RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia"

Transcript

1 RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia Vydanie 2.2 Séria regulátorov CE1P2379SK Siemens uilding Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie - klimatizáciu (HVAC)

2 2/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

3 Obsah 1 Prehľad Stručný popis Vlastnosti Sortiment Oblasť použitia Upozornenia k záruke na výrobok Obsluha ontáž iesto montáže ontážne predpisy Postup pri montáži Potrebný výrez ontážna poloha Elektrická inštalácia Inštalačné predpisy Postup pri inštalácii Uvedenie do prevádzky Kontrola činnosti Parametrizácia koncovým užívateľom Prehľad parametrov pre koncového užívateľa Parametrizácia odborníkom - kúrenárom Prehľad parametrov pre odborníka - kúrenára Parametrizácia výrobcom zariadenia (OE) Prehľad parametrov pre výrobcu zariadenia Obsluha Obslužné prvky Prevádzkové poruchy Strmosť vykurovacích kriviek Indikácia chýb Aplikácie Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Obsah /52

4 3.12 Typy zariadení RVA č Typy zariadení RVA č egenda Rozmery Technické údaje /52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Obsah

5 1 Prehľad 1.1 Stručný popis Regulátor AATROS - RVA (séria ) možno použiť ako regulátor autonómneho kotla alebo ako kaskádový regulátor systému s až 15 zdrojmi tepla. Je vhodný na zabudovanie do zdroja tepla / tepelných zariadení, ktoré obsahujú: plynový horák so spojitou reguláciou výkonu (modulačný) riadiacu jednotku oiler anagement Unit (U) systém prípravy TÚV s nabíjacím čerpadlom (prostredníctvom RVA47) s alebo bez prepínacieho ventilu (cez U) prívodné čerpadlo alebo čerpadlo vykurovacieho obvodu. Regulácia vykurovania pracuje v závislosti od počasia (ekvitermická), riadenie prípravy TÚV v závislosti od teploty zásobníka a programu časového spínania. V spojení s regulátorom AATROS - RVA (séria C) možno realizovať zmiešané kaskády (spojité / stupňové riadenie horákov) až 15 tepelných zdrojov. Dôležité Štruktúra systému Pri použití regulátora u plynových kotlov sa predpokladá existencia riadiacej jednotky U (oiler anagement Unit). Firma &S k tomu ponúka niekoľko typov: - riadiaca jednotka &S-oiler anagement Unit U5/6x. Okrem toho možno použiť aj riadiace jednotky kotlov (U) iných výrobcov; ak majú príslušné funkcie. Ich použitie konzultuje prosím s najbližšou pobočkou firmy Siemens divízie T Sortiment pozostáva z viacerých regulátorov, ktoré sa navzájom doplňujú z hľadiska aplikácií a rozsahu funkcií. Regulátory sú systémové (schopné komunikácie) a možno z nich vytvoriť riadiaci systém vykurovania, ktorý obsahuje až 40 prístrojov. Ďalšie informácie pre zostavenie lokálneho procesného zbernicového systému (P) sú uvedené v dokumente ocal Process us (P) Základná dokumentácie pre projektovanie systémov, číslo CE1P2370D. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Prehľad /52

6 1.2 Vlastnosti Vykurovací systém Výroba tepla Ochrana zariadenia Regulácia jedného vykurovacieho obvodu s čerpadlom Diaľkové ovládanie prostredníctvom digitálneho izbového prístroja Rýchly útlm a rýchle rozkúrenie Automatické dodržiavanie denných hraničných hodnôt Automatické prepínanie leto / zima Zohľadnenie dynamických teplotechnických vlastností budovy Automatické prispôsobenie vykurovacej krivky budove a potrebe tepla (pri pripojenom izbovom prístroji) Detekcia preťaženia (kĺzavá priorita) Prevádzka s ručným ovládaním Kaskádové zapojenie až 16 zdrojov tepla so spojitou reguláciou výkonu (modulačné) jedným regulátorom v kombinácii s riadiacimi jednotkami U; prepojenie cez P Kaskádové zapojenie až 16 zdrojov tepla so spojitou reguláciou výkonu s ďalším regulátorom RVA (od série ). Regulácia zmiešaných kaskád (spojitá s stupňová regulácia výkonu) systému až do 16 tepelných zdrojov prostredníctvom RVA (od série C); v kombinácii s U; prepojenie cez P. astaviteľná postupnosť radenia kotlov a stratégia ich riadenia Ekvitermická regulácia vykurovania s alebo bez vplyvu teploty miestnosti. Kaskádová regulácia vstupnej teploty podľa hlásenia potreby tepla z vykurovacích obvodov vykurovacieho systému alebo z cudzích regulátorov (cez vstup ) Kaskádová regulácia vstupnej teploty podľa požiadavky na teplotu ( (0-10V, vstup ) astaviteľné obmedzenie maximálnej hodnoty požiadaviek na teplotu pre kotol Pripojovanie a odpojovanie kotlov na náklade výkonovej bilancie, veľmi presné dodržiavanie vstupných teplôt Kontrola stavu hydraulického zmiešavača; malé vratné teploty Ochrana kotla voči prehriatiu (dobeh čerpadla) ábehové odlahčenie kotla (pôsobenie na zmiešavač) Obmedzenie minimálnej hodnoty teploty na spiatočke kotla (pôsobenie na zmiešavač) astaviteľné obmedzenie minimálnej a maximálnej teploty kotla (teplota na výstupe kotla) Protimrazová ochrana budovy, zariadenia a kotla Protimrazová ochrana zásobníka TÚV, riadeného priamo z regulátora Ochrana čerpadla voči mechanickému zablokovaniu (periodické pretáčanie) Ochrana vykurovacieho obvodu s čerpadlom voči prehriatiu 6/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Prehľad

7 Obsluha astavovanie teploty otočným gombíkom Týždenný a denný program riadenia vykurovania a prípravy TÚV Tlačidlo aktivovania automatickej ekonomicky optimalizovanej celoročnej prevádzky Tlačidlo aktivovania prípravy TÚV Prevádzka s ručným ovládaním zatlačením tlačidla Test relé a snímačov pre jednoduché uvádzanie do prevádzky a test funkčnosti Jednoduchá voľba druhu prevádzky pomocou tlačidiel Diaľkové prepínanie druhu prevádzky (cez kontakt ) Diaľkové blokovanie zdroja alebo požiadavka na minimálnu teplotu (cez kontakt ) Servisný konektor pre miestnu parametrizáciu a záznam údajov TÚV Príprava TÚV s nabíjacím čerpadlom alebo cez U s prepínacím ventilom Regulácia prípravy TÚV so snímačom alebo s termostatom Voľba priorita prípravy TÚV Voliteľný program prípravy TÚV astaviteľné prevýšenie teploty pre nabíjanie zasobníka TÚV Redukovaná žiadaná hodnota teploty TÚV Ochrana voči vybitiu zásobníka TÚV Automatický jednorázový ohrev TUV ( push ) Antibakteriálna ochrana (legionelly) Systémové prepojenie Registrácia Schopnosť komunikácie cez miestnu procesnú zbernicu (P) Schopnosť komunikácie cez rozhranie typu bod bod (PPS); lúčová štruktúra ožnosť aktivovania požiadavky na teplo z cudzích regulátorov cez bezpotenciálový kontakt ožnosť pripojenia požiavky na teplo z cudzích regulátorov prostredníctvom spojitého signálu v rozsahu 0-10V Vstup pre snímač teploty na výstupe z kaskády zdrojov / vstup vykurovacieho systému Vstup pre snímač teploty na výstupe vykurovacieho systému / spiatočke kaskády Priechodné systémové prepojenie pri všetkých RVA... ožnosť rozšírenia až na 40 vykurovacích obvodov (s centrálnym napájaním zbernice) ožnosť diaľkovej kontroly Poruchové hlásenia (vlasné chyby, chyby prístrojov na zbernici P, chyby lúčovito pripojených prístrojov PPS)) Registrácia prevádzkových hodín jednotlivých riadiacich jednotiek U Registrácia prevádzkových hodín prístroja Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Prehľad /52

8 1.3 Sortiment Použiť možno nasledujúce prístroje a doplnky: Typ prístroja Popis Číslo dokumentácie Regulátory RVA Kaskádový regulátor pre plynové kotle so spojitým CE1P2379D riadením výkonu RVA Regulátor kotla a vykurovania (od série C) CE1P2390D RVA Regulátor vykurovania CE1P2372D RVA Regulátor vykurovania / predregulátor CE1P2378D Riadiace jednotky spaľovania U5/6x &S-U s reguláciou vykurovania a prípravy TÚV... Rôzne riadiace jednotky spaľovania s reguláciou prípravy TÚV výrobky cudzích výrobcov (napr. CA) OCI42 Komunikačné rozhranie RVA-U5/6x RCI Komunikačné rozhranie RVA-CA Izbové prístroje QAA10 QAA70 QAA50 Digitálny snímač teploty miestnosti Digitálny multifunkčný izbový prístroj Digitálny izbový prístroj Snímače Skrutkovacie / zásuvné lišty / pozícia 5 QAC31 Snímač vonkajšej teploty TC 600 QAC21 Snímač vonkajšej teploty i 1000 QAZ21 Ponorný snímač teploty i 1000 s pripojovacím káblom QAD21 Príložný snímač teploty i 1000 AGP2S.02 P (2-pol) fialová AGP2S.02G Izbový prístroj (2-pol) modrá AGP2S.06A Snímač (6-pol) biela AGP3S.02D Sieť (2-pol) čierna AGP3S.03 Čerpadlá (3-pol) hnedá 8/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Prehľad

9 1.4 Oblasť použitia Cieľový trh udovy Vykurovacie zariadenia Zdroje tepla Prvotní výrobcovia zariadení (OE) Výrobcovia vykurovacích kotlov s plynulou reguláciou výkonu, s riadiacimi jednotkami (U). ytové a nebytové budovy s vlastným vykurovaním a prípravou TUV ytové a nebytové budovy so spoločným zdrojom tepelnej energie Obvyklé vykurovacie systémy ako radiátorové, konvektorové, podlahové, stropné a sálavé vykurovanie. S alebo bez prípravy TÚV. Plynové kotle so spojitou reguláciou výkonu horáka Paralelné kaskádové radenie s prepínaním riadiaceho kotla alebo s konštantnou prioritou pre až štyri modulačné plynové kotle (aj s rozdielnym výkonom) s iba jediným regulátorom. Paralelné kaskádové radenie až do 16 plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu (aj s rozdielnym menovitým výkonom) s ďalším regulátorom RVA (od série ). Kombinované kaskádové radenie až do 16 plynových kotlov so spojitou a stupňovou reguláciou výkonu (aj s rozdielnym menovitým výkonom) s ďalšími regulátormi RVA (od série ) a RVA (od série C). 1.5 Upozornenia k záruke za výrobok Prístroje sa môžu používať iba v technických zariadeniach budov a iba na popísané aplikácie. Pri použití prostrojov treba dodržať všetky požiadavky, popísané v kapitolách anipulácia a Technické údaje. Pre použitie prístrojov v rámci systému treba dodržať všetky požiadavky, popísané v dokumentácii ocal Process us (P) Základná dokumentácie pre projektovanie systémov, číslo CE1P2370D. Treba dodržiavať miestne predpisy (normy ST, E) pre elektrickú inštaláciu. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK Výrobky HVAC Prehľad /52

10 2 Obsluha 2.1 ontáž iesto montáže Obslužný panel kotla Čelný panel rozvádzača ontážne predpisy Aby bolo možné prostredníctvom cirkulácie vzduchu odviesť teplo, ktoré vzniká pri prevádzke regulátora, treba nad chladiacimi drážkami na hornej a dolnej strane prístroja ako aj z jeho bočných strán a zadnej steny treba dodržať minimálnu voľnú vzdialenosť 10 mm. Takto vytvorený voľný priestor nesmie byť prístupný a nesmú sa do neho zasúvať žiadne predmety. Prístroj je koncipovaný pre zabudovanie do ovládacieho panelu kotla. ôže sa pripojiť na napájacie napätie až po úplnom zabudovaní do príslušného výrezu. Existuje totiž možnosť nebezpečného dotyku živých častí cez chladiace drážky resp. na pripojovacích svorkách. Ak sa má prístroj montovať priamo na stenu, potom treba zabezpečiť dostatočnú ochranu voči nebezpečnému dotyku vhodnou skrinkou. Skrinka musí mať hore a dole dostatočný počet chladiacich drážok, aby bolo možné odviesť teplo, ktoré vzniká pri prevádzke prístroja. Prístroj je konštruovaný podľa smerníc pre triedu ochrany II a v zmysle týchto predpisov sa musí aj zabudovať. Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu kvapkajúcej vody. Dovolená teplota okolia: C ontážny postup 1. krok Popis Vypnúť napájacie napätie. Dopredu prepojené konektory presunúť cez výrez. Zasuňte ich do príslušných zásuviek na zadnej strane regulátora. Poznámka: Aby sa zabránilo nesprávnemu zapojeniu sú konektory mechanicky kódované. Obrázok 2379Z11 10/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

11 2. krok Skontrolujte, či sú sklopené upevňovacie páčky. Skontrolujte, či je dostatočne veľká vzdialenosť medzi čelnou dosadacou plochou a upevňovacími páčkami. 2379Z12 3. krok Zasuňte prístroj (bez použitia sily) do príslušného výrezu. Poznámka: a zasúvanie nepoužívajte žiadne nástroje, Ak by sa prístroj nedal zasunúť do otvoru, treba skontrolovať rozmery skrinky a výrezu. 2379Z13 4. krok Pomocou dvoch skrutiek na čelnej strane prístroja dotiahnite upevňovacie páčky. Poznámka: Skrutky dotiahnuť iba ľahko. Otočným pohybom sa upevňovacie páčky automaticky nastavia do správnej polohy. 2379Z14 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 11/52

12 2.1.4 Potrebný výrez Rozmery výrezu Prístroje sú vyrobené pre montážnu vzdialenosť 91 x 91 mm. Čelné rozmery vytvárajú raster 96 mm. echanické usporiadanie umožňuje montáž prístrojov do čelných panelov rôznej hrúbky ( mm) Kombinácia regulátorov ontážny systém umožňuje umiestniť v jednom výreze vedľa seba viac prístrojov. Otvor treba pritom zväčšiť o príslušnú šírku prístroja. 2379Z ontážna poloha Aby sa prístroj nemohol prehriať, môže byť sklon maximálne 30 a okolo prístroja treba dodržať minimálnu voľnú vzdialenosť 10 mm. Prostredníctvom cirkulácie vzduchu možno takto odviesť teplo, vznikajúce vlastných ohrevom pri prevádzke prístroja. 10 mm max Z16 10 mm 12/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

13 2.2 Elektrická inštalácia Inštalačné predpisy Prípoje pre malé a sieťové napätie treba umiestniť navzájom oddelene. Pre elektrické prepojenie treba dodržať požiadavky triedy ochrany II, t. j. vedenia snímačov a sieťového napájania nesmú byť uložené v tom istom káblovom kanále Postup pri inštalácii Použitie dopredu prepojených káblov s konektormi umožňuje aj vďaka mechanickému kódovaniu konektorov (pripojovacích zásuviek) veľmi jednoduché a rýchle inštalovanie prístroja. Pripojovacie svorky Q3 Q1 F1 70/ D A6 D 3 2 F F 2379A01 Pohľad na zadnú stranu prístroja Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 13/52

14 alé napätie Svorka Prípoj Konektor Vstup AGP2S.06A (biely) 70/4 Snímač vratnej teploty kaskády 70 alebo snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka 4 3 Snímač teploty TÚV alebo termostat TÚV Zem (referenčný potenciál) - snímače 10 Snímač teploty na výstupe kaskády (snímač teploty na prívode zbernice) 9 Snímač vonkajšej teploty D Zem pre rozhranie PPS (izbový prístroj, U) AGP2S.02G (modrý) A6 PPS (izbový prístroj, U) Zem- zbernica (P) AGP2S.02 (fialový) D Údajová zbernica - Data us (P) Sieťové napätie Svorka Prípoj Konektor Q3 abíjacie čerpadlo zásobníka TÚV AGP3S.03 (hnedý) Q1 Čerpadlo vykurovacieho obvodu alebo napájacie čerpadlo F1 Fáza vykurovania Q1 / Q3 - Voľná - - Voľná - Voľná - Voľná - Voľná Sieťový prívod fázový vodič 230 V ~ AGP3S.02D (čierny) Sieťový prívod nulový vodič 14/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

15 2.3 Uvedenie do prevádzky Predpoklady Pri uvádzaní do prevádzky treba za predpokladu správnej montáže a elektrickej inštalácie: 1. zadať všetky nastavované hodnoty podľa popisu v kapitole Parametrizácia 2. vynulovať hodnotu tlmenej vonkajšej teploty (pozri riadok č. 19). 3. skontrolovať činnosť Kontrola činnosti Test výstupov (Relé) a uľahčenie uvádzania do prevádzky a vyhľadávania chýb má regulátor funkcie testovania vstupov a výstupov. Takto možno skontrolovať vstupy a výstupy regulátora. Tlačidlo Poznámka Riadok 1 Zatlačte jedno z dvoch tlačidiel voľby riadku. Tým sa najprv dostanete na úroveň Programovanie - Koncový užívateľ. 2 3 Potom zatlačte minimálne na 3 sekundy obidve tlačidlá voľby riadku. Tým sa dostanete na úroveň Programovanie Odborník a súčasne do stavu pre testovanie relé (test výstupov). Opakovaným zatláčaním tlačidiel + alebo - sa dostanete vždy o jeden krok testovania ďalej: Krok testu 0 Krok testu 1 Krok testu 2 Krok testu 3 Všetky výstupy sú zopnuté podľa aktuálneho prevádzkového stavu. Všetky výstupy sú vypnuté. Zapnuté nabíjacie čerpadlo zásobníka TÚV (Q3). Zapnuté čerpadlo vykurovacieho obvodu alebo napájacie čerpadlo (Q1). 4 Riadok programu Test výstupov môžete opustiť buď zatlačením jedného z tlačidiel voľby riadku Trvalá indikácia alebo zatlačením niektorého z tlačidiel voľby druhu režimu prevádzky. Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého z tlačidiel prechádza regulátor automaticky naspäť do posledného zvoleného druhu režimu prevádzky. 15/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK

16 Displej a) c) 2379Z02 b) a) Indikátor pod symbolom informuje o tom, ktorý výstup je zopnutý. b) Číslo indikuje aktuálne zvolený krok testovania. c) V rámiku sa zobrazuje číslo zvoleného nastavovacieho riadku. 16/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

17 Test vstupov (Snímače) Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z dvoch tlačidiel voľby riadku. Tým sa najprv dostanete na úroveň Programovanie - Koncový užívateľ. Potom zatlačte minimálne na 3 sekundy obidve tlačidlá voľby riadku. Tým sa dostanete na úroveň Programovanie Odborník- kúrenár Zatlačte tlačidlo voľby riadku HORE až sa nastaví riadok 52. Tým sa dostanete do stavu pre testovanie vstupov. Opakovaným zatláčaním tlačidiel + alebo - sa dostanete vždy o jeden krok testovania ďalej: Krok testu 0 Krok testu 1 Krok testu 2 Krok testu 3 Krok testu 4 Krok testu 5 Indikácia funkcie, nastavenej v riadku 97 (70/4) [ C]. Indikácia teploty TÚV (3). Indikácia teploty na výstupe kaskády (10). Indikácia okamžitej hodnoty vonkajšej teploty (9). Indikácia teploty miestnosti izbový prístroj (A6). Indikácia vstupu podľa funkcie, nastavenej v riadku 170 [ C, - - -, o o o]. 5 Riadok programu Test vstupov môžete opustiť buď zatlačením jedného z tlačidiel voľby riadku Trvalá indikácia alebo zatlačením niektorého z tlačidiel voľby druhu režimu prevádzky. Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého z tlačidiel prechádza regulátor automaticky naspäť do posledného zvoleného druhu režimu prevádzky. Zvolenými snímačmi namerané hodnoty sa aktualizujú v priebehu max. 5 sekúnd. Ak príslušný snímač neexistuje, ak je prerušené jeho pripojovacie vedenie alebo ak je rozpojený kontakt, zobrazí sa na displeji symbol ---, pri skrate v obvode snímača alebo pri zopnutom kontakte sa zobrazí symbol ooo. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 17/52

18 Displej 2379Z02 a) b) c) a) v rámiku sa zobrazí číslo zvoleného riadku b) indikácia hodnoty meranej teploty c) číslica indikuje zvolený krok testovania 18/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

19 2.4 Parametrizácia koncovým užívateľom Popis astavenie podľa individuálnych potrieb koncového užívateľa astavenie 1 Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z dvoch tlačidiel voľby riadku. Tým sa najprv dostanete na úroveň Programovanie - Koncový užívateľ. 2 Tlačidlami na voľbu riadku nastavte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné riadky. 3 4 Tlačidlom + alebo - nastavte želanú hodnotu. astavenie sa automaticky uloží do pamäte opustením režimu programovania alebo prechodom na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné nastavenia. Úroveň programovania Koncový užívateľ opustíte zatlačením niektorého z tlačidiel voľby druhu režimu prevádzky. Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého z tlačidiel prechádza regulátor automaticky naspäť do posledného zvoleného druhu režimu prevádzky. Trvalá indikácia 19/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK

20 2.4.1 Prehľad parametrov pre koncového užívateľa Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Rozlíšenie Prednastav. astavenie času 1 Čas :59 hod / min 1 minúta - 2 Deň týždňa deň 1 deň - 3 Dátum (deň, mesiac) dd.mm 1-4 Rok rrrr 1 - Program časového spínania Vykurovací obvod 5 Predvoľba dňa týždňa - Vykurovací obvod 1-7 / deň 1 deň Týždenný blok Jednotlivé dni 6 Čas zapnutia 1. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. 06:00 7 Čas vypnutia 1. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. 22:00 8 Čas zapnutia 2. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. - -:- - 9 Čas vypnutia 2. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. - -: Čas zapnutia 3. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. - -: Čas vypnutia 3. fáza - vykurovanie 00: :59 hod / min 10 min. - -:- - Hodnoty teplej úžitkovej vody (TÚV) 13 enovitá žiadaná hodnota teploty TÚV (TWw) 20/52 TWR Riadok 120 TWmax Riadok 40 (OE) Hodnoty vykurovacieho obvodu 14 Redukovaná žiadaná hodnota teploty miestnosti (TRRw) TRF Riadok 15 TR Tlačidlo žiadanej hodnoty TWR...TWmax C 1 55 TRF...TR C 0, Žiadaná hodnota teploty protimrazovej ochrany miestnosti (TRFw) 4...TRR C 0,5 10 TRR Riadok Teplota prepínania režimu leto - zima C 0, Strmosť vykurovacích kriviek -:- - / 2, ,5 15 -:- - neúčinná 2, účinná Okamžité hodnoty 18 Okamžitá hodnota teploty miestnosti (TRx) C 0,5-19 Okamžitá hodnota vonkajšej teploty (TAx) Súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd sa nastaví hodnota tlmenej vonkajšej teploty na hodnotu TAx C 0,5 - Obnova prednastavenia 23 Štandardný program časového spínania pre vykurovací obvod a prípravu TÚV Aktivovanie súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd. Program časového spínanie prípravy TÚV 29 Predvoľba dňa týždňa - Príprava TÚV 1-7 Týždenný blok Jednotlivé dni 0/ / deň 1 deň - 30 Čas zapnutia 1. fáza príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. 06:00 31 Čas vypnutia 1. fáza - príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. 22:00 32 Čas zapnutia 2. fáza - príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. - -: Čas vypnutia 2. fáza - príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. - -: Čas zapnutia 3. fáza - príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. - -: Čas vypnutia 3. fáza - príprava TÚV 00: :59 hod / min 10 min. - -:- - Servis 49 Indikácia kódu chyby U = číslo U-, = kód chyby 50 Indikácia chyby / / Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

21 2.5 Parametrizácia odborníkom - kúrenárom Popis astavenia pre konfigurovanie a parametrizáciu regulátora odborníkom - kúrenárom. astavenie 1 2 Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z dvoch tlačidiel voľby riadku. Tým sa najprv dostanete na úroveň Programovanie - Koncový užívateľ. Potom zatlačte minimálne na 3 sekundy obidve tlačidlá voľby riadku. 3 Tým sa dostanete na úroveň Programovanie Odborník- kúrenár Tlačidlami na voľbu riadku nastavte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné riadky. 4 5 Tlačidlom + alebo - nastavte želanú hodnotu. astavenie sa automaticky uloží do pamäte opustením režimu programovania alebo prechodom na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné nastavenia. Úroveň programovania Odborník - kúrenár opustíte zatlačením niektorého z tlačidiel voľby druhu režimu prevádzky. Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého z tlačidiel prechádza regulátor automaticky naspäť do posledného zvoleného druhu režimu prevádzky. Trvalá indikácia 21/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK

22 2.5.1 Prehľad parametrov pre odborníka - kúrenára Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Rozlíšenie Prednastav. Hodnoty pre servis 51 Test výstupov (Test relé) 0 Regulácia podľa prevádzkového stavu 1 Všetky výstupy VYP 2 abíjacie čerpadlo prípravy TÚV ZAP Q3 3 Čerpadlo vykurovacieho obvodu-/ apájacie čerpadlo ZAP Test vstupov (Test snímačov) Snímač vratnej teploty kaskády 70/4 alebo snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka 1 Snímač teploty TÚV 3 2 Snímač teploty výstupu kaskády 10 3 Snímač vonkajšej teploty 9 4 Snímač teploty miestnosti (izbový prístroj) A6 5 Vstup 53 Indikácia typu zariadenia / Indikácia komunikácie PPS bez komunikácie adresa prístroja PPS identifikačný kód Okamžité hodnoty 55 Okamžitá hodnota teploty kotlovej vody - U (TKx) = číslo U, = okamžitá hodnota teploty kotlovej vody (zvoliť tlačidlami +/-) 56 Okamžitá hodnota teploty výstupu kaskády (vstup 10) 57 Okamžitá hodnota vratnej teploty kaskády (vstup 70) 58 Okamžitá hodnota teploty vyrovnávacieho zásobníka (vstup 4) 59 Okamžitá hodnota teploty TÚV(TWx) (vstup 3 alebo hodnota z U) --- / / / C C C C C 1-60 Tlmená vonkajšia teploty (TAxged) C Zmiešaná vonkajšia teplota (TAxgem) C Zdroj vonkajšej teploty / bez signálu adresa segmentu / prístroja Žiadané hodnoty 65 Žiadaná hodnota teploty kotlovej vody pre U (TKw) = číslo U, = okamžitá hodnota teploty kotlovej vody (zvoliť tlačidlami +/-) / C 1-66 Žiadaná hodnota výstupnej teploty kaskády C 1-69 Žiadaná hodnota teploty TÚV (TWw) C 1-70 Žiadaná hodnota teploty miestnosti enovitá žiadaná hodnota plus korekcia na izbovom prístroji C 0,5-71 Žiadaná hodnota teploty (TRw) C 0,5-72 Žiadaná hodnota vstupnej teploty (TVw) C 1 - Hodnoty pre tepelné zdroje 75 Indikácia existujúcich kotlov kaskády (--- = bez) --- / Indikácia riadiaceho kotla --- / Prevádzkové hodiny do aut. prepnutia radenia kotlov h 1 - iba ak je v riadku 130 zvolená určitá hodnota, ináč sa zobrazí Hodiny prevádzky horáka U h Hodiny prevádzky horáka U h Hodiny prevádzky horáka U h Hodiny prevádzky horáka U h /52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

23 Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Rozlíšenie Prednastav. 90 Obmedzenie minimálnej hodnoty teploty kotla (Tkmin) 1) Tkmin OE... TKmax (95 C) C enovitý výkon U 1 1) kw enovitý výkon U 2 1) kw enovitý výkon U 3 1) kw enovitý výkon U 4 1) kw 1 20 Konfigurácia zariadenia 95 Funkcia čerpadla - výstup Q1 1 Čerpadlo vykurovacieho obvodu alebo žiadne čerpadlo 2 apájacie čerpadlo iba pre kotol 3 apájacie čerpadlo pre vykurovacie obvody a zásobník TÚV 4 Cirkulačné čerpadlo obvodu prípravy TÚV 5 Čerpadlo 97 Použitie vstupu pre snímač 70/4 1 Snímač vratnej teploty (70) 2 Snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka (4) Vykurovanie miestnosti Paralelné posunutie vykurovacích kriviek -4,5...+4,5 K ( C) 0,5 0,0 101 Vplyv teploty miestnosti 0 / neúčinný 1 účinný 102 Hysterézia teploty miestnosti (SDR) / 0,5...4,0 K ( C) 0, neúčinná 0,5...4,0 účinná 103 Obmedzenie min. žiad. hodnoty vstupnej teploty (TVmin) 8...TVmax C 1 8 TVmax Riadok Obmedzenie max. žiad. hodn. vstupnej teploty (TVmax) TVmin Riadok Konštrukcia budovy (tepelno technické vlastnosti) 0 ťažká 1 ľahká 106 Prsispôsobenie vykurovacích kriviek 0 neúčinné 1 účinné 107 Optimalizácia max. doby predstihu času zopnutia 0 bez predstihu/vyp 108 Optimalizácia max. doby predstihu času vypnutia 0 bez predstihu/vyp Teplá úžitková voda 120 Redukovaná žiadaná hodnota teploty TÚV (TWR) TWw Riadok 13 TVmin...95 C / / : :00 Hh:mm 10 min 00:00 00: :00 Hh:mm 10 min 00: TWw C Deblokovanie prípravy TÚV h/deň 1 podľa programu časového spínania vykurovania, s predstihom 2 podľa programu časov. spínania prípravy TÚV (riadky 29-35) 122 Program časového spínania cirkulačného čerpadla podľa programu časového spínania vykurovania 1 podľa deblokovania prípravy TÚV 123 Priradenie spotreby TÚV iba pre lokálny spotrebič 1 pre všetky spotrebiče v tom istom segmente 2 pre všetky spotrebiče v celom systéme 124 abíjanie zásobníka TÚV 0 / raz denne (predstih 2.5 h) 1 viackrát denne (predstih 1h) 125 Druh požiadavky na prípravu TÚV 0 / snímač 1 termostat 126 Prevýšenie teploty vstupnej vody- príprava TÚV K 1 16 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 23/52

24 Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Rozlíšenie Prednastav. 127 Priorita prípravy TÚV K + PK absolútne 1 K + PK priebežne 2 bez (súčasne) 3 K priebežne, PK absolútne 129 Požiadavka na teplo pri redukovanej žiad. hodn. TÚV 0 / ie (použitie s vyrovnávacím zásobníkom) 1 Áno Kaskáda kotlov 130 Prepínanie poradia kotlov v kaskáde --- bez automatického prepínania (pevné poradie kotlov) prepínanie podľa nastaveného počtu prevádzk. hodín 131 Vylúčenia pri automatickom prepínaní poradia kotlov 0 žiadne 1 prvý kotol 2 posledný kotol 3 prvý a posledný kotol --- / / hod Riadiaci kotol pri pevnom poradí Oneskorenie pripojenia U min lokovanie opätovného zapnutia U s P / Systém 140 Adresa prístroja na zbernici P 0 autonómny prístroj číslo prístroja Adresa segmentu na zbernici P centrálny segment (zdroj tepla) segment (tepelný spotrebič) 142 apájanie P 0 / VYP (centrálne napájanie zbernice) 1 AUTOATIK (napájanie zbernice z regulátora) 143 Indikácia napájania zbernice P ZAP / VYP Indikácia komunikácie cez zbernicu P ZAP / VYP Rozsah pôsobenia centrálneho prepínania 0 / v segmente 1 v systéme (ak je zadaná adresa segmentu = 0) 146 Automatické prepínanie leto / zima 0 / pôsobenie iba na lokálny vykurovací obvod 1 centrálne prepínanie všetkých vykurovacích obvodov 147 Centrálny pohotovostný prepínač 0 / VYP (dezaktivovaný) 1 ZAP (všetky prístroje v režime Pohotovosť) 148 Prevádzka časového zdroja Autonómne hodiny 1 Systémové hodiny bez diaľkového prestavovania 2 Systémové hodiny s diaľkovým prestavovaním 3 Systémové hodiny (riadiace - aster) 149 Prepnutie zimný čas letný čas dd.mm Prepnutie letný čas zimný čas dd.mm Vstup 170 Vstup 0 Prepínanie druhu prevádzky (VYKUR: Pohotovosť / TÚV VYP) 1 Prepínanie druhu prevádzky (VYKUROVAIE: Pohotovosť) 2 inimálna žiadaná hodnota vstupnej teploty (podľa nastavenia v riadku 171) 3 lokovanie zdroja tepla 4 Požiadavka na teplo V 171 inimálna žiadaná hodnota vstupnej teploty; kontakt ak je nastavený vstup (nastavenie 2) 172 aximálna hodnota požiadavky na teplo (ak je nastavený vstup, t. j. ak je zvolené nastavenie 4) 173 Zmysel pôsobenia kontaktu 0 rozpínací 1 zapínací TKmax C C / /52 1) Ak je prostredníctvom P pripojená riadiaca jednotka U, toto nastavenie nie je účinné. Príslušné nastavenie treba urobiť priamo na U. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

25 2.6 Parametrizácia výrobcom zariadenia / OE Popis Špecifické nastavenia kotla a bezpečnostné funkcie pre výrobcu kotla. astavenie Tlačidlo Poznámka Riadok 1 Zatlačte jedno z dvoch tlačidiel voľby riadku. Tým sa najprv dostanete na úroveň Programovanie - Koncový užívateľ. 2 9 Sek. Potom zatlačte minimálne na 9 sekúnd obidve tlačidlá voľby riadku. Objaví sa špeciálne zobrazenie pre zadávanie kódu. 3 CODE Pomocou tlačidiel a príslušnú kombináciu číslic prístupového kódu. Pri správnom zadaní sa dostanete do režimu programovania pre výrobcu zariadenia OE. esprávny prístupový kód: Po zadaní nesprávneho kódu sa zobrazenie na displeji vráti znova do stavu Parametrizácia odborníkom. 4 Tlačidlami na voľbu riadku nastavte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné riadky. 5 Tlačidlom + alebo - nastavte želanú hodnotu. astavenie sa automaticky uloží do pamäte opustením režimu programovania alebo prechodom na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky relevantné nastavenia. 6 Úroveň programovania OE opustíte zatlačením niektorého z tlačidiel voľby druhu režimu prevádzky. Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého z tlačidiel prechádza regulátor automaticky naspäť do posledného zvoleného druhu režimu prevádzky.. Trvalá indikácia Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 25/52

26 Príklad 2379Z ezávisle od toho, či je to správne alebo nesprávne, každé zatlačenie tlačidla sa preberá ako jedna číslica prístupového kódu CODES. Ako potvrdenie sa na príslušnom mieste zobrazí číslica 1. 26/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

27 2.6.1 Prehľad parametrov pre výrobcu zariadenia (OE) Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Citlivosť Prednastav. Zdroj tepla- OE 1 Obmedzenie minimál. hodnoty teploty kotla OE 1) C 1 8 (TKminOE) 2 Obmedzenie minimálnej hodnoty teploty kotla (TKmax) C Doba dobehu čerpadla min 1 5 (po vypnutí horáka) 22 Obmedzenie minimál. hodnoty teploty spiatočky kotla C Kalibrácia okamžitej hodnoty výkonu U 1 1) Kalibrácia okamžitej hodnoty výkonu U 2 1) Kalibrácia okamžitej hodnoty výkonu U 3 1) Kalibrácia okamžitej hodnoty výkonu U 4 1) Vykurovanie miestnosti OE 30 Korekčný faktor teploty miestnosti (KORR) Konštanta rýchleho útlmu (KO) (bez snímača teploty miestnosti) 32 Prevýšenie žiadanej hodnoty teploty miestnosti (pri rýchlom rozkúrení) 33 Protimrazová ochrana zariadenia 0 neúčinná 1 aktívna 34 Ochrana vykurov. obvodu s čerpadlom proti prehriatiu 0 neúčinná 1 aktívna K ( C) / / Teplo z cudzieho zdroja (Tf) C 0, Citlivosť adaptácie Citlivosť adaptácie Teplá úžitková voda OE 40 aximálna menovitá žiadaná hodnota teploty TÚV C 1 60 (TWmax) 41 Hysterézia spínania obvodu prípravy TÚV K ( C) Funkcia antibakteriálnej ochrany (legionelly) 0 / = VYP 1 = ZAP 43 Žiad. hodn. teploty pre funkciu antibakteriálnej ochrany C Ochrana voči vybitiu zásobníka TÚV počas nabíjania = bez ochrany voči vybitiu 1 = trvalá ochrana voči vybitiu 2 = ochrana voči vybitiu iba pri zablokovanom zdroji tepla atavenia kaskády OE 50 Stratégia riadenia kaskády 1 autonómna 1 2 autonómna 2 3 autonómna 3 4 viazaná 1 5 viazaná 2 6 viazaná Dolná hraničná hodnota rozsahu výkonu (Pmin) 0...Pmax % Horná hraničná hodnota rozsahu výkonu (Pmax) Pmin % Doba núteného zotrvania na základnom stupni pri s pripojovaní kotla 60 inimálny rozsah teplôt na hydraulickej výhybke K ( C) 1 4 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 27/52

28 Riadok Funkcia Rozsah Jednotka Citlivosť Prednastav. Konfigurácia zariadenia 90 Trvalé zobrazenie 0 / deň / čas 1 okamžitá hodnota výstupnej teploty kaskády Servisné hodnoty - OE 91 Verzia softvéru Hodiny prevádzky h 1-1) Ak je prostredníctvom P pripojená riadiaca jednotka U, toto nastavenie nie je účinné. Príslušné nastavenie treba urobiť priamo na U. 28/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

29 2.7 Obsluha Úvod ávod na obsluhu je zasunutý zo zadnej strany krytu Ovládacie prvky 2379Z01 Ovládací prvok Otočný gombík teploty miestnosti astavovacie tlačidlá Tlačidlá voľby riadku Displej Tlačidlá voľby druhu režimu prevádzky Tlačidlo funkcie ručného ovládania s indikátorom Prípoj servisného prístroja PC-Tool Funkcia astavenie žiadanej hodnoty teploty miestnosti astavenie hodnôt parametrov Výber parametrov / prepínanie riadkov Odčítanie okamžitých hodnôt a nastavení Prepnutie druhu režimu prevádzky: Automatická prevádzka Trvalá prevádzka Pohotovostná prevádzka /Standby Príprava TÚV ZAP/VYP Ručná prevádzka ZAP/VYP Diagnostika a servis Displej 2379Z02 c) d) a) b) a) symboly na indikáciu prevádzkového stavu čiernym vodorovným kurzorom; pri aktivovanej funkcii ECO tento kurzor v aktuálnej polohe bliká b) indikované hodnoty počas prevádzky s reguláciou alebo pri nastavovaní c) riadok programu (počas nastavovania). d) barografický indikátor uplynulého času pri prevádzke s reguláciou alebo pri nastavovaní Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2144SK 29/52

30 2.8 Prevádzkové poruchy Displej regulátora zostáva prázdny (žiadna indikácia): Je zapnutý hlavný spínač vykurovania? Sú v poriadku poistky? Skontrolovať elektrické prepojenie. Regulátor zobrazuje nesprávny čas: astavte na regulátore správny čas (obslužný riadok 1). astavte správny čas na riadiacom časovom zdroji (master; ak takýto existuje). Riadiaca jednotka U sa nezapína: usí jednotka U skutočne bežať? (skontrolovať stratégiu riadenia kaskády, oneskorenie pripojenia, aktívne blokovanie opätovného zapnutia?) Zatlačiť deblokovací gombík na U. Skontrolovať elektromechanický regulátor teploty (TR) a bezpečnostný obmedzovať teploty (ST). Skontrolovať prepojenie a poistku riadiacej jednotky U. Skontrolovať komunikačné prepojenie jednotky U (obslužný riadok 54) Skontrolovať prepojenie snímača teploty kaskády (test snímača, obslužný riadok 52). iektoré čerpadlo nebeží: Zobrazuje sa správny typ zariadenia (obslužný riadok 53). Je správne definované čerpadlo? (obslužný riadok 95) Skontrolovať prepojenie čerpadla a poistky (test relé, obslužný riadok 51). Skontrolovať prepojenie snímača (test snímača, obslužný riadok 52). Teplá úžitková voda nie je dostatočne teplá: Je zatlačené tlačidlo prípravy TÚV? Skontrolovať žiadanú hodnotu teploty TÚV. Skontrolovať či je deblokované nabíjanie zásobníka TÚV. Skontrolovať prepojenie a poistky napájacieho čerpadla (test, obslužný riadok 51). Skontrolovať prepojenie snímača teploty TÚV (test snímača, obslužný riadok 52). Skontrolovať nastavenie elektromechanického regulátora teploty (TR), zabudovaného v kotle. usí byť nastavený na vyššiu hodnotu ako TKmax. Okamžitá teplota miestnosti nesúhlasí so želanou žiadanou hodnotou: Je nastavená želaná žiadaná hodnota teploty miestnosti? (nastavovací gombík na regulátore resp. nastavovací gombík na izbovom prístroji) Je indikovaný želaný druh prevádzky? Súhlasí deň týždňa, čas a indikovaný program vykurovania? (obslužné riadky 1-11) Je nastavená správna strmosť vykurovacích kriviek? (obslužný riadok 17) Skontrolovať prepojenie snímača vonkajšej teploty (obslužný riadok 52) ol nastavovací gombík enovitá žiadaná hodnota teploty miestnosti s Paralelným posunutím vykurovacích kriviek (obslužný riadok 100) kalibrovaný na efektívnu teplotu miestnosti? Hlásenie chyby, na displeji sa zobrazí ER : Zvoľte obslužný riadok 50. Tu je uvedený kód chyby a adresa chyby. V časti Indikácia chýb nájdete zoznam kódov možných chýb a ich popisy. 30/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

31 2.9 Strmosť vykurovacích kriviek Využitie Popis Konštantná teplota miestnosti pri kolísaní vonkajšej teploty Generovanie vstupnej teploty bez externej požiadavky na teplo a základe nastavenej vykurovacej krivky generuje regulátor žiadanú hodnotu vstupnej teploty. Pre zariadenia, ktorých regulátory nemôžu prenášať požiadavky na teplo prostredníctvom zbernice P alebo cez vstup, môže regulátor generovať vstupnú teplotu v závislosti od počasia. astavenie 1. Tlačidlami voľby riadku nastaviť programovací riadok Tlačidlami + / - "nastaviť strmosť alebo - - : Rozsah nastavenia Jednotka Štandardné nastavenie - : - - / 2,5...40,0 krok 15,0 Pôsobenie Zmenou hodnoty sa zväčšuje alebo zmenšuje strmosť vykurovacej krivky, čo má nasledujúce dôsledky: Zväčšenie: S poklesom vonkajšej teploty sa viac zväčšuje žiadaná hodnota vstupnej teploty. Zmenšenie: S poklesom vonkajšej teploty sa menej zväčšuje žiadaná hodnota vstupnej teploty. Vplyv nasledujúcich nastavení: 2,5...40,0 Regulátor nastavuje vstupnú teplotu v závislosti od vonkajšej teploty. - - : - Regulátor nenastavuje vstupnú teplotu v závislosti od vonkajšej teploty. a deblokovanie výroby tepla je potrebná externá požiadavka tepla. Je aktívna funkcia protimrazovej ochrany zariadenia, avšak nie funkcia protimrazovej ochrany budovy. Tak isto sú dezaktivované nastavenia a zobrazenia na izbovom prístroji.. Poznámky astavenie strmosti vykurovacej krivky (hodnota v rozsahu alebo dezaktivovanie tejto funkcie: ) ovplyvňuje automatické generovanie typu zariadenia; pozri obslužný riadok 53. Externú požiadavku potreby tepla možno regulátoru pripojiť prostredníctvom zbernice P (pre systémové regulátory) alebo cez vstup (z cudzieho regulátora). Ak existuje viac signálov, používa regulátor ako žiadanú hodnotu najväčší z nich.. Vykurovacia krivka Poznámka Prostredníctvom vykurovacej krivky generuje regulátor žiadanú hodnotu vstupnej teploty, aby sa aj bez použitia snímača teploty miestnosti dosiahla konštantná teplota miestnosti. Čím je väčšia strmosť vykurovacej krivky, o to väčšia je pri nízkych vonkajších teplotách žiadaná hodnota vstupnej teploty. Pri vykurovacích obvodoch s obehovým čerpadlom sa dosiahne pri použití snímača teploty miestnosti podstatne väčší komfort. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK andis & Staefa Division /52

32 TV C , , , ,5 10 7, ,5 2000D C TA TV TA vstupná teplota kombinovaná vonkajšia teplota 32/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

33 2.10 Indikácia chýb Využitie Popis astavenie Jednoduchá kontrola zariadenia Pomocné prostriedky na hľadanie chýb Regulátor indikuje chyby, ktoré môžu vzniknúť v samotnom prístroji alebo v systéme. Pri výskyte chyby sa na displeji zobrazí Er. 1. Tlačidlami na výber riadku zvoliť riadok Pomocou tlačidiel + a - zobraziť zoznam chýb. Rozsah nastavenia Jednotka Pôsobenie Poznámka Hlásenia chýb Chyby prístroja So vstupom do tohto obslužného riadku sa automaticky zobrazí prvý zápis v zozname chýb. V zozname hlásení chýb sa možno pohybovať pomocou tlačidiel. Regulátor môže mať uložené max. 2 hlásenia chýb. Hlásenie zmizne až po odstránení chyby. Ak vzniknú ďalšie chyby, dostanú sa do pamäte ihneď ako je k dispozícii voľné miesto. Chyby, ktoré sa môžu lokálne vyskytnúť na tomto prístroji: Displej Popis chyby nič žiadna chyba 10 snímač vonkajšej teploty 26 snímač teploty na výstupe kaskády 46 snímač vratnej teploty kaskády 50 snímač teploty teplej úžitkovej vody / TÚV 58 termostat obvodu prípravy TÚV 61 porucha izbového prístroja 70 snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka 81 skrat na zbernici P 82 kolízia adries na zbernici P (viacnásobne identická adresa) 86 skrat na rozhraní PPS (prepojenie typu bod- bod) 100 výskyt dvoch zdrojov riadenia času ( master ) 145 pripojenie nesprávneho prístroja na rozhranie PPS 146 nedovolená konfigurácia zariadenia 147 nie je pripojená žiadna riadiaca jednotka U / žiadny kotol 150 všeobecná chyba riadiacej jednotky U / kotla Poznámka Pri chybe s kódom 150 sa súčasne na obslužnom riadku 49 zobrazuje výrobcom špecifikovaný kód chyby riadiacej jednotky U. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK andis & Staefa Division /52

34 Vadné prístroje Chyby iných prístrojov, hlásené prostredníctvom komunikačného systému: Displej Popis chyby Príklad: Chyba s adresou vadného prístroja - Prvé číslo informuje o kóde chyby (26.) - Druhé číslo indikuje adresu segmentu chybného prístroja (.0.) (segmenty sa zobrazujú prostredníctvom písmen A, b, C, d, E) - Tretie číslo indikuje prístrojovú adresu chybného prístroja (.01) Displej Príklad zobrazenia na displeji v prípade výskytu chyby: 2379Z "Er" indikuje, že sa objavila chyba. Pomocou tlačidiel možno zobraziť ďalšie chyby. 34/52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

35 3 Aplikácie Všeobecne Regulátory RVA môžu riadiť až štyri plynové kotle so spojitou reguláciou výkonu. Plynové kotle musia byť pritom vybavené príslušnou riadiacou jednotkou (U: oiler anagement Unit), ktorá reguluje teplotu kotlovej vody. V rámci interného kaskádového riadenia definuje regulátor RVA na základe výkonovej bilancie postupnosť pripojovania a odpojovania riadiacich jednotiek jednotlivých kotlov. Tým možno dosiahnuť požadovanú stabilitu a kvalitu regulácie vstupnej teploty systému tepelných spotrebičov (vykurovanie, príprava TÚV). Riadenie jednotlivých kotlov zabezpečujú príslušné riadiace jednotky (U). Regulátor môže okrem toho prevziať koordináciu ďalších regulátorov kaskády kotlov (funkcia master ). Prípravu TÚV riadi regulátor RVA buď priamo alebo prostredníctvom jednej z riadiacich jednotiek U na základe hodnôt, nastavených na regulátore RVA Regulátor RVA registruje a spracováva požiadavky na teplo od ďalších regulátorov, pripojených na prevádzkovú zbernicu P (ocal Process us) ako aj od regulátorov, ktorých signály sa pripájajú na vstup. Poznámka Hydraulický obvod Dôležité Snímač vonkajšej teploty Priorita prípravy TÚV a strane spotrebičov možno zariadenie bez prídavného napájania zbernice rozšíriť na 16 regulátorov a pri použití centrálneho napájania zbernice až na 40 regulátorov (pozri Základná dokumentácia pre projektovanie zbernicových systémov P, číslo dokumentácie CE1P2370D). a strane zdrojov možno pridaním ďalších prístrojov RVA alebo RVA rozšíriť zariadenie na kaskádu až do 16 tepelných zdrojov (so spojitou, stupňovou alebo kombinovanou reguláciou výkonu). Podľa hydraulických schém sa v aplikáciách predpokladá čisté hydraulické oddelenie medzi stranou tepelných zdrojov a stranou spotrebičov tepla, pretože hmotnostné prietoky na primárnej strane sú premenlivé a navzájom rozdielne. Toto hydraulické oddelenie je realizované najjednoduchším spôsobom zabudovaním dostatočne dimenzovanej hydraulickej výhybky (obtok, hydraulický oddelovač; s menovitými svetlosťami o 2 3 väčšími ako má zberné potrubie kotlového obvodu). U zariadení bez kotlového čerpadla je na zabezpečenie kontroly prietoku cez kotol potrebné inštalovať indikátor prúdenia. Ak sa u kotla použije čerpadlo s reguláciou otáčok, musí byť nastavené na konštantné otáčky. Pri dimenzovaní zariadenia treba dbať na to, aby boli objemové prietoky na strane tepelného zdroja a tepelného spotrebiča pri menovitom výkone približne rovnako veľké. Snímač vonkajšej teploty možno pripojiť buď priamo na regulátor RVA alebo ho možno pripojiť na niektorú riadiacu jednotku kotla (U) a hodnotu nameranej teploty preniesť cez komunikačné rozhranie PPS (pre bodové prepojenie) do regulátora. ôže sa však pripojiť aj na iný systémový regulátor (pripojiteľný na zbernicu P) a cez zbernicu P prenášať namerané hodnoty do iných systémových regulátorov. Doporučujeme priame pripojenie na regulátor RVA Pri príprave TÚV prostredníctvom nabíjacieho čerpadla možno prioritnú prípravu TÚV realizovať v súvislosti so systémovými regulátormi. a autonómne regulátory (ktoré nemožno pripojiť na prevádzkovú zbernicu P) nie je žiadny vplyv. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK andis & Staefa Division /52

36 3.1 Typy zariadení RVA č. 27 Poznámka Hydraulický obvod Číslo typu zariadenia je zhodné so zobrazením na riadku 53. Riadenie jednej autonómnej riadiacej jednotky (U) alebo kaskádová regulácia až štyroch riadiacich jednotiek U. ez riadenia prípravy TÚV regulátorom RVA S27 Typ prístroja U 1 U 2 U 3 U 4 RVA Indikácia typu zariadenia 27 Vykurovacia krivka (riadok 17) --- (neúčinná) Funkcia čerpadla Q1 (riadok 95) 1 (čerpadlo vykur. obv. alebo žiadne) Dôležité Táto aplikácia vyžaduje na deblokovanie výroby tepla požiadavku tepla zo strany tepelného spotrebiča: Zbernicovo (P ) prepojiteľné prístroje hlásia regulátoru RVA ich aktuálnu potrebu tepla priamo prostredníctvom prevádzkovej zbernice P (ocal Process us). Autonómne (nesystémové) prístroje môže generovať požiadavku tepla prostredníctvom vstupu. Elektrické prepojenie A6 / U PPS P D A6 D 1 Q3 Q1 F1 2379A27 egenda Podrobná legenda je na strane /52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

37 3.2 Typy zariadení RVA č. 28 Poznámka Hydraulický obvod Číslo typu zariadenia je zhodné so zobrazením na riadku 53. Riadenie jednej autonómnej riadiacej jednotky (U) alebo kaskádová regulácia až štyroch riadiacich jednotiek U. Príprava TÚV prostredníctvom nabíjacieho čerpadla; riadenie regulátorom RVA S28 Typ prístroja U 1 U 2 U 3 U 4 RVA Indikácia typu zariadenia 28 Vykurovacia krivka (riadok 17) --- (neúčinná) Funkcia čerpadla Q1 (riadok 95) 1 (čerpadlo vykur. obv. alebo žiadne) Dôležité Táto aplikácia vyžaduje na deblokovanie výroby tepla požiadavku tepla (alebo prípravy TÚV) zo strany tepelného spotrebiča: Zbernicovo (P ) prepojiteľné prístroje hlásia regulátoru RVA ich aktuálnu potrebu tepla priamo prostredníctvom prevádzkovej zbernice P (ocal Process us). Autonómne (nesystémové) prístroje môže generovať požiadavku tepla prostredníctvom vstupu. Elektrické prepojenie A6 / U PPS P D A6 D 1 Q3 Q1 F1 2379A28 egenda Podrobná legenda je na strane 49. Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK andis & Staefa Division /52

38 3.3 Typy zariadení RVA č. 29 Poznámka Číslo typu zariadenia je zhodné so zobrazením na riadku 53. Hydraulický obvod Riadenie jednej autonómnej riadiacej jednotky (U) alebo kaskádová regulácia až štyroch riadiacich jednotiek U. Príprava TÚV prostredníctvom prepínacieho ventilu; riadenie jednou jednotkou U S29 Typ prístroja U 1 U 2 U 3 U 4 RVA Indikácia typu zariadenia 29 Vykurovacia krivka (riadok 17) --- (neúčinná) Funkcia čerpadla Q1 (riadok 95) 1 (čerpadlo vykur. obv. alebo žiadne) Dôležité Poznámka Táto aplikácia vyžaduje na deblokovanie výroby tepla požiadavku tepla zo strany tepelného spotrebiča: Zbernicovo (P ) prepojiteľné prístroje hlásia regulátoru RVA ich aktuálnu potrebu tepla priamo prostredníctvom prevádzkovej zbernice P (ocal Process us). Autonómne (nesystémové) prístroje môže generovať požiadavku tepla prostredníctvom vstupu. Požiadavka tepla zo strany zásobníka TÚV deblokuje iba ten kotol, s ktorým je zásobník TÚV hydraulicky prepojený. Ostatné kotle kaskády zostávajú zablokované. Elektrické prepojenie A6 / U PPS P D A6 D 1 Q3 Q1 F1 2379A27 Poznámka egenda Snímač teploty TÚV (3) sa pripája priamo na riadiacu jednotku U 1. Podrobná legenda je na strane /52 Siemens uilding Technologies Základná dokumentácia RVA CE1P2379SK

RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia

RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava

Διαβάστε περισσότερα

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV 2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu

Διαβάστε περισσότερα

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 vrátane rozširujúcich modulov RMZ786, RMZ787 a RMZ788 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P3140sk 21.07.2003 Siemens Building Technologies Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P5146sk 15.07.2004 Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Regulátor kotla S.Control TOUCH Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 08/2006 Funkčný modul FM444 pre alternatívne zdroje tepla Obsah Obsah 1 KRÁTKY POPIS MODULU FM444...,,,,,,,,,,,,,,,,,...4 2 MOŽNOSTI POUŽITIA

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control

Regulátor kotla S.Control Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 100 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia Ekvitermická regulácia Popis produktu Regulátor TopTronic T /N Modulový regulátor s integrovanými regulačnými funkciami pre - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 priamy vykurovací okruh - príprava teplej

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE Regulátor SR34-M1T je ekvitermický regulátor určený pre reguláciu systému znázorneho na technologickej schéme. Zdrojom tepla môže byť kotol na ľubovolné palivo, výmenník

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα