Zostava kolies MTB Nesériové

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Zostava kolies MTB Nesériové"

Transcript

1 (Slovak) DM-WH Návod predajcu Zostava kolies MTB Nesériové WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

2 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 INŠTALÁCIA... 7 Veľkosť pneumatiky...7 Zoznam používaného náradia...8 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa...8 ÚDRŽBA... 9 Viazanie špíc...9 Výmena špíc...11 Demontáž a montáž < Typ s osou náboja >...12 Demontáž a montáž < Typ s rýchloupínakom >...17 Výmena telesa voľnobehu < typ s rýchloupínakom >...19 Výmena telesa voľnobehu < typ s osou náboja >...20 Výmena krycej pásky a krytu otvoru ráfika...21 Výmena bezdušovej pásky...23 Spôsob používania tesniaceho prostriedku (V prípade typu A)...25 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík

3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite ( Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

4 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Toto koleso bolo navrhnuté na jazdu bicyklom z kopca a jazdu typu freeride. Nepoužívajte ho preto na jazdu z kopca, inak sa koleso môže ohnúť alebo inak poškodiť a výsledkom môže byť nehoda. Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus. Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené a že na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Ak zistíte niektorý z týchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. < Koleso F15 (predné, 15 mm oska), R12 (zadné 12 mm oska) (s osou náboja) > Toto koleso bolo navrhnuté na jazdu bicyklom z kopca a jazdu typu freeride. Preto v závislosti od jazdných podmienok sa môžu na oske náboja vytvoriť praskliny, ktorých výsledkom môže byť zlyhanie osky náboja. To môže viesť k nehode, ktorej výsledkom by mohlo byť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pred jazdou by ste mali pozorne skontrolovať náboje, aby ste sa uistili, že na osiach nie sú praskliny, a ak nájdete nejaké známky prasklín alebo iných nezvyčajných podmienok, bicykel NEPOUŽÍVAJTE. Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a pevnou oskou. Pokiaľ sa používa v kombinácii s akoukoľvek inou prednou vidlicou/rámom alebo pevnou oskou, môže dôjsť počas jazdy k odpojeniu kolesa od bicykla s dôsledkom vážnych osobných poranení. Pokiaľ je uvoľňovacia páka osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po utiahnutí uvoľňovacej páky osky dlaňou celou silou uvoľňovacia páka osky neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Uvoľňovacia páčka osky Rotor kotúčovej brzdy Ak sa páčka uvoľnenia osky nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Bezdušové koleso Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. < Koleso F15 (os náboja) > Tak zabezpečovacia metóda, ako aj uťahovací moment predného kolesa sa líšia podľa typu použitej prednej odpruženej vidlice. Keď montujete predné koleso na prednú odpruženú vidlicu, vždy dodržiavajte pokyny uvedené v Servisných pokynoch pre prednú odpruženú vidlicu. Ak nedodržíte pokyny, predné koleso môže vypadnúť z prednej odpruženej vidlice a výsledkom môže byť vážne zranenie. 4

5 < F (predné), R (zadné) koleso > Pokiaľ je páka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po utiahnutí páky rýchloupínaka dlaňou celou silou páčka rýchloupínaka neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Páčka rýchloupínaka Rotor kotúčovej brzdy Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie s kotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte s ráfikovými brzdami. UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch. Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. < WH-MT66/WH-MT68/WH-MT600 > Pri používaní týchto kolies používajte kryciu pásku a kryt otvoru ráfika pre typ A alebo bezdušovú pásku pre typ B. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu kryciu pásku, kryt otvoru ráfika a bezdušovú pásku SHIMANO. Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Ak používate koleso typu B (kolesá, ktoré využívajú len bezdušovú pásku a nevyžadujú použitie krytov otvoru ráfika) v spojení s pneumatikou typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať spolu s tesniacim prostriedkom, použite typ tesniaceho prostriedku odporúčaný výrobcom pneumatiky. < WH-MT35/WH-MT15-A/WH-MT500 > Používajte pásku na ráfik, ktorá vydrží vysoké tlaky; v opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu prederaveniu a sfúknutiu pneumatiky, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie. Doba zahriatia Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové platničky alebo rotor kotúčovej brzdy. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Ak na demontáž a inštaláciu upevňovacieho krúžku rotora kotúčovej brzdy používate originálne náradie SHIMANO (TL-FC36), buďte opatrní a nedotýkajte sa rukami vonkajšej strany rotora kotúčovej brzdy. Na ochranu rúk pred porezaním používajte ochranné rukavice. 5

6 POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Špeciálne kľúče na špice sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo. Dovnútra náboja nedávajte žiadny olej, inak vyplavíte mazivo. Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov ohľadom nastavenia napnutia špíc, ak v špiciach začína byť vôľa a po najazdení prvých 1000 km. Nepoužívajte čistiaci prostriedok alebo iné chemikálie pri utieraní kolesa, inak môžu spôsobiť prilepenie alebo odlúpenie z ráfika. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Odporúča sa používať originálne špice a niple značky SHIMANO. Ak sa nepoužijú súčiastky značky SHIMANO, plocha kde špice dosadajú na jednotku náboja môže byť poškodená. Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, mali by ste ho namazať mazivom. Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami ( Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6

7 INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky Séria Veľkosť Typ s rýchloupínakom Typ s osou náboja Veľkosť pneumatiky 26 WH-MT68-R WH-MT68-F15 WH-MT68-R12 26x1.95-2,50 26 WH-MT66-F WH-MT66-R WH-MT66-F15 26x1.50-2,25 29 WH-MT66-F-29 WH-MT66-R-29 WH-MT66-F15-29 WH-MT66-R x1.50-2,25 26 WH-MT35-F WH-MT35-R WH-MT35-F15 26x1.50-2,25 WH-MT35-F-275 WH-MT35-R-275 WH-MT35-F x1.50-2,25 WH-MT500-F WH-MT500-R Nesériové 27,5 WH-MT500-F-275 WH-MT500-R-275 WH-MT500-F15-B-275 WH-MT500-R12-B-275 WH-MT600-TL-F WH-MT600-TL-R WH-MT600-TL-F15-B-275 WH-MT600-TL-R12-B x2.00-2,40 WH-MT35-F-29 WH-MT35-R-29 WH-MT35-F x1.50-2,25 WH-MT500-F15-29 WH-MT500-R WH-MT500-F-29 WH-MT500-R-29 WH-MT500-F15-B-29 WH-MT500-R12-B-29 WH-MT600-TL-F15-29 WH-MT600-TL-R12-29 WH-MT600-TL-F15-B-29 WH-MT600-TL-R12-B-29 29x2.00-2,40 26 WH-MT15-A-F WH-MT15-A-R WH-MT15-A-F15 26x1.50-2,25 27,5 WH-MT15-A-F-275 WH-MT15-A-R-275 WH-MT15-A-F x1.50-2,25 29 WH-MT15-A-F-29 WH-MT15-A-R-29 WH-MT15-A-F x1.50-2,25 7

8 Zoznam používaného náradia Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje. Miesto použitia Kazetové ozubené koleso Nástroj TL-LR10/15, nastaviteľný kľúč TL-SR21 13 mm kľúč na náboje, 15 mm kľúč na náboje, Náboj 17 kľúč na náboje, 18 mm kľúč na náboje, 22 mm kľúč na náboje, 23 mm kľúč na náboje, TL-HS22, TL-FH15, TL-WR37 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa Drážka je široká iba na jednom mieste. Pre každé ozubené koleso, povrch majúci líce značky skupiny smerom von a umiestnený tak, že široké časti výčnelkov prevodov na každom ozubenom kolese a časť A (kde je otvor drážky široký) telesa voľnobehu sú zarovnané. Široká časť A Podložka poistného krúžku Poistný krúžok Poistný krúžok Pri montáži ozubených kolies HG použite na utiahnutie poistného krúžku originálny nástroj SHIMANO TL-LR15. Uťahovací moment: Nm Na výmenu ozubených kolies HG použite originálne náradie SHIMANO TL-LR15 a TL-SR21 na odstránenie poistného krúžku. Demontáž TL-LR15 Originálne náradie SHIMANO TL-SR21 * Obrázok kazetového ozubeného kolesa je uvádzaný len ako príklad. Podrobnosti nájdete v návode predajcu alebo v návode na používanie kazetového ozubeného kolesa, ktoré chcete použiť. * Informácie o inštalácii rotora kotúčovej brzdy nájdete v časti venovanej kotúčovej brzde v príručke Všeobecné činnosti. 8

9 ÚDRŽBA Viazanie špíc Hodnota napnutia špíc Pre predné Pre zadné Pravá strana Ľavá strana N ( kgf) N ( kgf) Pravá strana (ozubené koleso) Ľavá strana N ( kgf) N ( kgf) * Tieto hodnoty možno použiť len informatívne. Zviažte špice tak, ako je to znázornené na obrázku. < MT68/MT66/MT600 > Počet špíc: 24 * Len 29-palcový typ MT66 má 28 špíc pre zadné. Pre predné Ľavá strana Pravá strana Pre zadné Ľavá strana Pravá strana * Špice sú viazané rovnakým spôsobom ako pre typ s rýchloupínakom a typ Thru. 9

10 < MT35/MT15-A/WH-MT500 > Počet špíc: 28 * MT35 má vpredu 24 špíc, zatiaľ čo MT500 má 24 špíc vpredu a vzadu. Pre predné Ľavá strana Pravá strana Pre zadné Ľavá strana Pravá strana 10

11 Výmena špíc 1. Inštaláciu špíc vykonajte ich zaháčkovaním cez náboj tak, ako je to znázornené na obrázku. < MT68/MT66/MT600 > Špica < MT35/MT15-A/WH-MT500 > Špica 2. Nipel 11

12 Demontáž a montáž < Typ s osou náboja > MT68/MT66 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci rúru osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Počet guľôčok: 15 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 3/16" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 23 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: Nm 12

13 MT600 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci ľavý kryt osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Počet guľôčok: 16 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 5/32" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 22 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: Nm 13

14 MT68/MT66/MT600 < Zadné > < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Nerozoberajte vodovzdorný kryt pripevnený na kónus a osku náboja. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. 14

15 MT35/MT15-A/MT500 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci rúru osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Počet guľôčok: 16 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 5/32" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 22 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: Nm 15

16 MT500 < Zadné > < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) Použitie maziva Prémiová vazelína (Y ) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Nerozoberajte vodovzdorný kryt pripevnený na kónus a osku náboja. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. 16

17 Demontáž a montáž < Typ s rýchloupínakom > WH-MT15-A-275 < Predné > Poznámka: Predný náboj nemožno demontovať z ľavej strany jednotky náboja (strana zúbkovaného upevnenia rotora kotúčovej brzdy). Demontáž a inštaláciu tesnenia vykonávajte veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Pri opätovnom inštalovaní tesnenia sa presvedčte, že smeruje správnym smerom a nasuňte ho, dokiaľ je to možné. Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci osku náboja. < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Použitie maziva Prémiové mazivo (Y ) Protiprachový kryt Tesnenie < Montáž > Namontujte osku náboja a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Kľúč na náboje 17 mm Utiahnutie Oska náboja Kľúč na náboje 13 mm Uťahovací moment: Nm 17

18 WH-MT15-A-275 < Zadné > Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej montáže tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou a vložte ho tak hlboko, ako len ide. Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci kónus. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Použitie maziva Prémiové mazivo (Y ) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno demontovať) Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) < Montáž > Namontujte osku náboja a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Kľúč na náboje 17 mm Oska náboja Utiahnutie Kľúč na náboje 15 mm Uťahovací moment: Nm 18

19 Výmena telesa voľnobehu < typ s rýchloupínakom > Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu maticu telesa voľnobehu (vo vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. Poznámka: Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. < MT68/MT66 > Teleso voľnobehu Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu Uťahovací moment: Nm Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu 10 mm imbusový kľúč (TL-WR37) < MT35/MT15-A > Teleso voľnobehu Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu Uťahovací moment: Nm Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu 10 mm imbusový kľúč (TL-WR37) 19

20 Výmena telesa voľnobehu < typ s osou náboja > MT68/MT66/MT Najprv vytiahnite osku náboja a postupujte pritom podľa postupu zobrazenom na obrázku. Dvakrát zaistenú časť na strane voľnobehu nie je možné demontovať. (1) (2) Demontáž Zúbkované upevnenie rotora kotúčovej brzdy TL-HS22 / 17 mm Ľavá strana Uťahovací moment: Nm Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) (3) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Oska náboja 2. Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu maticu telesa voľnobehu (vo vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. Teleso voľnobehu Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu Demontáž Montáž TL-FH15 Uťahovací moment: 150 Nm 20

21 Typ A Typ, ktorý využíva kryciu pásku a kryt otvoru ráfika Výmena krycej pásky a krytu otvoru ráfika < WH-MT66/MT66-29/MT68 > Spoločné pre bezdušové pneumatiky a ráfové pneumatiky Krycia páska nie je určená na viacnásobné použitie. Pri výmene použite novú. Používajte kryciu pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať kryciu pásku a kryt otvoru ráfika SHIMANO. Krycia páska a kryt otvoru ráfika 1 2 Pri používaní tesniaceho prostriedku ho úplne utrite (možno ho zmyť vodou). Odstráňte kryciu pásku. 3 Odstráňte kryt otvoru ráfika. 4 Nipel Špica Vymeňte špíc. 21

22 5 6 Kryt otvoru ráfika Ventil Očisťte otvor ráfika a povrch ráfika, kde je nalepená páska. Počas osadenia krytu otvoru ráfika nalepte novú kryciu pásku. * Pásku začnite lepiť od opačnej strany ventilu a zakončite prekrytím pásky. * Kryciu pásku nalepte tak, aby nebola posunutá na jednu stranu, ale aby bola v strede ráfika, ako je to znázornené na obrázku. * Pri nalepovaní pásku rukou trocha naťahujte. * Nepoužívajte žiadne náradie (používajte ruku). V opačnom prípade sa môže páska roztrhnúť. 7 8 Prekrývajúca sa časť Približne 10 cm Φ 3 mm Od jedného konca ráfika po druhý koniec tesne nalepte pásku. Nakoniec do časti s otvorom pre ventil vyvŕtajte vodiaci otvor priemeru 3 mm a namontujte ventil. 9 22

23 Typ B: Kolesá, ktoré využívajú bezdušovú pásku a nevyžadujú kryt otvoru ráfika. Výmena bezdušovej pásky < WH-MT66/MT66-29/MT68/MT600 > Spoločné pre bezdušové pneumatiky a ráfové pneumatiky 1 UPOZORNENIE: Bezdušová páska nie je určená na viacnásobné použitie. Pri výmene použite novú. Používajte bezdušovú pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO. Pri používaní tesniaceho prostriedku ju úplne odstráňte. Bezdušová páska 2 3 Odstráňte bezdušovú pásku. Očisťte otvor ráfika a povrch ráfika, kde je nalepená páska. 23

24 4 5 Prekrývajúca sa časť (asi 10 cm) Nalepte novú bezdušovú pásku. Pásku začnite nalepovať z opačnej strany ventilu. Konce pásky prekryte o asi 10 cm. Oba konce pásky bezpečne pripevnite k ráfiku. * Bezdušovú pásku nalepte do priestoru v strede ráfika a nie na jednu stranu, ako je to znázornené na obrázku. * Pretože páska sa môže roztrhnúť, na aplikáciu pásky nepoužívajte náradie (vykonávajte ručne). Pri aplikovaní vytiahnite pásku o nejakú prebytočnú dĺžku. 6 Približne 3 mm priemer Do časti s otvorom pre ventil vyvŕtajte vodiaci otvor priemeru 3 mm a namontujte ventil. 24

25 Spôsob používania tesniaceho prostriedku (V prípade typu A) Názov produktu Objem Zloženie Určené použitie Tesniaci prostriedok na kolesá 300 ml propylénglykol, chemické vlákna, činidlo proti hrdzi, konzervačné látky Tento tesniaci prostriedok sa používa na zmenu "bezdušového systému s tesniacou páskou" SHIMANO na bezdušový typ. Nie je určený na zabránenie prepichnutí, ani na opravu pneumatík. ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Tento výrobok používajte len po dôkladnom preštudovaní a úplnom pochopení všetkých pokynov. SPÔSOB POUŽITIA 1. Nástroj na vybratie vložky ventilu (dodávaný s kolesami) vyberte vložku ventilu. Vložka ventilu Tento výrobok nepožívajte. V prípade náhodného prehltnutia vypite veľké množstvo vody a rýchlo vyhľadajte lekársku pomoc. Pri používaní tohto výrobku chráňte svoj zrak okuliarmi alebo inými prostriedkami. Ak sa výrobok dostane do očí, oko dôkladne vypláchnite vodou a rýchlo vyhľadajte lekársku pomoc. 2. Na ventil nasaďte ventilový adaptér hadičky. Nástroj na vybratie vložky ventilu Ventilový adaptér Hadička POZNÁMKA Tento výrobok na použitie nemiešajte s iným výrobkom. Pri hustení pneumatík musí ventil smerovať nahor. Ak bude ventil smerovať nadol, tesniaci prostriedok môže unikať. Na vypúšťanie vzduchu z pneumatík nepoužívajte merač tlaku. Tesniaci prostriedok môže unikať, čo môže spôsobiť poškodenie merača tlaku. 3. Snímte kryt a vnútorné viečko z nádoby tesniaceho prostriedku a kryt vstrekovača zasuňte do hadičky. Kryt vstrekovača Tento produkt možno jednoducho očistiť opláchnutím vodou. Ak si nie ste istí informáciami na tomto štítku, spojte sa s miestom predaja alebo s predajcom bicyklov. Návody predajcu nájdete on-line, na našej webovej lokalite ( SKLADOVANIE A LIKVIDÁCIA 4. Pridanie uvedeného množstva tesniaceho prostriedku. Sprievodca množstvom tesniaceho prostriedku: 100 ml pre 26-palcové pneumatiky, 150 ml pre 29-palcové pneumatiky 5. Znova bezpečne nasaďte vložku ventilu a do pneumatiky vpravte uvedený objem vzduchu. 6. Otáčaním kolesa rozšírte tesniaci prostriedok v rámci pneumatiky. 7. Po niekoľkých hodinách skontrolujte unikanie vzduchu z kolesa. Nevystavujte účinkom priameho slnečného žiarenia a skladujte na dobre vetranom mieste so správne nasadeným vnútorným viečkom a krytom. Skladujte mimo dosahu detí. Po vyprázdnení alebo spotrebovaní celého obsahu nádobu zneškodnite. 25

26 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. Technicko servisné pokyny 1. Inštalácia ventilov bezdušového plášťa Ventil nainštalujte tak, aby smeroval tak, ako je to znázornené na obrázku. Počas uťahovania matice ventilu skontrolujte, že ventil sa neotáča spolu s maticou ventilu. UPOZORNENIE Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. UPOZORNENIE Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. Maticu ventilu nadmerne neuťahujte; v opačnom prípade môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventilu, čoho dôsledku môže byť unikanie vzduchu. 2. Inštalácia pneumatík Lem nasuňte na bok pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, že v leme pneumatiky, ráfiku a ventile sa nenachádzajú žiadne cudzorodé súčasti. Matica ventilu Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od miesta, ktoré je oproti vzduchovému ventilu. Vzduchový ventil Pneumatika Lem Ráfik Poznámka Ak je ťažké nasadiť pneumatiku, na to, aby sa pneumatika šmýkala použite čistú vodu alebo mydlovú vodu. Ak používate koleso typu A a ak je ťažké pneumatiku namontovať, naneste tesniaci prostriedok na časť lemu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou počnúc na opačnej strane pneumatiky a postupujte v svojom smere k miestu vzduchového ventilu. 26

27 Nakoniec uchopte pneumatiku oboma rukami, ako je to znázornené na obrázku a nasuňte pneumatiku na ráfik. 4. Poznámka v prípade používania vnútorných duší Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte vzduchový ventil. Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Pomocou vzduchu nafúknite, aby ste lemy pneumatiky zablokovali k ráfiku tak, ako je to znázornené na obrázku. Následne vzduch vypusťte a skontrolujte, že lemy sa zablokovali k ráfiku. Následne pneumatiku nafúknite na hodnotu tlaku vzduchu, ktorá je štandardnou pre používanie. Pokiaľ sa lem nezablokuje k ráfiku, dôjde k oddeleniu lemu od ráfika po vypustení vzduchu z pneumatiky. (Max: 400 kpa/58 psi) 3. Demontáž pneumatík Pneumatiku snímete tak, že pneumatiku vypustíte, stlačíte lem na jednu stranu pneumatiky do hrdla ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. Dôkladne navlhčte vonkajšie okraje ráfika a lemov pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu umiestnite do vnútra pneumatiky tak, že sa môže ľahko posúvať. Skontrolujte, že vzduchový ventil vnútornej duše je vhodný pre použitie s ráfikom. Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky počnúc stranou ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby ste neprepichli dušu. V prípade potreby použite mydlovú vodu. Vnútornú dušu nafúknite dokiaľ sa pneumatika nezablokuje na svojom mieste. Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Špecifikácie ohľadne vnútorných duší, ktoré je možné použiť získate u svojho predajcu. Poznámka: Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku demontovať. Ak stlačíte lemy na oboch stranách, nafúknite pneumatiku ešte raz, aby došlo k zablokovaniu lemov a následne demontujte pneumatiku tak, že postup začnete od začiatku. Snímte lem na jednu stranu počnúc od miesta, ktoré je najbližšie ku vzduchovému ventilu a následne snímte lem na druhej strane pneumatiky. 27

28 Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE (Slovak) DM-SG0005-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E

Διαβάστε περισσότερα

Dvojosová čeľusťová brzda

Dvojosová čeľusťová brzda (Slovak) DM-BR0003-08 Návod predajcu Dvojosová čeľusťová brzda BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI...

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505 (Slovak) DM-AL0001-09 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 Nexus SG-8R60

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2 Mechanizmy s konštantným prevodom DOMÁCE ZADANIE - PRÍKLAD č. Príklad.: Na obrázku. je zobrazená schéma prevodového mechanizmu tvoreného čelnými a kužeľovými ozubenými kolesami. Určte prevod p a uhlovú

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 M 70 sk 12/2011 2 1 M 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie... 3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 2 L1 71 sk 1/2009 2 2 L1 71 sk Obsah 1 VŠEOBECNÉ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Popis ventila...3

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 RG 70 sk 4/2012 2 1 RG 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Inhalátor IH 21. Návod na používanie

Inhalátor IH 21. Návod na používanie Inhalátor IH 21 Návod na používanie 1 Obsah dodávky Inhalátor Rozprašovač Tlaková hadička Náustok Maska pre dospelých Maska pre deti Nosový nadstavec Náhradný filter Tento návod na použitie Zoznámenie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Tomáš Madaras Prvočísla

Tomáš Madaras Prvočísla Prvočísla Tomáš Madaras 2011 Definícia Nech a Z. Čísla 1, 1, a, a sa nazývajú triviálne delitele čísla a. Cele číslo a / {0, 1, 1} sa nazýva prvočíslo, ak má iba triviálne delitele; ak má aj iné delitele,

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU C9901

NÁVOD NA OBSLUHU C9901 ZÁRUČNÝ??? LIST 1. Na náradie a stroje KH Trading je poskytovaná záruka 6/24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja

Διαβάστε περισσότερα

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu 22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0 Multisplitová klimatizácia VITOCLIMA 300-S 3/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Pred

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument GE Oil & Gas Regulátor so vzduchovým filtrom série 78 Masoneilan* Návod na použitie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU A ÚDRŽBU

Διαβάστε περισσότερα

TopGear GS Čerpadlá s vnútorným ozubením

TopGear GS Čerpadlá s vnútorným ozubením Návod na obsluhu TopGear GS Čerpadlá s vnútorným ozubením Pred obsluhou alebo údržbou tohto produktu si prečítajte tento návod a porozumejte mu. Vyhlásenie o zhode ES (podľa smernice o strojných zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 3 R 74 sk 6/2012 2 3 R 74 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S 5777 469 SK 04/2016 Prosím uschovať! Obsah Informácie

Διαβάστε περισσότερα

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál Uchovajte tento manuál pre ďalšie záznamy Miešačka na betón Užívateľský Manuál MODEL : Sériové číslo : CM120 CM140 CM160 CM180 Obidve čísla, sériové a čislo modelu nájdete na hlavnom štítku. Tieto čísla

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Návod na obsluhu Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu! Nevyhadzujte ho! Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou zodpovedá

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny 24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá

Διαβάστε περισσότερα

POWDPG Fig. A

POWDPG Fig. A POWDPG7555 1 11 10 9 4 8 2 7 3 5 13 12 6 Fig. A 15 16 14 POWDPG7555 Fig. 2 15 16 Fig. 1 10 9 8 5 Fig. 3 Fig. 4 POWDPG7555 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 6 POWDPG7555 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121)

Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121) THERMO/SOLAR Žiar s.r.o. Na vartičke 14, 965 01 Žiar nad Hronom, Slovenská republika tel.: +421/45/601 60 80, fax: +421/45/671 62 44 obchod@thermosolar.sk, www.thermosolar.sk Návod na montáž, prevádzku

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Návod na používanie

Leica A60 S Návod na používanie Leica A60 S Návod na používanie Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Návod na prevádzku Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U SK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ HU CZ SK ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ДЛЯ ВОРОТ СТВОРЧАТОГО ТИПА ELEKTROMECHANIKUS KAROS MEGHAJTÁS

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα