž. Vymeňte všetky chybné komponenty Skontrolujte prípojky; v prípade potreby vykonajte nápravu Prístroj vráťte výrobcovi na opravu Skontrolujte pripojenie a v prípade potreby vymeňte svorku 1 a 2 Prístroj vráťte výrobcovi na opravu Prístroj vráťte výrobcovi na opravu Opravte napájací zdroj Neprekračujte max. povolené zaťaženie 11. Demontáž, vratná zásielka a likvidácia VÝSTRAHA! Zvyškové médiá v demontovanom plynovom teplomere môžu ohrozovať personál, životné prostredie a zariadenie. Vykonajte zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia. Návod na použitie WIKA typ TGT73 21
22 11. Demontáž, vratná zásielka a likvidácia 11.1 Demontáž VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia! Pred demontážou nechajte prístroj dostatočne vychladnúť! Pri demontáži existuje nebezpečenstvo popálenia unikajúcim nebezpečným horúcim médiom pod tlakom Vratná zásielka VÝSTRAHA! Prísne dodržiavajte nasledujúce pokyny pri zásielke prístroja: Všetky prístroje zaslané firme WIKA musia byť zbavené akýchkoľvek nebezpečných látok (kyseliny, lúhy, roztoky, atď.). Pre vrátenie prístroja používajte pôvodný obal alebo vhodný prepravný obal. Aby nedošlo k poškodeniu: 1. Zabaľte prístroj do antistatickej plastovej fólie. 2. Umiestnite prístroj do balenia spolu s materiálom absorbujúcim nárazy. Absorpčný materiál umiestnite rovnomerne na všetkých stranách prepravnej škatule. 3. Podľa možnosti umiestnite do balenia vrecko s pohlcovačom vlhkosti. 4. Označte zásielku ako prepravu vysoko citlivého meracieho prístroja. Informácie o vracaní produktov nájdete v odseku Servis na miestnom webovom portáli Likvidácia Nesprávna likvidácia môže ohroziť životné prostredie. Likvidujte prístrojové komponenty a obalové materiály ekologicky šetrným spôsobom a v súlade s predpismi danej krajiny pre likvidáciu odpadu. 22 Návod na použitie WIKA typ TGT73
23 Návod na použitie WIKA typ TGT73 23
24 WIKA pobočky po celom svete možno násjsť online na adrese WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße Klingenberg Germany Tel Fax Návod na použitie WIKA typ TGT73
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραPrevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραQBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότεραZateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότερα100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότερα1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie
Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραSTRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραTRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραTRG GESTRA Steam Systems
GESTRA Steam Systems TRG 5-6.. SK Slovenčina Návod na obsluhu 819471-00 Snímač teploty TRG 5-63, TRG 5-64 Snímač teploty TRG 5-65, TRG 5-66 Snímač teploty TRG 5-67, TRG 5-68 1 Obsah Dôležité pokyny Strana
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραLUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότεραMANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE
SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,
Διαβάστε περισσότεραCalypso Pohon pre krídlové brány
Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραModulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Διαβάστε περισσότεραPríloha k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραSpojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Διαβάστε περισσότεραVentily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK
Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné
Διαβάστε περισσότεραMonoControl CS pre plynovú nádrž
MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2
Διαβάστε περισσότεραProductDiscontinued. Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX. Osobitné bezpečnostné pokyny SK, 1.
Osobitné bezpečnostné pokyny Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Osobitné bezpečnostné pokyny Rosemount TankRadar REX Obsah Obsah OSOBITNÉ
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač kvality vzduchu
1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )
Διαβάστε περισσότεραMeranie na jednofázovom transformátore
Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραAuna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač
Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa
Διαβάστε περισσότεραETCR - prehľadový katalóg 2014
ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραMonoControl CS pre plynovú nádrž
MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραSystém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly
Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty
Διαβάστε περισσότεραZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3
ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v
Διαβάστε περισσότεραLOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO
LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO do výbušného prostredia Bezpečné zariadenie pri práci s výbušnými plynmi a prachom R EX R EXH RZ EX R EX 1500, 2000, 3000, 4000 R EXH RZ EX Odsávacie ramená R EX, R EXH
Διαβάστε περισσότεραSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo
Διαβάστε περισσότεραMateriály pro vakuové aparatury
Materiály pro vakuové aparatury nízká tenze par malá desorpce plynu tepelná odolnost (odplyňování) mechanické vlastnosti způsoby opracování a spojování elektrické a chemické vlastnosti Vakuová fyzika 2
Διαβάστε περισσότεραCvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραCenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje
Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότεραNávod na prevádzku. Bezdotykový bezpečnostný spínač. CES-AP-C01- (Uni-/Multicode)
Bezdotykový bezpečnostný spínač CES-AP-C01- (Uni-/Multicode) SK Obsah 1. K tomuto dokumentu... 4 1.1. Platnosť... 4 1.2. Cieľová skupina... 4 1.3. Vysvetlenie značiek... 4 1.4. Doplňujúce dokumenty...
Διαβάστε περισσότεραPriamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava
Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné
Διαβάστε περισσότεραMultimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Διαβάστε περισσότεραPožiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)
TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m
Διαβάστε περισσότεραSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo
Διαβάστε περισσότεραMPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
Διαβάστε περισσότεραRAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότερα