SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230
|
|
- Χρύσηίς Λύκος
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo instrumenta naj bodo zmeraj v bližini instrumenta.
2 KAZALO Pomembni napotki 1 Dodatni napotki k navodilom za uporabo 1 1 Lastnosti 2 Splošno 2 Fizikalne lastnosti steklo-keramike 2 Kemične lastnosti steklo-keramike 2 Tehnični podatki laboratorijskega kuhalnika SLK 1 do SLK 6 3 Laboratorijski kuhalniki SCHOTT v pregledu 3 CE Certifikat 4 2 Varnostni napotki 5 3 Postavitev in vklop 7 Splošna, strokovna uporaba 7 Prvo čiščenje in prvo segrevanje 7 4 Delo z laboratorijskim kuhalnikom 8 Podrobnejši opis dela z laboratorijskimi kuhalniki 9 5 Čiščenje in vzdrževanje 10 6 Motnje in napake 11 Pooblaščen servis 12 1
3 Pomembni napotki: Pred uporabo natančno preberite in se ravnajte po priloženih navodilih za uporabo. Aparat lahko uporabljate samo za namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Vsi podatki, navedeni v navodilu za uporabo so točni na dan tiska tega navodila. Iz potrebe tehnične ali prodajne službe ali s strani zakonskih določil posameznih držav, lahko izhaja, da je potrebno opraviti spremembe na kuhalniku samem, brez da se s tem spremenijo lastnosti, ki so že opisane. Dodatni napotki k navodilom za uporabo Navodila za uporabo pomagajo uporabniku uporabljati laboratorijski kuhalnik v skladu s pravili in zagotavljajo varno uporabo. 1 Lastnosti Posebej bodite pozorni na opozorilne znake, ki označujejo pomembne napotke za varnost uporabnika in materialov. Splošno Glavna funkcija aparata je segrevanje tekočin brez gorljivih delov v steklenih posodah s pomočjo keramične plošče. SCHOTT steklo-keramične grelne plošče se ob segrevanju skorajda ne raztezajo, temperaturni razpon pa lahko nastavljamo od 200 C do 700 o C. Ne škodujemo ji tudi ne takrat, kadar jo, ko je že vroča, polijemo z mrzlo vodo. SCHOTT steklo-keramična grelna plošča ob termičnih poseduje tudi kemično stabilnost in kvalitete, ki so povezane s steklom, ki je kombinirana sestavina ob keramiki v grelni plošči. Zaradi visoke infrardeče propustnosti je izguba toplote pri prenosu minimalna. Plošča ostaja vroča po uporabi, kar lahko izkoristimo za gretje naslednje posode in s tem prihranimo energijo. Paziti pa moramo, da se ne opečemo, v kolikor smo prenehali s segrevanjem. Keramične grelne površine so gladke, brez por in na njih ni okvirjev in kotov, tako jih z lahkoto očistimo. Na zadnji strani aparata boste opazili luknjico z M8 navojem za pritrditev stojala s premerom 10 mm (potrebno posebej naročiti, nar. št. TZ 1510). Funkcije laboratorijskega kuhalnika se nastavljajo z tipkovnico na dotik. Omejitve preberite v poglavju»opozorila in varnostni napotki«. Fizikalne lastnosti steklo-keramike Raztezanje zaradi vročine α: Gostota ρ: Razteznost E: Trdota pri 1N obremenitve: Najvišja temperatura: TMAX na daljši rok: Statična obremenitev: površina: o C: - 0,25 * 10-6 K o C: +0,10 * 10-6 K -1 2,58 g/cm 3 9 kn/mm 2 >575 HK (Testiranje po ISO 9385) 700 o C; kratkotrajno (maks.1 min.): 850 o C 0,1 kp/cm 2 (cca. 1 N/cm 2 ) 2
4 Kemične lastnosti steklo-keramike Odpornost na vodo DIN ISO 719: Odpornost na luge DIN /ISO 685: Odpornost na kisline DIN : Hidrolitični razred 1 razred 2 razred 3 Laboratorijska kuhalnika SLK1 in SLK 2, z jeklenimi grelnimi elementi, sta posebej primerna za segrevanje tekočin. Najvišja stopnja segrevanja <<9>> je enaka zmogljivosti segrevanja 1,2 kw oz. 1.8 kw. Dodatna funkcija pri aparatu SLK 2-T omogoča vzdrževanje temperature. Temperaturno tipalo Pt 1000, ki ga namočite v tekočino, zaznava temperaturo tekočine. S tipkami na dotik izberete regulacijski postopek in po korakih od 1 K želeno temperaturo. Izbirate lahko med sobno temperaturo in 199 o C. Zaradi posode, količine tekočine in temperature okolja, temperatura niha za ± 2 C do ± 5 C. Kombinacija laboratorijskega kuhalnika SLK1, ki vsebuje jeklena grelna telesa, in kuhalnika z grelno folijo ter dodatno funkcijo mešanja, nam daje laboratorijski kuhalnik tipa SLK 6. Z dvema grelnima ploščama lahko na eni plošči hitro segrejete tekočino in jo na drugi mešate in ohranjate temperaturo. Varnostni mehanizem ščiti kuhalnik pred pregrevanjem. Tehnični podatki laboratorijskih kuhalnikov SLK 1 do SLK 6 CE-znak: - EMV-skladnost po 89/336/EWG smernicah, - motnje po EN in EN (1. del), - napetost po smernicah 73/23/EWG (zadnje spremembe po 93/68/EWG. Izvor: Nemčija Prikaz: - 7-segmentna svetilna dioda (LED), VIŠINA 13 mm - prikaz regulacijske temperature pri kuhalniku SLK 6 in SLK 2- T: 3-mestno Mešanje z mešalno palico: Hitrost mešanja 9-stopenjska, nastavljiva od cca. 100 do 1000 U * min -1 Regulacija temperature: - od sobne temperature do199 o C po 1 K korakih - temperaturna konstanta ± 2 K ± 5 K (odvisno od posode, količine tekočine in temperature v prostoru) Priključki: Temperaturno tipalo: 2 x 4 mm doza za Ohm-meter za merjenje upora Pt 1000 Omrežje: Evropsko vgradnjo stikalo z varovalko: hladno stikalo DIN VDE 0625 EN , IEC 320/C14/C18 (DIN B9) Varnostni standardi: Laboratorijski kuhalnik je narejen po normah EN prvi del in EN šesti del Varnostni ukrepi: Aparat sodi pod varnostni razred 1, sestavljen in testiran na osnovi norm za električne grelne stroje; ni za uporabo na področjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij Dovod elektrike: Ohišje: Omrežje: 230 V~, 50/60Hz (po naročilu) Komponenta HUP EJ (SMC na osnovi nenasičenih poliestrskih smol) 3
5 Klima: Temperatura okolja: Vlažnost zraka: C za obratovanje in skladiščenje Po EN , prvi del: - maksimalna relativna vlažnost 80 % za temperature do 31 C - linearno padajoče do 50 % relativne vlažnosti pri temperaturi 40 C Laboratorijski kuhalniki SCHOTT v pregledu: Tip kuhalnika SLK 1 / SLK 2 SLK 2-T SLK 6 Merila cca. Š x V x G (mm) 295 x 110 x x 110 x x 110 x 390 Podlaga steklo-keramika 280 x x x 280 cca. Š x G (mm) Grelna površina steklokeramika cca. (mm) Ø 165 pri SLK 1 Ø 200 pri SLK 2 Ø 200 Ø 160 in 145 x 145 Grelec tip infrardeč infrardeč infrardeč + folijski Grelna zmogljivost (W) 1200 pri SLK / pri SLK 2 Mešalna zmogljivost NE NE DA Regulacija temperature NE DA DA Teža, cca. (kg) 3,6 4,0 6,2 4
6 5
7 2 Varnostni napotki Laboratorijski kuhalnik lahko odpirajo samo pooblaščene osebe; dela na električnih povezavah lahko opravljajo samo strokovnjaki na tem področju. Posegi v laboratorijski kuhalnik, kakor tudi malomarno ravnanje in namerno poškodovanje aparata ali delov le-tega, izniči ugodnosti garancije. Laboratorijski kuhalnik spada v varnostno klasifikacijo I. Sestavljen in testiran je po normah DIN VDE 0700, 1. del (EN , 1. del) in DIN VDE 0700, 6. del ( EN , 6. del), v okviru varnostnih ukrepov za električne aparate. Tovarno je zapustil v izpravnem stanju. Da bi se takšno stanje ohranilo, mora uporabnik upoštevati vse napotke, predvsem varnostne, navedene v tem navodilu za uporabo. Pred vklopom se prepričajte, da je napetost omrežja enaka označbi na aparatu. Vtikač aparata lahko priklopite v omrežje samo z vtičnico z visokonapetostnim varovalom. Redno je potrebno preverjati, da so kabli, ki povezujejo aparat z omrežjem, v popolnem stanju, prav tako to velja tudi za varovala. Paziti je potrebno,da kabli ne pridejo v kontakt z vročimi površinami laboratorijskega kuhalnika. Iz neposredne bližine minimalno 0,5 m - morate odstraniti vse gorljive snovi. Sredina grelne površine je označena. Površina je vroča tudi izven te označbe. Ne dovolite, da na steklo-keramično površino padejo trdi predmeti! Koničasti predmeti lahko zlomijo ploščo. V kolikor se pojavijo praske, razpoke ali prelomi na steklo-keramični površini, in kadar menite, da delovanje več ne more biti brezhibno, izklopite aparat iz omrežja in poskrbite, da bo aparat na varnem, dokler ga ne servisira pooblaščena oseba ali se ne zapakira in odpošlje na pooblaščen servis. Grelna plošča laboratorijskega kuhalnika lahko doseže temperaturo do 555 C. Zato: POZOR: Pri segrevanju vnetljivih snovi obstaja nevarnost razblinjenja, eksplozije ali požara! Segrevajte smo tekočine, ki imajo vrelišče nad 580 o C! Upoštevajte višjo vnetljivost tekočin pri segrevanju! Pokrijte posodo, v kateri segrevate tekočino, saj se lahko le-ta pri vretju dvigne čez robove posode! Laboratorijski kuhalnik SCHOTT mota biti postavljen na mestu, kjer lahko pri uporabi zagotovite največjo varnost za osebje in materiale. V kolikor boste laboratorijski kuhalnik uporabljali izven laboratorija, npr. v pisarni, tovarni ali gospodinjstvu, upoštevajte vse nevarnosti, ki lahko izhajajo iz narave aparata in dela z le-tem. Ne uporabljajte ga za gretje prostora (nedovoljena uporaba!). Zaradi visokih temperatur, ki jih dosežejo grelne površine laboratorijskih kuhalnikov, preprečite, da bi prišli v stik z otroki! 6
8 Jedi z olji in maščobami (npr. pommes frites) pripravljajte le pod nenehnim strogim nadzorom. Pripravljanje hrane v foliji in drugih umetnih materialih na plošči ni dovoljeno! Jedi s sladkorji ali sladkor se ob vročini topijo in lepijo in pri hlajenju puščajo praske in lome na steklokeramični površini. Preprečite kipenje in zapeke. Tudi vodni kamen škoduje površini! Pri napaki tipkovnice, zaradi katere se grelna površina ne da izklopiti, potegnite iz omrežja glavni kabel. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte le v zaprtih prostorih in upoštevajte naslednja navodila: - kuhalnika ne uporabljajte kot odlagalno površino ali delovno ploskev - med delovanjem kuhalnika ne postavljajte na polico omare - ne namakajte aparata v vodo Nevarnost eksplozije! Ne uporabljajte laboratorijskega kuhalnika v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozij! Nevarnost električnega šoka! Laboratorijskega kuhalnika ne uporabljajte v vlažnih prostorih! Nevarnost požara! Upoštevajte varnostno razdaljo do gorljivih materialov: min. 50 cm! Nevarnost padca! Kabla za priklop v omrežje ne nastavljajte na pot aličez pot, po kateri hodite! Za postavitev laboratorijskega kuhalnika izberite površino, ki je gladka, suha in ravna. Podlaga ne sme biti gorljiva! Ne uporabljajte podlag, saj lahko preprečite kroženje zraka in s tem pregrevanje. Izberite ravno podlago, ki ne dopušča zdrsov. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte le za namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Delo z nevarnimi tekočinami: Nevarnost zastrupitve/nevarnost razjed! Nevarnost poškodbe aparata zaradi plinov, ki se tvorijo pri segrevanju in skozi zračnik prihajajo v kuhalnik. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte samo pod odzračevalnikom (napa ali naprava za srkanje zraka). V kolikor postavite kuhalnik pod odzračevalnik, lahko pospešite poškodbo. Prezračevalna cev omogoči nemoteno delo (dodatno naročilo št ). Upoštevajte varnostne napotke! V kolikor se ne ravnate po varnostnih napotkih, povzročite nesreče na osebah ali požare. Pri posegih v aparat in nestrokovnem ravnanju s kuhalnikom zapravite ugodnosti garancije. laboratorijski kuhalnik SLK 6 7
9 3 Postavitev in vklop Pri dostavi pazite, da v paketu niste pozabili rezervnih delov. Postavite laboratorijski kuhalnik na ravno površino, ki ne omogoča zdrsov. Blizu ne sme biti gorljivih snovi. Z vsake strani aparata pustite 0.5 m praznega prostora. Nastavite stojalo s premerom 10 mm v za to primerno odprtino z navojem na zadnji strani aparata. Ročno privijte. Pri laboratorijskih kuhalnikih SLK 2-T in SLK 6 priklopite opcijsko temperaturno tipalo Pt 1000 v 4 mm dozo na zadnji strani. Pred vklopom v omrežje se prepričajte, ali je napetost omrežja enaka na oznaki napetosti na aparatu samem! Kabel za priklop v omrežje vtaknite v Evro-vtičnico na zadnji strani laboratorijskega kuhalnika. Po priklopu zagori signalna lučka. Pri nekaterih kuhalnikih se prikaže aktualna verzija softweare. Splošna, strokovna uporaba Na grelni plošči je označen center gretja. Tudi izven tega centra je površina vroča. Temperaturo segrevanja lahko zmanjšate s tem, da posodo pomaknete bolj na rob grelne površine, kjer je temperatura manjša. Kuhalniki po končanem postopku aktivirajo prikaz preostale temperature <<H>>. Prav tako bo prikazana še cca. 10 s stopnja segrevanja <<0>>. Dokler je prikazan znak <<H>>, je laboratorijski kuhalnik vroč in prihranimo energijo, če ga ponovno uporabimo. Tako se zaščitimo tudi pred opeklinami. Čez čas izgine znak za preostalo temperaturo. Pozor! Prikaz se ne aktivira, kadar zmanjka elektrike ali kadar izvlečete glavni kabel. Ponovni zagon aktivira prikaz preostale temperature. Pozor: nevarnost opeklin! Po uporabi laboratorijski kuhalnik vedno izklopite. Po treh urah segrevanja na stopnji <<9>> aparat avtomatično preklopi na stopnjo <<8>>. Tako prepreči pregrevanje steklo-keramične plošče. Varnostna funkcija poskrbi, da se aparat ne pregreje. V kolikor v roku ene ure pritisnete katerokoli tipko, zazna aparat to kot napačno komando in je ne upošteva. Zazna samo ukaze po več kot dveh urah. Ravnajte se po napotkih čiščenja in vzdrževanja. Predvsem je pomembno, da vzdržujete tipkovnico, saj se lahko umazanija zazna kot prstni dotik. V kolikor ste na grelni plošči zasledili sladkor, umetno maso ali alu-folijo, ne izklapljajte aparata! Takoj očistite ploščo s strgalom. Pozor: Nevarnost opeklin! Po uporabi strgala za čiščenje zaščitite ostro površino. Nevarnost poškodbe! Grelno površino v hladnem stanju dokončno očistite. Prvo čiščenje in segrevanje Zaradi zgorevanja majhnih prašnih delcev in izparevanja vode v izolaciji, izhaja neprijeten vonj, ki je le začasne narave. Pred prvo uporabo obrišite grelno površino z vlažno krpo in blagim čistilom, nato jo s suho krpo do posušite. 8
10 4 Delo z laboratorijskim kuhalnikom SLK 1 in SLK 2 1 = tipka za vklop/izklop 2 = tipka za nastavitev stopnje temperature višja stopnja nižja stopnja s prikazom 0 9 SLK 2-T 3 = simbol za segrevanje simbol za segrevanje desna plošča 4 = tipka za funkcijo mešanja višja stopnja nižja stopnja s prikazom = simbol za mešanje 6 = simbol za gretje leva plošča 7 = tipka za izklop (Off) desne plošče Tipke za nastavitev želene vrednosti: Višja temperatura Nižja temperatura Želena vrednost temperatura brez decimalk Dejanska vrednost desna decimalna pika 9
11 Podrobnejši opis dela z laboratorijskim kuhalnikom 1 Tipka za klop in izklop (on/off) - za vklop in izklop laboratorijskega kuhalnika V primeru, da po vklopu ne pritisnete druge tipke v roku desetih sekund, se aparat avtomatično izklopi in vse nastavitve se povrnejo v stanje»0«. Pri SLK 6 svetijo 10 sekund simboli plošče: a) sredinski segmenti kadar je vklopljeno temperaturno stikalo; b) levo simbol <<S>> in desno <<0>>, kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo. 2 tipke z možnostjo nastavitve stopenj gretja od 0 9. Stopnja <<1>> = najnižja grelna zmogljivost Stopnja <<9>> = najvišja grelna zmogljivost Z levo tipko preklopite takoj na stopnjo <<9>>. Stisnete obenem obe tipki skupaj, ponovno pristanete na nulti stopnji <<0>>. V kolikor je prikazana oznaka <<H>>, lahko koristite še preostalo temperaturo (glej poglavje»zagon«). Nevarnost opeklin! Pri SLK 6 svetijo 10 sekund simboli plošče: a) levo simbol <<S>> in desno nastavljena stopnja <<3>>, kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo. Kadar je priklopljeno temperaturno tipalo, veljajo pogoji, opisani pod točko»7«. 3 Simbol za gretje, pri laboratorijskem kuhalniku SLK 6 za desno grelno ploščo. 4 tipka z možnostjo nastavitve mešanja 0 9. Stopnja <<1>> = cca. 100 U*min -1 hitrost mešanja Stopnja <<9>> = cca U*min -1 hitrost mešanja Z levo tipko preklopite takoj na stopnjo <<9>>. Stisnete obenem obe tipki skupaj, ponovno pristanete na nulti stopnji <<0>>. 5 Simbol za mešanje 6 Simbol za gretje pri laboratorijskem kuhalniku SLK 6 za levo ploščo. 10
12 7 Tipke in prikaz Kadar je priklopljeno temperaturno tipalo, pokaže prikaz nad tipkami za zvišanje in znižanje stopenj, že nastavljeno temperaturo v C. Kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo, velja opisano v točki»2«. Leva tipka za nastavitev želene temperature od 199 o C sobne temperature, desna tipka za nastavitev želene temperature od sobne do 199 o C. Če pritisnete obe tipki naenkrat, se prikaže namesto želene, dejanska temperatura. Dodatno se pri prikazu pojavi desno tudi decimalna pika. Ko pritisnete še enkrat obe tipki, se izmenično vsaki dve sekundi prikažeta dejanski in želeni prikaz višine temperature. Ob pritisku katerekoli od teh tipk, prekinete izmenični prikaz temperature. Ponovno je prikazana želena temperatura. Ob dotiku tipke izklopite nastavljivo grelno površino. Po tem zasvetijo trije sredinski segmenti za 10s, kadar niste pritisnili niti ene od ali. Prikaz temperature pri kuhalniku SLK 6, desna grelna plošča : Simbol preostale temperature: sveti Izklop kuhalnikov: dotaknite se tipke : takoj in po Izklopu grelnih con: obenem pritisnite tipke : prva stopnja za 10 s in nato. 5 Čiščenje, vzdrževanje in servisiranje Steklo-keramične plošče laboratorijskih kuhalnikov SCHOTT so zelo odporne proti raznim kemičnim substancam, površina ostane gladka, je brez por in tako jo ni težko čistiti. Kadar grelna plošča ni pretirano umazana, jo očistite s toplo vodo, kateri ste dodali nekaj kapljic nežnega čistilnega sredstva, ki ga uporabljate v gospodinjstvu. Plošča naj bo mlačna ali hladna. Zapeke, kalcij ali robove, ki so nastali zaradi vode, pa tudi packe, ki se kovinsko svetijo, odstranite s čistilom, primernim za štedilnike z steklo-keramičnimi kuhalnimi ploščami. Z vlažno krpo dobro odstranite čistilo, saj nekatera pri visokih temperaturah reagirajo jedko. Dobro je, da imate pri roki strgalo, posebej primerno za čiščenje steklo-keramičnih plošč, saj morate s površine takoj očistiti. Še posebej, kadar gre za sladkor, ostanke folije ali umetnih mas (plastika, stiropor, ). Ne uporabljajte čistil, ki se močno penijo! Ponavadi je dovolj, da površino le obrišete z vlažno krpo ali uporabite le nekaj kapljic čistila, ki ga uporabljate v gospodinjstvu. Pomembno je, da ploščo do konča zloščite s suho krpo. Večjo umazanijo (ki je nastala npr. zaradi kipenja jedi) najprej namočite z mokro krpo in šele nato uporabite strgalo. Napotek: Sladkor ali plastične mase odstranite takoj, dokler je kuhalnik še vroč. 11
13 6 Motnje, napake Motnja/napaka Vzrok Pomoč Kuhalnik se ne vklopi; grelna površina ne segreva. Površina s tipkami ni čista. z vlažno krpo obrišite površino s tipkami in s suho krpo osušite Moten dovod elektrike. preverite glavni kabel in vtičnice; preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte Pokvarjena grelna plošča; kuhalnik izklopite iz elektrike; Ni prikaza. Ni mogoče izklopiti grelne površine. Pri SLK 6 ni prikaza temperature, temveč napaka v elektroniki. 7-segmentni prikazovalnik oz. elektronika ne deluje. Napaka v elektroniki. Pokvarjeno temperaturno tipalo; temperaturno tipalo manjka. pokličite pooblaščeni servis Pozor, nevarnost opeklin! Kuhalnik izklopite iz elektrike; pokličite pooblaščeni servis kuhalnik izklopite iz elektrike; pokličite pooblaščeni servis preverite priklop temperaturnega tipala; po potrebi tipalo zamenjati 12
14 Kolektiv servisa Mikro+Polo sestavljamo posamezniki s širokim obsegom znanj s področij strojništva, elektrotehnike, elektronike in računalništva. Imamo dolgoletne izkušnje s področij tehnične podpore za medicinsko, laboratorijsko, Hi-Tech, industrijsko in merilno opremo. Naš osnovni namen je REŠEVATI VAŠE TEŽAVE in s tem skrbeti za nemoten potek dela v vaših organizacijah. To počnemo s ponosom in veseljem. DEJAVNOSTI SERVISA: inštalacije redno in izredno vzdrževanje deinštalacije odsluženih aparatur in opreme demonstracije delovanja opreme nastavitve parametrov in modifikacije kalibracija Servisiramo tudi opremo, ki je niste kupili pri nas! Prilagajamo se potrebam strank in po njihovih željah izvajamo projekte povezane z laboratoriji, industrijo in spremljajočo opremo. V sklopu servisnega oddelka vam ponujamo tudi storitve našega akreditiranega kalibracijskega laboratorija. V primeru težav pokličite naš SERVISNI CENTER na telefonsko številko: +386 (0) ali nam pišite na e-pošto: service@mikro-polo.si Certifikat ISO 9001 Akreditacijska listina LK-023 Člani protikoruptivne organizacije TRACE Certifikat Družini prijazno podjetje 13
Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2
Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a
Διαβάστε περισσότεραDiferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci
Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki
Διαβάστε περισσότεραZaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,
Διαβάστε περισσότεραCM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραOsnove elektrotehnike uvod
Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx
Διαβάστε περισσότεραPONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST
PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.
Διαβάστε περισσότεραKODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24
Διαβάστε περισσότεραBooleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke
Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre
Διαβάστε περισσότεραTretja vaja iz matematike 1
Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +
Διαβάστε περισσότερα+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70
KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih
Διαβάστε περισσότεραMETRIX OX 530 Osciloskop
NAVODILO ZA UPORABO APARATA METRIX OX 530 Osciloskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma
Διαβάστε περισσότεραKotne in krožne funkcije
Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete
Διαβάστε περισσότεραSI Električni kotliček
SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.
Διαβάστε περισσότεραIZPIT IZ ANALIZE II Maribor,
Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena
Διαβάστε περισσότεραDelovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev
KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.
Διαβάστε περισσότεραIntegralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)
Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI
6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI
6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1
Διαβάστε περισσότερα*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center
Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:
Διαβάστε περισσότερα1. Trikotniki hitrosti
. Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca
Διαβάστε περισσότεραTokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:
SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo
Διαβάστε περισσότεραNavodila za montažo in uporabo
ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si
Διαβάστε περισσότεραDigitalna štoparica isport Professional JG021
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina
Διαβάστε περισσότεραTEHNIČNI PODATKI. Profesionalno ogrevanje, serija PE KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA let garancije na izdelek
KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA 2012 TEHNIČNI PODATKI Profesionalno ogrevanje, serija PE SUNDIRECT, profesionalno ogrevanje Grelni element iz ogljikovih kristalov Oblikovna dovršenost
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI
6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen
Διαβάστε περισσότεραAktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραLED BAR MVBAR810 ( )
LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραNumerično reševanje. diferencialnih enačb II
Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke
Διαβάστε περισσότερα1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων
Διαβάστε περισσότεραTOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31
TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL
Διαβάστε περισσότεραGrelna folija WLFH. Navodila za namestitev: +386 (0) Les in laminat. The World s best-selling electric floor heating brand TM
The World s best-selling electric floor heating brand TM Navodila za namestitev: Grelna folija WLFH Les in laminat ŠTEVILKA ZA POMOČ: +386 (0)287 90 130 15 LETNA GARANCIJA TM Namestitvena garancija POMEMBNO:
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη
WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna
Διαβάστε περισσότεραp 1 ENTROPIJSKI ZAKON
ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:
Διαβάστε περισσότεραElektrični ogrevalni kotel. Tronic Heat 3000/ kw kw. Navodila za uporabo (2017/01) SL
Električni ogrevalni kotel Tronic Heat 3000/3500 Navodila za uporabo SL 0010010175-001 4-12 kw 15-24 kw 2 Vsebina Vsebina 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila.................
Διαβάστε περισσότερα1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja
ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost
Διαβάστε περισσότερα13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa
13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3
Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji
Διαβάστε περισσότεραARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10
0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P
Διαβάστε περισσότεραSplošno o interpolaciji
Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo
Διαβάστε περισσότεραLEICA CM 1510S kriostat LE
NAVODILO ZA UPORABO APARATA LEICA CM 1510S kriostat LE-14043638459 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
Διαβάστε περισσότεραEurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo
Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo TČ2VZRT/E 321 ECO NT TČ2VZRT/E 231 ECO NT Navodila se naj predajo uporabniku SLO Navodila za uporabo in montažo - Verzija 1.6 - Stanje
Διαβάστε περισσότεραNEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE
NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,
Διαβάστε περισσότεραPOROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL
POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL Izdba aje: Ljubjana, 11. 1. 007, 10.00 Jan OMAHNE, 1.M Namen: 1.Preeri paraeogramsko praio za doočanje rezutante nezporedni si s skupnim prijemaiščem (grafično)..dooči
Διαβάστε περισσότερα300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE
atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto
Διαβάστε περισσότεραSKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK
SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi
Διαβάστε περισσότεραPoglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM
Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s
Διαβάστε περισσότεραMATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU
I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH
Διαβάστε περισσότεραDržavni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 10. junij 2016 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M16141113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 1. junij 16 SPLOŠNA MATURA RIC 16 M161-411-3 M161-411-3 3 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor
Διαβάστε περισσότεραTRDNOST (VSŠ) - 1. KOLOKVIJ ( )
TRDNOST (VSŠ) - 1. KOLOKVIJ (17. 12. 03) Pazljivo preberite besedilo vsake naloge! Naloge so točkovane enakovredno (vsaka 25%)! Pišite čitljivo! Uspešno reševanje! 1. Deformiranje telesa je podano s poljem
Διαβάστε περισσότεραKontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.
Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4
Διαβάστε περισσότεραMERITVE LABORATORIJSKE VAJE. Študij. leto: 2011/2012 UNIVERZA V MARIBORU. Skupina: 9
.cwww.grgor nik ol i c NVERZA V MARBOR FAKTETA ZA EEKTROTEHNKO, RAČNANŠTVO N NFORMATKO 2000 Maribor, Smtanova ul. 17 Študij. lto: 2011/2012 Skupina: 9 MERTVE ABORATORJSKE VAJE Vaja št.: 4.1 Določanj induktivnosti
Διαβάστε περισσότεραL-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji
30 50 30-00 TEHIČI KATAOG 300 Talni konvektorji TAI KOVEKTORJI Talni konvektorji z naravno konvekcijo TK Talni konvektorji s prisilno konvekcijo TKV, H=105 mm, 10 mm Talni konvektorji s prisilno konvekcijo
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št.
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 121931 www.conrad.si MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM Št. izdelka: 121931 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 OPIS POSAMEZNIH DELOV...5 4
Διαβάστε περισσότεραMe410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS. Navodila za uporabo
Me410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS Navodila za uporabo Me410 Zahvaljujemo se Vam, ker ste se odločili za transkutani električni živčni stimulator TENS, tip Me410. Pred uporabo Vas prosimo,
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W
Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev
Διαβάστε περισσότεραZaporedna in vzporedna feroresonanca
Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju
Διαβάστε περισσότεραAXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT 2 AX
NAVODILO ZA UPORABO APARATA AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT AX-1054880 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 124601 www.conrad.si DIGITALNI MULTIMETER VC-830 Št. izdelka: 124601 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 UPRAVLJALNI ELEMENTI...5 4 VARNOSTNI NAPOTKI...6
Διαβάστε περισσότεραPOPIS DEL IN PREDIZMERE
POPIS DEL IN PREDIZMERE ZEMELJSKI USAD v P 31 - P 32 ( l=18 m ) I. PREDDELA 1.1 Zakoličba, postavitev in zavarovanje prečnih profilov m 18,0 Preddela skupaj EUR II. ZEMELJSKA DELA 2.1 Izkop zemlje II.
Διαβάστε περισσότεραPlinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK (02.04) OSW
Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK OSW Vsebina Vsebina Navodila za varno uporabo 3 Razlaga simbolov 4 1 Pregled upravljanja 5 2 Zagon 6 2.1 Pred zagonom
Διαβάστε περισσότεραLjubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob
Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a
Διαβάστε περισσότεραTermodinamika vlažnega zraka. stanja in spremembe
Termodinamika vlažnega zraka stanja in spremembe Termodinamika vlažnega zraka Najpogostejši medij v sušilnih procesih konvektivnega sušenja je VLAŽEN ZRAK Obravnavamo ga kot dvokomponentno zmes Suhi zrak
Διαβάστε περισσότεραDefinicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1
Funkcije več realnih spremenljivk Osnovne definicije Limita in zveznost funkcije več spremenljivk Parcialni odvodi funkcije več spremenljivk Gradient in odvod funkcije več spremenljivk v dani smeri Parcialni
Διαβάστε περισσότεραDigitalni multimeter VC-11
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...
Διαβάστε περισσότεραPlastni hranilnik STORACELL
Plastni hranilnik STORACELL Kazalo Varnostni napotki 2 Razlaga simbolov 2 1 Podatki o aparatu 3 1.1 Opis aparata 3 1.1.1 Uporaba 3 1.1.2 Obseg dobave 3 1.1.3 Zaščita proti koroziji 3 1.2 Opis delovanja
Διαβάστε περισσότεραR-242/R W/900 W (IEC 60705) ENGLISH. Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага
Important Ważne Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага ENGLISH R-242/R-342 MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL KUCHENKA MIKROFALOWA
Διαβάστε περισσότερα8. Diskretni LTI sistemi
8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z
Διαβάστε περισσότεραZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA
Navodila za uporabo EUROSTAR ACU HIT Plinski kotlovni grelnik za obesiti na steno z vgrajenim hranilnikom sanitarne tople vode 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Spo tovani kupec, èestitamo
Διαβάστε περισσότεραUSB-gramofon ION Profile LP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni
Διαβάστε περισσότεραGeigerjev števec Radex RD1503+
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi
Διαβάστε περισσότεραBarvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραVsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela
Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj
Διαβάστε περισσότεραAGT 830 AGT 835 AGT 835 T/S
AGT 830 AGT 835 AGT 835 T/S NAVODILA ZA UPORABO AGROMEHANIKA si pridržuje pravico, da spremeni dizajn, ali spremeni izdelek, brez kakršnekoli obveznosti do informiranja kupca pred in po vsaki spremembi.
Διαβάστε περισσότεραOsnove matematične analize 2016/17
Osnove matematične analize 216/17 Neža Mramor Kosta Fakulteta za računalništvo in informatiko Univerza v Ljubljani Kaj je funkcija? Funkcija je predpis, ki vsakemu elementu x iz definicijskega območja
Διαβάστε περισσότεραMOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM
MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM Dvotaktni Štititaktni Motorji z notranjim zgorevanjem Motorji z zunanjim zgorevanjem izohora: Otto motor izohora in izoterma: Stirling motor izobara: Diesel motor izohora
Διαβάστε περισσότερα8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO
8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,
Διαβάστε περισσότεραNAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN MONTAŽO
STADLER TVT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN MONTAŽO KOTLA NA POLENA TR 1 2 KAZALO 1 Napotki k navodilom... 5 1.1 Uvod... 5 1.2 Kako so sestavljena navodila za uporabo... 6 1.3 Slovar... 6 2 Napotki za varnost...
Διαβάστε περισσότεραTransformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II
Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.
Διαβάστε περισσότεραMH PE/DE Instructions for use
Instructions for use 106269016 H (03. 2018) FI - SL - HR - SK - CS - PL - HU - RU Käyttöohje...3-20 Navodilo za uporabo...21-38 Uputstvo za rad...39-56 Prevádzkový návod...57-74 Provozní návod...75-92
Διαβάστε περισσότεραΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE
Διαβάστε περισσότεραTabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare
Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net
Διαβάστε περισσότεραFazni diagram binarne tekočine
Fazni diagram binarne tekočine Žiga Kos 5. junij 203 Binarno tekočino predstavljajo delci A in B. Ti se med seboj lahko mešajo v različnih razmerjih. V nalogi želimo izračunati fazni diagram take tekočine,
Διαβάστε περισσότεραHAMO LS 650 Pomivalni stroj
NAVODILA ZA UPORABO APARATA HAMO LS 650 Pomivalni stroj Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila
Διαβάστε περισσότεραUSB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO
USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne
Διαβάστε περισσότεραNa pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12
Predizpit, Proseminar A, 15.10.2015 1. Točki A(1, 2) in B(2, b) ležita na paraboli y = ax 2. Točka H leži na y osi in BH je pravokotna na y os. Točka C H leži na nosilki BH tako, da je HB = BC. Parabola
Διαβάστε περισσότεραGimnazija Krˇsko. vektorji - naloge
Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1
Mtemtik 1 Gregor Dolinr Fkultet z elektrotehniko Univerz v Ljubljni 2. jnur 2014 Gregor Dolinr Mtemtik 1 Izrek (Izrek o povprečni vrednosti) Nj bo m ntnčn spodnj mej in M ntnčn zgornj mej integrbilne funkcije
Διαβάστε περισσότεραFLEKSIBILNA ZVOČNA IZOLACIJA ZA AKUSTIČNO UDOBNOST
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) FLEKSIBILNA ZVOČNA IZOLACIJA ZA AKUSTIČNO UDOBNOST Specialno namenjena za zmanjšanje hrupa cevi odpadnih vod in deževnice Tanka in učinkovita zvočna izolacija z odličnimi
Διαβάστε περισσότεραPARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,
PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati
Διαβάστε περισσότεραPROCESIRANJE SIGNALOV
Rešive pisega izpia PROCESIRANJE SIGNALOV Daum: 7... aloga Kolikša je ampliuda reje harmoske kompoee arisaega periodičega sigala? f() - -3 - - 3 Rešiev: Časova fukcija a iervalu ( /,/) je lieara fukcija:
Διαβάστε περισσότεραCENIK. Velja od
CENIK Velja od 26.08.2016 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si
Διαβάστε περισσότερα