Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W
|
|
- Κλειώ Γερμανού
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev 14 Delovanje 18 Tehnični podatki 20 Seznanite se s temi navodili pred uporabo enote in jih shranite za kasnejšo uporabo. Ilustracije in zasloni v teh navodilih za uporabo so slike za ponazoritev in se lahko razlikujejo od dejanskih. EU DPQP1183ZB
2 Opomba: Pojavi se lahko odtis slike. Če dlje časa na zaslonu prikažete mirujočo sliko, lahko slika ostane na ekranu. Vendar pa bo izginila, ko se nekaj časa prikazuje slika v gibanju. Informacije o blagovnih znamkah Microsoft, Windows in Internet Explorer so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ ali drugih državah. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X in Safari so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v Združenih državah in drugih državah. HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke združenja HDMI Licensing Administrator, Inc. v Združenih državah in drugih državah. Če podjetje ali blagovne znamke izdelka niso izrecno navedene, so te blagovne znamke v celoti spoštovane. Pomembno varnostno obvestilo OPOZORILO 1) Za preprečitev škode, ki lahko povzroči nevarnost požara ali udara, ne izpostavljajte naprave kapljanju ali brizganju. Na enoto ne postavljajte posod z vodo (vaze za rože, skodelice, kozmetiko itd.). (vključno na police nad napravo itd.) Na ali nad enoto ne postavljajte virov odprtih plamen, kot so prižgane sveče. 2) Da preprečite električni udar, ne odstranite pokrova. V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik sam. Servisiranje prepustite usposobljenemu servisnemu osebju. 3) Ne odstranite ozemljitvenega vtiča z el. vtikača. Ta naprava je opremljena z ozemljitvenim tipom el. vtikača s tremi vtiči. Ta vtikač lahko vstavite samo v ozemljitveni tip el. vtičnice. To je varnostna funkcija. Če ne morete vstaviti vtikača v vtičnico, se obrnite na električarja. Ne izničite namena ozemljitvenega vtikača. 4) Da preprečite električni udar, poskrbite da je ozemljitveni vtič na vtikaču el. kabla varno priključen. PREVIDNO Ta naprava je namenjena uporabi v okoljih, ki so relativno brez elektromagnetnih polj. Uporaba naprave v bližini virov močnih elektromagnetnih polj, oziroma kjer električni hrup prekriva vhodne signale, lahko povzroči migetanje slike in zvoka ali povzroči pojavljanje motnje, kot je šum. Da se prepreči možnost poškodbe te naprave, jo hraniti stran od virov močnih elektromagnetnih polj. OPOZORILO: Ta oprema je v skladu z razredom A standarda CISPR32. V stanovanjskem okolju lahko ta oprema povzroči radijske motnje. 2
3 Varnostni ukrepi OPOZORILO Nastavitev Majhni deli lahko predstavljajo nevarnost zadušite, če jih pogoltnete po nesreči. Majhne dele hranite proč od majhnih otrok. Zavrzite nepotrebne majhne dele in druge predmete, vključno z embalažo in plastičnimi vrečkami/ listi, da preprečite majhnim otrokom igranje z njimi, saj lahko to vodi do nevarnosti zadušitve. Ekran ne postavljajte na površine pod naklonom ali nestabilne površine in poskrbite, da ekran ne vidi čez rob podstavka. Ekran lahko pade ali se prevrne. Enoto namestite v prostor z minimalnimi vibracijami in ki lahko podpira težo enote. Padec ali padanje enote lahko povzroči telesno poškodbo ali okvaro. Na vrh ekrana ne postavljajte predmetov. Če v notranjost ekrana prodrejo tujki ali voda, lahko pride do kratkega stika in posledično do požara ali električnega udara. Če v ekran prodre kakršni koli tujek, se obrnite na vašega lokalnega prodajalca Panasonic. Prevažajte samo v pokončnem položaju! Prevoz enote z obrnjenim sprednjim ekranom navzgor ali navzdol lahko poškoduje notranje vezje. Prezračevanje ne sme biti ovirano s prekrivanjem odprtin za prezračevanje s predmeti kot so časopisi, prti in zavese. Za zadovoljivo prezračevanje glejte 6. Pri namestitvi ekrana v navpični smeri; Če želite ekran namestiti navpično, mora biti indikator vklopa/izklopa biti na dnu. Nastaja toplota, ki lahko povzroči požar ali poškoduje ekran. Indikator vklopa/izklopa Previdnostni ukrepi pri nameščanju na steno ali podstavek Namestitev mora opraviti strokovnjak za nameščanje. Nepravilna namestitev ekrana lahko vodi do nesreče in povzroči smrt ali resno telesno poškodbo. Uporabite opcijski podstavek. (glejte stran 9) Pri nameščanju na steno morate uporabiti stenski viseči nosilec, ki je v skladu s standardi VESA. 65-palčni model : VESA (glejte stran 6) Pred namestitvijo preverite, da je kraj nameščanja dovolj čvrst in lahko podpira težo ekrana LCD in stenskega visečega nosilca za zaščito pred padci. Če ekran želite odstraniti s stene ali podstavka, vprašajte strokovnjaka za pomoč pri čim prejšnji odstranitvi zaslona. Pri namestitvi zaslona na steno, preprečite stik pritrditvenih vijakov in napajalnega kabla s kovinskimi predmeti v zidu. V primeru stika s kovinskimi predmeti v zidu lahko pride do električnega udara. Ne namestite izdelka na kraj, kjer je izdelek izpostavljen neposredni sončni svetlobi. Če je enota izpostavljena neposredni sončni svetlobi, tudi v prostoru, lahko povečana temperatura ekrana iz tekočih kristalov povzroči okvare. Pri uporabi LCD ekrana Ekran je oblikovan za delovanje na V AC, 50/60 Hz. Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin. S tem lahko povzročite pregrevanje ekrana, ki lahko privede do požara ali poškodbe ekrana. V ekran ne vstavljajte tujih predmetov. Ne vstavljajte kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne odprtine ali jih spuščajte na ekran, saj lahko s tem povzročite požar ali električni udar. Ne odstranite pokrov ali ga na kakršen koli način modificirajte. Visoke napetosti lahko povzročijo izredne električne udare znotraj ekrana. V primeru pregleda, prilagoditve ali popravila, se obrnite na vašega lokalnega prodajalca Panasonic. Zagotovite, da je el. vtikač enostavno dostopen. El. vtikač priključite na el. vtičnico s zaščitnim priključkom za ozemljitev. Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen tej enoti. V nasprotnem primeru lahko povzročite kratek stik, segrevanje itd., ki lahko posledično vodi do električnega udara ali požara. Priloženega napajalnega kabla ne uporabljajte z drugimi napravami. S tem lahko povzročite električni udar ali požar. Varno vstavite el. vtikač do konca. Če vtikač ni vstavljen v celoti, lahko pride do segrevanja, ki lahko povzroči požar. Če je vtikač poškodovan ali stenska vtičnica ni čvrsto pritrjena, ju ne uporabljajte. Ne prijemajte vtikač napajalnega kabla z mokrimi rokami. S tem lahko povzročite električne udare. 3
4 Poskrbite, da ne poškodujete napajalnega kabla. Pri odklapljanju napajalnega kabla, povlecite za vtikač in ne za kabel. Ne poškodujte kabel, ne modificirajte ga, nanj ne postavljajte težkih predmetov, ga segrevajte in ne nastavljajte ga v bližino vročih predmetov in kabla ne zvijajte, upogibajte ali vlecite. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga odnesite na popravilo do lokalnega prodajalca Panasonic. Ne dotikajte se napajalnega kabla ali vtikača neposredno z roko, ko sta ta poškodovana. Lahko pride do električnega udara. Ne odstranite pokrovov in NIKOLI ne modificirajte ekrana sami Ne odstranite zadnjega pokrova, saj z odstranitvijo razkrijete dele pod napetostjo. V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. (Komponente pod visoko napetostjo lahko povzročijo resen električni udar.) Vaš lokalni prodajalec Panasonic mora pregledati, prilagoditi ali popraviti ekran. Vijake (priloženi) hranite proč od otrok. Če jih pomotoma pogoltnete, so lahko škodljive za telo. Če sumite, da je otrok pogoltnil baterijo, se nemudoma obrnite na zdravnika. Če ekrana ne boste uporabljali dlje časa, odklopite vtikač električnega kabla s stenske vtičnice. Pojavi se lahko šum v sliki, če povežete / odklopite priključene kable vhodnih priključkov, ki jih trenutno ne uporabljate, oziroma če izklopite ali vklopite video opremo, vendar ne gre za okvaro. Da preprečite širjenje požara, izdelku ne približujte sveče ali druge vire odprtega vremena. PREVIDNO V primeru težav ali okvare nemudoma prenehajte z uporabo. V primeru težave odklopite električni vtikač. Iz enote prihaja dim ali neobičajen vonj. Občasno ni slike ali zvoka. V notranjost enote je ušla tekočina, kot je voda, ali tujki. Enota ima deformirane ali zlomljene dele. Če nadaljujete z uporabo enote v tem stanju, lahko s tem povzročite požar ali električni udar. Nemudoma odklopite el. napajanje, odklopite vtikač napajalnega kabla s stenske vtičnice in se obrnite na prodajalca za popravila. Da povsem odklopite napajanje tega ekrana, morate odklopiti vtikač električnega kabla s stenske vtičnice. Nikoli ne popravljate enote sami, saj je lahko to nevarno. Če želite v trenutku odklopiti vtikač električnega kabla, uporabite stensko vtičnico, ki je na dosegu roke. Ko je poškodovana, se enote en dotikajte neposredno z rokami. Lahko pride do električnega udara. Pri uporabi LCD ekrana Ne približujte rok, obraza ali predmetov v bližino prezračevalnih odprtin ekrana. Iz prezračevalnih odprtin na vrhu ekrana uhaja segret in vroč zrak. Vhodu ne približujte rok, obraza ali predmetov, ki niso odporni na toploto, saj lahko s tem povzročite opekline ali deformacije. Vsaj 2 osebi morata nositi ali razpakirati to enoto. Če tega ne upoštevate, lahko enota pade na tla in s tem povzroči poškodbo. Delo vedno opravljate z 2 osebama ali več, ko pritrjujete ali odstranjujete zvočnike, ki so priloženi med dodatki. Zaslonska enota lahko pade in povzroči telesne poškodbe. Preden premikate ekran odklopite vse kable in prevrnite zaščitno dodatno opremo. Če ekran premaknete, ko so nekateri kabli še priključeni, se lahko kabli poškodujejo in s tem povzročijo požar ali električni udar. Ne pritiskajte s silo ali povzročajte udarcev. Sprednji ekran lahko poči in povzroči telesno poškodbo. Pred čiščenjem odklopite vtikač el. napajanja s stenske vtičnice kot varnostni ukrep. V nasprotnem primeru lahko povzročite električne udare. 4
5 Napajalni kabel čistite redno, da ta ne postane preveč prašen. Če se na vtikaču napajalnega kabla nabere prah, lahko posledično vlaga poškoduje izolacijo in s tem povzroči požar. Izvlecite vtikač napajalnega kabla iz stenske vtičnice in obrišite električni kabel s suho krpo. Ne stopite na ali visite z ekrana ali podstavka. Lahko se prevrneta ali zlomita in povzročita telesno poškodbo. Še posebej bodite pozorni na otroke. Pri vstavljanju baterije ne spreminjajte polarnosti (+ in -). Slabo ravnanje z baterijo lahko povzroči eksplozijo ali uhajanja iz nje, ter posledično požar, telesno poškodbo ali poškodbo okoliške lastnine. Pravilno vstavite baterijo v skladu z navodili. (glejte stran 9) Ne uporabljajte baterij z odlepljeno ali odstranjeno zunanjo etiketo. (Zunanja etiketa je pritrjena na baterijo za zaščito. Ne sme biti odstranjena. S tem lahko povzročite električne udare.) Slabo ravnanje z baterijo lahko povzroči kratek stik, ter posledično požar, telesno poškodbo ali poškodbo okoliške lastnine. Odstranite baterijo iz oddajnika daljinskega upravljalnika, če tega ne boste uporabljali dlje časa. Baterija lahko uhaja, se segreje, vžge ali poči, ter posledično povzroči požar ali poškoduje okoliško lastnino. Ne zažigajte ali lomite baterij. Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni toploti, kot sta sončna svetloba, ogenj ali podobno. Ne obračajte ekrana narobe. Ne nameščajte enote z zaslonom iz tekočih kristalov obrnjenim navzgor. Deli enote postanejo vroči. Tudi, če se temperatura delov na površini sprednjega ekrana, zgornjega in zadnjega dela enote dvigne, te dvigi temperature ne predstavljajo težav v smislu delovanja ali kakovosti. 5
6 Previdnostni ukrepi za uporabo Previdnostni nasveti za namestitev Ekrana ne uporabljajte na prostem. Ekran je oblikovan za notranjo uporabo. Enoto namestite v prostor, ki lahko podpira težo enote. Uporabite namestitveni nosilec, ki je v skladu standardi VESA Okoljska temperatura za uporabo te enote Pri uporabi enote pod m (4 593 čevljev) nadmorske višine: Od 0 C do 40 C (od 32 F do 104 F) Okoljska temperatura za uporabo te enote pri visoki višini (1 400 m (4 593 čevljev) in višje in pod m (9 186 čevljev) nadmorske višine): Od 0 C do 35 C (od 32 F do 95 F) Ne nameščajte enote pri m (9 186 čevljev) nadmorske višine ali višje. Če tega ne upoštevate, lahko skrajšate življenjsko dobo notranjih delov in povzročite okvare. Nismo odgovorni za morebitno škodo izdelka itd., ki nastane zaradi napak v instalacijskem okolju, tudi v času garancijskega roka. Zaslona ne postavljate na mesto, kjer je lahko izpostavljen soli ali korozivnemu plinu. Če tega ne upoštevate, lahko skrajšate življenjsko dobo notranjih delov in povzročite okvare zaradi korozije. Potreben prostor za zračenje Pri uporabi podstavka (opcijski dodatek) pustite vsaj 10 cm (3 15/16 palcev) ali več prostora na vrhu, levi in desno, ter 5 cm (1 31/32 palcev) ali več na zadnji strani, prav tako pa mora biti prostor med dnom ekrana in tlemi. Če želite uporabiti drugo namestitveno metodo (na steno itd.), upoštevajte navodila zanjo. (Če navodila ne navajajo točno določenih namestitvenih mer, pustite vsaj 10 cm (3 15/16 palcev) ali več prostora na vrhu, dnu, levo in desno, ter 5 cm (1 31/32 palcev) ali več na zadnji strani.) Minimalna razdalja: O uporabi vijakov v primeru uporabe stenskega visečega nosilca, ki je v skladu s standardi VESA Palčni model Naklon vijaka za namestitev Globina luknje za vijak Vijak (količina) mm 400 mm 19 mm M6 (4) Pazite na gibljivo strukturo indikatorja vklopa/ izklopa in senzorja daljinskega upravljalnika. Indikator vklopa/izklopa in senzor daljinskega upravljalnika sta tovarniško shranjena v glavni enoti. Običajno povlecite škatlo senzorja daljinskega upravljalnika s sprednjega roba enote, da se zaskoči na želenem položaju. Odvisno od namestitvenih pogojev, kot je uporaba več zaslonov, shranite senzor daljinskega upravljalnika v glavni enoti. (glejte stran 18) Odvisno od temperature ali vlage, lahko opazite neenakomerno svetlobo. To ni okvara. Ta neenakomernost izgine pri enakomernem toku. V nasprotnem primeru se obrnite na distributerja. a a a b a: 10 cm (3 15/16 palcev) b: 5 cm (1 31/32 palcev) Delovanje te enote je zagotovljeno pri okoljski temperaturi 40 C (104 F). Pri nameščanju enote v okvir ali ohišje poskrbite za zadostno prezračevanje z ventilatorjem ali prezračevalno luknjo, tako da je temperatura okolice (v okvirju ali ohišju), vključno s temperaturo na sprednji površini ekrana iz tekočih kristalov, lahko 40 C (104 F) ali manj. 6
7 Čiščenje in vzdrževanje Površina sprednje plošče je bila posebej obdelana. Nežno obrišite površino sprednjega ekrana samo z uporabo čiste krpe ali mehke krpe brez kosmov. Če je površina zelo umazana, jo obrišite z mehko krpo brez kosmov, ki ste jo prej pomočili v čisto vodo ali vodo, v kateri je bil 100-krat razredčen naravni detergent, ter nato enakomerno obrišite in posušite površino s suho krpo enakega tipa. Obrišite umazanijo z dela za infrardeče oddajanje z mehko krpo. Obrišite umazanijo z dela za infrardeče oddajanje z mehko krpo enkrat na dan. Če je okvara zaradi umazanije na delu za infrardeče oddajanje, ga nežno obrišite, da obnovite delovanje. Del za infrardeče oddajanje Če je umazanija lepljiva, jo obrišite z ožeto krpo, ki ste jo prej namočili v čistilno sredstvo in vodo, ter nato del obrišite s suho krpo. Če se na stekleni površini poznajo sledi snovi, kot je material priloženega pisala, jo obrišite z mokro krpo. Zapomnite si, če globoko prasko povzroči drug predmet in ne priloženo pisalo, je ne boste mogli obrisati. Ne popraskajte ali se dotikajte površine sprednjega ekrana z nohti ali drugimi trdimi predmeti, saj lahko s tem poškodujete površino. Poleg tega se izogibajte stiku s hlapljivimi snovmi, kot so spreji proti žuželkam, topila in razredčila, saj lahko v nasprotnem primeru negativno vplivate na kakovost površine. Če se ohišje umaže, ga obrišite z mehko, suho krpo. Če je ohišje zelo umazano, namočite krpo v vodo, kateri ste dodali majhno količino nevtralnega detergenta, in nato ožmite krpo. S krpo obrišite ohišje in ga nato posušite s suho krpo. Ne dovolite, da kakršen koli detergent pride v neposredni stik s površino ekrana. Če v notranjost enote prodrejo kapljice vode, lahko pride do težav z delovanjem. Izogibajte se stiku s hlapljivimi snovmi, kot so spreji proti žuželkam, topila in razredčila, saj lahko v nasprotnem primeru negativno vplivate na kakovost površine ohišja oziroma zaščitni sloj lahko prične odstopati. Poleg tega ne puščajte predmetov, ki so iz gumbe ali PVC-ja, na enoti za dlje časa. Uporaba krpe s kemičnim čistilom Ne uporabljajte krpe s kemičnim čistilom na površini ekrana. Upoštevajte navodila za krpo s kemičnim čistilom, če jo želite uporabiti na ohišju. Ekran na dotik Dobro se seznanite z naslednjimi navodili, saj ima zaslon optični ekran na dotik. Zaslona ne izpostavljate neposredni sončni svetlobi ali močnemu viru svetlobe med uporabo. Drugače lahko pride do okvare, saj optični ekran na dotik zaslona uporablja infrardeče žarke. Vedno uporabljajte prst ali priloženo pisalo za delo z ekranom na dotik. Ne uporabljajte trde ali ostre konice, kot so noht, kemični svinčnik in svinčnik. Pri uporabi katere koli druge infrardeče naprave držite razdaljo, da preprečite napačno delovanje. Namestitev več enot Če namestite več enot drugo ob drugi, lahko infrardeči žarki vsake od njih sevajo v IR-oddajnike sosednjih zaslonov, zaradi česar lahko pride do nepravilnega delovanja nadzornih plošč na dotik. Enote namestite tako, da ne bodo motile druga druge. Odlaganje v smeti Pri odlaganju izdelka v smeti, se obrnite na lokalno oblast ali prodajalca za pravilne metode odlaganja. 7
8 Uvod Sponka 3 DPVF1697ZA Pregled dodatkov Preverite vse dodatke. Navodila za uporabo (CD-ROM 1) Zvočnik 1 DPVF1698ZA Napajalni kabel (pribl. 2 m) 1JP155AF1W Zaponka za namestitev zvočnika 2 DPVF1699ZA (levo) DPVF1700ZA (desno) (desno) (levo) (Zaponke za namestitev zvočnika so dodane in priložene zvočniku.) 2JP155AF1W Vijak za namestitev zvočnika (M3) 4 DPVF1701ZA 3JP155AF1W Kabel zvočnika 2 (pribl. 0,7 m) DPVF1702ZA Daljinski upravljalnik 1 DPVF1671ZA Baterije za oddajnik daljinskega upravljalnika 2 (tip AA/R6/LR6) Pozor Majhne delce shranite na ustrezen način in jih hranite zunaj dosega majhnih otrok. Številke delov dodatkov so predmet sprememb brez obvestila. (Dejanska številka dela se lahko razlikuje od zgoraj prikazane.) V primeru izgube dodatkov jih kupite pri vašem prodajalcu. (Na voljo pri podpri za stranke) Ko iz embalaže vzamete predmete, le-to primerno odložite v smeti. Pisalo 1 TKR5ZA
9 Baterije daljinskega upravljalnika Odprite pokrov za baterije. Dodatna oprema Čvrsto pritrdite stojalo podstavka, ki ga lahko kupite posebej. Namestitev mora opraviti strokovnjak. Podstavek TY-ST75PE9 Tip AA/R6/LR6 Vstavite baterije in zaprite pokrov za baterije. (Vstavite tako, da začnete na strani.) Opomba Nepravilna namestitev baterij lahko povzroči puščanje baterije ali korozijo, ki bo poškodovala daljinski upravljalnik. Odlaganje baterij v smeti mora biti opravljeno na okolju prijazen način. Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe. 1. Baterije vedno zamenjajte v paru. 2. Ne kombinirajte rabljene baterije z novo. 3. Ne mešajte tipov baterij (na primer, manganov dioksid baterije in alkalne baterije itd.). 4. Rabljenih baterij ne skušajte napolniti, razstaviti, segreti ali zažgati. 5. Ne zažigajte ali lomite baterij. Hkrati baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni toploti, kot sta sončna svetloba, ogenj ali podobno. Opomba Pri nameščanju podstavka se dobro seznanite z navodili za uporabo, ki so priložene izdelku in pravilno namestite stojalo. Poskrbite, da preprečite padec. Da zagotovite varnost in delovanje, prosite distributerja ali strokovnjaka, da opravi namestitvena dela. Prosimo, upoštevajte, da nismo odgovorni za škodo izdelka, ki posledica napak v namestitvenem okolju stojala ali zaponke za stensko namestitev, tudi če je v garancijskem roku. Za izdelke, ki jih ne uporabljate več, prosite strokovnega izvajalca, da čim prej odstrani takšne izdelke. Pri nameščanju se lahko pojavi razpoka na ekranu LCD zaradi udarcev itd. Zaradi tega skrbno ravnajte z izdelkom. Številke delov opcijskih dodatkov so predmet sprememb brez obvestila. 9
10 Imena in funkcije delov Tipka in indikator Zadnja stran Krmilna tipka Tipka [MENU] Prikaže meni zaslonskega prikaza (OSD). 2 Tipka [INPUT] Prikaže meni OSD in spremeni vhodni vir. S tipkama gor ( ) / dol ( ) lahko izberete možnosti [HDMI1], [HDMI2], [DVI-D], [PC] in [USB]. 3 Tipka plus (+) Poveča glasnost. 4 Tipka minus ( ) Zmanjša glasnost. 5 Tipka gor ( ) Element, ki je označen v meniju OSD, pomakne navzgor. 6 Tipka dol ( ) Element, ki je označen v meniju OSD, pomakne navzdol. 7 Tipka [POWER] ( ) Vklopi/izklopi napajanje. Te tipke ni možno uporabljati, ko je indikator vklopa/ izklopa izklopljen. V tem primeru vklopite Glavno stikalo napajanja. (glejte stran 11) 10
11 Zadnja stran 2 Podstavek Glavno stikalo napajanja Izklopi ( ) / vklopi ( ) glavno napajanje. Uporablja se za vklop / izklop napajanja naprave. 2 Luknja za namestitev sponke kabla Uporablja se pritrditev kabla na glavno enoto. 11
12 Kabel in priključek Zadnja stran Podstavek EXT SP (8Ω,16W [8W+8W]) Luknja za namestitev ključavnice za preprečevanje kraje 2 Vhod za napajanje (AC IN) (3 nožice, z ozemljitvenim priključkom) 12 Uporablja se za varnost in preprečevanje kraje. Povežete ga z napajalnim kablom, ki ga najdete med dodatki. Izdelke Razreda I morate priključiti na el. napajanje, ki je ozemljeno. 3 SERIAL IN Uporablja se za povezovanje na osebni računalnik za krmiljenje glavne enote. 4 DVI-D IN Priključen je z izhodnim priključkom za digitalni video signal, kot je osebni računalnik. 5 Senzor daljinskega Senzor daljinskega upravljalnika: sprejema signale z daljinskega upravljalnika. upravljalnika / indikator Indikator vklopa/izklopa: prikazuje stanje zaslona LCD. vklopa/izklopa 6 IR IN To je vhodni priključek za IR, ki je priključen s kablom IR. Za nakup kabla IR se obrnite na distributerja. 7 AUDIO OUT Ta priključek je namenjen za priključitev zvočnika, ki ima ojačevalnik. Zvok bo predvajan, ko izberete možnost [AUDIO OUT] v [Sound] - [Output Select]. Izhod lahko prilagodite s tipko [VOL] (+/ ) na daljinskem upravljalniku. 8 AUDIO IN Uporablja se za priključitev kablov za zvočni izhod zunanjih naprav, kot so osebni računalnik, videorekorder in predvajalnik DVD. Za vhod HDMI lahko izberete možnost [AUDIO IN] v [Sound] - [Audio Source]. [AUDIO IN] je privzet vhod DVI-D/PC. 9 PC IN Uporablja se za priključitev izhodni priključek za analogni video signal osebnega računalnika. 10 USB To je vhodni priključek USB za pomnilnike USB. 11 HDMI 2 Uporablja se za priključitev združljivih naprav z avdio / video signalom vmesnika HDMI. 12 HDMI 1 Uporablja se za priključitev združljivih naprav z avdio / video signalom vmesnika HDMI. 13 EXT SP Priključen je s priključki L/R in +/ zvočnika, ki ga najdete med dodatki. Zvok bo predvajan, ko izberete možnost [EXT SP] v [Sound] - [Output Select]. Izhod lahko prilagodite s tipko [VOL] (+/ ) na daljinskem upravljalniku. 14 Kabel USB za ekran Priključen je na priključek USB osebnega računalnika za uporabo ekrana na dotik. na dotik
13 Daljinski upravljalnik 1 [POWER] Vklopi/izklopi napajanje. Daljinskega upravljalnika ni možno uporabljati, ko je indikator vklopa/izklopa izklopljen. 1 2 [AUTO ADJUST] Samodejno prilagodi vhodno sliko z osebnega računalnika. 3 [PICTURE STYLE] Prikaže meni nastavitev slikovnega načina za prikazan vhod. 4 [SOUND STYLE] Prikaže meni nastavitev zvočnega načina za prikazan vhod. 5 [PICTURE] Prikaže meni nastavitev slike za prikazan vhod. 6 [SOUND] Prikaže meni nastavitev zvoka za prikazan vhod. 7 [SET UP] Prikaže meni [Setup]. 8 [ASPECT] Prikaže meni nastavitev za razmerje slike. 9 [MENU] Vklopi/izklopi meni OSD. 10 [RETURN] Uporablja se za vrnitev na prejšnji zaslon menija. 11 Tipka kazalca Uporabljajo se za pomikanje po zaslonu menija. 12 [OK] Uporablja se za izbiro elementov menija. 13 [EXIT] Izklopi meni OSD. 14 [INFO] Prikaže izbran vhodni vir [MEDIA CONTROL] Ponuja različne krmilne funkcije določenega menija. Funkcija posamezne tipke se prikaže v OSD, v barvi ustrezne tipke. 16 [VOL] Pritisk znaka plus (+) poveča nivo izhodnega zvoka. Pritisk znaka minus ( ) zmanjša nivo izhodnega zvoka. 17 [SLEEP] Prilagodi časovnik spanja. 18 [MUTE] Začasno utiša zvok. Pritisnite ponovno za vklop zvoka. Izklop napajanja in sprememba nivoja glasnosti obnovi zvok. 19 [INPUT] Uporablja se za spremembo vhodnega vira. 20 [HDMI] Uporablja se za izbiro vhoda HDMI. 21 [DVI] Uporablja se za izbiro vhoda DVI-D. 22 [PC] Uporablja se za izbiro vhoda PC. 23 Tipka za medijsko upravljanje Ponuja krmilne funkcije ob predvajanju medijske datoteke. Previj ( ), predvajaj ( ), hitro naprej ( ), premik na prejšnjo vsebino ( ), zaustavi ( ), premor ( ), naslednje ( ). 24 [USB] Uporablja se za izbiro vhoda USB. 25 [ ] Ni podprto v tej napravi. 13
14 Namestitev Priključitev in pritrditev napajalnega kabla Zadnja stran enote Pritrditev povezovalnih kablov Opomba Med dodatno opremo za napravo boste našli tri sponke. Ko ne uporabljate ekrana na dotik, uporabite eno od sponk, da pritrdite kabel USB za ekran na dotik na položaj A. Hkrati, z drugima dvema sponkama pritrdite druge kable na položaj B. Če želite kupiti sponke, se obrnite na vašega prodajalca. (Na voljo pri podpri za stranke) A Pritrditev napajalnega kabla B B B B 1. Namestitev sponk Luknja za namestitev Napajalni kabel (priložen) Vstavite priključek v glavno enoto Vstavite ga tako, da slišite zvok klika. Opomba Preverite, da sta obe strani zaklenjeni. Pri odstranjevanju napajalnega kabla Vstavite konveksni del v luknjo za namestitev. Opomba Ko namestite sponke v luknje za namestitev sponk, jih ne boste mogli odstraniti. 2. Spenjanje kablov Napeljite trak in ga povlecite. Kako zrahljati trak Odstranite med pritiskanjem gumbov, ki se nahajata ob priključku. Povlecite konec traku med pritiskanjem gumba. Opomba Pri odstranjevanju napajalnega kabla najprej odstranite vtikač el. napajanja na strani el. vtičnice. Napajalni kabel, ki je priložen dodatkom, se lahko uporablja samo s to napravo. Ne uporabljajte ga za druge namene. Gumb 14
15 Uporaba ekrana na dotik 1 Izklopite Glavno stikalo napajanja zaslona. 2 Priključite računalnik in kabel USB zaslona. 3 Priključite računalnik in vhodni video priključek zaslona. 4 Vklopite Glavno stikalo napajanja zaslona. Če je potrebno, pritisnite tipko [POWER] na daljinskem upravljalniku, da vklopite zaslon. Nastavitve zaslona Opravite naslednje nastavitve zaslona. Preklopite vhodni signal na video vhod z računalnika. Nastavite položaj zaslona tako, da se zaslon računalnika pravilno prikaže na zaslonu. A A A A A (pribl. 2 m) USB TIP A A: Del za infrardečo oddajanje Računalnik Opomba Če kabel USB povlečete s prekomerno silo, lahko poškodujete ekran na dotik. Zaradi tega, bodite pazljivi. Da preprečite odklop kabla USB z ekrana na dotik, ga pritrdite na napravo z uporabo sponke. (glejte stran 14) Obrišite umazanijo z dela za infrardeče oddajanje z mehko krpo. Obrišite umazanijo z dela za infrardeče oddajanje z mehko krpo enkrat na dan. Ko pride do napake zaradi umazanije na deli za infrardeče oddajanje, ga rahlo obrišite, da obnovite delovanje. Če je del za infrardeče oddajanje zelo umazan, namočite krpo v nevtralno čistilno sredstvo z vodo in jo čvrsto ožmite. Uporabite to krpo in rahlo obrišite del za infrardeče oddajanje. Na koncu ga obrišite s suho krpo. Uporaba programske opreme WhiteBoard Programska oprema WhiteBoard omogoča, da uporabljate različne funkcije, na primer, zajemanje dokumentov in slik, risanje s pisalom itd. 1 Prenesite programsko opremo WhiteBoard (Windows/Mac) na spodnji strani za podporo. 2 Za podrobnosti o delovanju glejte navodila za programsko opremo WhiteBoard na zgornji strani. 15
16 Zaporedje nameščanja zvočnika Namestite zvočnik (priložen). Za montažo je potreben križni izvijač. Zato ga imejte pri roki. 1 Kot je prikazano na spodnji sliki, namestite zvočnik na zaslon. Pritrdite zvočnik z 2 zaponkama za namestitev zvočnika in 4 vijaki za namestitev zvočnika (priloženi). Opomba Zaponke za namestitev zvočnika so dodane in priložene zvočniku. V primeru stranske postavitve Zvočnik Vijaki za namestitev zvočnika (M3) V primeru navpične postavitve *Pritrdite drugo stran v simetričnem položaju. Vijaki za namestitev zvočnika (M3) Zvočnik *Pritrdite drugo stran v simetričnem položaju. 16
17 2 Priključitev kablov zvočnika Z 2 kabloma zvočnika (priložena) priključite priključek EXT SP zaslona in zvočnik. Opomba Priključite priključek R na zaslonu na priključek R na zvočniku, enako velja za priključke L na obeh napravah. Priključite rdeči priključek na zaslonu na rdeč priključek na zvočniku, enako velja za črne priključke na obeh napravah. Pri priključitvi kabla zvočnika bodite previdni, da v glavni žici ne povzročite kratkega stika. 1. Med potiskanjem ročice 1. Potisnite ročico navzdol 2. Vstavite kabel 3. Spustite ročico 2. Vstavite kabel 3. Vrnite ročico EXT SP (8Ω,16W [8W+8W]) R L Namestite sponko (priložena) na naslednjih mestih in pritrdite kabel za namestitev. 17
18 Delovanje Vklopite el. napajanje vsej priključenih naprav 1 Vklopite el. napajanje vseh priključenih naprav, kot sta osebni računalnik in predvajalnik DVD. 2 Nastavite senzor daljinskega upravljalnika. Pred uporabo daljinskega upravljalnika določite položaj senzorja daljinskega upravljalnika zaslona LCD. Senzor daljinskega upravljalnika je majhna črna škatlica, ki se nahaja na levi delu zadnje strani zaslona LCD. Dokler senzor ni nameščen na pravo mesto, potiskajte položaj A s palcem itd. in ga potisnite v smeri navzdol (glejte spodnji desni del ilustracije). Sledite tem korakom v obratnem vrstnem redu, da vrnete senzor na prvotni položaj. A Ko senzor daljinskega upravljalnika shranite Ko senzor daljinskega upravljalnika uporabljate 18
19 3 Vklopite Glavno stikalo napajanja. Indikator vklopa/izklopa zasveti in zdaj lahko uporabljate daljinski upravljalnik in krmilne tipke na zadnji strani, serijski krmilnik in omogočite razporejevalnik. Ko je Glavno stikalo napajanja izklopljen (indikator vklopa/izklopa ne sveti), krmilne tipke na zadnji strani, daljinski upravljalnik in nastavitve razporejevalnika ne bodo delovale. Če jih želite uporabljati, mora biti Glavno stikalo napajanja vklopljen (indikator vklop/izklopa zasveti). Glavno stikalo napajanja 4 Vklopite napravo. Pritisnite tipko [POWER], ki se nahaja na levi strani naprave ali tipko [POWER], ki se nahaja na levi strani daljinskega upravljalnika. 19
20 Tehnični podatki Glavna enota Št. modela Tip Vir el. energije Poraba električne energije Ekran LCD Velikost zaslona Število pik TH-65BFE1W Zaslon LCD na dotik V ~ ( V izmeničnega toka), 50/60 Hz 205 W Izklop z Glavno stikalo napajanja: pribl. 0 W Izklop z daljinskim upravljalnikom: pribl. 0,5 W Ekran VA (Direct LED z osvetlitvijo v ozadju) 65-palčni model (16:9 razmerje slike) mm (š) 803 mm (v) mm (diagonala) / 56,2 palcev (š) 31,6 palcev (v) 64,5 palcev (diagonala) pik (1 920 (vodoravno) (navpično)) V stanju delovanja Temperatura: Od 0 C do 40 C* 1 Vlažnost: Od 20 % do 80 % (brez kondenzacije) V stanju skladiščenja Vhodni priključek HDMI HDMI 1 / HDMI 2 Temperatura: Od -20 C do 60 C Vlažnost: Od 20 % do 80 % (brez kondenzacije) Priključek TIP A* 2 2 Zvočni signal: Linearni PCM (frekvence vzorčenja - 48 khz, 44,1 khz, 32 khz) Vhodni priključek Digital RGB Konektor DVI-D s 24 nožicami 1 DVI-D IN Vhodni priključek za osebni računalnik PC IN Mini D-sub s 15 nožicami (združljiv z DDC2B) 1 R/G/B HD/VD 0,7 Vp-p (75 Ω) (brez sinhronizacijskega signala) TTL Vhodni priključek za zvok AUDIO IN Stereo mini priključek (M3) 1, 0,5 Vrms s skupno rabo z DVI-D IN in PC IN Izhodni priključek za zvok Stereo mini priključek (M3) 1, 0,5 Vrms AUDIO OUT Izhod: Spremenljivo (od - do 0 db) (1 khz 0 db vhod, 10 kω obremenitev) Serijski vhodni priključek Priključek za zunanje krmiljenje SERIAL IN Priključek za zunanji zvočnik D-sub z 9 nožicami 1 8 Ω, 16 W [8 W + 8 W] (10 % THD) Združljivo z RS-232C EXT SP Vhodni priključek za IR Stereo mini priključek (M3) 1 IR IN Priključek za pomnilnik USB Konektor USB TIP A 1 USB 5 V DC / 1A (USB 3.0 ni podprt.) mm 865 mm 106 mm / 58,7 palcev 34,1 palcev 4,2 palcev Zunanje mere mm 948 mm 106 mm / 58,7 palcev 37,4 palcev 4,2 palcev (vodoravna namestitev / ko je nameščen zvočnik) (v š g) 865 mm mm 106 mm / 34,1 palcev 62,0 palcev 4,2 palcev (navpična namestitev / ko je nameščen zvočnik) Teža Pribl. 44,0 kg / 97,0 funtov (pribl. 46,0 kg / 101,4 funtov, ko je nameščen zvočnik) Material omarice Spredaj: kovina / Zadnji pokrov: smola 20
21 Daljinski upravljalnik Vir el. energije DC 3 V (baterija (tip AA/R6/LR6) 2) Območje delovanja Pribl. 5 m (od sprednjega dela senzorja daljinskega upravljalnika) Teža Pribl. 113 g / 0,3 funtov (vključno z baterijami) Zunanje mere (v š g) 160 mm 50 mm 20 mm / 6,3 palcev 2,0 palcev 0,8 palcev Zvočnik Impedanca Nazivni vhod 20 W [10 W + 10 W] Zunanje mere (v š g) Teža Material omarice 8 Ω 763 mm 82 mm 59 mm / 30,1 palcev 3,3 palcev 2,4 palcev Pribl. 2,0 kg / 4,4 funtov Smola *1 Okoljska temperatura za uporabo te enote pri višini (1 400 m (4 593 čevljev) in višje oziroma nižje od m (9 186 čevljev) nadmorske višine): Od 0 C do 35 C (od 32 F do 95 F) *2 VIERA LINK ni podprt. 21
22 Pomembna informacija za pravilno odstranjevanje izrabljene opreme in baterij Samo za države EU in države, kjer imajo vzpostavljen sistem recikliranja odpadnih snovi Simboli na samem izdelku, embalaži ali spremljajočih dokumentih pomenijo, da po koncu življenske dobe aparata, z njim ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Vaša dolžnost je, da izrabljeno opremo ali napravo ter baterijske vložke predate v odstranjevanje na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne električne in elektronske opreme. S tem, ko jih pravilno odstranite (recikliranje in sortiranje nevarnih odpadkov) varujete naše življensko okolje ter preprečujete negativni vpliv na naravo okrog nas, na naše življensko pomembne vire in vode. Za dodatne informacije o zbiranju in recikliranju, prosim kontaktirajte vašo lokalno skupnost. Nepravilno odstranjevanje nevarnih in izrabljenih snovi ter naprav je lahko kaznivo dejanje. EU Obvestilo za baterijski simbol (spodnji simbol) Ta simbol se uporablja v kombinaciji s kemičnim simbolom. V takšnem primeu odgovarja zahtevi, ki jo določa direktiva za dotično kemikalijo. Informacije glede odstranjevanja odpadkov v drugih državah izven Evropske Unije Ti simboli veljajo samo v Evropski Uniji. Če se želite znebiti takšnih proizvodov, prosimo, da povprašate pri vaših lokalnih občinskih službah ali trgovcu, glede pravilnega načina odstranjevanja. Zapis za kupce Številko modela in serijsko številko tega izdelka lahko najdene za zadnji strani. Zabeležite to serijsko številko v spodnji prosto in shranite to knjižico, vključno z računom, kot trajno potrdilo o nakupu, ki vam bo v pomoč pri identifikaciji v primeru kraje ali izgube in za namene servisiranja tekom garancije. Številka modela Serijska številka Center za testiranje Panasonic Panasonic Service Europe, podružnica podjetja Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Zvezna republika Nemčija Web Site: DA0617TS1068 -PB Panasonic Corporation 2017
Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela
Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj
Διαβάστε περισσότεραSI Električni kotliček
SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let
Διαβάστε περισσότεραCM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραLED BAR MVBAR810 ( )
LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραUSB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO
USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne
Διαβάστε περισσότεραPRENOSNI AUDIO SISTEM
PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki
Διαβάστε περισσότερα8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO
8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,
Διαβάστε περισσότεραFunkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2
Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4
Διαβάστε περισσότεραAktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραDiferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci
Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja
Διαβάστε περισσότεραDNX SERIES DDX SERIES
GPS NAVIGACIJSKI SISTEM DNX SERIES DNX5260BT MONITOR Z DVD SPREJEMNIKOM DDX SERIES DDX5026 DDX5056 PRIROČNIK ZA MONTAŽO Slovenia/00 (KEE) Pribor Navodila za montažo 1 2* 3* *Pribor modela DNX5260BT. Ta
Διαβάστε περισσότεραPONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST
PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.
Διαβάστε περισσότεραPrinting specification
Printing specification Drawn Checked Approved Signature Danbi.park Yena.park Jongok.kim MMM/DD/YYYY Dec/26/2012 Dec/26/2012 Dec/26/2012 1. Model Description Model name 2nd, 3rd Suffix : : 42PN450D-ZA Brand
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 12 51 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični sistem video oddajnika DigiSender X2 DG200 Kataloška št.: 35 12 51... POMEMBNO: SHRANITE TA NAVODILA
Διαβάστε περισσότεραZaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,
Διαβάστε περισσότεραInternetni namizni radio Imerial Dabman i200
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραEurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI
Διαβάστε περισσότεραOsnove elektrotehnike uvod
Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.
Διαβάστε περισσότεραPRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R410A MODELI
SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA DAIKIN PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A MODELI FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Varnostni ukrepi Opisani varnostni ukrepi so razvrščeni
Διαβάστε περισσότεραUSB-gramofon ION Profile LP
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni
Διαβάστε περισσότερα+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70
KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih
Διαβάστε περισσότεραTretja vaja iz matematike 1
Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +
Διαβάστε περισσότεραViewSonic VP2365-LED LCD Display
- User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung ViewSonic VP2365-LED LCD Display - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Gebruikshandleiding
Διαβάστε περισσότεραNavodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto
Διαβάστε περισσότεραDigitalna štoparica isport Professional JG021
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη
WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna
Διαβάστε περισσότεραCB radijska postaja President Teddy ASC
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE
Διαβάστε περισσότεραTokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:
SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo
Διαβάστε περισσότεραNavpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil
Διαβάστε περισσότεραKODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24
Διαβάστε περισσότεραINVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA
Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo. INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA I ENO ZUNANJO IN TREMI
Διαβάστε περισσότερα300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE
atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno
Διαβάστε περισσότεραGLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA
GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma
Διαβάστε περισσότεραDelovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev
KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.
Διαβάστε περισσότεραGrelna folija WLFH. Navodila za namestitev: +386 (0) Les in laminat. The World s best-selling electric floor heating brand TM
The World s best-selling electric floor heating brand TM Navodila za namestitev: Grelna folija WLFH Les in laminat ŠTEVILKA ZA POMOČ: +386 (0)287 90 130 15 LETNA GARANCIJA TM Namestitvena garancija POMEMBNO:
Διαβάστε περισσότεραKotne in krožne funkcije
Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete
Διαβάστε περισσότεραPralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3
Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji
Διαβάστε περισσότεραNAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo
Διαβάστε περισσότεραBarvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Διαβάστε περισσότεραDVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 34 78 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 Kataloška št.: 34 78 07 KAZALO UVOD...4 VARNOSTNI NAPOTKI... 4 LASTNOSTI...8 VODIČ
Διαβάστε περισσότεραMe410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS. Navodila za uporabo
Me410 TRANSKUTANI ELEKTRIČNI ŽIVČNI STIMULATOR TENS Navodila za uporabo Me410 Zahvaljujemo se Vam, ker ste se odločili za transkutani električni živčni stimulator TENS, tip Me410. Pred uporabo Vas prosimo,
Διαβάστε περισσότεραPRIROČNIK ZA MONTAŽO. Split sistemi R410A
PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A Modeli s frekvenčnimi menjalniki FTXS0FVB FTKS0FVB FTXS60FVB FTKS60FVB FTXS7FVB FTKS7FVB FTX0GVB FTX60GVB FTX7GVB Modeli brez frekvenčnih menjalnikov FTYN0FVB FTN0FVB
Διαβάστε περισσότεραBooleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke
Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI
6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen
Διαβάστε περισσότεραAvtoradio AEG AR4027
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI
6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1
Διαβάστε περισσότερα1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja
ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost
Διαβάστε περισσότεραADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4
ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):
Διαβάστε περισσότεραDomači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka.
Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Nastavitev zvoka Druge funkcije Dodatne informacije MHC-V50D OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara,
Διαβάστε περισσότεραV. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI
6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1
Διαβάστε περισσότεραOmrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3
Διαβάστε περισσότερα1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων
Διαβάστε περισσότεραOdvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena
Διαβάστε περισσότεραFunkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx
Διαβάστε περισσότεραTEHNIČNI PODATKI. Profesionalno ogrevanje, serija PE KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA let garancije na izdelek
KAKOVOSTNO IR OGREVANJE PO UGODNIH CENAH ŽE OD LETA 2012 TEHNIČNI PODATKI Profesionalno ogrevanje, serija PE SUNDIRECT, profesionalno ogrevanje Grelni element iz ogljikovih kristalov Oblikovna dovršenost
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 53 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Komplet brezžičnega mikrofona AKG PW 45 Sports Kataloška št.: 30 53 72 1. DEL: SPREJEMNIK IN ODDAJNIK Kazalo 1
Διαβάστε περισσότεραMerilnik kakovosti električne napetosti MC774
Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Kratka navodila za vgradnjo Kazalo Kazalo Varnostna navodila in opozorila... 3 Opis naprave... 5 Priključitev... 6 Električna vezava... 9 Napajalni vhodi...
Διαβάστε περισσότεραHD videokamera Panasonic HC-V777
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 133 70 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO HD videokamera Panasonic HC-V777 Kataloška št.: 133 70 95 KAZALO INFORMACIJE ZA VAŠO VARNOST... 3 VSEBINA DODATNE
Διαβάστε περισσότεραIntegralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)
Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2
Διαβάστε περισσότεραeco HOME Inteligentna termostatska glava
eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za
Διαβάστε περισσότεραBarvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 04 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 Kataloška št.: 84 04 61 Kazalo Predvidena uporaba...
Διαβάστε περισσότεραSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO. Št.
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860485 www.conrad.si MOBILNI STIMULATOR ZA PROTIBOLEČINSKO TERAPIJO Št. izdelka: 860485 1 KAZALO UVOD...3 OBSEG DOBAVE IN PRIKAZI NA ZASLONU U...4 NAMEN
Διαβάστε περισσότεραMontažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco
Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4
Διαβάστε περισσότερα8. Diskretni LTI sistemi
8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z
Διαβάστε περισσότεραIZPIT IZ ANALIZE II Maribor,
Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),
Διαβάστε περισσότεραAnalogni ročni multimeter Metrix MX1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 85 0 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Analogni ročni multimeter Metrix MX1 Kataloška št.: 10 85 0 KAZALO OPOZORILO IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 /
Διαβάστε περισσότεραPRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM
PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine
Διαβάστε περισσότεραARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10
0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P
Διαβάστε περισσότεραDVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 39 73 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 Kataloška št.: 37 39 73 Prosimo, da pred priključitvijo,
Διαβάστε περισσότεραGeigerjev števec Radex RD1503+
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi
Διαβάστε περισσότεραSTANDARD1 EN EN EN
PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške
Διαβάστε περισσότεραStropni zvočnik Visaton DL-8
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 11 64 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Stropni zvočnik Visaton DL-8 Kataloška št.: 30 11 64 Kazalo Opis... 2 Možnosti uporabe... 2 Značilnosti... 2 Tehnični
Διαβάστε περισσότερα16,5 20. Preklopna točka [mm]
NIVOJSKI SENZORJI za cono 0 Serija KEA EEx ia II T6...T Kategorija 1 Mediji do 1 Dolža tipala do 1 m WHGcertifikat G1 8 L 90±2 25 G1 53 Nastavitev občutljivosti 16,5 36 Preklopna točka [mm] 8 8 8 8 8 Koda
Διαβάστε περισσότεραp 1 ENTROPIJSKI ZAKON
ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:
Διαβάστε περισσότεραDigitalni multimeter VC-11
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...
Διαβάστε περισσότεραSedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični
Tehnični opis Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil prirobnični Opis Značilnosti: Linearne (30 %)/logaritmične (70 %) karakteristike regulacijsko razmerje >100:1 tlačno razbremenjena zasnova Ventil
Διαβάστε περισσότεραR-242/R W/900 W (IEC 60705) ENGLISH. Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага
Important Ważne Σημαντικό Pomembno Důležité Dôležité Fontos Важлива інформація Svarīgi Svarbu Tähelepanu Важно Important Увага ENGLISH R-242/R-342 MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL KUCHENKA MIKROFALOWA
Διαβάστε περισσότεραKontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.
Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.
Διαβάστε περισσότεραMen s Electric Shaver SFR 1200 A1
PERSONAL CARE Men s Electric Shaver SFR 1200 A1 Men s Electric Shaver Operation and Safety Notes Ανδρική ξυριστική μηχανή (μπαταρίας/ρεύματος) Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Moški brivnik (na baterije
Διαβάστε περισσότεραRobot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90
Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični
Διαβάστε περισσότεραTOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31
TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL
Διαβάστε περισσότεραSCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230
NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo
Διαβάστε περισσότερα*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center
Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:
Διαβάστε περισσότεραSlovensko NAMEN UPORABE LASERSKA VARNOST OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SIMBOLI
Ochranný otočný kryt neupínajte. Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové ostrie. Opotrebovanú vložku taniera vymeňte. Nepoužívajte pílové ostria, ktoré nezodpovedajú kľúčovým údajom uvedeným v
Διαβάστε περισσότεραΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije
Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36 1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo
Διαβάστε περισσότεραVARNOSTNI ZNAKI in drugi znaki po naročilu in želji stranke. SPOLZKA TLA ter SAMOSTOJEČE TABLE PO NAROČILU IN ŽELJI STRANKE
VARNOSTNI ZNAKI in drugi znaki po naročilu in želji stranke NUDIMO VAM TUDI MAGNETNE NALEPKE in NALEPKE S POHODNO FOLIJO ter:samostoječe TABLE POZOR! SPOLZKA TLA ter SAMOSTOJEČE TABLE PO NAROČILU IN ŽELJI
Διαβάστε περισσότεραLjubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob
Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a
Διαβάστε περισσότεραSKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK
SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi
Διαβάστε περισσότεραDEFIBRILATOR LIFEPAK 1000
DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Defibrilator LIFEPAK 1000 POMEMBNO To napravo sme uporabljati samo usposobljeno osebje.!usa Samo na recept!usa Sledenje napravi Ameriški
Διαβάστε περισσότεραGeigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...
Διαβάστε περισσότεραTechnical Specifications
FLX-8X8A Chassis Technical Specifications Modular Input Cards... FLX-BI4, FLX-DI4, FLX-HI4, FLX-RI4 Analog Audio... Balanced or Unbalanced Stereo Audio (20 Hz to 20 khz) Supported Outputs Modular Output
Διαβάστε περισσότεραQuikRead go Instrument
QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko
Διαβάστε περισσότεραZajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom
VSŠ Velenje ELEKTRIČNE MERITVE Laboratorijske vaje Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom Vaja št.2 M. D. Skupina A PREGLEDAL:. OCENA:.. Velenje, 22.12.2006 1. Besedilo naloge
Διαβάστε περισσότεραNavodila za montažo in uporabo
ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si
Διαβάστε περισσότερα