Raba narečja v novogrški prozi: primer Joannisa Kondilakisa

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Raba narečja v novogrški prozi: primer Joannisa Kondilakisa"

Transcript

1 Georgios Politakis Raba narečja v novogrški prozi: primer Joannisa Kondilakisa UVOD Članek obravnava jezik Joannisa Kondilakisa ( ), enega izmed novogrških avtorjev, ki so v svoj književni opus vključevali značilnosti domačega (kretskega) narečja, in ga postavlja v kontekst tedanjega časa. V prvem delu prispevka so prikazane temeljne idejne in jezikovne usmeritve časa, v katerem je omenjeni avtor deloval, pa tudi podatki o njegovem življenju in delu, potrebni za razumevanje nastanka njegovega opusa. Sledi strnjen pregled novogrških narečij, članek pa se zaključi s prikazom najpomembnejših rezultatov analize rabe kretskega narečja v delih Joannisa Kondilakisa. JOANNIS KONDILAKIS IN NJEGOV ČAS Pisateljevo življenje in delo Joannis D. Kondilakis se je rodil leta 1862 v gorski vasi Viannos na jugovzhodnem delu Krete. 1 Na otoku je ostal do leta 1882, ko se je prvič preselil v Atene, da bi dokončal gimnazijsko izobraževanje na gimnaziji Varvakio. 2 V dvajsetletnem obdobju bivanja na Kreti se je večkrat selil med Viannosom (jugovzhodni del 1 Tomadakis, Φιλολογικά in Id., Νεοελληνικά. Δοκίμια και μελέτες. Na podlagi pričevanj, ki jih zasledimo v enem od Kondilakisovih del, Tomadakis postavlja njegov rojstni datum v december 1862; gl. Tomadakis, Απανθίσματα, in Kondilakis, Όταν ήμουν δάσκαλος, Posledično večina raziskovalcev sprejema domnevo, da se je Kondilakis rodil leta 1862, gl. Stergiopulos, Η Παλαιότερη Πεζογραφία μας, 324, Kondilakis, Ο Πατούχας, Όταν ήμουν δάσκαλος, Η Πρώτη Αγάπη, 7. Za bolj sodobno pričevanje gl. Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, 527, kjer je naveden datum 6. december Kondilakis, Ἀπαντα A, λ ; Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα, 27; Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, 528.

2 40 Georgios Politakis otoka), Hanio (zahodni del otoka) in Irakliom (severovzhodni del otoka). 3 Proti koncu tega obdobja se je tudi prvič pojavil v periodičnem tisku z zbirko kratkih prispevkov za tednik Alitheia. 4 Med letoma 1882 in 1889 je pogosto potoval med Kreto in Atenami. Zaključil je gimnazijsko izobraževanje v Atenah, se vpisal na tamkajšnjo univerzo in nekaj časa deloval kot ravnatelj šole v kraju Gerani Kidonias v občini Hania na Kreti. 5 Leta 1889 se je preselil v Atene, kjer je ostal vse do leta V tem dolgem časovnem obdobju bivanja v prestolnici Grške države je nekajkrat in na kratko odpotoval še na Tinos, Kreto in v Edipsos. Leta 1918 se je vrnil v Hanio in na Kreti tako rekoč neprekinjeno bival vse do svoje smrti v Irakliu leta Kot rečeno, se je Kondilakis v periodičnem tisku prvič pojavil z nekaj kratkimi prispevki za časnik Alitheia iz let 1881 in Leta 1883 se je udeležil prvega tekmovanja časnika Hestia»v pisanju grških kratkih zgodb«z delom»ali ščit ali na ščitu«(ή τάν ή επί τάν), katerega vsebina ostaja nepoznana. 7 Natančnejši podatki o njegovi udeležbi na tekmovanju niso na voljo, kakor tudi ne o nekaterih drugih delih, ki so mu pripisana in so izšla pod psevdonimi. 8 Zanesljivo pa drži, da je leta 1884 zbral dela»sirota Krissa«(Η Κρήσσα Ορφανή),»Pastirček z gore Psiloritis«(Το βοσκόπουλο του Ψηλορείτη)«in»Preganjalec bratov«(ο Αδελφοδιώκτης) in jih izdal pod naslovom»joannis D. Kondilakis, Kratke zgodbe Sirota Krissa, Preganjalec bratov, Pastirček z gore Psiloritis, prva in zadnja izmed katerih so izšle v časniku»rambaga«, pri založniku D. Feksisu. V Atenah. Iz tiskarne leposlovne knjižnice D. A. Feksisa, 1884«. 9 Potem ko se je leta 1889 ustalil v Atenah, je začel objavljati v mestnem tisku in v tem okviru sodeloval časniki Asti, Akropolis, Skrip in Hestia. 10 Od leta 1896 do dokončnega odhoda iz grške prestolnice je pisal za časnik Embros, katerega lastnik je bil D. Kalapothakis. Pod psevdonimom Diavatis (»Potovalec«) je prevzel pisanje kolumne na naslovnici omenjenega časopisa, njegovo pisanje pa je bilo deležno precej odobravanja Kondilakis, Άπαντα B, 8 16; Tomadakis, Απανθίσματα, ; Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα, in 58 62, 37 38, in Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, Tomadakis,»Ανέκδοτη Αλληλογραφία«, ; Kondilakis, Άπαντα B, 17, in Tomadakis, Απανθίσματα, Slednji trdi, da je avtor eno leto obiskoval višjo šolo v Atenah, natančneje v mesecih, ko ni bil zaposlen kot trgovec. 5 Kondilakis, Άπαντα A, λ λγ, Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα, in 55, Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, , in Kondilakis, Άπαντα Β, Detorakis, Ιστορία της Κρήτης, ; Kondilakis, Άπαντα Β, 39 42; Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα, 28 29; Kondilakis, Άπαντα Α, λστ λθ ; Tomadakis, Απανθίσματα, 210 in ; Tomadakis,»Ο Ιωάννης Δ. Δονδυλάκης και ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης«, ; Tomadakis, Ιωάννου Δ. Κονδυλάκη Άγνωστα Απομνημονεύματα, ; Skopeteas, Ο Κονδυλάκης και το χρονογράφημα, 3; Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, in 131; Kondilakis, Άπαντα B, 45; Pikros, Άπαντα Κονδυλάκη A, Glede problematike Kondilakisove udeležbe na natečaju časnika gl. Kondilakis, Άπαντα B, 25 29; Haris, Έλληνες πεζογράφοι, 48; Papakostas, Το περιοδικό «Εστία» και το διήγημα, Kondilakis, Άπαντα B, 22 25; Politis,»Η συγγραφική πορεία του Ι. Κονδυλάκη«, Tomadakis, Απανθίσματα, Tomadakis, Φιλολογικά, LXIX LXX; Thrilos, Μορφές της ελληνικής πεζογραφίας και άλλες μορφές, Α, 175; Skopeteas, Ο Κονδυλάκης και το χρονογράφημα, λβ ; Tomadakis, Απανθίσματα, Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, 532; Skopeteas, Ο Κονδυλάκης και το χρονογράφημα, λβ.

3 Raba narečja v novogrški prozi 41 V času dolgoletnega bivanja v Atenah je med drugim objavil večino književnih del, z vidika prisotnosti kretskih narečnih značilnosti pa sta posebej zanimivi dve. Delo Patuhas (Ο Πατούχας) je sprva izšlo v osemintridesetih nadaljevanjih kot podlistek časnika Efimeris, 12 in sicer med 14. aprilom in 1. junijem 1892, zbirka Ko sem bil učitelj (Όταν ήμουν δάσκαλος) pa je bila izdana v knjižni obliki leta 1915 pod okriljem založbe G. Feksisa. Zbirka poleg naslovne zgodbe vsebuje še pripovedi»črni maček«(o μαύρος γάτος),»skušnjava«(ένας πειρασμός),»molčečnik«(ο σιωπηλός),»škrat«(ο Καλικάντζαρος),»Zvon«(Η Καμπάνα),»Sla po pregonu«(μανία καταδιώξεως),»mali Manolis«(Ο Γενή-Μανώλης),»Stric«(Ο θείος),»volkodlak«(ο Βρυκόλακας),»Kako je vas postala grška«(πως ερώμιεψε το χωριό),»tema«(σκούρα),»starec«(ο γέρος),»pogrebni govor«(o επικήδειος),»spomini žensk in otrok (Αναμνήσεις γυναικοπαίδου)«,»kerkez«(ο Κερκέζος)»Moj gost«(ο πάροικός μου),»naša zamera«(η κάκια μας). Nekaj jih je predhodno doživelo samostojno objavo. 13 Zadnje Kondilakisovo delo, ki nas na tem mestu zanima, je zbirka Prva ljubezen (Η πρώτη αγάπη), ki je izšla leta 1919 v Hanii pri založniku G. P. Fortsakisu in poleg naslovne zgodbe prinaša še pripovedi, naslovljene»naprednjak«(ο νεωτεριστής),»neprijetno srečanje«(κακό συναπάντημα) in»vampir«(ο Καταχανάς). 14 Prva leta Kondilakisovega neprekinjenega bivanja na Kreti sta zaznamovali dve protiturški vstaji. Med prvo in precej odmevno, ki je potekala med letoma 1866 in 1869, je bil pisatelj še zelo mlad. Druga vstaja leta 1878, precej krajša od prejšnje, je zaznamovala obdobje, ko je avtor zaključeval gimnazijo na Kreti (ki sicer ni imela vseh običajnih razredov). 15 V tem obdobju se Kondilakis uči narečja svojega rodnega otoka, vstopi v šolski sistem in izda prva literarna dela. Omeniti velja, da je zakon iz leta 1868 vzpostavil grški jezik kot uradni jezik in posledično uvedel njegovo učenje tudi v tedanje turške šole. 16 Pomemben pečat na kretskem šolskem sistemu, s katerim je prišel avtor v stik, so nadalje pustili posamezni učitelji, kot je bil v Atenah izobraženi A. Mihelidakis, in cerkev. 17 Vloga slednje je bila seveda najbolj neposredno vezana na verouk, ki je ohranjal odločilno vlogo pri oblikovanju etičnih načel učencev, pri pouku pa sta se uporabljali stara grščina in katarevusa. 18 Skladno s tem v Kondilakisovih delih naletimo na protagoniste, kakršen je nekretski učitelj, 12 Tomadakis, Φιλολογικά, LXVIII; Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, Tomadakis, Φιλολογικά, LXVIII, in Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, Tomadakis, Φιλολογικά, LXIX LXX; Skopeteas, Ο Κονδυλάκης και το χρονογράφημα, Kondilakis, Ανέκδοτα λαογραφικά Κρήτης, 10 12, in Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα, Vrsta literarnih zgodovinarjev trdi, da je Kondilakis zapustil Kreto in neznano dolgo časa živel v Pireju; gl. Thomadakis, Απανθίσματα, Toda primerjalne analize to prepričanje zavračajo; gl. Kondilakis, Άπαντα B, 10 13, in Detorakis, Ιστορία της Κρήτης, Detorakis, Ιστορία της Κρήτης, Zakon je bil rezultat vstaje med letoma Turške oblasti so ga videle kot dobronamerno gesto in pomembno kompenzacijo za krščansko skupnost na Kreti. Izkazalo pa se je, da je šlo za prevaro, saj zakon nikoli ni bil v celoti apliciran. 17 Detorakis, Ιστορία της Κρήτης, in Gotovos,»Το λαϊκό σχολείο της Κρήτης«,

4 42 Georgios Politakis ki poučuje na kretskem podeželju v delu»ko sem bil učitelj«, po drugi strani pa na domačega, kretskega, a v Atenah izšolanega učitelja, ki nastopa v delu»naprednjak«, vse to pa se odraža v jeziku omenjenih junakov. Posledično se zdi povsem verjetno, da je mladi Kondilakis prišel v stik z vrsto grških narečij, a najtesnejši je moral biti stik s katarevuso. O tem pričajo avtorjeva prva literarna besedila, ki so sicer napisana v bahavi katharevusi; ta pa vsebuje ne le občasne napake, temveč tudi narečne elemente. 19 Poveden je sledeči odlomek, v katerem avtor brez oklevanja združuje elemente katarevuse (na primer tožilnik množine na ας v»μυρίας προσπαθείας«) s povsem narečnimi značilnostmi, kakršni sta obliki»ζαμπιτιλήκι«in»έκαμεν«: 20 Αξιέπαινος είναι η διαγωγή εν τη περιστάσει ταύτη των αξιοτίμων και ευηπολήπτων Πατρός και υιών Φουνταλίδη, οίτινες καθώς πάντοτε και ήδη εφάνησαν φίλοι της τάξεως και εσεβάσθησαν τους νόμους, διότι μυρίας κατέβαλον προσπαθείας και επί τέλους κατώρθωσαν να στρέψωσι προς τα οπίσω τους νεήλιδας Χριστιανούς απράκτους. Τούτο ομολογούσι και οι Οθωμανοί λέγοντες «περισσότερο ζαμπιτιλήκι έκαμεν ο Αναγνώστης Φουνταλίδης με του υιούς του ή οι ζαμπιτάδες 21 Hvale vredno v teh okoliščinah je tudi vedenje občudovanja vrednih in spoštovanih očeta ter sinov Funtalidis, ki so se že od nekdaj izkazovali za prijatelje reda in so spoštovali zakone, saj so ničkolikokrat poskusili in končno dosegli, da so krščanski prišleki ostali zvezanih rok. To priznavajo tudi Otomani rekoč:»so bili bolj nepopustljivi Anagnostis Fountalidis s svojimi sinovi ali turški oficirji «Sledi avtorjevo večletno bivanje v Atenah, kjer je ustvaril največji del svojega opusa. Okolje prestolnice je nanj gotovo pomembno vplivalo, saj se je aktivno vključeval v tamkajšnje kulturno življenje. Nujna se torej zdi kratka predstavitev poglavitnih značilnosti tega obdobja. Idejni tokovi Kondilakisovega časa Po mnenju literarnih zgodovinarjev je širše obdobje, ki mu pripada tudi Kondilakis, v več pogledih prehodno. Ključno so ga zaznamovala Viziinosova dela, 22 obrat h kratki prozi, prvo in vsa nadaljnja tekmovanja časnika Hestia, zanimanje za folklorno gradivo, razcvet atenske publicistike, jezikovno vprašanje in v jezikovnem smislu tudi okret k narečjem. Vsi omenjeni 19 Tomadakis,»Ανέκδοτη αλληλογραφία Ι. Δ. Κονδυλάκη«, Gre za natančen prepis originala, ki pa ne ohranja politoničnega sistema. 21 Tomadakis,»Ανέκδοτη Αλληλογραφία Ι. Δ. Κονδυλάκη«, Georgios Viziinos (Γεώργιος Βιζυηνός),

5 Raba narečja v novogrški prozi 43 dejavniki vplivajo na tematsko in idejno usmeritev ustvarjalcev ter na njihov jezik in pripovedno tehniko. Prehodnost obdobja se nadalje kaže v književnih zvrsteh, na primer v prehodu od romana h kratki prozi, pa tudi v premiku od romantike proti realizmu, naturalizmu, motiviki ljudske pripovedi. 23 Na splošno so grški izobraženci omenjenega obdobja složni v odnosu do vpliva tujega romana, ki mu enoglasno nasprotujejo, a ga obenem prevajajo ali posnemajo. Sočasno se odvija do takrat najbrž največje idejno približevanje Evropi. 24 Prav v časopisu Hestia so leta 1883 izšle kratke zgodbe G. Viziinosa. V njih avtor upodablja vrsto ljudskih motivov, ki pa jih preveva tudi nekoliko moreč pridih. 25 Istega leta je časnik Hestia napovedal in izvedel prvo tekmovanje»v pisanju grških kratkih zgodb«. V nadaljevanju se je izkazalo, da je bil namen natečaja avtorje spodbuditi k odmiku od»škodljivih«tujih modelov realizma in naturalizma in jih preusmeriti k temam, vzetih iz grškega nacionalnega, zgodovinskega in socialnega konteksta, posledično pa dati večji poudarek nacionalnemu duhu in moralnemu nauku. Po vsej verjetnosti je bil namen časnika tudi»rešiti«grško prozo pred usodo, ki se ji je obetala, če bi sledila Viziinosovim kratkim zgodbam. Rezultat je bila vzpostavitev dveh smeri razvoja kratke zgodbe: a) ljudska kratka zgodba, kakršno je propagiral časnik Hestia in jo udejanjali pisci njegovega kroga, zamišljena kot idilično prikazovanje etosa grškega podeželja s poudarjenim folklornim značajem (predstavniki so Drosinis, Hatzopulos, Hristovasilis, Vellianitis, Kourtidis, Eftaliotis idr.); ter b) realistična ali naturalistična»ljudska«proza zrelejšega obdobja, ki se prav tako ukvarja z majhnimi, zaprtimi skupnostmi na podeželju, vendar tako, da pokaže tudi njihove temačnejše strani (to usmeritev predstavljajo Karkavitsas, Papadiamandis, Ksenopulos, Kondilakis, Hatzopulos, Theotokis, Butras). 26 Na nasprotnem bregu časnika Hestia sta se znašla časopisa Rampagas in Mi hanese, ta antagonizem pa dobro ponazarjajo naslednje Palamasove besede:»znašli smo se v domovanju kolega prijatelja pesnika, ki je igraje začel s tkanjem Pajkovih mrež in nas danes pripeljal v mistične globine Sijajnih tem. Brali smo verze drug drugega in nato ob močnem bitju srca nestrpno čakali na izid v tako želenih kolumnah časnikov Rambagas ali Mi hanese, še intenzivneje pa na njihovo posvečenje v za nas takrat akademske strani filološke Hestie«. 27 Na obe zgoraj omenjeni smeri je pomembno vplival N. G. Politis, od leta 1882 izredni profesor na Filozofski fakulteti Atenske univerze, kjer je poučeval predmet»mitologija in grška arheologija«. Izdal je knjigo v dveh delih z 23 Mullas,»Εισαγωγή«, , , in Politis,»Η συγγραφική πορεία του Ι. Κονδυλάκη«, Mullas,»Εισαγωγή«, , in Politu Marmarinu,»Το περιοδικό Εστία ( )«, Stergiopulos, Η Παλαιότερη Πεζογραφία μας, Karvelis, Η γενιά του 1880, 79, in Politu Marmarinu,»Το περιοδικό Εστία ( ) και το διήγημα«, Palamas, Άπαντα Δ, 547. Odlomek omenja pesnika Georgiosa Drosinisa ( ) in njegovi pesniški zbirki.

6 44 Georgios Politakis naslovom Študija o življenju modernih Grkov: novogrška mitologija, angažiral se je v krogu časnika Hestia in pomembno prispeval k vstopu ljudske motivike v književnost. O tem nazorno priča vsebina poziva k sodelovanju na prvem natečaju omenjenega časnika, ki ga je, kot kaže, spisal prav on. 28 Na idejne usmeritve, ki so se v praksi izrazile v delih sodobnih književnikov, je vplival tudi Agisilaos Jannopulos s svojim besedilom Epistolimea Diatrivi (»Razprava v pismih«), ki je izšlo leta 1880 skupaj z Zolajevo Nana. Omembe vredno vlogo v tedanjem intelektualnem življenju je nadalje odigral Angelos Vlahos s svojim glasnim nestrinjanjem z gibanjem, ki ga je simboliziral izid omenjenega dela. Kar se tiče jezikovnih vprašanj, sta omenjeni čas zaznamovali dve nasprotujoči si gibanji. Prvo predstavljajo ideje jezikoslovca Psiharisa, drugo pa teze drugega jezikoslovca, to je Hatzidakisa. Prvi je, sledeč teorijam mladogramatikov, verjel, da se živi jeziki naravno spreminjajo pod vplivom zakonov glasovnih sprememb in analogij. Te spremembe imajo posledice tudi za oblikoskladenjsko jezikovno ravnino, še posebej če ima jezik bogat oblikoslovni sistem, in se jih lahko znanstveno raziskuje in preučuje. V nasprotju s tem si je katarevusa po eni strani prisvojila glasovno podobo govorjenega jezika, po drugi pa oblikoslovje stare grščine. Zaradi tega je ni mogoče znanstveno preučevati. Hatzidakis je na drugi strani trdil, da je nova grščina razdeljena na mnogo narečij; ker nobeno izmed njih ni dovolj bogato niti ga ne bi razumeli vsi Grki, ne bi nobeno moglo postati»standardni«(ali knjižni) jezik. Trdil je tudi, da je tisti jezik, ki so ga Psiharis in drugi imenovali»standardni«, mešanica različnih tipov in kot tak ne more biti osnova za historično slovnico ljudskega jezika (dimotiki) ali postati uradni jezik Grške države. Katarevuso so po drugi strani predstavljali kot čist, narečno nevtralen jezik brez tujejezičnih vplivov z bogatim besediščem. Zato naj bi bila katarevusa najprimernejša za uradni jezik Grške države. 29 Časnik Hestia je poleg tega spodbujal avtorje k rabi narečij. Tudi največji del grškega prebivalstva je v tem času gotovo govoril narečje svojega domačega kraja precej bolje kot tako imenovani»standardni«(ali knjižni) jezik. Sinhroni obstoj katarevuse, dimotiki in narečij, ki ga časovno ni mogoče povsem dobro zamejiti, je ustvarilo stanje tako imenovane triglosije. Kot se je izrazila ena od strokovnjakinj za novogrško jezikovno vprašanje, je bil to»recept za nacionalno shizofrenijo«. 30 Da bi pisatelji v celoti ali vsaj deloma vpeljali elemente ene od prej omenjenih smeri, so morali izoblikovati poseben literarni slog. Pri tem se je raba premega govora izkazala za najprimernejše sredstvo, ki je bilo sposobno prekiniti z rabo katarevuse kot prevladujočega jezika pripovedi in omogočiti vstop narečnih elementov ter elementov ljudskega jezika (dimotiki) nasploh Prim. Papakostas, Το περιοδικό «Εστία» και το διήγημα, Filippaki-Warburton,»Ο Ψυχάρης ως γλωσσολόγος«, Papatzikou Cochran,»An instance of triglossia? Codeswitching as evidence for the present state of Greece s language question «, Politis,»Η συγγραφική πορεία του Ι. Κονδυλάκη«, 62, Saitakis, Το χιούμορ και η τραγικότητα,

7 Raba narečja v novogrški prozi 45 O tem priča naslednji odlomek: Prvi avtorji ljudske proze so usvojili idejo, naj uporabljajo preprost in strog slog, tako rekoč na najosnovnejši stopnji. Začenši z orodjem pripovedi, jezikom, danes opažamo, da je okvirom preproste in spontane pripovedi ustrezal jezik preprostega človeka, torej dimotiki. / / Dialog je, kot vsi vemo, del proznega besedila, ki ga je bila dimotiki zavzela, preden je prevladala nad prozo v celoti. Da bi verodostojno prikazali podeželsko okolje, so prozni pisci v času, ko se je v Grčiji in v tujini govorilo o fotografski natančnosti (kasneje pa še o fonografski natančnosti), seveda s strinjanjem bralcev in naročnika, uveljavili rabo dimotiki v tistih delih besedila, kjer so govorili posamezni protagonisti. / / Na ta način so se avtorji iz periferije, naturalizirani v Atenah, središču uvajanja katarevuse, z njenim sprejetjem izrekli za pripadnike ne le katarevuse kot družbene norme, temveč posredno tudi za pripadnike visokih krogov grške družbe. Zaščiteni s to meščansko konvencijo so lahko od takrat naprej popuščali pri jeziku neciviliziranih ljudi. / / Ko ljudski jezik v dialogih zavzame tudi pripovedno vlogo in se tako razširi prek celotnega besedila, dobimo tudi enoten, povsem ljudski pripovedni instrument. / / Ko avtor preči tudi drugi stadij, ko sprejme dimotiki ne le kot jezik direktnega, temveč tudi indirektnega govora, ostane še en vmesni stadij širjenja dimotiki v pripoved: da sam v pripovednih delih prosto razpolaga z besedami in izrazi, ki se nanašajo (ker jih je nekdo izrekel ali bi jih lahko izrekel) na enega od junakov. V tem smislu k prodoru dimotiki prispeva premi govor. 32 Zaključimo lahko, da se raba kretskega narečja pri Kondilakisu tesno navezuje na idejne usmeritve, ki sta jih narekovala tako časnik Hestia kot N. G. Politis, čeprav je narečja po drugi strani hvalil tudi Psiharis. Imel jih je za pomembna pri preučevanju nove grščine in verjel je, da je popolnoma naravno, da skupni jezik vsebuje tudi narečne značilnosti. 33 Prav tako velja omeniti, da Kondilakis v pripovednih pasusih del Patuhas in Ko sem bil učitelj rabi katarevuso, nasprotno pa v zbirki Prva ljubezen uvede eno od oblik ljudskega jezika (dimotiki). 34 Posledično smemo trditi, da je v Kondilakisovih delih zaslediti tudi pojav triglosije. 102, Kapsomenos,»Αφηγηματικές τεχνικές και σημασιακοί κώδικες στην πεζογραφία του Κονδυλάκη«, Vitti, Ιδεολογική Λειτουργία της Ελληνικής Ηθογραφίας, Prevod G. P. 33 Filippaki Warburton,»O Ψυχάρης ως γλωσσολόγος«, Pikros, Άπαντα Κονδυλάκη A, Ta povzetek nam na kratko opiše Kondilakisov pogled:»leta 1904 se J. Kondilakis sprašuje, zakaj v poeziji jezik napreduje, medtem ko v prozi nazaduje, in poudarja, da ga njegov lastni jezikovni čut usmerja proti samostojno obstoječi dimotiki, dejanskemu živemu jeziku, a da je iz različnih razlogov prisiljen uporabljati svobodni mešani jezik. Ti različni razlogi, ki jih sicer ne poimenuje, so ekstremna stališča Psiharisa in njegovih pristašev, pa tudi publicistični jezik, ki se mu je moral prilogaditi, če se upošteva, da so tako rekoč vsa njegova dela izšla v teh časopisih«; Tomadakis,»Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης«, 530.

8 46 Georgios Politakis NOVOGRŠKA NAREČJA IN KRETSKO NAREČJE Ob koncu 19. in v začetku 20. stoletja se govorci grščine niso nahajali le na območju tedanje Grške države, ampak tudi v Italiji, na Korziki, v Bolgariji, na območju Bosporja, Črnega morja, v Carigradu, Siriji in Kapadokiji, vsi pa so govorili lastna narečja. Kljub temu se bomo na tem mestu omejili na kratko predstavitev narečij, ki so se v omenjenem obdobju govorila na področju matične Grčije, del katere je tudi Kreta, in ki jih povezujejo nekatere skupne glasoslovne značilnosti. 35 Grško ozemlje se v narečnem smislu deli na več kot deset področij. Osrednje območje obsega zahodni Epir, otoke Krf, Kefalonijo, Zakintos in Peloponez. Severno območje vključuje severno celinsko področje, Lefkado, severno Evbojo ter otoke Tasos, Samotraki, Imbros, Lesbos, Limnos, Skiros, Skiatos, Skopelos, Alonnisos in preostale severne Sporade. Severnemu območju nadalje pripada podobmočje otoka Samosa. Sledijo področja pokrajine Mani, tsakonskega narečja, staroatiškega narečja, področje okoli Kim, področje nekdanjega negrškega arvanitskega narečja. Južno območje obsega Kreto, Kitiro, Antikitiro, Santorini, jugovzhodno pa Ciper, Rodos, Karpatos, Kasos, Kastelorizo, Kos, Leros in Patmos. Vzhodno področje obsega otoke Simi, Tilos, Nisiros, Kalimnos, Ikaria, Astipalea, Hios ter sosednje pokrajine Male Azije. Sledijo območje Smirne, območje osrednjih Kikladov z otoki Amorgos, Iraklia, Shinusa, Keros, Kufonisi in Donusa ter področje zahodnih Kikladov z otoki Sifnos, Kimolos in Serifos; območje Mikonosa; in slednjič območje severnih Kikladov z otoki Andros, Tinos, Kea, Kitnos, Siros, Naksos, Paros, Antiparos, Ios in Folegandros. Če se osredotočimo na kretsko narečje, je najprej treba omeniti tako rekoč splošno sprejeto in tradicionalno delitev na vzhodno in zahodno narečje, ki pa se je kljub vsemu izkazala za deloma zavajajočo, saj je prehod med eno in drugo različico narečja postopen in izkazuje temu primerne prehodne pojave. 36 V splošnem najpomembnejše značilnosti kretskega narečja pa so naslednje: 37 a) glasoslovne pred polsamoglasnikom ι [j] soglasnik τ [t] prehaja v θ [θ] na območju cele Krete z izjemo področja Sitije in nekaj vasi v okolici Viannosa; soglasnik [d] prav tako prehaja v δ [ð]; κ, π, τ ([k], [p], [t]) postanejo zveneči ([g], [b], [d]) za končnim -ν [n] zaimkov in določnega člena; 35 Povzeto po: Trudgill,»Modern Greek dialects«. 36 Haralambakis, Κρητολογικά μελετήματα, 60; Kontosopulos, Γλωσσικός Άτλας της Κρήτης. 37 Navedeni so podatki, ki jih navaja tudi Konosopulos, Η Κρητική διάλεκτος, Avtor trdi, da popisuje kretsko narečje v njegovi»sodobni obliki«, t. j. v zadnjih desetletjih devetnajstega stoletja in v prvi polovici dvajsetega stoletja.

9 Raba narečja v novogrški prozi 47 pogosta je anaptiksa protetičnih samoglasnikov, največkrat gre za α [a], ε [e] ali ο [o] (na primer v besedah αζωντανός»živ«, αμοναχός»sam«, ογλήγορα»hitro«, εδικός»lasten«); med končnim in začetnim soglasnikom zaporednih besed se vrine ε [e] ali ι [i] (na primer: τωσε λέει»jim pove«, τώνε δουδει»jim da«); medsamoglasniški γ [γ] v nekaterih besedah izpade; b) oblikoslovne člen τση in τσι (oz. τσοι za moški spol) [tsi] namesto της, τις [tis] in τους [tus]; osebni zaimek ednine ženskega spola τση [tsi] ali τζη [dzi]; avgment v vseh preteklih časih se ohranja tudi v množini; vprašalni stavki na είντα [ida] oz. ντα [da] (v skrajšani obliki); končaj όμε za 1. os. mn. glagolov prve konjugacije oz. ετε v 2. os. mn. preteklih časov (v nasprotju z splošno razširjenima -ούμε in άτε); opisni prihodnjik z veznikom να»da«in z osebno obliko glagola θέλω»želeti«, npr. να πάω θέλω»šel bom«; opisna perfekt in pluskvamperfekt, tvorjena s pomožnim glagolom έχω»imeti«ali είμαι»biti«in trpnopreteklim deležnikom ali izglagolskim pridevnikom, npr. ήτονε σαπημένο»bil je (z)gnil«; c) skladenjske naslonske oblike osebnih zaimkov navadno sledijo glagolu, npr. είπα σου»rekel sem ti«, θωρώ το»vidim ga«; nekateri glagoli se namesto s tožilnikom vežejo z rodilnikom, npr. μη του βαρείς, θεός σ χωρέση του, itn. Pojavi, na katerih temelji klasična delitev na vzhodno in zahodno narečje, pa so: naslonske oblike svojilnega zaimka in osebnega zaimka za tretjo osebo množine imajo na zahodu obliko τώνε [tone] ali ντώνε [done], na vzhodu pa τως [tos], ντως [dos] ali τώσε [tose]; preverb ανά- se na vzhodu spremeni v ανέ-, npr. ανεκατώνω, ανεγυρίζω proti»zahodnim«oblikam ανακατώνω, αναγυρίζω; avgment ή- [i] namesto έ- [e] v preteklih glagolskih časih (v naglašenih zlogih) kot značilnost vzhodnega narečja; na zahodu avgment ή poznajo samo trije glagoli, in sicer ήλεγα, ήπρεπε in ηύρηκα; glagolski končaj -εύω, ki ima v večini kretskih narečij obliko -εύγω, ima v gorskih predelih v okolici Milopotamosa, Viannosa in v okolici Selinosa obliko έω; končaj za 2. os edn. je -ές, za 3. os. edn. έει, za 2. s. mn. -έτε in za 3. os. mn. -ένε.

10 48 Georgios Politakis KRETSKO NAREČJE V KONDILAKISOVIH DELIH Zadnji del pričujoče razprave vsebuje izsledke analize o rabi kretskega narečja v izbranih delih Joannisa Kondilakisa (t.j. v delih Patuhas, Prva ljubezen in Ko sem bil učitelj). V okviru te analize smo najprej ustvarili bazo podatkov, v kateri so bile jezikovne značilnosti razdeljene na narečne in nenarečne. Nadalje so bile narečne značilnosti kategorizirane glede na to, ali se pojavljajo znotraj dialoga ali v pripovednih delih obravnavanih besedil. Odločitev, ali se neka značilnost uvršča med narečne ali ne, je temeljila na primerjavi med obravnavanim korpusom in drugimi viri, katere glavnina je bila obstoječa sekundarna literatura, posvečena opisu kretskega narečja. Posebno pozornost smo pri tem namenili opisom kretskega narečja, ki so v časovnem smislu bliže Kondilakisovemu času, za izrazito dragocen vir podatkov pa so se izkazale nekatere lokalne (na Kreti se nahajajoče) in v splošnem do sedaj manj poznane in uporabljane zbirke narečnega gradiva. Analiza je nadalje izhajala tudi neposredno iz Kondilakisovega jezika, saj je mogoče vprašanje narečnih značilnosti osvetliti tudi z medsebojno primerjavo besedil in delov posameznih besedil, ki so bili napisani v katarevusi, dimotiki ali v narečju. Kot pomemben za razumevanje rabe kretskega narečja v obravnavanih spisih se je slednjič izkazal avtorjev deklarirani odnos do narečja, ta pa se izraža v vrsti omemb znotraj njegovega opusa. Kondilakis je tako gotovo poznal delitev na vzhodno in zahodno kretsko narečje, kar se med drugim odraža v sledečem zapisu ob koncu spisa Kretski slovar (Kritikon leksilogion): Kakor gora Ida deli Kreto, se tudi narečje deli glede na avgment: silabični avgment na zahodni Kreti, časovni avgment na vzhodni: έφαγα [éfaγa], έκαμα [ékama] na zahodu in ήκαμα [íkama], ήφαγα [ífaγa] na vzhodu (vendar εφάγαμεν [efáγamen], εκάμαμεν [ekánamen]). Če je avgment naglašen, je časovni (ήσβησα [ízvisa], ήκαψα [íkapsa]), kjer ni naglašen, pa silabični: εσβήσαμε [ezvísame], εκάμαμε [ekámame]. (Kondilakis, Kritikon leksilogion, 287). Tudi vrsta drugih jezikovnih opažanj iz različnih Kondilakisovih spisov priča o pisateljevem poglobljenem študiju kretskega narečja. Z vidika vsebine obravnavanih del je opaziti, da so posamezne zgodbe postavljene na različna in v geografskem smislu medsebojno pogosto precej oddaljena kretska prizorišča. Zgodba z naslovom Patuhas se tako odvija leta 1863 v Viannosu na jugovzhodnem delu Krete 38 in nastopajoči so povečini govorci kretskega narečja. Pri zbirki Prva ljubezen lahko geografsko natančno umestimo dve zgodbi:»naprednjak«se odvija v Viannosu,»Neprijetno srečanje«pa v vasi Krasi v okolici Pediade v občini Iraklio. V vseh pripovedih te zbirke so osebe govorci kretskega narečja. V zvezi s tem delom pa je posebej 38 Kondilakis, Πατούχας, 7.

11 Raba narečja v novogrški prozi 49 pomembna trditev v kratkem uvodnem besedilu k zbirki: V tej pripovedi sem poskusil uveljavljati svojo predstavo o novogrški prozi. Uporabljam poglavitne in temeljne elemente modernega jezika in tudi elemente stare grščine, ki so prek katarevuse prišli in zaživeli v pogovornem jeziku ter zamenjali tuje besede, niso pa nezdružljivi z moderno grščino. Dialog je v narečju vzhodne Krete, kjer se odvija zgodba. (Kondilakis, Prva ljubezen, 6) Odlomek kaže, da je avtor tako delo Patuhas kot zbirko Prva ljubezen umestil na isto narečno področje. V nasprotju s tem pa zbirka Ko sem bil učitelj vsebuje osemnajst kratkih zgodb, od katerih se jih le devet odvija na Kreti. To velja za zgodbe»ko sem bil učitelj«,»zvon«,»mali Manolis«,»Volkodlak«,»Kako je vas postala grška«,»temačno«,»starec«,»pogrebni nagovor«in»kerkezos«. Zanimivo je, da se zgodbe»ko sem bil učitelj«,»kako se je vas pogrčila«,»mali Manolis«dogajajo v Modiu pri Kidoniji blizu Hanie, zgodba»skura«pa v Mubusunarji pri Hanii, torej na območju, kjer se govori zahodno kretsko narečje. V teh zgodbah se nadalje izmenjujejo osebe, ki govorijo kretsko, druge, ki kretskega narečja ne uporabljajo, čeprav so domačini s Krete, govorci turščine in Grki iz ostalih predelov Grčije. Izbira tovrstnih protagonistov med drugim omogoča primerjavo narečnih pojavov v delih, ki se odvijajo na vzhodnem delu otoka, s tistimi, ki se odvijajo na zahodnem. Upoštevajoč navedene dejavnike lahko rezultate analize strnemo v naslednjo podobo o rabi kretskega narečja v opusu Joannisa Kondilakisa. Za začetek opazimo, da v Kondilakisovih delih naletimo na narečne pojave, ki se dejansko pojavljajo na celotnem otoku, posledično pa tudi v vseh obravnavanih delih. Tak primer je vrivanje glasu ε [e] ali ι [i] na meji dveh besed. Nadalje obstajajo jezikovni pojavi, ki značilni za samo eno od obeh temeljnih narečnih skupin, ustrezno pa se odražajo tudi v Kondilakisovih delih. Primer so prej omenjene naslonske oblike svojilnega zaimka in osebnega zaimka za 3. os. mn. (na vzhodnem delu otoka τως [tos] ali ντως [dos] in τώσε [tosε]). Po drugi strani naletimo na nedoslednosti v pojavljanju narečnih značilnosti. Zdi se, da so nekatere napačno locirane, saj se pojavijo na prizoriščih, kjer jih z vidika Jezikovnega atlasa Krete ne bi pričakovali, kot primer pa lahko navedemo rabo pridevnika»mlad«. Protagonisti, ki uporabljajo narečje v dialogih zgodbe Prva ljubezen (PL), tako rabijo tip pridevnika μικιοί [mikjí] (PL 2.12), μικιός [mikjós] (PL 2.45) in μική [mikí] (PL 2.93), v dialogu v zgodbi Patuhas (P) pa tip μιτσός [mitsós]:»θυμάσαι γιατ ήσουνε μιτσός ακόμη «(»spominjaš se, ker si bil tedaj še mlad«; P 3.37). Sodeč po Jezikovnem atlasu Krete pripada tip μικιοί, μικιός in μική pričakovani (vzhodni) geografski enoti, medtem ko se tip μιτσός pojavlja na zahodnem delu Krete. Povsem zadovoljivega odgovora na vprašanje, zakaj prihaja do tovrstnih nedoslednosti, ni mogoče podati; med drugim zato, ker je Jezikovni atlas Krete nastal precej kasneje, kot je ustvarjal Kondilakis. Vseeno pa se zdi

12 50 Georgios Politakis povsem verjetno, da si je avtor sčasoma, v procesu študija kretskega narečja, ustvaril o njem jasnejšo in pravilnejšo podobo. Nadalje naletimo na narečne pojave, ki jih, čeprav se povezujejo z eno različico narečja, avtor umešča v dela, ki geografsko pripadajo drugi. Značilnost vzhodne različice narečja so na primer naslonske oblike svojilnega in osebnega zaimka 3. os. mn. τως [tos] ali ντως [dos] in τώσε [tosε], 39 ki se pojavi v pripovedi»ko sem bil učitelj«(kjer je ne bi pričakovali glede na geografsko umeščenost pripovedi). Slednjič se v različnih delih, postavljenih na isto lokacijo, pojavljajo narečne značilnosti, ki v celoti ustrezajo kraju dogajanja, a tudi takšne, ki izvirajo iz druge različice narečja. Obenem lahko čas nastanka dela določimo zgolj okvirno, zato ni mogoče z zanesljivostjo trditi, da so nedoslednosti posledica nekoliko nejasne podobe, ki jo je morda imel Kondilakis o kretskem narečju v zgodnejšem obdobju ustvarjanja. Kot primer navajamo nihanje v rabi nenaglašenega svojilnega in osebnega zaimka 3. os. mn. τώνε [tonε] ali ντώνε [donε] na zahodnem delu Krete in [tos] ali ντως [dos] in τώσε [tosε] na vzhodnem. 40 V kratki zgodbi»kako je vas postala grška«, ki se odvija v Modiu pri Kidonii, se pojavlja zaimek τωνε (»Μην τωνε μπαίνεις ς τα ρουθούνια«; KU 1.145), v kratki zgodbi»ko sem bil učitelj«, katere dogajanje je postavljeno na isto prizorišče, pa τωσε (»να τωσε δείχνουνε«; KU 1.32). ZAKLJUČEK Za zaključek naj podamo splošnejšo podobo o rabi narečnih značilnosti v obravnavanih Kondilakisovih delih. Najprej velja izpostaviti, da v zgodbi Patuhas in v delu zbirke Ko sem bil učitelj opazimo določeno mero ohlapnosti tako pri koherentnosti rabe narečnih pojavov kot pri njihovi natančni umestitvi v pripadajočo geografsko enoto. V drugem delu zbirke Ko sem bil učitelj in v zbirki Prva ljubezen pa je po drugi strani povezava med narečnimi značilnostmi in geografskimi enotami tesna in doslednost precej večja. Kot že omenjeno, si je avtor v času večletnega študija kretskega narečja morda šele postopoma o njem ustvaril povsem pravilno podobo, kar bi lahko vodilo v omenjene razlike med obravnavanimi besedili. Če nadalje med seboj primerjamo narečne pojave, ki se pojavljajo v pripovednih delih različnih zgodb, opazimo, da besedilo zgodbe Patuhas predstavlja končno stopnjo razvoja grške proze, preden se je v pripovedne dele razširila dimotiki. 41 Nasprotno pa v pripovednih delih zbirke Prva ljubezen avtor ne vstavlja daljših 39 Kontosopulos, Η Κρητική διάλεκτος, Kontosopulos, Η Κρητική διάλεκτος, 40. Prim. Kontosopulos, Γλωσσικός Ατλας, 147, kjer je očitna razlika med [ta spiθca donε] kot značilnostjo zahodnih pokrajin in [ta spiθca dos] kot»vzhodno«značilnostjo. 41 Glej tudi Vitti, Ιδεολογική Λειτουργία της Ελληνικής Ηθογραφίας,

13 Raba narečja v novogrški prozi 51 v narečju napisanih pasusov. Narečje se v teh delih besedila pojavi le v nekaj posameznih besedah in frazah. Kondilakis je tudi v uvodu svojega dela zavrnil katarevuso in podprl»novi jezik«. Kljub temu in kljub prevladi dimotiki pa je posebej zanimivo in nekoliko presenetljivo to, da se tudi v pripovednih delih ohranijo omenjene narečne značilnosti. Prevod Matic Mahnič BIBLIOGRAFIJA Detorakis, Theoharis. Ιστορία της Κρήτης. Atene: s.n., Filippaki-Warburton, Irini.»Ο Ψυχάρης ως γλωσσολόγος«. Μαντατοφόρος 28 (1988): Gotovos, Athanasios.»Το λαϊκό σχολείο της Κρήτης στα τέλη του 19 ου αιώνα στο έργο του Κονδυλάκη«, V: Πεπραγμένα του Α Διεθνούς Συνεδρίου «Ο Ιωάννης Κονδυλάκης και το έργο του ( )», ur. Kostas Mutzuris, Hania: Δημοτική Πολιτιστική Επιχείρηση Χανίων, Haralambakis, Hristoforos.»Διαλεκτολογία και λογοτεχνία. Ιδιωματικά στοιχεία σε Θράκες λογοτέχνες«. Θρακικά χρονικά 35 (1979): Κρητολογικά μελετήματα. Γλώσσα, λογοτεχνία, πολιτισμός. Iraklio: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Haris, Petros. Έλληνες Πεζογράφοι. Atene: Hestia, Kapsomenos, Eratosthenis G.»Αφηγηματικές τεχνικές και πολιτισμικοί κώδικες στην πεζογραφία του Κονδυλάκη«. V: Πεπραγμένα του Α Διεθνούς Συνεδρίου «Ο Ιωάννης Κονδυλάκης και το έργο του ( )», ur. Kostas Mutzuris, Hania: Δημοτική Πολιτιστική Επιχείρηση Χανίων, Karvelis, Takis. Η γενιά του Atene: Σαββάλας, Kondilakis, Joannis. Ο Πατούχας. Uredila Sofia Mavroidi. Atene: Παπαδάκης, Η πρώτη αγάπη. Atene: Γαλαξίας, Ο Πατούχας. Atene: Γαλαξίας, Ανέκδοτα Λαογραφικά Κρήτης. Uredil Theocharis Detorakis. Iraklio: Σύλλογος Πολιτιστικής αναπτύξεως Ηρακλείου, Όταν ήμουν δάσκαλος. Atene: Νεφέλη, Πρώτη Αγάπη. Atene: Νεφέλη, Όταν ήμουν δάσκαλος και άλλα διηγήματα, (πρόλογος λεξιλόγιον ορθογράφησις Νικόλαος Τωμαδάκης). Atene: Γρηγόρη, s.a.. Άπαντα. Tόμοι Α Γ. Atene: Αηδών, Kontosopulos, Nikolaos. Γλωσσικός Άτλας της Κρήτης. Iraklio: Πανεπιστήμιο Κρήτης, Η Κρητική διάλεκτος. Ιστορία εξέλιξη και η νεώτερη μορφή της στο γραπτό και προφορικό λόγο. Atene: Βιβλιοεπιλογή, Mullas, Pan.»Εισαγωγή«. V: Kostas Stergiopulos, ur., Η Παλαιότερη Πεζογραφία μας. Από τις αρχές της ως τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο. Atene: Εκδόσεις Σοκόλη, Palamas, Kostas. Άπαντα. Atene: Γκοβόστης, Papakostas, Joannis. Το περιοδικό «Εστία» και το διήγημα. Atene: Εκπαιδευτήρια Κωστέα-Γείτονα, 1982.

14 52 Georgios Politakis Papatzikou Cochran, Effie.»An instance of triglossia? Codeswitching as evidence for the present state of Greece s language question «. International Journal of the Sociology of Language 126, št. 1 (1997): Pikros, Giorgos, ur. Άπαντα Κονδυλάκη. Atene: Εκδόσεις Π. Οικονόμου, s.a. Politis, Thanasis.»Η συγγραφική πορεία του I. Κονδυλάκη. Ανίχνευση της θεματικής και αφηγηματικής του εξέλιξης«. Πεπραγμένα του Α Διεθνούς Συνεδρίου Ιωάννης Κονδυλάκης και το έργο ( ), ur. Kostas Mutzuris, Hania: Σύνδεσμος Φιλολόγων Νομού Χανίων, Politu-Marmarinu, Eleni.»Το περιοδικό Εστία ( ) και το διήγημα (Μια αντίθεση και μια θέση)«. Παρουσία 3 (1985): Saitakis, Jannis. Το χιούμορ και η τραγικότητα στην Ιωάννη Κονδυλάκη. Atene: Βιβλιοεκδοτική, Skopeteas, Stavros, ur. Ο Κονδυλάκης και το χρονογράφημα. Atene: Ζχαρόπουλους- Δαίδαλος, Stergiopulos, Kostas. Η Παλαιότερη Πεζογραφία μας. Από τις αρχές της ως τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο. Atene: Εκδόσεις Σοκόλη, Thrilos, Alkis. Μορφές της Ελληνικής Πεζογραφίας και μερικές άλλες μορφές. Atene: Difros, 1962 Tomadakis, Vasilios.»Ανέκδοτη αλληλογραφία Ι. Δ. Κονδυλάκη«. Νέα Εστία 190 (1934): Φιλολογικά. Atene: Εστία, Νεοελληνικά. Δοκίμια και μελέται. Atene: Μηνάς Μυρτίδης, Απανθίσματα. Γραμματολογικά και βιογραφικά της Νέας Ελληνικής Λογοτεχνίας. Atene: ΦΕΞΗΣ, »Ο Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης και ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης«. Παρνασσός 38 (2001): Ιωάννου Δ. Κονδυλάκη Άγνωστα Απομνημονεύματα (1905). Atene: Καρδαμίτσα, »Ιωάννης Δ. Κονδυλάκης. Ο άνθρωπος και ο λογοτέχνης.«παρνασσός 45 (2003): Trudgill, Peter.»Modern Greek dialects. A preliminary classification.«journal of Greek Linguistics 4 (2003): Vitti, Mario. Ιδεολογική Λειτουργία της Ελληνικής Ηθογραφίας. Atene: Κέδρος, 1980.

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

1. TVORBA ŠIBKEGA (SIGMATNEGA) AORISTA: Največ grških glagolov ima tako imenovani šibki (sigmatni) aorist. Osnova se tvori s. γραψ

1. TVORBA ŠIBKEGA (SIGMATNEGA) AORISTA: Največ grških glagolov ima tako imenovani šibki (sigmatni) aorist. Osnova se tvori s. γραψ TVORBA AORISTA: Grški aorist (dovršnik) izraža dovršno dejanje; v indikativu izraža poleg dovršnosti tudi preteklost. Za razliko od prezenta ima aorist posebne aktivne, medialne in pasivne oblike. Pri

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

Splošno o interpolaciji

Splošno o interpolaciji Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net

Διαβάστε περισσότερα

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013 Numerične metode, sistemi linearnih enačb B. Jurčič Zlobec Numerične metode FE, 2. december 2013 1 Vsebina 1 z n neznankami. a i1 x 1 + a i2 x 2 + + a in = b i i = 1,..., n V matrični obliki zapišemo:

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

Podobnost matrik. Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Diagonalizacija matrik

Podobnost matrik. Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Diagonalizacija matrik Podobnost matrik Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Matjaž Željko FKKT Kemijsko inženirstvo 14 teden (Zadnja sprememba: 23 maj 213) Matrika A R n n je podobna matriki B R n n, če obstaja obrnljiva

Διαβάστε περισσότερα

VEKTORJI. Operacije z vektorji

VEKTORJI. Operacije z vektorji VEKTORJI Vektorji so matematični objekti, s katerimi opisujemo določene fizikalne količine. V tisku jih označujemo s krepko natisnjenimi črkami (npr. a), pri pisanju pa s puščico ( a). Fizikalne količine,

Διαβάστε περισσότερα

1 Fibonaccijeva stevila

1 Fibonaccijeva stevila 1 Fibonaccijeva stevila Fibonaccijevo število F n, kjer je n N, lahko definiramo kot število načinov zapisa števila n kot vsoto sumandov, enakih 1 ali Na primer, število 4 lahko zapišemo v obliki naslednjih

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Adamantios Korais in grška jezikovna politika na prehodu iz 18. v 19. stoletje

Adamantios Korais in grška jezikovna politika na prehodu iz 18. v 19. stoletje Predrag Mutavdžić in Anastassios Kampouris Adamantios Korais in grška jezikovna politika na prehodu iz 18. v 19. stoletje 1. UVODNA OPAŽANJA Doba 18. in 19. stoletja je osnovni okvir formacije sodobnega

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12 Predizpit, Proseminar A, 15.10.2015 1. Točki A(1, 2) in B(2, b) ležita na paraboli y = ax 2. Točka H leži na y osi in BH je pravokotna na y os. Točka C H leži na nosilki BH tako, da je HB = BC. Parabola

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Happening Now in the Cyclades and Dodecanese. Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου

Happening Now in the Cyclades and Dodecanese. Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου Happening Now in the Cyclades and Dodecanese Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου In South Aegean Happening Now In the Dodecanese Happening Now In the Cyclades Η Εθνική Καμπάνια Happening Now εφαρμόστηκε & υλοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

Statistična analiza. doc. dr. Mitja Kos, mag. farm. Katedra za socialno farmacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za farmacijo

Statistična analiza. doc. dr. Mitja Kos, mag. farm. Katedra za socialno farmacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za farmacijo Statistična analiza opisnih spremenljivk doc. dr. Mitja Kos, mag. arm. Katedra za socialno armacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za armacijo Statistični znaki Proučevane spremenljivke: statistični znaki

Διαβάστε περισσότερα

Spoznajmo sedaj definicijo in nekaj osnovnih primerov zaporedij števil.

Spoznajmo sedaj definicijo in nekaj osnovnih primerov zaporedij števil. Zaporedja števil V matematiki in fiziki pogosto operiramo s približnimi vrednostmi neke količine. Pri numeričnemu računanju lahko npr. število π aproksimiramo s števili, ki imajo samo končno mnogo neničelnih

Διαβάστε περισσότερα

PROCESIRANJE SIGNALOV

PROCESIRANJE SIGNALOV Rešive pisega izpia PROCESIRANJE SIGNALOV Daum: 7... aloga Kolikša je ampliuda reje harmoske kompoee arisaega periodičega sigala? f() - -3 - - 3 Rešiev: Časova fukcija a iervalu ( /,/) je lieara fukcija:

Διαβάστε περισσότερα

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati

Διαβάστε περισσότερα

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1. Gabrijel Tomšič Bojan Orel Neža Mramor Kosta

Matematika 1. Gabrijel Tomšič Bojan Orel Neža Mramor Kosta Matematika Gabrijel Tomšič Bojan Orel Neža Mramor Kosta 6. november 200 Poglavje 2 Zaporedja in številske vrste 2. Zaporedja 2.. Uvod Definicija 2... Zaporedje (a n ) = a, a 2,..., a n,... je predpis,

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

Tema 1 Osnove navadnih diferencialnih enačb (NDE)

Tema 1 Osnove navadnih diferencialnih enačb (NDE) Matematične metode v fiziki II 2013/14 Tema 1 Osnove navadnih diferencialnih enačb (NDE Diferencialne enačbe v fiziki Večina osnovnih enačb v fiziki je zapisana v obliki diferencialne enačbe. Za primer

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov Analiza signalov prof. France Mihelič Vpliv postopka daljšanja periode na spekter periodičnega signala Opazujmo družino sodih periodičnih pravokotnih impulzov

Διαβάστε περισσότερα

DISKRETNA FOURIERJEVA TRANSFORMACIJA

DISKRETNA FOURIERJEVA TRANSFORMACIJA 29.03.2004 Definicija DFT Outline DFT je linearna transformacija nekega vektorskega prostora dimenzije n nad obsegom K, ki ga označujemo z V K, pri čemer ima slednji lastnost, da vsebuje nek poseben element,

Διαβάστε περισσότερα

Multivariatna analiza variance

Multivariatna analiza variance (MANOVA) MANOVA je multivariatna metoda za proučevanje odvisnosti med več odvisnimi (številskimi) in več neodvisnimi (opisnimi) spremenljivkami. (MANOVA) MANOVA je multivariatna metoda za proučevanje odvisnosti

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

Izpeljava Jensenove in Hölderjeve neenakosti ter neenakosti Minkowskega

Izpeljava Jensenove in Hölderjeve neenakosti ter neenakosti Minkowskega Izeljava Jensenove in Hölderjeve neenakosti ter neenakosti Minkowskega 1. Najosnovnejše o konveksnih funkcijah Definicija. Naj bo X vektorski rostor in D X konveksna množica. Funkcija ϕ: D R je konveksna,

Διαβάστε περισσότερα

Postavitev hipotez NUJNO! Milena Kova. 10. januar 2013

Postavitev hipotez NUJNO! Milena Kova. 10. januar 2013 Postavitev hipotez NUJNO! Milena Kova 10. januar 2013 Osnove biometrije 2012/13 1 Postavitev in preizku²anje hipotez Hipoteze zastavimo najprej ob na rtovanju preizkusa Ob obdelavi jih morda malo popravimo

Διαβάστε περισσότερα

Kotni funkciji sinus in kosinus

Kotni funkciji sinus in kosinus Kotni funkciji sinus in kosinus Oznake: sinus kota x označujemo z oznako sin x, kosinus kota x označujemo z oznako cos x, DEFINICIJA V PRAVOKOTNEM TRIKOTNIKU: Kotna funkcija sinus je definirana kot razmerje

Διαβάστε περισσότερα

Analiza 2 Rešitve 14. sklopa nalog

Analiza 2 Rešitve 14. sklopa nalog Analiza Rešitve 1 sklopa nalog Navadne diferencialne enačbe višjih redov in sistemi diferencialnih enačb (1) Reši homogene diferencialne enačbe drugega reda s konstantnimi koeficienti: (a) 6 + 8 0, (b)

Διαβάστε περισσότερα

Reševanje sistema linearnih

Reševanje sistema linearnih Poglavje III Reševanje sistema linearnih enačb V tem kratkem poglavju bomo obravnavali zelo uporabno in zato pomembno temo linearne algebre eševanje sistemov linearnih enačb. Spoznali bomo Gaussovo (natančneje

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. Diferencialne enačbe drugega reda

Matematika 2. Diferencialne enačbe drugega reda Matematika 2 Diferencialne enačbe drugega reda (1) Reši homogene diferencialne enačbe drugega reda s konstantnimi koeficienti: (a) y 6y + 8y = 0, (b) y 2y + y = 0, (c) y + y = 0, (d) y + 2y + 2y = 0. Rešitev:

Διαβάστε περισσότερα

Kvadratne forme. Poglavje XI. 1 Definicija in osnovne lastnosti

Kvadratne forme. Poglavje XI. 1 Definicija in osnovne lastnosti Poglavje XI Kvadratne forme V zadnjem poglavju si bomo ogledali še eno vrsto preslikav, ki jih tudi lahko podamo z matrikami. To so tako imenovane kvadratne forme, ki niso več linearne preslikave. Kvadratne

Διαβάστε περισσότερα

Kvantni delec na potencialnem skoku

Kvantni delec na potencialnem skoku Kvantni delec na potencialnem skoku Delec, ki se giblje premo enakomerno, pride na mejo, kjer potencial naraste s potenciala 0 na potencial. Takšno potencialno funkcijo zapišemo kot 0, 0 0,0. Slika 1:

Διαβάστε περισσότερα

Fazni diagram binarne tekočine

Fazni diagram binarne tekočine Fazni diagram binarne tekočine Žiga Kos 5. junij 203 Binarno tekočino predstavljajo delci A in B. Ti se med seboj lahko mešajo v različnih razmerjih. V nalogi želimo izračunati fazni diagram take tekočine,

Διαβάστε περισσότερα

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1 Funkcije več realnih spremenljivk Osnovne definicije Limita in zveznost funkcije več spremenljivk Parcialni odvodi funkcije več spremenljivk Gradient in odvod funkcije več spremenljivk v dani smeri Parcialni

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

Poliedri Ines Pogačar 27. oktober 2009

Poliedri Ines Pogačar 27. oktober 2009 Poliedri Ines Pogačar 27. oktober 2009 Pri linearnem programiranju imamo opravka s končnim sistemom neenakosti in končno spremenljivkami, torej je množica dopustnih rešitev presek končno mnogo polprostorov.

Διαβάστε περισσότερα

diferencialne enačbe - nadaljevanje

diferencialne enačbe - nadaljevanje 12. vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 diferencialne enačbe - nadaljevanje Ortogonalne trajektorije Dana je 1-parametrična družina krivulj F(x, y, C) = 0. Ortogonalne

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL

POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL Izdba aje: Ljubjana, 11. 1. 007, 10.00 Jan OMAHNE, 1.M Namen: 1.Preeri paraeogramsko praio za doočanje rezutante nezporedni si s skupnim prijemaiščem (grafično)..dooči

Διαβάστε περισσότερα

V tem poglavju bomo vpeljali pojem determinante matrike, spoznali bomo njene lastnosti in nekaj metod za računanje determinant.

V tem poglavju bomo vpeljali pojem determinante matrike, spoznali bomo njene lastnosti in nekaj metod za računanje determinant. Poglavje IV Determinanta matrike V tem poglavju bomo vpeljali pojem determinante matrike, spoznali bomo njene lastnosti in nekaj metod za računanje determinant 1 Definicija Preden definiramo determinanto,

Διαβάστε περισσότερα

Enačba, v kateri poleg neznane funkcije neodvisnih spremenljivk ter konstant nastopajo tudi njeni odvodi, se imenuje diferencialna enačba.

Enačba, v kateri poleg neznane funkcije neodvisnih spremenljivk ter konstant nastopajo tudi njeni odvodi, se imenuje diferencialna enačba. 1. Osnovni pojmi Enačba, v kateri poleg neznane funkcije neodvisnih spremenljivk ter konstant nastopajo tudi njeni odvodi, se imenuje diferencialna enačba. Primer 1.1: Diferencialne enačbe so izrazi: y

Διαβάστε περισσότερα

Navadne diferencialne enačbe

Navadne diferencialne enačbe Navadne diferencialne enačbe Navadne diferencialne enačbe prvega reda V celotnem poglavju bo y = dy dx. Diferencialne enačbe z ločljivima spremeljivkama Diferencialna enačba z ločljivima spremeljivkama

Διαβάστε περισσότερα

SEMINARSKA NALOGA Funkciji sin(x) in cos(x)

SEMINARSKA NALOGA Funkciji sin(x) in cos(x) FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Praktična Matematika-VSŠ(BO) Komuniciranje v matematiki SEMINARSKA NALOGA Funkciji sin(x) in cos(x) Avtorica: Špela Marinčič Ljubljana, maj 2011 KAZALO: 1.Uvod...1 2.

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai

Διαβάστε περισσότερα

IZZIVI DRUŽINSKE MEDICINE. U no gradivo zbornik seminarjev

IZZIVI DRUŽINSKE MEDICINE. U no gradivo zbornik seminarjev IZZIVI DRUŽINSKE MEDICINE Uno gradivo zbornik seminarjev študentov Medicinske fakultete Univerze v Mariboru 4. letnik 2008/2009 Uredniki: Alenka Bizjak, Viktorija Janar, Maša Krajnc, Jasmina Rehar, Mateja

Διαβάστε περισσότερα

Ovo nam govori da funkcija nije ni parna ni neparna, odnosno da nije simetrična ni u odnosu na y osu ni u odnosu na

Ovo nam govori da funkcija nije ni parna ni neparna, odnosno da nije simetrična ni u odnosu na y osu ni u odnosu na . Ispitati tok i skicirati grafik funkcij = Oblast dfinisanosti (domn) Ova funkcija j svuda dfinisana, jr nma razlomka a funkcija j dfinisana za svako iz skupa R. Dakl (, ). Ovo nam odmah govori da funkcija

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΡΒΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ IV. Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών

ΣΕΡΒΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ IV. Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads.

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads. Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads. Η μυκηναϊκή Γραμμική Β γραφή ονομάστηκε έτσι από τον

Διαβάστε περισσότερα

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda

Διαβάστε περισσότερα

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

41. Jednačine koje se svode na kvadratne . Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1 Mtemtik 1 Gregor Dolinr Fkultet z elektrotehniko Univerz v Ljubljni 2. jnur 2014 Gregor Dolinr Mtemtik 1 Izrek (Izrek o povprečni vrednosti) Nj bo m ntnčn spodnj mej in M ntnčn zgornj mej integrbilne funkcije

Διαβάστε περισσότερα

ŠTEVILO PI SANJA ZAMIDA

ŠTEVILO PI SANJA ZAMIDA ŠTEVILO PI SANJA ZAMIDA ŠTEVILo PI π je enak razmerju med obsegom kroga in njegovim premerom π je matematična konstanta π je ploščina kroga s polmerom 1 π imenujemo jo tudi Arhimedova konstanta ali Ludolfovo

Διαβάστε περισσότερα

SISTEMI DIFERENCIJALNIH JEDNAČINA - ZADACI NORMALNI OBLIK

SISTEMI DIFERENCIJALNIH JEDNAČINA - ZADACI NORMALNI OBLIK SISTEMI DIFERENCIJALNIH JEDNAČINA - ZADACI NORMALNI OBLIK. Rši sism jdnačina: d 7 d d d Ršnj: Ša j idja kod ovih zadaaka? Jdnu od jdnačina difrniramo, o js nađmo izvod l jdnačin i u zamnimo drugu jdnačinu.

Διαβάστε περισσότερα

Zgodba vaše hiše

Zgodba vaše hiše 1022 1040 Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-22 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

Matrike. Poglavje II. Matrika je pravokotna tabela realnih števil. Na primer: , , , 0 1

Matrike. Poglavje II. Matrika je pravokotna tabela realnih števil. Na primer: , , , 0 1 Poglavje II Matrike Matrika je pravokotna tabela realnih števil Na primer: [ ] 1 1 1, 2 3 1 1 0 1 3 2 1, 0 1 4 [ ] 2 7, Matrika je sestavljena iz vrstic in stolpcev Vrstici matrike [ ] 1 1 1 2 3 1 [ ]

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

Med sinhronim in diahronim pogledom: nekaj problemov skladnje nedoločnika v helenistični in bizantinski grščini

Med sinhronim in diahronim pogledom: nekaj problemov skladnje nedoločnika v helenistični in bizantinski grščini Jerneja Kavčič Med sinhronim in diahronim pogledom: nekaj problemov skladnje nedoločnika v helenistični in bizantinski grščini Dobro znano je, da je grščina v svoji zgodovini izgubila večino neosebnih

Διαβάστε περισσότερα

ŠOLSKI CENTER ZA POŠTO, EKONOMIJO IN TELEKOMUNIKACIJE Celjska 16, 1000 Ljubljana SEMINARSKA NALOGA. ANTENE za začetnike. (kako se odločiti za anteno)

ŠOLSKI CENTER ZA POŠTO, EKONOMIJO IN TELEKOMUNIKACIJE Celjska 16, 1000 Ljubljana SEMINARSKA NALOGA. ANTENE za začetnike. (kako se odločiti za anteno) ŠOLSKI CENTER ZA POŠTO, EKONOMIJO IN TELEKOMUNIKACIJE Celjska 16, 1000 Ljubljana SEMINARSKA NALOGA ANTENE za začetnike (kako se odločiti za anteno) Mentor: univ. dipl. Inž. el. Stanko PERPAR Avtor: Peter

Διαβάστε περισσότερα

POUK KLASIČNIH JEZIKOV V GRŠKEM

POUK KLASIČNIH JEZIKOV V GRŠKEM POUK KLASIČNIH JEZIKOV V GRŠKEM SREDNJEM ŠOLSTVU VASILIKI VARSAMAKIDOU»Izobraževanje... ima za svoj cilj etično, duhovno, poklicno in telesno vzgojo Grkov, razvoj nacionalne in religiozne zavesti ter izoblikovanje

Διαβάστε περισσότερα

Monetarna ekonomija. Cenovna presenečenja. Igor Masten. Univerza v Ljubljani - Ekonomska fakulteta

Monetarna ekonomija. Cenovna presenečenja. Igor Masten. Univerza v Ljubljani - Ekonomska fakulteta Monetarna ekonomija Cenovna presenečenja Igor Masten Univerza v Ljubljani - Ekonomska fakulteta 2013 igor.masten@ef.uni-lj.si (EF) Monetarna ekonomija 2013 1 / 22 Stilizirana empirična dejstva Kaj pravijo

Διαβάστε περισσότερα

Modeliranje porazdelitve premoženja

Modeliranje porazdelitve premoženja UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO ODDELEK ZA FIZIKO Seminar 2008/2009 Modeliranje porazdelitve premoženja Avtor: Matjaž Božič Mentor: Prof. dr. Rudolf Podgornik Datum: Ljubljana, 5.12.2008

Διαβάστε περισσότερα

Inverzni problem lastnih vrednosti evklidsko razdaljnih matrik

Inverzni problem lastnih vrednosti evklidsko razdaljnih matrik Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Fakulteta za matematiko in fiziko Peter Škvorc Inverzni problem lastnih vrednosti evklidsko razdaljnih matrik DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI

Διαβάστε περισσότερα

Pošto pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu broj 2.5 množimo s 1000,

Pošto pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu broj 2.5 množimo s 1000, PRERAČUNAVANJE MJERNIH JEDINICA PRIMJERI, OSNOVNE PRETVORBE, POTENCIJE I ZNANSTVENI ZAPIS, PREFIKSKI, ZADACI S RJEŠENJIMA Primjeri: 1. 2.5 m = mm Pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu. 1 m ima dm,

Διαβάστε περισσότερα

Lastne vrednosti in lastni vektorji

Lastne vrednosti in lastni vektorji Poglavje VIII Lastne vrednosti in lastni vektorji V tem poglavju bomo privzeli, da so skalarji v vektorskih prostorih, koeficienti v matrikah itd., kompleksna števila. Algebraične operacije seštevanja,

Διαβάστε περισσότερα