R W (IEC 60705) БЕЛАРУСКАЯ. Important Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "R W (IEC 60705) БЕЛАРУСКАЯ. Important Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація"

Transcript

1 Important Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага R-240 MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MIKROVALOVNA PEČICA - NAVODILA ZA UPORABO MIKROVLNNÁ TROUBA - NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ RÚRA - NÁVOD NA POUŽITIE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKROVIĻŅU KRĀSNS - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ - VALDYMO VADOVAS MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА CUPTOR CU MICROUNDE - MANUAL DE UTILIZARE МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU УКРАЇНСЬКА MAGYAR SLOVENSKY ČESKY SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH 800 W (IEC 60705) БЕЛАРУСКАЯ R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd :48:33

2 GB This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open. GR Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του φούρνου μικροκυμάτων. Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή. SI V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite. Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje vašemu zdravju. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby. Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať. Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt! Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal! Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати експлуатацію мікрохвильової печі. Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я. R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd :48:41

3 Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt. Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni apdraudēt veselību. Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti. Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis durelėmis. Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda. Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele tõsist ohtu. Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да използвате Вашата микровълнова фурна. Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена така, че да работи и при отворена врата. Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu microunde. Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modificarea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa deschisă poate duce la rănirea utilizatorului. Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы. Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з адкрытымі дзвярыма. R-240_OM_00_FRONT_EAST.indd :48:41

4 SI Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu nove mikrovalovne pečice, ki vam bo odslej znatno olajšala kuhinjska opravila. Prijetno boste presenečeni, kaj vse lahko storite z mikrovalovno pečico. Uporabljate jo lahko ne le za hitro odtaljevanje ali pogrevanje živil, v njej lahko pripravite tudi cele obroke. Mikrovalovna pečica vam prinaša številne prednosti, ki vas bodo zagotovo navdušile: Hrano lahko pripravite neposredno v servirni posodi, zato je manj pomivanja. Krajši čas kuhanja in uporaba male količine vode ali maščobe zagotavljata, da se ohranijo številni vitamini, minerali in značilni okusi. Svetujemo vam, da pazljivo preberete navodila za uporabo. Tako boste zlahka razumeli, kako uporabljati pečico. Uživajte ob uporabi mikrovalovne pečice in pripravi priljubljenih jedi. SI-1 R-240_OM_03_SI.indd :51:40

5 SI A. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva) Pozor: Vaš izdelek je označen s tem simbolom. Ta opozarja, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Tem izdelkom je namenjen poseben sistem odlaganja. 1. V Evropski uniji Pozor: Te opreme ne zavrzite v običajen koš za smeti! Rabljeno električno in elektronsko opremo je treba obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno ravnanje, predelavo in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme. Skladno z izvajanjem te zakonodaje lahko zasebna gospodinjstva v državah članicah EU rabljeno električno in elektronsko opremo brezplačno vrnejo na temu namenjena zbirna mesta*. V nekaterih državah* lokalni dobavitelj pri nakupu podobnega novega izdelka brezplačno prevzame tudi vašega starega. *) Za več informacij se obrnite na ustrezne organe lokalne oblasti. Če so v rabljeni električni oziroma elektronski opremi baterije ali akumulatorji, le-te predhodno zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Z ustreznim odlogom tega izdelka boste poskrbeli, da bodo odpadki deležni ustreznega ravnanja, predelave in reciklaže ter tako pomagali preprečiti morebitne negativne učinke na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi sicer zaradi neustreznega ravnanja z odpadki lahko prišlo. 2. V državah zunaj EU Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na ustrezne organe lokalne skupnosti in povprašajte po ustreznem načinu odstranitve. Švica: Rabljeno električno oziroma elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu tudi če niste kupili novega izdelka. Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani ali SLOVENŠČINA B. Informacije o odstranjevanju za poslovne uporabnike 1. V Evropski uniji Če izdelek uporabljate za poslovne namene in ga želite zavreči: Obrnite se na vašega trgovca z izdelki SHARP, ki vam bo dal informacije o vračilu izdelka. Morda boste morali plačati stroške vračila in recikliranja. Manjše izdelke (in manjše količine) morda lahko prevzame vaš lokalni obrat za zbiranje. Za Španijo: V zvezi z vračilom vaših izdelkov se obrnite na sistem za zbiranje ali na lokalne oblasti. 2. V državah zunaj EU Če želite ta izdelek zavreči, se obrnite na lokalne oblasti in se pozanimajte o pravilnem načinu odstranitve. SI-2 R-240_OM_03_SI.indd :51:45

6 VSEBINA Navodila za uporabo SPOŠTOVANI KUPEC... SI-1 INFORMACIJE O PRAVILNEM ODLAGANJU... SI-2 PEČICA IN PRIPOMOČKI... SI-4 NADZORNA PLOŠČA... SI-5 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA... SI-6-8 NAMESTITEV... SI-8 PRED UPORABO... SI-9 NIVO MOČI MIKROVALOV... SI-9 ROČNA UPORABA...SI-10 KUHANJE V MIKROVALOVNI PEČICI...SI-10 ODTALJEVANJE...SI-11 OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE... SI SAMODEJNO DELOVANJE...SI-15 OPOMBE O SAMODEJNEM KUHANJU GLEDE NA TEŽO...SI-16 TABELA O SAMODEJNEM KUHANJU GLEDE NA TEŽO...SI-16 HITRO ODTALJEVANJE...SI-17 SAMODEJNO KUHANJE... SI NEGA IN ČIŠČENJE...SI-19 PREVERJANJA PRED KLICANJEM SERVISERJA...SI-19 KAJ SO MIKROVALOVI...SI-20 PRIMERNA POSODA...SI-21 NASVETI IN NAPOTKI... SI TEHNIČNI PODATKI...SI-25 NASLOVI SERVISERJEV SI-3 R-240_OM_03_SI.indd :51:45

7 PEČICA IN PRIPOMOČKI PEČICA 1. Lučka pečice 2. Nadzorna plošča 3. Gumb za odpiranje vrat 4. Pokrov valovoda (NE ODSTRANJUJTE) 5. Prostor za kuhanje 6. Vstavitvena odprtina 7. Zatiči vrat 8. Tečaji vrat 9. Tesnila vrat in tesnilne površine 10. Napajalni kabel 11. Prezračevalne odprtine 12. Ohišje pečice SLOVENŠČINA PRIPOMOČKI: Prepričajte se, da so priloženi naslednji pripomočki: (13) Vrtljivi krožnik (14) Nosilec Nosilec vstavite v vstavitveno odprtino na dnu prostora za kuhanje. Na nosilec nato položite vrtljivi krožnik. Da bi preprečili poškodbo vrtljivega krožnika, posodo pri odstranjevanju iz pečice dvignite nad njegov rob. OPOMBA: Ko naročate pripomočke, prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju SHARP sporočite naziv dela in model. OPOMBA: Pokrov valovoda je občutljiv. Pri čiščenju notranjosti mikrovalovne pečice pazite, da ne boste poškodovali pokrova valovoda. Poskrbite, da bosta vrtljivi krožnik in nosilec med uporabo pečice pravilno nameščena. To vpliva tudi na kakovost kuhanja. Slabo nameščen vrtljivi krožnik lahko opleta, se ne vrti pravilno in povzroči poškodbe pečice. Vrtljivi krožnik se vrti v ali proti smeri urinega kazalca. Smer vrtenja se lahko spremeni ob vsakem zagonu pečice. To ne vpliva na kakovost kuhanja. SI-4 R-240_OM_03_SI.indd :51:45

8 NADZORNA PLOŠČA 1. DIGITALNI ZASLON 2. ČASOVNE tipke 3. Tipke za ODTALJEVANJE in KUHANJE 1 HITRO ODTALJEVANJE SAMODEJNO ODTALJEVANJE GLEDE NA TEŽO SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO Tipki MANJ/VEČ ČASA 5. Tipka NIVO MOČI 6. Tipka START/+1min 7. Tipka STOP 8. Tipka KUHINJSKI ČASOVNIK 9. Tipki TEŽA 10. Tipke SAMODEJNO KUHANJE Krompir z lupino Pogrevanje čaja/kave Riž/testenine 9 4 Pokovka 8 5 Zamrznjena zelenjava 7 6 Pica Sveža zelenjava Zamrznjeni obroki SI-5 R-240_OM_03_SI.indd :51:47

9 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA: POZORNO JIH PREBERITE IN SHRANITE ZA MOREBITNO UPORABO V PRIHODNJE Da bi se izognili tveganju za požar. Mikrovalovne pečice med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Previsoki nivoji moči ali predolgi časi kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo požar. Ta pečica je namenjena le uporabi na pultu. Ni namenjena vgradnji v kuhinjski element. Pečice ne nameščajte v omarico. Električna vtičnica mora biti dostopna, da v nujnem primeru lahko pečico enostavno odklopite z napajanja. Električno napajanje z izmeničnim tokom mora biti 230 V, 50 Hz z najmanj 10 A varovalko na napajalnem kablu ali najmanj 10 A odklopnikom. Priporočamo, da zagotovite ločen tokokrog, ki bo napajal samo mikrovalovno pečico. Pečice ne postavljajte na vroča mesta. Npr. blizu običajne pečice. Ravno tako mikrovalovne pečice ne postavljajte na mesta z veliko vlage. Pečice ne shranjujte niti ne uporabljajte zunaj. Če opazite dim, pečico izključite ali odklopite napajalni kabel ter pustite vrata zaprta, da se ogenj zaduši. Za pripravo hrane uporabljajte samo posodo za mikrovalovne pečice. Glejte stran SI-21. Pred uporabo posode preverite, ali je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Ko hrano segrevate v plastičnih ali papirnatih posodah, pazite na pečico, saj obstaja nevarnost vžiga. Po uporabi očistite pokrov valovoda, prostor za kuhanje, vrtljivi krožnik in nosilec. Te površine morajo biti suhe in nemastne. Nakopičena maščoba se lahko pregreje in se kadi ali pa vžge. V bližino pečice ali prezračevalnih odprtin ne postavljajte vnetljivih materialov. Ne zakrivajte prezračevalnih odprtin. S hrane in embalaže odstranite vse kovinske sponke, žice itd. Iskrenje kovinskih površin lahko povzroči požar. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za segrevanje olja za cvrtje. Temperature ni mogoče nadzorovati in olje se lahko vžge. Za pripravo pokovke uporabljate le posebno pokovko, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. V pečici ne shranjujte hrane ali drugih stvari. Po vklopu pečice preverite nastavitve, da se prepričate, ali pečica deluje tako, kot želite. Za preprečevanje pregrevanja in požara morate biti še posebej previdni, kadar kuhate ali pogrevate hrano z visoko vsebnostjo sladkorja ali maščobe, npr. klobase v testu, pite ali božični puding. Glejte ustrezne napotke v navodilih za uporabo in v poglavju s kuharsko knjižico. Da bi se izognili tveganjem za poškodbe OPOZORILO: Ne uporabljajte pečice, če je poškodovana ali v okvari. Pred uporabo preverite naslednje: a) Vrata: prepričajte se, da so vrata pravilno zaprta in da niso povešena ali zvita. b) Tečaji in varnostni zatiči vrat: preverite in se prepričajte, da niso zlomljeni ali odviti. c) Tesnila vrat in tesnilne površine: prepričajte se, da niso poškodovane. d) V prostoru za kuhanje in na vratih: prepričajte se, da ni vdrtin. e) Napajalni kabel in vtič: prepričajte se, da nista poškodovana. Če so vrata ali tesnila vrat poškodovana, ne smete uporabljati pečice, dokler je ne popravi usposobljen serviser. Nikoli sami ne prilagajajte, popravljajte ali predelujte pečice. Servis ali popravilo, ki vključuje odstranjevanje pokrova, ki ščiti pred izpostavljenostjo pred mikrovalovno energijo, lahko zaradi nevarnosti izvede le pooblaščen serviser. Ne uporabljajte pečice pri odprtih vratih in ne spreminjajte varnostnih zatičev vrat. Ne uporabljajte pečice, če se med tesnili vrat in tesnilnimi površinami nahaja kakšen predmet. Pazite, da se na tesnilih vrat in stičnih površinah ne nabira maščoba ali umazanija. Pečico čistite v rednih presledkih in odstranite vse ostanke hrane. Sledite navodilom poglavja "Nega in čiščenje" na strani SI-19. Če pečice ne vzdržujete v čistem stanju, lahko pride do propadanja površin, kar lahko negativno vpliva na življenjsko dobo pečice in poveča tveganje za nevarnost. Osebe s SRČNIM SPODBUJEVALNIKOM naj se glede previdnostnih ukrepov glede uporabe mikrovalovne pečice posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem spodbujevalnika. Da bi se izognili električnemu udaru Pod nobenim pogojem ne odstranjujte zunanjega ohišja. V odprtino zaklepa vrat ali prezračevalne odprtine ne zlivajte ničesar in ne vstavljajte nobenih predmetov. V primeru, da kaj razlijete, nemudoma ugasnite pečico in izvlecite vtič ter pokličite pooblaščenega serviserja SHARP. Napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali delovne površine. SLOVENŠČINA SI-6 R-240_OM_03_SI.indd :51:49

10 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Napajalnega kabla ne približujte vročim površinam, vključno s hrbtno stranjo pečice. Lučke pečice ne menjajte sami in ne dovolite, da bi lučko menjal kdor koli drug kot pooblaščen električar podjetja SHARP. Če se lučka pokvari, se posvetujte s trgovcem ali pooblaščenim servisom SHARP. Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga je treba zamenjati s posebnim kablom. Zamenja ga lahko le pooblaščen serviser SHARP. Da bi se izognili nevarnosti eksplozije in nenadnega vrenja: OPOZORILO: Tekočin in drugih živil ni dovoljeno segrevati v zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo. Segrevanje pijač z mikrovalovi lahko povzroči zapoznelo eruptivno vretje, zato je pri rokovanju s posodami, ki vsebujejo tekočine, potrebna posebna previdnost. Nikoli ne uporabljajte zaprtih posod. Pred uporabo odstranite tesnila in pokrove. Zaprte posode lahko eksplodirajo, saj se v njih nabere tlak, tudi ko je pečica že izklopljena. Bodite še posebej pozorni, ko z mikrovalovi segrevate tekočine. Uporabite široko posodo, da lahko mehurčki izhajajo. Tekočin nikoli ne segrevajte v ozkih posodah, kot so otroške stekleničke, saj lahko to povzroči, da segreta vsebina izbruhne iz posode in povzroči opekline. Da bi preprečili nenadne izbruhe vrele tekočine in morebitne oparine: 1. Hrane ne segrevajte predolgo. 2. Pred segrevanjem/pogrevanjem tekočino premešajte. 3. V tekočino med pogrevanjem vstavite stekleno palčko ali podoben pripomoček (ne sme biti kovinski). 4. Tekočina naj v pečici stoji najmanj 20 sekund po koncu kuhanja, da bi preprečili zapoznelo eruptivno vretje. Ne kuhajte jajc v lupini. Celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici, saj bi po koncu kuhanja lahko eksplodirala. Za kuhanje ali pogrevanje jajc, ki niso razžvrkljana, predrite rumenjak in beljak, sicer lahko jajce eksplodira. Trdo kuhana jajca pred pogrevanjem v mikrovalovni pečici olupite in narežite. Pred kuhanjem predrite kožo živil, kot so krompir, klobase in sadje, sicer lahko eksplodirajo. Da bi se izognili opeklinam OPOZORILO: Vsebino otroških stekleničk in SI-7 kozarčkov otroške hrane je treba pred uporabo premešati ali pretresti ter preveriti temperaturo, sicer lahko pride do opeklin. Ko hrano odstranjujete iz pečice, uporabljajte držala za lonce ali kuharske rokavice, da bi preprečili opekline. Posode, pokovko ali vrečke za kuhanje v pečici vedno odpirajte stran od obraza in rok, da bi se izognili oparinam in izbruhu vrele tekočine. Za izogibanje opeklinam, pred postrežbo vedno preverite temperaturo hrane, še posebej pa bodite previdni, ko pripravljate obroke dojenčkom, otrokom in starejšim. Temperatura posode ni pravi pokazatelj temperature hrane ali pijače; vedno preverite temperaturo hrane. Ko odpirate vrata pečice, se vedno umaknite nazaj, da bi preprečili opekline zaradi izhajajoče pare in vročine. Nadevano pečeno hrano po segrevanju narežite, da lahko para uide, saj boste tako preprečili nevarnost opeklin. Otrokom ne dovolite odpiranja vrat, saj bi se lahko opekli. Da bi preprečili napačno uporabo otrokom OPOZORILO: Otroci lahko pečico brez nadzora uporabljajo le, če ste jih o uporabi ustrezno poučili, tako da lahko otroci pečico uporabljajo na varen način in razumejo nevarnosti neprimerne uporabe. Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in duševnimi sposobnostmi, ali brez izkušenj in znanja, razen če jih je o uporabi naprave predhodno poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke nadzorujte, da zagotovite, da se z napravo ne bodo igrali. Ne naslanjajte se na vrata pečice. Ne igrajte se s pečico in ne uporabljajte je kot igračo. Otroke poučite o vseh pomembnih varnostnih navodilih: uporaba držal za lonce, previdno odstranjevanje pokrovov, pozornost glede embalaže (npr. materiali, ki se samodejno segrevajo), ki je namenjena pripravi hrustljave hrane, saj se lahko izjemno segreje. Druga opozorila Pečice nikoli ne predelujte. Pečice med uporabo ne premikajte. Ta pečica je namenjena le za domačo uporabo in je namenjena le pripravi hrane. Ni je dovoljeno uporabljati v komercialne ali raziskovalne namene. Za uporabo pečice brez težav in preprečevanje poškodb. Prazne pečice nikoli ne vklapljajte. Ko uporabljate posodo za porjavitev hrane ali material, ki se R-240_OM_03_SI.indd :51:49

11 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA samodejno segreva, spodaj vedno postavite izolator, ki je odporen na vročino, kot je porcelanast krožnik, da preprečite poškodbe vrtljivega krožnika in nosilca zaradi vročine. Ne presegajte časa za segrevanje, ki ga navajajo navodila za uporabo posode. Ne uporabljajte kovinske posode, ki odbija mikrovalove in lahko povzroči iskrenje. V pečico ne postavljajte pločevink. Uporabljajte le vrtljivi krožnik in stojalo, ki sta namenjena za uporabo v tej pečici. Slednje nikoli ne uporabljate brez nameščenega stojala in vrtljivega krožnika. Preprečevanje poškodb vrtljivega krožnika: (a) Pred čiščenjem vrtljivega krožnika z vodo počakajte, da se slednji ohladi. (b) Na hladen vrtljivi krožnik nikoli ne postavljajte vročih posod ali živil. (c) Na vroč vrtljivi krožnik nikoli ne postavljajte mrzlih posod ali živil. Med delovanjem pečice nanjo ničesar ne postavljajte. OPOMBA: Če niste prepričani, kako priklopiti pečico, se posvetujte s pooblaščenim usposobljenim električarjem. Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za škodo na pečici ali telesne poškodbe, ki izhajajo iz neupoštevanja postopkov za pravilen električni priklop. Na stenah pečice in okoli vratnih tesnil ter tesnilnih površin se lahko občasno nabere vodna para ali kapljice. To je običajen pojav in ne pomeni, da mikrovalovna pečica pušča, ali da je okvarjena. SLOVENŠČINA NAMESTITEV 1. Iz prostora za kuhanje odstranite vso embalažo. Odstranite nalepko na zunanji strani vrat, če je nameščena. 4. Prepričajte se, da je nad pečico najmanj 20 cm prostora. Za pečico zagotovite 10 cm, na obeh straneh pa 5 cm prostora. Ne odstranjujte zaščitne folije, ki je nameščena na notranji strani vrat. 20 сm NE ODSTRANJUJTE 5. Vtič pečice varno vklopite v standardno (ozemljeno) hišno električno vtičnico. 2. Pečico skrbno preglejte glede morebitnih poškodb. 3. Pečico postavite na ravno, trdno podlago, ki zagotavlja, da boste v pečici lahko pripravljali tudi večje obroke. Zato je ne nameščajte v omarico. SI-8 R-240_OM_03_SI.indd :51:50

12 PRED UPORABO Pečico vklopite. Na zaslonu pečice bo utripalo ":". OPOMBA: Prosimo, upoštevajte, da ta model NIMA funkcije ure. Vseeno pa v načinu pripravljenosti porabi 0,5 W energije. NIVO MOČI MIKROVALOV Nivo moči VISOK SREDNJE VISOK SREDNJI SREDNJE NIZEK (odtaljevanje) NIZEK (odtaljevanje) Pritisnite tipko NIVO MOČI X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X10 Odstotki P100 P90 P80 P70 P60 P50 P40 P30 P20 P10 POMEMBNO: Nivo moči mikrovalov je privzeto nastavljen na P100, razen, če ne pritisnete tipke NIVO MOČI. Kot je prikazano, ima vaša pečica 10 nivojev moči. Za spremembo nivoja moči med kuhanjem pritisnite in držite tipko NIVO MOČI, dokler na zaslonu ne bo prikazan želen nivo, nato vnesite ustrezen čas. Za začetek kuhanja pritisnite gumb START/+1min. Nivo moči Nivo moči mikrovalov je odvisen od vklapljanja/ izklapljanja energije mikrovalov. Če uporabljate nivoje moči, ki so različni od P100, boste lahko slišali pulziranje energije mikrovalov med kuhanjem in odtaljevanjem. Preverite nivo moči Nivo moči mikrovalov lahko preverite med kuhanjem s pritiskom tipke NIVO MOČI. Dokler s prstom držite pritisnjeno tipko NIVO MOČI, bo slednji prikazan na zaslonu. Pečica bo še naprej odštevala, čeprav zaslon prikazuje nivo moči. Na splošno veljajo naslednja priporočila: P100/90 - (VISOKA izhodna moč = 800/720 W) uporablja se za hitro kuhanje ali pogrevanje, npr. sestavljenih jedi, vročih napitkov, zelenjave itd. P80/70 - (SREDNJE VISOKA izhodna moč = 640/560 W) uporablja se za daljše kuhanje gostih jedi, kot so pečenka, mesna štruca in sestavljeni obroki, pa tudi za občutljiva živila, kot so biskviti. Pri tej zmanjšani moči se bo hrana skuhala enakomerno in se ne bo razkuhala ob robovih. P60/50 - (SREDNJA izhodna moč = 480/400 W) za gosta živila, ki potrebujejo daljši čas kuhanja, če se kuhajo v običajni pečici, kot so npr. jedi iz govedine. S to nastavitvijo bo meso mehko. P40/30 - (SREDNJE NIZKA izhodna moč = 320/240 W nastavitev za odtaljevanje) s to nastavitvijo se bo živilo enakomerno odtalilo. Nastavitev pa je primerna tudi za kuhanje riža, testenin, cmokov in jajčnih krem. P20/10 - (NIZKA izhodna moč = 160/80 W) Za nežno odtaljevanje, npr. kremnih sladic in peciva. SI-9 R-240_OM_03_SI.indd :51:51

13 ROČNA UPORABA Odpiranje vrat: Če želite odpreti vrata pečice, pritisnite gumb za odpiranje. Vklop pečice: Živilo pripravite in ga postavite v ustrezno posodo na vrtljivem krožniku ali ga postavite neposredno na vrtljivi krožnik. Zaprite vrata in po izbiri želenega načina kuhanja pritisnite tipko START/+1min. Tipko STOP uporabite za: 1. Brisanje napake med programiranjem. 2. Začasno zaustavitev pečice med kuhanjem. 3. Za preklic programa med kuhanjem pritisnite tipko STOP dvakrat. 4. Za nastavitev in preklic otroške ključavnice (glejte stran SI-14). SLOVENŠČINA KUHANJE V MIKROVALOVNI PEČICI Trajanje delovanja pečice lahko programirate do 99 minut, 50 sekund (99,50). ROČNO KUHANJE Vnesite čas kuhanja tako, da uporabite nivoje moči mikrovalov P10 do P100 (glejte stran SI-9). Med kuhanjem jed, če je možno, 2 3 krat premešajte. Po končanem kuhanju jed pokrijte, če je zahtevano, jo pustite počivati. Primer: Za kuhanje 2 minuti in 30 sekund pri moči mikrovalov P Za vnos nivoja moči 4-krat pritisnite tipko NIVO MOČI, da nastavite moč P Vnesite čas kuhanja tako, da dvakrat pritisnete tipko 1 MIN in nato 3-krat tipko 10 SEK. 3. Za zagon časovnika pritisnite tipko (START)/+1min. x4 x2 x3 x1 Na zaslonu se bo začel odštevati nastavljeni čas kuhanja. SI-10 R-240_OM_03_SI.indd :51:52

14 ODTALJEVANJE ROČNO ODTALJEVANJE Vnesite čas odtaljevanja tako, da uporabite nivoje moči mikrovalov P10 do P30 (glejte stran SI-9). Med odtaljevanjem jed, če je možno, 2 3 krat premešajte. Po odtaljevanju jed pokrijte s folijo in jo pustite stati, da se do konca odtali. Primer: Za odtaljevanje 10 minut pri moči mikrovalov P Za vnos nivoja moči 8-krat pritisnite tipko NIVO MOČI. 2. Vnesite želen čas odtaljevanja tako, da enkrat pritisnete tipko 10 MIN. 3. Za zagon časovnika pritisnite tipko (START)/+1min. x8 x1 x1 Na zaslonu se bo začel odštevati nastavljeni čas kuhanja. OPOMBA: Ko se pečica zažene, se bo vklopila lučka in vrtljivi krožnik se bo začel vrteti v eno od smeri. Če med kuhanjem odprete vrata, se bo prikazani čas na digitalnem zaslonu prenehal odštevati. Ko zaprete vrata in pritisnete tipko START/+1min, se čas začne znova odštevati. Če želite videti, na koliko je nastavljen nivo moči, pritisnite tipko NIVO MOČI. Dokler s prstom držite pritisnjeno tipko NIVO MOČI, bo slednji prikazan na zaslonu. SI-11 R-240_OM_03_SI.indd :51:54

15 OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE 1. KUHANJE Z VEČ ZAPOREDNIMI NAČINI Vnesete lahko največ 2 zaporedna načina, sestavljena iz ročno nastavljenega časa kuhanja in načina. Pomembno: Da bi kuhali: 5 minut pri moči P100 (1. stopnja) 16 minut pri moči P30 (2. stopnja) 1. STOPNJA 1. Za vnos nivoja moči enkrat pritisnite tipko NIVO MOČI. 2. Vnesite čas kuhanja tako, da 5-krat pritisnete tipko 1 MIN. SLOVENŠČINA x1 x5 2. STOPNJA 3. Za vnos nivoja moči 8-krat pritisnite tipko NIVO MOČI. 4. Vnesite čas kuhanja tako, da enkrat pritisnete tipko 10 MIN in nato 6-krat tipko 1 MIN. 5. Za začetek kuhanja enkrat pritisnite tipko (START)/+1min. x8 x1 x6 x1 Mikrovalovna pečica bo začela kuhati 5 minut na P100 in nadaljevala 16 minut na P FUNKCIJA MINUTA PLUS Z gumbom START/+1 min lahko upravljate dve funkciji: a. Neposredni začetek Kuhanje z močjo mikrovalov P100 lahko neposredno zaženete, če pritisnete tipko START/+1min. OPOMBA: Da bi preprečili neprimerno uporabo s strani otrok, lahko tipko START/+1 min uporabljate le 3 minute po zadnjem dejanju, to je, ko ste zaprli vrata, pritisnili tipko STOP ali končali s kuhanjem. b. Podaljšanje časa kuhanja Če tipko START/+1min pritisnete med kuhanjem, lahko z vsakim pritiskom podaljšate čas kuhanja za 1 minuto. OPOMBA: Čas kuhanja lahko podaljšate največ do 99 minut. SI-12 R-240_OM_03_SI.indd :51:56

16 OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE 3. MANJ () ČASA in VEČ () ČASA: Tipki MANJ () ČASA in VEČ () ČASA vam omogočata: Skrajšati ali podaljšati čas kuhanja/odtaljevanja medtem, ko je pečica v uporabi (le ročno kuhanje). UPORABA MANJ IN VEČ ČASA ROČNEGA KUHANJA Za povečanje ali zmanjšanje časa kuhanja ali odtaljevanja med uporabo pečice pritisnite tipko MANJ () ali VEČ () ČASA in čas nastavite po minutnih korakih. Skupni čas kuhanja lahko podaljšate do največ 99 minut. Primer: Za kuhanje na P50 za 10 minut in nato zmanjšanje časa kuhanja za 2 minuti: 1. Za vnos nivoja moči 6-krat pritisnite tipko NIVO MOČI. 2. Vnesite čas kuhanja tako, da enkrat pritisnete tipko 10 MIN. 3. Za zagon časovnika pritisnite tipko (START)/+1min. x6 x1 x1 4. Skrajšajte čas kuhanja tako, da tipko MANJ ČASA pritisnete dvakrat. Čas kuhanja se zmanjša za 2 minuti in odšteva naprej, npr: x2 SI-13 R-240_OM_03_SI.indd :51:58

17 OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE 4. FUNKCIJA KUHINJSKI ČASOVNIK: Kuhinjski časovnik lahko uporabljate tedaj, ko ne želite kuhati z mikrovalovi, npr. za kuhanje jajc na običajen način ali za spremljanje časa počivanja kuhane/odtaljene jedi. Primer: Nastavitev časovnika na 5 minut. 1. Enkrat pritisnite tipko KUHINJSKI ČASOVNIK. 2. Vnesite želen čas tako, da 5-krat pritisnete tipko 1 MIN. 3. Za zagon časovnika pritisnite tipko (START)/+1min. Preverite zaslon SLOVENŠČINA x1 x5 x1 Na zaslonu se bo začelo odštevati. Ko zaslon doseže nič, se bo oglasil zvočni signal. Vnesete lahko katerikoli čas do 99 minut, 50 sekund. Za preklic KUHINJSKEGA ČASOVNIKA med odštevanjem le pritisnite tipko STOP. OPOMBA: Funkcije KUHINJSKI ČASOVNIK ne morete uporabiti med kuhanjem. 5. OTROŠKA KLJUČAVNICA: Za preprečevanje nenadzorovane uporabe pečice s strani majhnih otrok. Na zaslonu se bo prikazal indikator OTROŠKA KLJUČAVNICA in pečice ne bo možno uporabljati. a. Nastavitev OTROŠKE KLJUČAVNICE: Pritisnite in zadržite tipko STOP za 3 sekunde, oglasil se bo pisk in prikazala se bo indikatorska lučka ključavnice. b. Preklic OTROŠKE KLJUČAVNICE: Pritisnite in zadržite tipko STOP za 3 sekunde, dokler ne bo izginil indikator ključavnice na zaslonu. SI-14 R-240_OM_03_SI.indd :51:59

18 SAMODEJNO DELOVANJE Samodejno kuhanje in odtaljevanje vam omogočata kuhanje in odtaljevanje z uporabo časovno prednastavljenih programov, npr. SAMODEJNO KUHANJE ali ODTALJEVANJE in KUHANJE (SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO, SAMODEJNO ODTALJEVANJE GLEDE NA TEŽO in HITRO ODTALJEVANJE). SAMODEJNO KUHANJE/ODTALJEVANJE GLEDE NA TEŽO vam omogoča kuhanje oziroma odtaljevanje glede na prednastavljene programe. Za podrobnosti o uporabi teh funkcij sledite spodnjemu primeru. SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO vam omogoča uporabo 3 priljubljenih menijev. Pri pripravi govedine 1 x pritisnite tipko SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO in na zaslonu se bi prikazalo. Pri pripravi jagnjetine 2 x pritisnite tipko SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO in na zaslonu se bi prikazalo. Pri pripravi svinjine 3 x pritisnite tipko SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO in na zaslonu se bi prikazalo. Primer 1: Za pripravo 1,2 kg težkega kosa zmrznjene govedine z uporabo SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO. 1. Enkrat pritisnite tipko SAMODEJNO KUHANJE GLEDE NA TEŽO. 2. Vnesite težo tako, da pritisnete in zadržite tipko TEŽA tako dolgo, da se na zaslonu prikaže želena teža. 3. Za začetek kuhanja enkrat pritisnite tipko (START)/+1min. x1 x12 x1 Na zaslonu se bo začel odštevati nastavljeni čas kuhanja. Primer 2: Za odtaljevanje 1,2 kg težkega kosa mesa z uporabo SAMODEJNO ODTALJEVANJE GLEDE NA TEŽO. G 1. Enkrat pritisnite tipko SAMODEJNO ODTALJEVANJE GLEDE NA TEŽO in izberite želeni meni. 2. Vnesite težo tako, da pritisnete in zadržite tipko TEŽA tako dolgo, da se na zaslonu prikaže želena teža. 3. Za začetek kuhanja enkrat pritisnite tipko (START)/+1min. x1 x12 x1 G Med odtaljevanjem se bo na zaslonu odštevalo. SI-15 R-240_OM_03_SI.indd :52:01

19 OPOMBE O SAMODEJNEM KUHANJU GLEDE NA TEŽO OBMOČJA TEŽE: Teža živil mora biti zaokrožena na najbližjih 0,1 kg, npr. 0,65 kg na 0,7 kg in 0,34 kg na 0,3 kg. Tež izven območij ni možno vnašati (glejte naslednje tabele). OPOMBA: Ko je treba izvesti določeno opravilo (npr. obrniti jed), se pečica ustavi in odda zvočni signal, indikator preostalega časa in kateri drug indikator pa začneta utripati. Za nadaljevanja kuhanja pritisnite gumb START/ +1min. Končna temperatura je odvisna od začetne temperature hrane, npr. ali je bilo živilo zamrznjeno ali segreto na sobno temperaturo. Preverite, da je hrana po koncu kuhanja resnično vroča. Po potrebi lahko čas kuhanja ročno podaljšate. SLOVENŠČINA TABELA O SAMODEJNEM KUHANJU GLEDE NA TEŽO MENI OBMOČJA TEŽE POSTOPEK KUHANJA Goveja pečenka Položite meso v pekač, slednjega pa na vrtljivi krožnik. 0,1kg - 2,0kg Ob zvočnem signalu meso obrnite. Po končanem kuhanju meso ovijte v aluminijasto folijo in ga pustite stati približno 10 minut. Jagnječja pečenka Položite meso v pekač, slednjega pa na vrtljivi krožnik. 0,1kg - 2,0kg Ob zvočnem signalu meso obrnite. Po končanem kuhanju meso ovijte v aluminijasto folijo in ga pustite stati približno 10 minut. Svinjska pečenka Položite meso v pekač, slednjega pa na vrtljivi krožnik. 0,1kg - 2,0kg Ob zvočnem signalu meso obrnite. Po končanem kuhanju meso ovijte v aluminijasto folijo in ga pustite stati približno 10 minut. SI-16 R-240_OM_03_SI.indd :52:03

20 HITRO ODTALJEVANJE Ta funkcija omogoča hitro odtaljevanje zamrznjenih živil, hkrati pa izbiro ustreznega časa za odtaljevanje, glede na vrsto živila. Za podrobnosti o uporabi te funkcije sledite spodnjemu primeru. Primer: Za 10-minutno odtaljevanje. 1. Enkrat pritisnite tipko HITRO ODTALJEVANJE in izberite želeni meni. 2. Vnesite čas kuhanja tako, da enkrat pritisnete tipko 10 MIN. 3. Za začetek kuhanja enkrat pritisnite tipko (START)/+1min. x1 x1 x1 OPOMBA: Med odtaljevanjem bo sistem prenehal delovati in vas z zvočnim signalom opozoril, da morate živilo obrniti za enakomerno odtaljevanje. Potem pritisnite tipko START/+1min in nadaljujte z odtaljevanjem. SAMODEJNO KUHANJE SAMODEJNO KUHANJE vam omogoča kuhanje živil, ki so navedena na nadzorni plošči ali v tabeli na strani SI-18. Za podrobnosti o uporabi te funkcije sledite spodnjemu primeru OPOMBA: Kuhanje 0,3 kg riža z uporabo programa samodejno kuhanje RIŽA in TESTENIN. 1. Enkrat pritisnite tipko RIŽA in TESTENIN in izberite želeni meni. 2. Vnesite težo tako, da pritisnete in zadržite tipko TEŽA tako dolgo, da se na zaslonu prikaže želena teža. 3. Za začetek kuhanja enkrat pritisnite tipko (START)/+1min. x1 x2 x1 G G SI-17 R-240_OM_03_SI.indd :52:05

21 IZBIRA MENIJA: Meni lahko izberete neposredno preko tipkovnice, s pritiskom na ustrezno tipko. Meniji samodejnega kuhanja: Število Food Območja teže 1 Neolupljen krompir (vsak 230 g) 1-3 kosi 2 Pogrevanje čaja/kave (200 ml skodelica) 1-3 skodelice 3 Riž, testenine (g) 0,1-0,3kg 4 Pokovka (privzeto 100 g) 1 5 Zamrznjena zelenjava (g) 0,2-0,6kg 6 Pica (g) 0,15-0,45kg 7 Sveža zelenjava (g) 0,2-0,7kg 8 Zamrznjeni obroki (g) 0,2-0,6kg OPOMBA: 1. Za napitke in krompir parametri na zaslonu ne pomenijo teže, temveč število porcij. 2. Za pripravo do 100 g pokovke enkrat pritisnite tipko POKOVKA, za zagon pritisnite tipko START/ +1min; če privzeti čas za pripravo 100 g pokovke ni ustrezen, pritisnite tipko POKOVKA dvakrat in preko številčnih tipk vnesite ustrezen čas kuhanja, za zagon pritisnite tipko START/+1min: 3. Pri kuhanju riža, testenin in zamrznjenih obrokov, se bo sistem med kuhanjem zaustavil in vas z zvočnim signalom opozoril k dejanju, nato pritisnite START/+1min in nadaljujte s kuhanjem. SLOVENŠČINA OBMOČJA TEŽE: Teža živil mora biti zaokrožena na najbližjih 0,1 kg, npr. 0,65 kg na 0,7 kg ali 0,34 kg na 0,3 kg. OPOMBA: Če je treba jed med samodejnim kuhanjem premešati, se bo pečica zaustavila in vas bo k temu pozval zvočni signal, na zaslonu pa bo prikazan preostanek časa kuhanja. Ko jed premešate, za nadaljevanje kuhanja pritisnite tipko START/+1min. Končna temperatura jedi je odvisna od začetne. Preverite, da je hrana po koncu kuhanja resnično vroča. Po potrebi lahko čas kuhanja ročno podaljšate. Rezultati samodejnega kuhanja so odvisni od okoliščin, kot so oblika in velikost živila, ter vaše osebne izbire glede rezultatov kuhanja. Če z rezultatom kuhanja ne boste zadovoljni, prilagodite čas kuhanja svojim potrebam. SI-18 R-240_OM_03_SI.indd :52:08

22 NEGA IN ČIŠČENJE POZOR: ZA ČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICE NE UPORABLJATE KOMERCIALNIH ČISTIL ZA PEČICE, PARNIH ČISTILNIKOV, ABRAZIVNIH IN AGRESIVNIH ČISTILNIH SREDSTEV, ČISTILNIH SREDSTEV, KI VSEBUJEJO NATRIJEV HIDROKSID ALI ABRAZIVNIH GOBIC. PEČICO REDNO ČISTITE IN SPROTI ODSTRANJUJTE MOREBITNE OSTANKE HRANE - Pečico imejte vedno čisto, sicer lahko pride do propadanja njenih površin. To lahko bistveno skrajša njeno življenjsko dobo in privede do nevarne situacije. Zunanjost pečice Zunanjost pečice lahko enostavno očistite z blago milnico in vodo. Odvečno milnico obrišite z vlažno krpo in površino osušite z mehko brisačo. Nadzorna plošča Pred čiščenjem odprite vrata, da deaktivirate nadzorno ploščo. Pri čiščenju bodite pazljivi, da ne poškodujete nadzorne plošče pečice. Za brisanje površine uporabljajte le mehko, z vodo navlaženo krpo. Izogibajte se uporabi prevelike količine vode. Ne uporabljajte nobenih kemičnih ali abrazivnih čistilnih sredstev. Notranjost pečice 1. Po vsaki uporabi, ko je notranjost pečice še topla, obrišite ostanke in razlito hrano z vlažno krpo ali gobo. Večje količine razlite hrane očistite z blago milnico in jih večkrat obrišite z vlažno krpo, dokler ne odstranite vseh ostankov. Ne odstranjujte pokrova valovoda. 2. Poskrbite, da milnica ali voda ne bosta zašli v majhne odprtine na stenah pečice, kar bi lahko povzročilo poškodbe. 3. Za čiščenje notranjosti pečice ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev za razprševanje. Poskrbite, da bo pokrov valovoda vedno čist. Pokrov valovoda je iz občutljivega materiala, zato ga morate čistiti zelo pazljivo (sledite zgoraj navedenim navodilom). OPOMBA: Prekomerno močenje lahko povzroči razpad pokrova valovoda. Pokrov valovoda je potrošni material, ki ga boste pri nerednem čiščenju morali zamenjati. Vrtljivi krožnik in nosilec Odstranite vrtljivi krožnik in nosilec iz pečice. Vrtljivi krožnik in nosilec operite z blago milnico. Osušite ju s suho krpo. Vrtljivi krožnik in nosilec lahko perete v pomivalnem stroju. Vrata Za ohranjanje čiste pečice redno odstranjujete nečistoče z obeh strani vrat, vratnih tesnil in bližnjih delov. Za čiščenje uporabljajte mehko krpo, nikakor pa ne uporabljajte agresivnih in abrazivnih čistil. OPOMBA: Ne uporabljajte čistilnika na paro. PREVERJANJA PRED KLICANJEM SERVISERJA Preden pokličete serviserja, preverite naslednje. 1. Električno napajanje Preverite, če je vtikač pravilno priklopljen v ustrezno vtičnico. Preverite pravilno delovanje električne varovalke/odklopnika. 2. Postavite skodelico vode (približno 150 ml) v pečico in zaprite vrata. Programirajte pečico na eno minuto z močjo P100 in jo zaženite. Ali se lučka vklopi? DA NE Ali se vrtljivi krožnik vrti? DA NE OPOMBA: Vrtljivi krožnik se vrti v obe smeri. Ali ventilacija deluje? (Postavite dlan poleg odprtin in preverite pretok zraka.) DA NE Ali se po 1 minuti oglasi zvočni signal? DA NE Ali se indikator napredka kuhanja izklopi? DA NE Ali se je skodelica z vodo segrela? DA NE Če je vaš odgovor na katero koli od zgornjih vprašanj Ne, pokličite SHARP-ovega serviserja in mu razložite rezultate preverjanj. Za podrobnosti o naslovu si oglejte notranjo stran zadnje platnice. OPOMBA: Če kuhate hrano dlje, kot je določeno za posamezni način, le z močjo P100 (800 W), se bo zaradi preprečevanja pregrevanja pečica samodejno izklopila. (Moč mikrovalov se bo zmanjšala). Način kuhanja Mikrovalovi P100 Standardni čas 20 minut SI-19 R-240_OM_03_SI.indd :52:08

23 KAJ SO MIKROVALOVI Mikrovalovi so energijski valovi, podobni tistim, ki se uporabljajo pri televizijskih in radijskih prenosih. Električna energija se pretvori v mikrovalovno, ki se preko valovoda usmeri v notranjost pečice. Zaradi preprečevanja vstopanja koščkov hrane in maščobe v valovod je slednji zaščiten s pokrovom. Mikrovalovi ne morejo prehajati preko kovine, zato je notranjost pečice narejena iz kovine, vrata pa imajo fino kovinsko mrežico. Med kuhanjem se mikrovalovi naključno odbijajo od sten mikrovalovne pečice. Mikrovalovi lahko prehajajo skozi določene materiale, kot sta steklo in plastika, in pri tem segrevajo živila. (Glejte "Primerna posoda" na strani SI-21). Voda, sladkorji in maščobe v živilih vpijajo mikrovalove, ki povzročijo, da molekule začnejo vibrirati. To ustvari vročino s trenjem, na enak način, kot če bi drgnili dlani drugo ob drugo. Zunanji sloj hrane se zaradi energije mikrovalov najprej segreje, nato se toplota pomakne proti sredini, kot je to pri običajnem kuhanju. Zelo pomembno je, da hrano med kuhanjem obračate, prerazporedite ali premešate, da zagotovite enakomerno segrevanje. Ko je kuhanje končano, mikrovalovna pečica preneha proizvajati mikrovalove. Po končanem kuhanju je nujno počivanje hrane, da se toplota enakomerno porazdeli po hrani. SLOVENŠČINA SI-20 R-240_OM_03_SI.indd :52:10

24 PRIMERNA POSODA STEKLO IN STEKLOKERAMIKA Toplotno odporna steklena posoda je zelo primerna. Postopek kuhanja je mogoče opazovati z vseh strani. Vendar pa ne sme vsebovati nobenih kovin (npr. svinčevih kristalov), prav tako ne sme imeti kovinske prevleke (npr. zlati rob, kobaltno moder vzorec). KERAMIKA Na splošno je zelo primerna. Keramika mora biti glazirana, ker lahko pri neglazirani keramiki vlaga vstopi v keramiko. Vlaga povzroči, da se material segreje ter se lahko zdrobi. Če niste prepričani, ali je vaša posoda primerna za mikrovalovno pečico, opravite preizkus primernosti posode. PORCELAN Zelo primeren. Prepričajte se, da porcelan nima zlate ali srebrne prevleke, ter da ne vsebuje nobenih kovin. PLASTIČNE IN PAPIRNATE POSODE Na vročino odporne plastične posode, ki so primerne za uporabo v mikrovalovni pečici, lahko uporabljate za odtaljevanje, segrevanje in kuhanje hrane. Upoštevajte priporočila proizvajalca. Na vročino odporne papirnate posode, ki so namenjene uporabi v mikrovalovnih pečicah, so ravno tako primerne. Upoštevajte priporočila proizvajalca. MIKROVALOVNA FOLIJA Ta ali toplotno odporna folija je zelo primerna za pokrivanje ali zavijanje. Upoštevajte priporočila proizvajalca. VREČKE ZA PEKO Lahko jih uporabite v mikrovalovni pečici. Kovinske sponke niso primerne za pritrjevanje, ker bi se folija vrečke za peko lahko stalila. Pritrdite vrečko za peko z vrvico in jo nekajkrat prebodite z vilicami. Ovoji za hrano, ki niso toplotno odporni, niso priporočljivi za uporabo v mikrovalovni pečici. POSODA ZA PORJAVITEV Posebna posoda za mikrovalovne pečice, izdelana iz steklokeramike z osnovo iz kovinske zlitine, ki omogoča, da hrana porjavi. Pri uporabi posode za porjavitev je treba med vrtljivi krožnik in posodo za porjavitev vstaviti primeren izolator, npr. porcelanast krožnik. Bodite pozorni, da se natančno držite časa predgretja, ki je naveden v navodilih proizvajalca. Pretirano predgrevanje lahko poškoduje vrtljivi krožnik in stojalo, na katerem je nameščen, ali pa sproži varnostno napravo, ki bo izključila pečico. KOVINA Na splošno kovinske posode ne smete uporabljati, ker mikrovalovi ne prehajajo skozi kovino in zato ne morejo doseči hrane. Vendar pa obstajajo izjeme: majhne trakove aluminijaste folije je mogoče uporabiti tako, da pokrijete določene dele hrane, tako da se le-ti ne odtajajo prehitro ali se pričnejo kuhati (npr. piščančje perutničke). Uporabite lahko majhne kovinske paličice in aluminijaste posode (npr. za že pripravljene obroke). Vendar pa morajo biti majhne v razmerju glede na hrano, npr. aluminijaste posode morajo biti vsaj do 2/3 ali 3/4 napolnjene s hrano. Priporočljivo je, da hrano preložite v posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Pri uporabi aluminijastih posod ali drugih kovinskih posod mora biti med posodo in steno notranjosti pečice razmik najmanj 2 cm, sicer lahko pride do poškodbe sten zaradi morebitnega iskrenja. POSODA NE SME IMETI NOBENIH KOVINSKIH DELOV - mišljeni so vijaki, ovojni trakovi in držala. TEST PRIMERNOSTI POSODE Če niste prepričani, ali je vaša posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici, opravite naslednji preizkus: Postavite posodo v pečico. Nanjo ali poleg nje postavite stekleno posodo s 150 ml vode. Vključite pečico pri moči 800 W za 1 do 2 minuti. Če posoda na otip ostane hladna ali samo topla, je primerna. Tega preizkusa ne uporabljajte za plastično posodo. Lahko se stali. SI-21 R-240_OM_03_SI.indd :52:11

25 NASVETI IN NAPOTKI NASTAVITVE ČASA Na splošno so časi odtaljevanja, segrevanja in kuhanja bistveno krajši kot pri uporabi običajne pečice ali kuhalnika. Zato upoštevajte priporočene čase, ki so navedeni v kuharski knjižici. Bolje je, da nastavite krajše čase kot daljše. Hrano po kuhanju poskusite. Hrano je bolje kuhati malce dlje, kot pa jo razkuhati. ZAČETNE TEMPERATURE Čas za odtaljevanje, segrevanje in kuhanje je odvisen od začetne temperature hrane. Globoko zamrznjena živila, shranjena v hladilniku, zahtevajo daljši čas kuhanja, kot npr. živila, ki jih imate shranjena na sobni temperaturi. Za segrevanje in kuhanje so upoštevane običajne temperature shranjevanja (temperatura živil iz hladilnika je pribl. 5 C, živila na sobni temperaturi imajo pribl. 20 C). Za odtaljevanje je upoštevano, da je temperatura globoko zamrznjenih živil pribl. 18 C. ČASI KUHANJA Vsi časi, podani v tej kuharski knjigi, so smernice, ki jih je mogoče spreminjati glede na začetno temperaturo, težo in stanje hrane (vsebnost vode ali maščob itd.). SOL, ZAČIMBE IN ZELIŠČA Živila, ki jih pripravite v mikrovalovni pečici, bolje obdržijo svoj okus, kot živila, ki jih pripravite na običajni način. Zato priporočamo, da sol uporabljate v majhnih količinah in jo dodajate po kuhanju. Sol namreč vpija tekočino in osuši zunanji sloj živil. Zelišča in začimbe lahko uporabljate kot ste navajeni. DODAJANJE VODE Zelenjavo in drugo hrano z visoko vsebnostjo vode lahko kuhate v lastnem soku ali z dodatkom nekaj vode. Tako boste ohranili številne vitamine in minerale. ŽIVILA V OVOJU ALI LUPINI Živila, kot so klobase, perutnina, piščančja bedra, pečen krompir, paradižnik, jabolka, jajčni rumenjaki in podobno, morate pred kuhanjem prebosti z vilicami ali zobotrebcem. To bo zagotovilo, da bo para, ki bo nastajala pri kuhanju, lahko izstopala skozi lupino ali ovoj. VELIKE IN MAJHNE KOLIČINE Čas delovanja mikrovalovne pečice je neposredno odvisen od količine hrane, ki jo želite odtajati, segreti ali skuhati. To pomeni, da se majhne porcije skuhajo hitreje kot velike. Približno velja: DVAKRATNA KOLIČINA = SKORAJ DVAKRAT TOLIKO ČASA POLOVIČNA KOLIČINA = POLOVICA ČASA GLOBOKA IN PLITVA POSODA Obe posodi imata enako kapaciteto, vendar je čas kuhanja daljši pri globoki posodi. Zato izberite čim nižjo posodo z veliko površino. Za jedi, ki se hitro razkuhajo, uporabljajte globoke posode, npr. rezanci, riž, mleko itd. OKROGLA IN OVALNA POSODA Hrana se kuha bolj enakomerno v okrogli ali ovalni posodi kot v pravokotni posodi, ker se mikrovalovna energija koncentrira v vogalih, zato se lahko hrana v teh delih razkuha. POKRIVANJE S pokrivanjem hrana v sebi ohrani vlago. Prav tako se skrajša čas kuhanja. Uporabite pokrov ali mikrovalovno folijo. Jedi, ki naj bi bile hrustljave, npr. pečenke ali piščanci, naj ne bodo pokrite. Splošno pravilo je, da kar koli naj bi bilo pokrito v običajni pečici, naj bo pokrito tudi v mikrovalovni pečici. Česar pa ne pokrivate v običajni pečici, tega ne rabite pokrivati v mikrovalovni pečici. OBRAČANJE Srednje velike kose, kot na primer hamburgerje ali zrezke, med kuhanjem enkrat obrnite, in tako skrajšate postopek kuhanja. Večje kose, kot so na primer pečenke in piščanci, morate med kuhanjem obvezno obrniti, saj zgornja stran sprejema več mikrovalovne energije in bi se lahko izsušila, če je ne bi obrnili. ČAS POČIVANJA HRANE Pri mikrovalovnih pečicah je eno od najpomembnejših pravil, da se držite časa počivanja hrane. Skoraj vsa hrana, ki je odtajana, pogreta ali skuhana v mikrovalovni pečici, potrebuje določen čas počivanja, v katerem se temperatura izenači in vlaga v hrani enakomerno porazdeli. SLOVENŠČINA SI-22 R-240_OM_03_SI.indd :52:12

26 NASVETI IN NAPOTKI SREDSTVA ZA PORJAVITEV Po več kot 15 minutah kuhanja hrana začne dobivati rjavo povrhnjico, nikakor pa to ni primerljivo s porjavitvijo in hrustljavo hrano, ki jo daje običajno kuhanje. Privlačno rjavo barvo lahko dosežete z uporabo sredstev za porjavitev. Slednja v največji meri delujejo tudi kot sredstva za začinjanje. V naslednji tabeli si lahko ogledate nekaj predlogov za uporabo sredstev za porjavitev. SREDSTVO ZA PORJAVITEV POSODA METODA Staljeno maslo in paprika v prahu Paprika v prahu Sojina omaka Omaka za peko na žaru in Worcesterska omaka, sredstvo za zgoščevanje Mast od slanine ali sušena čebula Kakav, čokoladni posip, sladkorni preliv, med in marmelada Perutnina Jedi, pečene v pečici, pečene rezine sira Meso in perutnina Pečenke, sesekljano meso, majhni kosi pečenke Jedi, pečene v pečici, popečene jedi, juhe in dušene jedi Pecivo in sladice Perutnino premažite z mešanico masla in suhe paprike Posujte s papriko Prelijte z omako Prelijte z omako Potresite s koščki slanine ali s sušeno čebulo Kolače in deserte potresite ali uporabite kot glazuro SEGREVANJE Vnaprej pripravljeni obroki v aluminijastih posodah morajo biti odstranjeni iz aluminijastih posod in segreti na krožniku ali v posodi. Odstranite pokrove s trdno zaprtih posod. Hrana naj bo pokrita z mikrovalovno folijo, krožnikom ali pokrovom (ki se jih kupi v trgovinah), da se površina ne izsuši. Pijače ni treba pokrivati. Če želite zavreti tekočine, kot so na primer voda, kava, čaj ali mleko, postavite v posodo stekleno palčko. Če je možno, večje količine občasno premešajte, ker tako zagotovite, da je temperatura enakomerno porazdeljena. Čas kuhanja se nanaša na hrano pri sobni temperaturi 20 C. Čas kuhanja za hrano, ki je bila hranjena v hladilniku, naj se malce podaljša. Po segrevanju pustite hrano stati 1-2 minuti, da se lahko temperatura enakomerno porazdeli (čas počivanja hrane). Dani čas kuhanja predstavlja smernice, ki se lahko razlikujejo glede na začetno temperaturo, težo, vsebnost vode, vsebnost maščobe ali rezultat, ki ga želite doseči. ODTALJEVANJE Vaša mikrovalovna pečica je idealna za odtaljevanje. Časi odtaljevanja so krajši, kot pri običajnih metodah odtaljevanja. V nadaljevanju vam predstavljamo nekaj napotkov. Zamrznjena živila vzemite iz embalaže in jih postavite na krožnik za odtaljevanje. ŠKATLE IN POSODE Škatle in posode, primerne za mikrovalovne pečice, so še posebej dobre za odtajanje in segrevanje hrane, saj lahko vzdržijo temperature pri globoki zamrznitvi (do približno 40 C), prav tako pa so odporne na vročino (do približno 220 C). Tako lahko uporabite isto posodo da odtalite, segrejete ali celo skuhate hrano, ne da bi jo morali prestaviti. POKRIVANJE Tanke dele pred odtaljevanjem pokrijte z majhnimi trakovi aluminijaste folije. Odtajane ali tople dele med odtaljevanjem prav tako pokrijte s trakovi aluminijaste folije. To prepreči, da bi se tanjši kosi preveč segreli medtem, ko bi bili debelejši kosi še vedno zamrznjeni. PRAVILNE NASTAVITVE Bolje je, da izberete nastavitev, ki je prenizka kot pa previsoka. S tem zagotovite, da se hrana enakomerno odtali. Če je nastavitev mikrovalovne pečice previsoka, se bo površina hrane že začela kuhati, medtem ko bo notranjost še vedno zamrznjena. SI-23 R-240_OM_03_SI.indd :52:12

R-242/R W/900 W (IEC 60705) ENGLISH. Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага

R-242/R W/900 W (IEC 60705) ENGLISH. Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага Important Ważne Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага ENGLISH R-242/R-342 MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL KUCHENKA MIKROFALOWA

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Slovensko NAMEN UPORABE LASERSKA VARNOST OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SIMBOLI

Slovensko NAMEN UPORABE LASERSKA VARNOST OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SIMBOLI Ochranný otočný kryt neupínajte. Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové ostrie. Opotrebovanú vložku taniera vymeňte. Nepoužívajte pílové ostria, ktoré nezodpovedajú kľúčovým údajom uvedeným v

Διαβάστε περισσότερα

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

USB-gramofon ION Profile LP

USB-gramofon ION Profile LP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

Zgodba vaše hiše

Zgodba vaše hiše 1022 1040 Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-22 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

Grelna folija WLFH. Navodila za namestitev: +386 (0) Les in laminat. The World s best-selling electric floor heating brand TM

Grelna folija WLFH. Navodila za namestitev: +386 (0) Les in laminat. The World s best-selling electric floor heating brand TM The World s best-selling electric floor heating brand TM Navodila za namestitev: Grelna folija WLFH Les in laminat ŠTEVILKA ZA POMOČ: +386 (0)287 90 130 15 LETNA GARANCIJA TM Namestitvena garancija POMEMBNO:

Διαβάστε περισσότερα

Me410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS. Navodila za uporabo

Me410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS. Navodila za uporabo Me410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS Navodila za uporabo Me410 Zahvaljujemo se Vam, ker ste se odločili za transkutani električni živčni stimulator TENS, tip Me410. Pred uporabo Vas prosimo,

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO 8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,

Διαβάστε περισσότερα

PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R410A MODELI

PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R410A MODELI SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA DAIKIN PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A MODELI FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Varnostni ukrepi Opisani varnostni ukrepi so razvrščeni

Διαβάστε περισσότερα

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona

Διαβάστε περισσότερα

CB radijska postaja President Teddy ASC

CB radijska postaja President Teddy ASC SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )

Διαβάστε περισσότερα

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net

Διαβάστε περισσότερα

BLSA210M2S. Ψυγείο / καταψύκτης Hűtőszekrény Refrigerator

BLSA210M2S. Ψυγείο / καταψύκτης Hűtőszekrény Refrigerator č BLSA210M2S Ψυγείο / καταψύκτης Hűtőszekrény Refrigerator Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po

Διαβάστε περισσότερα

DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100

DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 34 78 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 Kataloška št.: 34 78 07 KAZALO UVOD...4 VARNOSTNI NAPOTKI... 4 LASTNOSTI...8 VODIČ

Διαβάστε περισσότερα

Printing specification

Printing specification Printing specification Drawn Checked Approved Signature Danbi.park Yena.park Jongok.kim MMM/DD/YYYY Dec/26/2012 Dec/26/2012 Dec/26/2012 1. Model Description Model name 2nd, 3rd Suffix : : 42PN450D-ZA Brand

Διαβάστε περισσότερα

TEHNIČNI PODATKI. Profesionalno ogrevanje, serija PE KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA let garancije na izdelek

TEHNIČNI PODATKI. Profesionalno ogrevanje, serija PE KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA let garancije na izdelek KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA 2012 TEHNIČNI PODATKI Profesionalno ogrevanje, serija PE SUNDIRECT, profesionalno ogrevanje Grelni element iz ogljikovih kristalov Oblikovna dovršenost

Διαβάστε περισσότερα

Kotni funkciji sinus in kosinus

Kotni funkciji sinus in kosinus Kotni funkciji sinus in kosinus Oznake: sinus kota x označujemo z oznako sin x, kosinus kota x označujemo z oznako cos x, DEFINICIJA V PRAVOKOTNEM TRIKOTNIKU: Kotna funkcija sinus je definirana kot razmerje

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1 Funkcije več realnih spremenljivk Osnovne definicije Limita in zveznost funkcije več spremenljivk Parcialni odvodi funkcije več spremenljivk Gradient in odvod funkcije več spremenljivk v dani smeri Parcialni

Διαβάστε περισσότερα

Splošno o interpolaciji

Splošno o interpolaciji Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο / καταψύκτης Frižider / Zamrzivač

Ψυγείο / καταψύκτης Frižider / Zamrzivač č Ψυγείο / καταψύκτης Frižider / Zamrzivač Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama

Διαβάστε περισσότερα

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor

Διαβάστε περισσότερα

4. DEL. Določbe za pakiranje in cisterne

4. DEL. Določbe za pakiranje in cisterne 4. DEL Določbe za pakiranje in cisterne POGLAVJE 4.1 UPORABA EMBALAŽE, TUDI VSEBNIKOV IBC IN VELIKE EMBALAŽE Uvodni opombi OPOMBA 1: Embalažne skupine Zaradi pakiranja so nevarne snovi vseh razredov,

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10 0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE INTELIGENTNO UPRAVLJANJE Fuzzy sistemi zaključivanja Vanr.prof. Dr. Lejla Banjanović-Mehmedović Mehmedović 1 Osnovni elementi fuzzy sistema zaključivanja Fazifikacija Baza znanja Baze podataka Baze pravila

Διαβάστε περισσότερα

PRIROČNIK ZA MONTAŽO. Split sistemi R410A

PRIROČNIK ZA MONTAŽO. Split sistemi R410A PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A Modeli s frekvenčnimi menjalniki FTXS0FVB FTKS0FVB FTXS60FVB FTKS60FVB FTXS7FVB FTKS7FVB FTX0GVB FTX60GVB FTX7GVB Modeli brez frekvenčnih menjalnikov FTYN0FVB FTN0FVB

Διαβάστε περισσότερα

DULCOTEST DT1 Fotometer

DULCOTEST DT1 Fotometer DULCOTEST DT1 Fotometer Navodila za uporabo... 03 15 Navodila za uporabo SL Najprej v celoti preberite navodila za uporabo! Ne zavrzite! Za škodo zaradi napak pri namestitvi ali upravljanju je odgovoren

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILO ZA UPORABO 1. KAJ JE ZDRAVILO OXIS TURBUHALER IN ZA KAJ GA UPORABLJAMO

NAVODILO ZA UPORABO 1. KAJ JE ZDRAVILO OXIS TURBUHALER IN ZA KAJ GA UPORABLJAMO NAVODILO ZA UPORABO Oxis Turbuhaler 4,5 mikrograma/odmerek prašek za inhaliranje Oxis Turbuhaler 9 mikrogramov/odmerek prašek za inhaliranje formoterolijev fumarat dihidrat Pred uporabo natančno preberite

Διαβάστε περισσότερα

HAMO LS 650 Pomivalni stroj

HAMO LS 650 Pomivalni stroj NAVODILA ZA UPORABO APARATA HAMO LS 650 Pomivalni stroj Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila

Διαβάστε περισσότερα

BU 1152 HCA BU 1150 HCA. Chladnička Frižider Hladilnik Frigider

BU 1152 HCA BU 1150 HCA. Chladnička Frižider Hladilnik Frigider BU 1152 HCA BU 1150 HCA Chladnička Frižider Hladilnik Frigider Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

AT DE MT IE GB CY GR SI HU CZ SK PL DK SE NO FI LT LV EE

AT DE MT IE GB CY GR SI HU CZ SK PL DK SE NO FI LT LV EE AT DE MT IE GB CY GR SI HU CZ SK PL DK SE NO FI LT LV EE Gebrauchsanweisung - Elektronische digitale Zeitschaltuhr Instructions for use - Electronic digital timer Οδηγίες Χρήσης - Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

B-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani

B-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-20 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040 1041 1042

Διαβάστε περισσότερα

vox ELECTRONICS Microwave oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: MWH-M22 MWH-M22B MWH-M22S

vox ELECTRONICS Microwave oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: MWH-M22 MWH-M22B MWH-M22S vox ELECTRONICS EN Microwave oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: MWH-M22 MWH-M22B MWH-M22S Read these instructions carefully before using your oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov Analiza signalov prof. France Mihelič Vpliv postopka daljšanja periode na spekter periodičnega signala Opazujmo družino sodih periodičnih pravokotnih impulzov

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni multimeter VC-11

Digitalni multimeter VC-11 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...

Διαβάστε περισσότερα

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka.

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka. Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Nastavitev zvoka Druge funkcije Dodatne informacije MHC-V50D OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara,

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα