1 ods. (1) - Informácie o materskej spoločnosti, o ich činnosti a o opatreniach na nápravu a pokutách, ktoré im boli uložené:

Σχετικά έγγραφα
1 ods. (7) - Informácie o rizikách, cieľoch a politikách riadenia rizík banky za každé jednotlivé riziko osobitne:

Zverejňovanie informácií podľa Opatrenia NBS č. 13/2015, ktorým sa mení a dopĺňa. 575/2013 za spoločnosť Tatra banka, a. s. k 31.

1 ods. (1) - Informácie o banke a pobočke zahraničnej banky, o ich činnosti a o opatreniach na nápravu a pokutách, ktoré im boli uložené:

4 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 13. marca 2007

PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

PRVÁ STAVEBNÁ SPORITEĽŇA

Informácie o banke a pobočke zahraničnej banky, o ich činnosti a o opatreniach na nápravu a pokutách, ktoré im boli uložené

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Ak sa účtuje prostredníctvom účtu 261, a ocenenie prírastku je ocenené iným kurzom, t.j. podľa 24 ods. 3, je rozdiel na účte 261 kurzovým rozdielom.

III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Obsah. Zoznam boxov 2/123

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4

Obvod a obsah štvoruholníka

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

VESTNÍK. Národnej banky Slovenska. Čiastka 32 Vydaná dňa 20. decembra 2002 Ročník 2002 NORMATÍVNA ČASŤ

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Správa o výsledkoch analýzy slovenského finančného sektora

c 2 Podnikové financie Ing. Zuzana Čierna Katedra financií 037/

Stanovenie nákladov vlastného kapitálu metódou Build up 1

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Ekvačná a kvantifikačná logika

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Efektívne riadenie cash flow firmy. Ing. Dušan Preisinger

Polročná správa štandardného otvoreného podielové fondu spravovaného AXA investiční společnost a.s., za obdobie I. - VI. 2008

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Základné princípy modelu zníženia hodnoty finančných nástrojov podľa IFRS 9. Martin Svitek

Polročná správa štandardného otvoreného podielové fondu spravovaného AXA investiční společnost a.s., za obdobie I. - VI. 2007

SK PRÍLOHA PRÍLOHA I

VÝROČNÁ SPRÁVA ROK 201

Polročná správa štandardného otvoreného podielové fondu spravovaného AXA investiční společnost a.s., za obdobie I. VI. 2007

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.

Obsah. Motivácia a definícia. Metódy výpočtu. Problémy a kritika. Spätné testovanie. Prípadová štúdia využitie v NBS. pre 1 aktívum pre portfólio

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

R O Z H O D N U T I E

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

AerobTec Altis Micro

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

WHIRLPOOL SLOVAKIA spol. s r.o.

Allianz Slovenská poisťovňa, a.s.

Makroekonomické agregáty. Prednáška 8

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

ORGANIZAČNÁ SMERNICA. č. 1/2017. Vnútorné pravidlá TU na vykonávanie podnikateľskej činnosti

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

HODNOTENIE VÝKONNOSTI PODNIKU

Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Oceňovanie firiem v investičnom procese private equity investície DIPLOMOVÁ PRÁCA

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Rentový počet. Rentový počet. Monika Molnárová. Technická univerzita Košice.

Ext. f. c 1. Podnikové financie. Ing. Zuzana Čierna. Katedra financií. 037/

FINANČNÉ HOSPODÁRSTVO PODNIKU, MAJETKOVÁ ŠTRUKTÚRA, ANALÝZA AKTIVITY PODNIKU, CASH FLOW

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017

Analýza dopadov zavedenia eura na slovenský finančný trh

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

VÝROČNÁ SPRÁVA ZA ROK 2007

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FAKULTA MATEMATIKY, FYZIKY A INFORMATIKY. Value-at-Risk: nástroj na meranie trhového rizika DIPLOMOVÁ PRÁCA

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

FINANČNÁ ANALÝZA PROJEKTU pre investičné projekty

FINANČNÝ MANAŽMENT. projektov. Hodnotenie predmetu. Obsah predmetu. Hodnotenie predmetu pre tých,

Obchodovanie s akciami na Burze cenných papierov Bratislava a.s.

Usmernenia Usmernenia k overovaniu a revidovaniu metodík ratingových agentúr

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

b) DPH na odpočítanie 0, c) cena spolu 3, Zúčtovanie stravovania poskytovaného zamestnancom na základe vyúčtovania (faktúry)

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

V E S T N Í K Národnej banky Slovenska

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014

OHODNOCOVANIE MAJETKU PODNIKU, ANALÝZA HODNOTY PODNIKU

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

PODNIKATELSKÝ ZÁMĚR ZALOŽENÍ DAŇOVĚ-PORADENSKÉ FIRMY

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

Základy metodológie vedy I. 9. prednáška

Základné ukazovatele rentability Rentabilita celkových aktív, resp. celkového kapitálu (ROA, resp. ROI, lebo aktíva a pasíva sa rovnajú) ROA = Z/AKT,

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Strategický manažment kvality v podmienkach agropodnikateľských subjektov na Slovensku

Transcript:

Zverejňovanie konsolidovaných informácií podľa Opatrenia NBS č. 15/2010 v znení zmien a doplnení podľa opatrenia NBS č. 19/2011, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk za spoločnosť Tatra banka, a. s. k 30. júnu 2013 Nasledovné informácie zostavené podľa opatrenia č. 15/2010 v znení zmien a doplnení podľa opatrenia NBS č. 19/2011, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk je potrebné čítať spolu s Priebežnou konsolidovanou účtovnou závierkou Tatra banky k 30. júnu 2013 pripravenej podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, ako ich schválila Európska únia. 1 ods. (1) - Informácie o materskej spoločnosti, o ich činnosti a o opatreniach na nápravu a pokutách, ktoré im boli uložené: a) Organizačná schéma, celkový počet zamestnancov podľa evidenčného stavu a osobitne počet vedúcich zamestnancov ( 7 ods. 20 zákona) podľa evidenčného stavu k 30. júnu 2013: Organizačná štruktúra materskej spoločnosti: Dozorná rada Vnútorná kontrola a vnútorný audit banky Predstavenstvo Riaditeľstvo II - Ľudské zdroje - Komunikácia a stratégia značky - Compliance a money laundering - Sekretariát GR Riaditeľstvo III - Právne služby - Účtovníctvo, reporting a dane - Controlling - Riadenie aktív a pasív Riaditeľstvo IV - Regionálne retailové pobočky - Riadenie pobočiek - Retailové produkty - Retailové stratégie - Elektronické distribučné kanály - Malí firemní klienti - Kvalita Riaditeľstvo V - Dizajn a implementácia SW riešení - IT služby - Organizácia a riadenie IT služieb - Demand Management Riaditeľstvo VI - Wholesale Credit Risk Management - Retail Credit Risk Management - Integrované riadenie rizík - Metodika a kontrola kreditného rizika - Work out - Firemný monitoring a EWS

Riaditeľstvo VII - Veľkí firemní klienti - Privátne bankovníctvo - Capital Markets - Firemné centrá - Produkty a podpora pre firemných klientov Riaditeľstvo VIII - Spracovateľské centrá I., II., III. - Organizácia a procesné riadenie - Facility Management - Centrálne obstarávanie - Projektové riadenie - Bezpečnosť a BCM - Riadenie nákladov Evidenčný počet zamestnancov skupiny: 3 409 z toho členovia predstavenstva: 7 z toho vedúci zamestnanci priamo podriadení štatutárnemu orgánu materskej spoločnosti: 8 Informácie o činnosti materskej spoločnosti k 30. júnu 2013: b) dátum zápisu do obchodného registra, dátum udelenia bankového povolenia a dátum skutočného začiatku vykonávania povolených bankových činností a c) zoznam činností vykonávaných podľa udeleného povolenia: Konsolidovaná skupina Tatra banky (ďalej len skupina ) pozostáva z materskej spoločnosti Tatra banka, akciová spoločnosť, (ďalej len banka alebo materská spoločnosť ) so sídlom v Bratislave, na adrese Hodžovo námestie č. 3 a z 10 dcérskych spoločností a pridružených podnikov. Zoznam dcérskych a pridružených spoločností zahrnutých do konsolidácie sú uvedené v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke k 30. júnu 2013 v časti I. Všeobecné informácie v Definícii konsolidovanej skupiny. Tatra banka, a.s. Bratislava ( banka ) je akciová spoločnosť so sídlom v Bratislave 1, Hodžovo námestie č. 3. Banka bola zaregistrovaná v obchodnom registri dňa 1. novembra 1990. Banka mala všeobecnú bankovú licenciu, ktorú jej udelila Štátna banka Československá dňa 30.09.1990 s účinnosťou od 01.10.1990 na dobu 5 rokov. Dňa 28.09.1995 nadobudla účinnosť banková licencia udelená Tatra banke, a.s. Národnou bankou Slovenska. Následne bolo bankové povolenie zmenené a doplnené nasledovnými rozhodnutiami Národnej banky Slovenska: č. UBD-1788/1996 zo dňa 03.10.1996 v spojitosti s rozhodnutiami UBD-22-1/2000 zo dňa 26.01.2000, UBD-861-2/2000 zo dňa 15.05.2000, UBD-762/2002 zo dňa 29.04.2002, UBD-404/2005 zo dňa 14.03.2005, OPK-1156/3-2008 zo dňa 28.04.2008, OPK-11394/2-2008 zo dňa 12.09.2008, OPK-18065/2009 zo dňa 27.01.2010, ODB-12320-3/2010 zo dňa 04.01.2011, a rozhodnutím Úradu pre finančný trh č. GRUFT- 007/2002/OCP zo dňa 19.12.2002, na základe ktorých je v platnosti nasledovný rozsah predmetu činnosti banky, ktorý je taktiež uvedený v Obchodnom registri v časti Predmet činnosti : 1. prijímanie vkladov, 2. poskytovanie úverov, 3. poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie, 4. poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb podľa zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v rozsahu: 1. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, 2. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti,

e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v ustanovení 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív 3. obchodovanie na vlastný účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty neuvedené v písmene f), týkajúce sa komodít, ktoré neslúžia na podnikateľské účely, majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a sú zúčtovávané alebo vyrovnávané prostredníctvom systémov zúčtovania a vyrovnania alebo podliehajú obvyklým výzvam na doplnenie aktív, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa oprávnení na emisie, alebo miery inflácie, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán, a to inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti majúcej za následok ukončenie zmluvy, 4. riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, 5. investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa mien, úrokových mier alebo výnosov, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, 6. upisovanie a umiestňovanie finančných nástrojov na základe pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje finančného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, 7. umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, 8. úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) podielové listy alebo cenné papiere vydané zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania, 9. poskytovanie úverov a pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchodu, 10. poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku,

11. vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb, 12. vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi, 13. služby spojené s upisovaním finančných nástrojov, a investovanie do cenných papierov na vlastný účet, 5. obchodovanie na vlastný účet a) s finančnými nástrojmi peňažného trhu v slovenských korunách a v cudzej mene vrátane zmenárenskej činnosti, b) s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v slovenských korunách a v cudzej mene, c) s mincami z drahých kovov, pamätnými bankovkami a pamätnými mincami, hárkami bankoviek a súbormi obehových mincí, 6. správu pohľadávok klienta na jeho účet vrátane súvisiaceho poradenstva, 7. finančný lízing, 8. poskytovanie záruk, otváranie a potvrdzovanie akreditívov, 9. vydávanie a správu platobných prostriedkov, 10. poskytovanie poradenských služieb v oblasti podnikania, 11. vydávanie cenných papierov, účasť na vydávaní cenných papierov a poskytovanie súvisiacich služieb, 12. finančné sprostredkovanie, 13. uloženie vecí, 14. prenájom bezpečnostných schránok, 15. poskytovanie bankových informácií, 16. osobitné hypotekárne obchody podľa ustanovenia 67 ods. 1 zákona o bankách, 17. funkciu depozitára a 18. spracúvanie bankoviek, mincí, pamätných bankoviek a pamätných mincí. d) zoznam povolených činností, ktoré sa nevykonávajú: Materská spoločnosť vykonáva všetky činnosti, ktoré jej boli povolené. e) zoznam činností, ktorých vykonávanie bolo príslušným orgánom obmedzené, dočasne pozastavené alebo zrušené: Materskej spoločnosti neboli obmedzené, dočasne pozastavené alebo zrušené povolené činnosti. f) citáciu výrokovej časti právoplatného rozhodnutia, ktorým bolo uložené opatrenie na nápravu v priebehu kalendárneho štvrťroka: Materskej spoločnosti neboli v priebehu 1. kalendárneho polroka 2013 uložené žiadne opatrenia na nápravu. g) citáciu výrokovej časti právoplatného rozhodnutia, ktorým bola uložená pokuta2) v priebehu kalendárneho štvrťroka: Materskej spoločnosti v priebehu 1. kalendárneho polroka 2013 nebola uložená pokuta.

1 ods. (2) - Informácie o finančných ukazovateľoch Tatra banka skupiny k 30. júnu 2013: a) údaje zo súvahy, uverejnené v súlade s požiadavkami medzinárodného štandardu pre finančné vykazovanie č. 7: Údaje zo súvahy sú uvedené v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 na str. 2 Konsolidovaný výkaz o finančnej situácii k 30. júnu 2013. b) údaje z výkazu ziskov a strát, uverejnené v súlade s požiadavkami medzinárodného štandardu pre finančné vykazovanie č. 7: Údaje z výkazu ziskov a strát sú uvedené v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 na str. 1 Konsolidovaný výkaz súhrnných ziskov a strát za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013. c) ostatné údaje, uverejnené v súlade s požiadavkami medzinárodného štandardu pre finančné vykazovanie č. 7: Ostatné údaje uverejnené v súlade s požiadavkami medzinárodného štandardu pre finančné vykazovanie č. 7 sú obsiahnuté v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013. d) súhrnnú výšku expozícií bez identifikovaného znehodnotenia, e) súhrnnú výšku expozícií so zníženou hodnotou a f) súhrnnú výšku zlyhaných pohľadávok: Triedy expozícií so štandardizovaným prístupom pre kreditné riziko k 30. júnu 2013 v tis. : expozície (súvahové stavy) Bez identifikovaného znehodnotenia S identifikovaným znehodnotením 1) Zlyhané pohľadávky Štáty alebo centrálne banky 1 880 594 - - Dlhodobé pohľadávky voči inštitúciám 3 474 - - Dlhodobé pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom 367 188 28 648 30 346 Retailové pohľadávky 182 134 41 078 47 890 Iné položky 195 706 - - Spolu 2 629 096 69 726 78 236 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna opravná položka expozície (podsúvahové stavy) Bez identifikovaného znehodnotenia S identifikovaným znehodnotením 1) Zlyhané pohľadávky Štáty alebo centrálne banky 91 - - Dlhodobé pohľadávky voči inštitúciám 266 - - Dlhodobé pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom 143 888 280 280 Retailové pohľadávky 126 683 - - Iné položky 0 - - Spolu 270 928 280 280 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna rezerva

Triedy expozícií s prístupom interných ratingov pre kreditné riziko k 30. júnu 2013 v tis. : expozície (súvahové stavy) Bez identifikovaného znehodnotenia S identifikovaným znehodnotením 1) Zlyhané Pohľadávky Štáty alebo centrálne banky 5 390 - - Inštitúcie 233 284 147 147 Právnické osoby podnikatelia 2 955 262 206 626 214 441 Retailové pohľadávky 2 742 070 55 092 79 434 Kapitálové pohľadávky 516 0 0 Spolu 5 936 522 261 865 294 022 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna opravná položka expozície (podsúvahové stavy) Bez identifikovaného znehodnotenia S identifikovaným znehodnotením 1) Zlyhané Pohľadávky Štáty alebo centrálne banky 16 - - Inštitúcie 79 003 - - Právnické osoby podnikatelia 1 868 523 19 583 19 583 Retailové pohľadávky 559 648 - - Spolu 2 507 190 19 583 19 583 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna rezerva

g) rozdiel súčtu súvahových účtov aktív a súčtu súvahových účtov pasív podľa odhadovanej doby splatnosti k 30. júnu 2013: Ukazovateľ splatnosť do 7 dní vrátane splatnosť od 7 dní do 1 mes. vrátane splatnosť od 1 do 3 mes. vrátane splatnosť od 3 do 6 mes. vrátane splatnosť od 6 do 9 mes. vrátane splatnosť od 9 do 12 mes. vrátane splatnosť od 12 do 24 mes. vrátane splatnosť od 24 do 60 mes. vrátane splatnosť viac ako 60 mesiacov Nešpecifikované položky Celkom SÚČET SÚVAHOVÝCH ÚČTOV AKTÍV 322 426 432 678 324 081 509 263 278 183 616 543 962 416 2 627 739 2 434 081 558 618 9 066 028 SÚČET SÚVAHOVÝCH ÚČTOV PASÍV 936 956 733 994 716 679 628 528 364 243 437 145 879 618 3 187 301 34 156 1 147 408 9 066 028 ČISTÁ SÚVAHOVÁ POZÍCIA LIKVIDITY (614 530) (301 316) (392 598) (119 265) (86 060) 179 398 82 798 (559 562) 2 399 925 (588 790) - KUMULATÍVNA ČISTÁ SÚVAHOVÁ POZÍCIA LIKVIDITY (614 530) (915 846) (1 308 444) (1 427 709) (1 513 769) (1 334 371) (1 251 573) (1 811 135) 588 790 - - Údaje sú z výkazu Bd (LIK) 3-12 Hlásenie o aktuálnej zostatkovej dobe splatnosti aktív a pasív a odhadovanej dobe splatnosti aktív a pasív z časti C: Hlásenie o odhadovanej dobe splatnosti aktív a pasív vypracovaného na základe opatrenia NBS č. 6/2009 z 24. novembra 2009 o predkladaní výkazov, hlásení a iných správ bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na účely vykonávania dohľadu a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 26/2008 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na štatistické účely upravené o konsolidačné operácie.

1 ods. (4) - Informácie o desiatich najväčších akcionároch materskej spoločnosti, ktorí vlastnia aspoň 5 %-ný podiel na základnom imaní banky a o veľkosti ich podielov na základnom imaní banky a na hlasovacích právach v Tatra banke k 30. júnu 2013: Bod c) - právnické osoby: Informácie o akcionároch banky, ktorí vlastnia aspoň 5%-ný podiel na základnom imaní a hlasovacích právach v Tatra banke: Právnická osoba Názov (obchodné meno) Raiffeisen CEE Region Holding GmbH Právna forma a sídlo AG, Am Stadtpark 9, A-1030 Wien Identifikačné číslo N/A Hlavný predmet činnosti správa účastí Podiel na základnom imaní banky 78,78 Podiel na hlasovacích právach v banke 89,11 1 ods. (5) - Informácie o akcionároch Tatra banky neuvedených v odseku 4: Informácie o ďalších akcionároch Tatra banky : Počet akcionárov banky (kmeňové akcie) 916 Celkový podiel na základnom imaní (kmeňové a prioritné akcie) 21,22 Celkový podiel na hlasovacích právach v banke (kmeňové a prioritné akcie) 10,89

1 ods. (6) - Informácie o štruktúre konsolidovaného celku Tatra banky, ktorého je banka súčasťou, z hľadiska vzájomných vzťahov a z hľadiska zloženia tohto celku: a) názov a obchodné meno, sídlo, hlavný predmet činnosti a názov štátu, v ktorom prevažne pôsobí osoba, ktorá má postavenie materskej spoločnosti voči banke a názov a obchodné meno, sídlo, hlavný predmet činnosti a názov štátu, v ktorom prevažne pôsobia jednotliví členovia konsolidovaného celku k 30. júnu 2013: Názov (obchodné meno) Sídlo Štát Hlavný predmet činnosti A. Materská spoločnosť banky Raiffeisen CEE Region Holding GmbH Am Stadtpark 9, 1030 Wien Rakúska republika správa účastí B. Členovia bankového konsolidovaného celku ELIOT, a.s. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika poskytovanie služieb Tatra Residence, s.r.o. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika prenájom a správa nehnuteľností CENTRUM BÝVANIA, s.r.o. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika prenájom a správa nehnuteľností Tatra Office, s. r. o. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika podpora IT TL leasing, s.r.o. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika obstarávanie, získavanie a správa hnuteľných a nehnuteľných vecí pre účely vykonávania nájomných a leasingových obchodov Tatra Asset Management, správ. spol., a.s. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika vytváranie a spravovanie podielových fondov Raiffeisen penzijní společnost, a.s. Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4 Česká republika vytváranie a správa dôchodkových fondov za účelom vykonávania dôchodkového sporenia Doplnková dôchodková spoločnosť Tatra banky, a.s. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika vytváranie a správa doplnkových dôchodkových fondov za účelom vykonávania doplnkového dôchodkového sporenia Tatra-Leasing, s.r.o. Hodžovo námestie 3, Bratislava 811 06 Slovenská republika finančný leasing a operatívny leasing Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o. Malý trh 2/A, Bratislava 811 08 Slovenská republika správa počítačových sietí, služby databank, poskytovanie software - poskytovanie počítačových programov na základe zmluvy s autorom

b) schému konsolidovaného celku a c) podiel banky na základnom imaní a podiel banky na hlasovacích právach jednotlivých členov konsolidovaného celku, na ktorého čele sa banka nachádza k 30. júnu 2013:

1 ods. (7) - Informácie o finančných ukazovateľoch konsolidovaného celku, ktorého je skupiny súčasťou, obsahujú údaje z konsolidovanej súvahy, údaje z konsolidovaného výkazu ziskov a strát a ostatné údaje, uverejnené v súlade s požiadavkami medzinárodného štandardu pre finančné vykazovanie č. 7.: Informácie o finančných ukazovateľoch konsolidovaného celku sú súčasťou Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 pripravenej podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, ako ich schválila Európska únia, ktorá je uverejnená na web stránke Tatra banky v sekcii O banke/finančné ukazovatele/informácie zverejňované polročne. 1 ods. (8) - Informácie o rizikách, cieľoch a politikách riadenia rizík materskej spoločnosti za každé jednotlivé riziko osobitne: a) Stratégia a postup riadenia rizík: Základným cieľom riadenia rizík je identifikovať, merať a obmedziť mieru bankového rizika na špecifické typy rizika tak, aby došlo k obmedzeniu strát z neočakávaných udalostí a zaistila sa tak neprerušená činnosť materskej spoločnosti. V širšom kontexte je základný cieľ transformovaný do zodpovednosti risk manažmentu vytvoriť a komunikovať riziko zohľadňujúce kultúru v materskej spoločnosti t. j. nastaviť rovnováhu medzi dosahovaním ziskov s ohľadom k podstupovanému riziku. Stratégia materskej spoločnosti vzťahujúca sa k riadeniu rizika sa výrazne opiera o implementáciu Interného procesu stanovenia kapitálovej primeranosti v zmysle Pilieru 2. Nakoľko si materská spoločnosť uvedomuje dôležitosť vlastného ohodnocovania svojho rizikového profilu s ohľadom na realizované aktivity, prenáša tieto poznatky aj do rozhodovacích procesov (risk based pricing, capital allocation,...) s ohľadom na jej strategické zámery. Z hľadiska dodržiavania stability materskej spoločnosti je dôležitá predikcia vývoja kapitálovej primeranosti v budúcnosti a to aj s ohľadom na možné benefity ako aj riziká vyplývajúce z možných výkyvov kapitálovej primeranosti. Zohľadnením všetkých vedomostí o príslušných rizikách relevantných pre jednotlivé oblasti pôsobenia materskej spoločnosti sa riziko a kapitál určený na tento druh rizika zohľadní v obchodných stratégiách aj pri samotnom riadení materskej spoločnosti, aby sa dosiahol optimálny kompromis medzi znížením jednotlivých druhov rizík a zvýšením podielu na trhu, zisku a návratnosti kapitálu. Detaily k postupom riadenia jednotlivých rizík sú uvedené v bode c). Cieľom materskej spoločnosti v oblasti riadenia kreditných rizík je optimalizovať prijímané riziká do takej miery, aby materská spoločnosť dosiahla čo najväčší trvalo udržateľný zisk po započítaní strát spôsobených kreditnými rizikami. Na úrovni jednotlivých produktov materská spoločnosť aktívne riadi pomer medzi prijímaným rizikom (definované cez rizikové náklady) a celkovou ziskovosťou produktu. Na meranie a riadenie materskou spoločnosťou prijímaného rizika materská spoločnosť používa viacero metód. V čase schvaľovania/rozhodovania o prijatí úverovej angažovanosti materská spoločnosť používa nasledujúce techniky a postupy: meranie pravdepodobnosti zlyhania klienta pri splácaní úveru ktorá meria ochotu klienta platiť. Toto meranie je implementované cez aplikačné scoringy, transakčno-aplikačné scoringy a behaviorálne scoringy a proxy rules pre vybrané skupiny klientov. modely na výpočet maximálnych limitov pre jednotlivé retailové produkty. Tieto modely slúžia na určenie kapacity klienta alebo ekonomickej jednotky, ktorej je súčasťou splácať úver. postup odhadu trhovej a likvidačnej ceny zabezpečenia vyžadovaných pri určitých typoch úverových obchodov. Trhové ceny sa pritom odvíjajú od cien aktuálnych a obvyklých na trhu, pričom napríklad pre rezidenčné nehnuteľnosti materská spoločnosť v určitej miere (pre likvidné lokality) aktívne používa cenové mapy. Likvidačné hodnoty zabezpečenia vychádzajú z trhových hodnôt zabezpečenia ale v ich ocenení je zohľadnený aj čas, náklady na predaj zabezpečená a prípadná zľava z ceny zabezpečenia, ktorú by bolo potrebné uplatniť, aby materská spoločnosť mohla zabezpečenie premeniť na hotovosť v dostatočne krátkom čase.

Materská spoločnosť okrem týchto základných nástrojov používa na riadenie rizík: pravidlá a postupy definujúce želaný profil klientov a cieľové skupiny klientov vhodné pre jednotlivé produkty, metódy a postupy preverovania informácií obsiahnutých v žiadostiach klientov ( prevencia podvodov ), limity na skupiny klientov ktorých materská spoločnosť v portfóliu chce, ale v obmedzenej miere V čase existencie úverového vzťahu medzi klientom a materskou spoločnosťou, materská spoločnosť meria a riadi riziká na úrovni portfólií nasledovne: Modely na odhad zlyhania klienta pri splácaní úveru (behaviorálne modely) Stratégie efektívneho vymáhania nesplácaných úverov Modely na rátanie výšky straty pri zlyhaných úveroch Postupy riadenia výšky limitov pre revolvingové produkty Stratégie a postupy krížového predaja a navyšovania produktov klientom Testy citlivosti portfólia na ekonomické faktory b) Organizácia riadenia jednotlivých rizík: Riziko je vnímané a riadené na viacerých organizačných úrovniach: 1. v základných obchodných aktivitách materskej spoločnosti: v činnostiach súvisiacich s poskytovaním úverov, treasury operáciami a inými operáciami, s ktorými sa spája riziko, 2. nezávislý útvar riadenia rizika identifikuje, stanovuje a riadi riziko na individuálnej úrovni, ako aj na úrovni portfólií, 3. vrcholový manažment materskej spoločnosti a dozorná rada so zameraním na celkový rizikový profil materskej spoločnosti, 4. nezávislý interný a externý audit, bankový dohľad a regulatórne požiadavky vytvárajú spoločné obchodné podmienky pre adekvátne riadenie bankového biznisu a 5. akcionári materskej spoločnosti. Z hľadiska organizačnej štruktúry sú za riadenie jednotlivých rizík zodpovedné nasledovné útvary: Úverové riziko: - Odbor Wholesale Credit Risk Management - Odbor Retail Credit Risk Management - Oddelenie úverovej kontroly a reportingu - Oddelenie Work out - Oddelenie Basel 2 Compliance - Úverový výbor (Credit Committee) - Úverový výbor pre problémové úvery (Problem Loan Committee) Trhové riziko: - Oddelenie integrovaného riadenia rizík Operačné riziko: - Oddelenie integrovaného riadenia rizík - Výbor pre riadenie operačného rizika (Operational Risk Committee) Riziko likvidity: - Oddelenie integrovaného riadenia rizík - Odbor treasury a investičného bankovníctva (oddelenie riadenia aktív a pasív) - Výbor pre riadenie aktív a pasív (Asset and Liability Committee) Ostatné riziká: - Oddelenie Basel 2 Compliance - Oddelenie integrovaného riadenia rizík

c) Rozsah a charakter systémov identifikácie, merania, sledovania a zmierňovania jednotlivých rizík: Rozsah a charakter systémov identifikácie, merania, sledovania a zmierňovania jednotlivých rizík sa nachádza v Konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 v poznámke č. 47 Riziká. d) Rozsah a charakter systémov vykazovania jednotlivých rizík: Z hľadiska vykazovania jednotlivých rizík kladie materská spoločnosť dôraz na nasledovné procesy a systémy: - štandardné systémy pre vykazovanie rizík - systémy varovných signálov - pravidelné review rizikových faktorov Detaily k rozsahu a charakteru vykazovania rizík sú uvedené v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 v poznámke č. 47 Riziká. 1 ods. (9) - Informácie o rozsahu aplikácií pravidiel obozretného podnikania na konsolidovanom základe: Pri aplikácii pravidiel obozretného podnikania na konsolidovanom základe materská spoločnosť postupuje v súlade s príslušnými ustanoveniami Opatrenia NBS č.4/2007 o vlastných zdrojoch financovania bánk a požiadavkách na vlastné zdroje financovania bánk a o vlastných zdrojoch financovania obchodníkov s cennými papiermi a požiadavkách na vlastné zdroje financovania obchodníkov s cennými papiermi, a v súlade so Zákonom o bankách. Konsolidovaná skupina definovaná pre účely aplikácie a dodržiavania pravidiel obozretného podnikania je totožná so skupinou definovanou na účely účtovnej konsolidácie. K 30. júnu 2013 skupina Tatra banky pozostávala z banky (materskej spoločnosti) a týchto spoločností: Spoločnosť Metóda konsolidácie na účtovné účely na účely obozretného podnikania Tatra Asset Management, správ.spol., a. s. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie ELIOT, a. s. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie Tatra Office, s. r. o. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie TL Leasing, s. r. o. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie CENTRUM BÝVANIA, s. r. o. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie Tatra Residence, s. r. o. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie Doplnková dôchodková spoločnosť Tatra banky, a. s. metóda úplnej konsolidácie metóda úplnej konsolidácie Tatra-Leasing, s. r. o. metóda vlastného imania odpočítanie od vlastných zdrojov Raiffeisen penzijní společnost, a.s. metóda vlastného imania odpočítanie od vlastných zdrojov Majetkové účasti banky v spoločnostiach Tatra-Leasing, s.r.o. a Raiffeisen penzijní společnost, a.s., ktorých z titulu hlavnej činnosti napĺňa charakter finančnej inštitúcie a podiel banky na základnom imaní tejto spoločnosti je väčší ako 10% jej základného imania, je na účely výpočtu vlastných zdrojov odpočítaná. V zmysle Zákona o bankách a na základe udelenia súhlasu Národnej banky Slovenska materská spoločnosť využíva možnosť neuplatňovať pravidlá obozretného podnikania na konsolidovanom základe v prípade spoločnosti Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o.. Uvedená spoločnosť je zároveň pre nevýznamnosť vylúčená aj z účtovnej konsolidácie. Metóda konsolidácie Spoločnosť na účtovné účely na účely obozretného podnikania Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o. nekonsolidovaná pre nevýznamnosť nezahrnutá do konsolidácie

1 ods. (10) - Informácie o vlastných zdrojoch Tatra banka Group: Požiadavky 1 ods. 10 sú v plnom rozsahu obsiahnuté v Priebežnej konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 v poznámkach 32. Podriadené dlhy a 34. Riadenie kapitálu. 1 ods. (11) - Informácie o dodržiavaní požiadaviek pre minimálnu výšku vlastných zdrojov materskej spoločnosti a požiadaviek na jej vnútorný kapitál: a) súhrnné informácie o prístupe materskej spoločnosti k hodnoteniu primeranosti jej vnútorného kapitálu vzhľadom k jej súčasným a budúcim činnostiam: Prístup materskej spoločnosti k hodnoteniu primeranosti jej vnútorného kapitálu zohľadňuje celkový charakter činností, veľkosť ako aj rizikový profil samotnej materskej spoločnosti. Pracuje so vstupmi a definíciami bežne používanými v materskej spoločnosti a zahŕňa všetky relevantné riziká, ktorým materská spoločnosť čelí bez ohľadu na mieru ich kvantifikovateľnosti. Zároveň sú jednotlivé riziká od seba jednoznačne odčlenené, aby nedochádzalo k ich duplicitnému vykazovaniu. Existencia každého nového materiálneho rizika je v plnej miere zapracovaná do interného procesu hodnotenia primeranosti vnútorného kapitálu v čo najkratšom časovom horizonte. Cieľom materskej spoločnosti je reálne zhodnotenie svojho rizikového profilu a orientácia na kvalitatívny aspekt riadenia všetkých existujúcich rizík. Metódy kvantifikácie jednotlivých rizík pritom postupne smerujú k využívaniu pokročilých prístupov. Veľkosť vnútorného kapitálu, ktorý materská spoločnosť drží na pokrytie svojich strát musí zodpovedať minimálne úrovni ekonomického kapitálu, t.j. minimálnej kapitálovej požiadavke pre krytie neočakávaných strát z interných rizík materskej spoločnosti na hranici spoľahlivosti zodpovedajúcej kredibilite materskej spoločnosti. Materská spoločnosť definuje svoj vnútorný kapitál ako kapitál podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS). Hodnotenie primeranosti vnútorného kapitálu je formálne zdokumentovaný proces tvoriaci integrovanú súčasť kapitálovej politiky materskej spoločnosti. Za celkový koncept ako aj technickú stránku realizácie procesu zodpovedá Predstavenstvo materskej spoločnosti a Dozorná rada. Posúdenie a preskúmanie vhodnosti a objektívnosti procesu je realizované nezávislou internou kontrolou (Interným auditom) a to minimálne raz ročne. Proces hodnotenia primeranosti vnútorného kapitálu tvorí integrovanú časť riadiaceho a rozhodovacieho procesu v materskej spoločnosti. Zároveň tvorí organickú súčasť procesu alokácie kapitálu na jednotlivé obchodné jednotky, súčasť rozhodovacieho procesu v individuálnych úverových prípadoch, rozhodovacieho procesu o celkovom strategickom smerovaní materskej spoločnosti a rozpočtovaní. Veľkosť vnútorného kapitálu musí korešpondovať s kvantifikáciou existujúceho materiálneho rizika, interných strategických cieľov a externých cieľov. Proces hodnotenia primeranosti vnútorného kapitálu v sebe zohľadňuje faktor prognostiky. Tento faktor sa vzťahuje tak na kvantifikáciu rizika, ako aj kvantifikáciu kapitálu. Zároveň je zámerom materskej spoločnosti tvorba a implementácia podrobného plánu kapitálových cieľov vrátane spôsobov ich dosahovania, zodpovedností za ich dosahovanie a spôsobov vyrovnania sa s kapitálovými požiadavkami v prípade rôznych neočakávaných udalostí.

b) výška požiadaviek na vlastné zdroje (regulatórna) Tatra banka skupiny k 30. júnu 2013 v tis. : Kreditné riziko (celkom) - Banková kniha 385 665 Kreditné riziko (STA prístup) - Banková kniha 51 342 Výpočet z expozícií voči inštitúciám 57 Výpočet z expozícií voči právnickým osobám podnikateľom 29 251 Výpočet z expozícií voči retailu 11 721 Výpočet z kapitálových pohľadávok 9 Výpočet z ostatných aktív 10 304 Kreditné riziko (IRB prístup) - Banková kniha 334 323 Výpočet z expozícií voči štátom alebo centrálnym bankám 44 Výpočet z expozícií voči inštitúciám 1 10 103 Výpočet z expozícií voči právnickým osobám podnikateľom 1 251 208 Výpočet expozícií voči retailu 2 72 834 Výpočet z kapitálových pohľadávok 1 134 Kreditné riziko - Riziko obchodného partnera 4 762 Riziko obchodnej knihy 4 639 Riziko dlhových finančných nástrojov 4 324 Riziko kapitálových nástrojov 314 Devízové riziko 1 Operačné riziko 55 731 Celková požiadavka na vlastné zdroje 450 797 1 Výpočet prístupom interných ratingov bez používania vlastných odhadov ukazovateľa straty v prípade zlyhania a bez požívania vlastných odhadov konverzných faktorov. 2 Výpočet prístupom interných ratingov s používaním vlastných odhadov ukazovateľa straty v prípade zlyhania alebo s používaním vlastných odhadov konverzných faktorov. Materská spoločnosť dodržala zákonnú požiadavku na celkovú primeranosť vlastných zdrojov za 1. polrok 2013.

1 ods. (12) - Informácie o kreditnom riziku a riziku poklesu hodnoty postúpenej pohľadávky: a) definíciu pohľadávky po termíne splatnosti a pohľadávky so zníženou hodnotou, ktorú materská spoločnosť používa na účel vedenia účtovníctva: Pohľadávka po splatnosti je pohľadávka, ktorej časť resp. plná výška nebola uhradená v termíne splatnosti podľa splátkového kalendára stanoveného v úverovej zmluve resp. ak je výška čerpania pohľadávky vyššia ako je stanovený limit určený v úverovej zmluve. Pohľadávka so zníženou hodnotou je pohľadávka, ku ktorej je vytvorená individuálna alebo portfóliová opravná položka. Portfóliové opravné položky sa považujú za zníženie hodnoty pohľadávky len v prípade výpočtu kapitálovej požiadavky. Podľa IAS/IFRS sa za pohľadávky so zníženou hodnotou považujú len tie pohľadávky, na ktoré je vytvorená individuálna opravná položka a len tieto sa považujú za znehodnotené. b) opis metód, ktoré sú prijaté na účely určenia úpravy ocenenia a určenia výšky rezerv: Opis metód, ktoré sú prijaté na účely určenia úpravy ocenenia a určenia výšky rezerv sa nachádza v plnom rozsahu v Konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 v II. HLAVNÝCH ÚČTOVNÝCH ZÁSADÁCH. c) súhrnná výška hrubých expozícií po zohľadnení úpravy ocenenia aktív a tvorby a rušenia rezerv a bez zohľadnenia zabezpečenia k 30. júnu 2013, priemerná výška expozícií za 1. polrok 2013 a za celý rok 2013 podľa ich tried v tis. : Triedy expozícií so štandardizovaným prístupom pre kreditné riziko v tis. : Expozícia Priemerná hrubá Priemerná hrubá Čistá hodnota hodnota expozície hodnota expozície expozície Expozície za 1. polrok 2013 za rok 2013 Štáty alebo centrálne banky 1 880 685 1 880 685 1 935 525 1 935 525 Dlhodobé pohľadávky voči 3 736 2 525 2 525 inštitúciám 3 740 Dlhodobé pohľadávky voči 505 469 547 486 547 486 právnickým osobám - podnikateľom 540 004 Retailové pohľadávky 349 895 327 920 348 079 348 079 Iné položky 195 706 195 554 198 197 198 197 Spolu 2 970 030 2 913 364 3 031 812 3 031 812 Triedy expozícií s prístupom interných ratingov pre kreditné riziko v tis. : Expozícia expozície Čistá hodnota expozície Priemerná hrubá hodnota expozície za 1. polrok 2013 Priemerná hrubá hodnota expozície za rok 2013 Štáty alebo centrálne banky 5 406 5 406 5 552 5 552 Inštitúcie 312 434 312 215 283 964 283 964 Právnické osoby podnikatelia 5 049 994 4 928 620 5 017 550 5 017 550 Retailové pohľadávky 3 356 810 3 297 943 3 235 426 3 235 426 Kapitálové pohľadávky 516 516 516 516 Spolu 8 725 160 8 544 700 8 543 008 8 543 008

d) Zemepisné rozdelenie súhrnnej výšky hrubých expozícií v členení podľa významných tried expozícií k 30. júnu 2013: So štandardizovaným prístupom pre kreditné riziko v tis. : Expozícia expozície Štáty alebo centrálne banky 1 880 685 Slovensko 1 880 685 Dlhodobé pohľadávky voči inštitúciám 3 740 Slovensko 3 740 Dlhodobé pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom 540 004 Slovensko 535 095 Česká republika 222 Rakúsko 910 Ostatné krajiny 3 777 Retailové pohľadávky 349 895 Slovensko 348 908 Česká republika 114 Rakúsko 393 Nemecko 14 Spojené kráľovstvo (UK) 15 Maďarsko 173 Holandsko 2 Ostatné krajiny 276 Iné položky 195 706 Slovensko 195 706 Spolu 2 970 030

S prístupom interných ratingov pre kreditné riziko v tis. : Expozícia expozície Štáty alebo centrálne banky 5 406 Slovensko 5 389 Rakúsko 17 Ostatné krajiny - Inštitúcie 312 434 Slovensko 124 441 Česká republika 8 235 Rakúsko 107 080 Francúzsko 25 616 Slovinsko 7 008 Čína 9 712 Holandsko 3 132 Ostatné krajiny 27 210 Právnické osoby - podnikatelia 5 049 994 Slovensko 4 761 201 Česká republika 60 217 Rakúsko 466 Maďarsko 29 274 Holandsko 93 526 Nemecko 51 575 Spojené kráľovstvo (UK) 51 Luxembursko 28 670 Ostatné krajiny 25 014 Retailové pohľadávky 3 356 810 Slovensko 3 339 690 Česká republika 3 792 Rakúsko 343 Nemecko 369 Spojené kráľovstvo (UK) 4 736 Maďarsko 91 Holandsko 461 Ostatné krajiny 7 328 Kapitálové pohľadávky 516 Slovensko - Ostatné krajiny 516 Spolu 8 725 160

e) Rozdelenie súhrnnej výšky hrubých expozícií podľa hospodárskych odvetví v členení podľa významných tried expozícií k 30. júnu 2013: Hrubé hodnoty expozícií so štandardizovaným prístupom pre kreditné riziko v tis. : Kód Hospodárske odvetvie Štáty alebo centrálne banky Dlhodobé pohľadávky voči inštitúciám Dlhodobé pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom Retailové pohľadávky Iné položky A POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV - - 50 626 2 081 - B ŤAŽBA A DOBÝVANIE - - 325 43 - C PRIEMYSELNÁ VÝROBA - - 87 348 14 857 - D, E DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A DODÁVKA VODY - - 5 305 330 - F STAVEBNÍCTVO - - 41 178 15 106 - G VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV - - 171 194 82 449 - H UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY - - 22 578 10 994 - I, J DOPRAVA A SKLADOVANIE; INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA - 244 30 009 12 449 - K FINANČNÉ A POISŤOVACIE ČINNOSTI 9 092 3 471 2 155 245 - L ČINNOSTI V OBLASTI NEHNUTEĽNOSTÍ - - 54 271 1 061 - O VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE 1 871 593 7 1 190 71 - M, N, P, Q, R, S T U ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI; VZDELÁVANIE; ZDRAVOTNÍCTVO A SOCIÁLNA POMOC; OSTATNÉ ČINNOSTI; ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY; UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA - 18 55 750 39 786 195 706 ČINNOSTI DOMÁCNOSTÍ AKO ZAMESTNÁVATEĽOV; NEDIFERENCOVANÉ ČINNOSTI V DOMÁCNOSTIACH PRODUKUJÚCE TOVARY A SLUŽBY NA VLASTNÉ POUŽITIE - - 16 689 169 522 - ČINNOSTI EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI FYZICKÉ OSOBY, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI PRÁVNICKÉ OSOBY - - 1 386 901 - Spolu 1 880 685 3 740 540 004 349 895 195 706

Hrubé hodnoty expozícií s prístupom interných ratingov pre kreditné riziko v tis. : Kód Hospodárske odvetvie Štáty alebo centrálne banky Voči inštitúciám Voči právnickým osobám - podnikateľom Retailové pohľadávky Kapitálové pohľadávky A POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV - - 89 840 - - B ŤAŽBA A DOBÝVANIE - - 11 571 - - C PRIEMYSELNÁ VÝROBA - - 1 060 231 - - D, E DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A DODÁVKA VODY - - 905 126 - - F STAVEBNÍCTVO - - 335 823 - - G VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV - - 803 883 11 - H UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY - - 327 698 - - I, J DOPRAVA A SKLADOVANIE; INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA - - 148 387 201 - K FINANČNÉ A POISŤOVACIE ČINNOSTI - 303 081 275 861-516 L ČINNOSTI V OBLASTI NEHNUTEĽNOSTÍ - - 638 138 - - O VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE 5 406 9 353 42 437 - - M, N, P, Q, R, S T U ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI; VZDELÁVANIE; ZDRAVOTNÍCTVO A SOCIÁLNA POMOC; OSTATNÉ ČINNOSTI; ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY; UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA - - 347 425 604 - ČINNOSTI DOMÁCNOSTÍ AKO ZAMESTNÁVATEĽOV; NEDIFERENCOVANÉ ČINNOSTI V DOMÁCNOSTIACH PRODUKUJÚCE TOVARY A SLUŽBY NA VLASTNÉ POUŽITIE - - 62 547 3 336 606 - ČINNOSTI EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI FYZICKÉ OSOBY, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI PRÁVNICKÉ OSOBY - 172 614 1 027 19 388 - Spolu 5 406 312 434 5 049 994 3 356 810 516

f) Rozdelenie súhrnnej výšky čistých expozícií (po zohľadnení opravných položiek a rezerv) podľa zostatkovej splatnosti v členení podľa významných tried expozícií k 30. júnu 2013: Čisté hodnoty expozícií so štandardizovaným prístupom pre kreditné riziko v tis. : Zostatková splatnosť Štáty alebo centrálne banky Dlhodobé pohľadávky voči inštitúciám Dlhodobé pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom Retailové pohľadávky do 1 roka 534 280 3 521 337 968 272 715 od 1 do 2 rokov 248 310-40 992 21 561 od 2 5 rokov 688 316-66 617 20 603 nad 5 rokov 381 770-19 153 7 779 Nešpecifikované 28 009 215 40 739 5 262 Spolu 1 880 685 3 736 505 469 327 920 Čisté hodnoty expozícií s prístupom interných ratingov pre kreditné riziko v tis. : Zostatková splatnosť Štáty alebo centrálne banky Voči inštitúciám Voči právnickým osobám - podnikateľom Retailové pohľadávky Kapitálové pohľadávky do 1 roka 41 248 173 3 088 129 781 428 - od 1 do 2 rokov - 20 815 391 347 158 637 - od 2 5 rokov - 24 475 791 559 449 036 - nad 5 rokov 5 365 1 697 222 801 1 795 516 - Nešpecifikované - 17 055 434 784 113 326 516 Spolu 5 406 312 215 4 928 620 3 297 943 516

g) Členenie významných hospodárskych odvetví k 30. júnu 2013 na: 1. súhrnnú výšku expozícií so zníženou hodnotou a súhrnnú výšku expozícií po splatnosti v tis., 2. výšku úpravy ocenenia a tvorby a rušenia rezerv v tis., 3. zmeny v úprave ocenenia a výške rezerv za určené obdobie v tis. : Kód Hospodárske odvetvie expozície so zníženou hodnotou 1) expozície po splatnosti Výška tvorby a rušenia rezerv 2) Zmeny vo výške rezerv za určené obdobie A POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV 137 642 4 802 4 691 2 376 B ŤAŽBA A DOBÝVANIE 11 923-52 (8) C PRIEMYSELNÁ VÝROBA 1 014 400 33 888 32 462 (4 121) D, E DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A DODÁVKA VODY 840 960 50 2 508 (133) F STAVEBNÍCTVO 375 983 72 958 43 242 6 492 G VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV 881 678 43 426 48 770 9 343 H UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY 170 164 4 828 3 476 377 I, J DOPRAVA A SKLADOVANIE; INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA 330 074 7 272 4 796 (2 383) K FINANČNÉ A POISŤOVACIE ČINNOSTI 171 723 8 519 6 111 3 558 L ČINNOSTI V OBLASTI NEHNUTEĽNOSTÍ 721 969 58 351 18 854 3 769 O VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE 364 177 7 022 5 649 (3 576) M, N, P, Q, R, S T U ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI; VZDELÁVANIE; ZDRAVOTNÍCTVO A SOCIÁLNA POMOC; OSTATNÉ ČINNOSTI; ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY; UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA 53 724 3 152 (13) ČINNOSTI DOMÁCNOSTÍ AKO ZAMESTNÁVATEĽOV; NEDIFERENCOVANÉ ČINNOSTI V DOMÁCNOSTIACH PRODUKUJÚCE TOVARY A SLUŽBY NA VLASTNÉ POUŽITIE 2 935 742 191 412 66 638 4 134 ČINNOSTI EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI FYZICKÉ OSOBY, ZDRUŽENÍ A OSTATNÍ NEREZIDENTI PRÁVNICKÉ OSOBY 19 216 2 125 542 264 Spolu 8 029 375 434 656 237 943 20 079 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna alebo portfóliová opravná položka alebo rezerva 2) stav opravných položiek a rezerv k 30. júnu 2013 k expozíciám so zníženou hodnotou

h) podľa zemepisného členenia k 30. júnu 2013 na: 1. súhrnnú výšku expozícií so zníženou hodnotou a súhrnnú výšku expozícií po splatnosti v tis., 2. výšku úpravy ocenenia a tvorby a rušenia rezerv v tis. : Zemepisné členenie expozície so zníženou hodnotou 1) expozície po splatnosti Výška tvorby rezerv 2) Slovensko 7 806 172 432 647 236 918 Česká republika 57 554 535 295 Rakúsko 1 389 303 30 Spojené kráľovstvo (UK) 29 191 16 17 Maďarsko 4 548 194 35 Nemecko 11 311 93 202 Holandsko - 134 - Ostatné krajiny 119 210 734 446 Spolu 8 029 375 434 656 237 943 1) predstavuje sumu expozície, pri ktorých je tvorená individuálna alebo portfóliová opravná položka alebo rezerva 2) stav opravných položiek a rezerv k 30. júnu 2013 k expozíciám so zníženou hodnotou

i) opis zosúladenia zmien v úpravách ocenenia expozícií so zníženou hodnotou a tvorby a rušenia rezerv k expozíciám so zníženou hodnotou k 30. júnu 2013 za 1. polrok 2013: Opis úpravy ocenenia a tvorby a rušenia rezerv je uvedený v Konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za 6 mesiacov končiacich sa 30. júna 2013 v II. HLAVNÝCH ÚČTOVNÝCH ZÁSADÁCH a v poznámke č. 47 Riziká. Prehľad úprav ocenenia expozícií so zníženou hodnotou a tvorby a rušenia rezerv k expozíciám so zníženou hodnotou, pri ktorých je tvorená opravná položka alebo rezerva v tis. : Expozícia Stav opravných položiek k 1.1.2013 Kurzové rozdiely Tvorba opravných položiek Odpis pohľadávok Použitie opravných položiek Rozpustenie opravných položiek Stav opravných položiek k 30.06.2013 Individuálne opravné položky: Pohľadávky voči inštitúciám 172 - - - - (25) 147 Pohľadávky voči právnickým osobám podnikateľom 110 692-22 752 4 293 (9 291) (3) 128 443 Retailové pohľadávky 65 706-7 719 1 742 (2 029) - 73 138 Spolu individuálne opravné položky 176 570-30 471 6 035 (11 320) (28) 201 728 Portfóliové opravné položky Pohľadávky voči právnickým osobám podnikateľom 24 066 - - - - (4 639) 19 373 Retailové pohľadávky 6 771 - - - - - 7 701 Spolu portfóliové opravné položky 30 837-930 - - (4 639) 27 074 Spolu opravné položky 207 407-930 6 035 (11 320) (4 721) 228 802 Expozícia Stav rezerv k 1.1.2013 Kurzové rozdiely Tvorba opravných položiek Rozpustenie opravných položiek Stav rezerv k 30.06.2013 Individuálne rezervy: Pohľadávky voči právnickým osobám podnikateľom 6 409-264 (1 315) 5 358 Spolu individuálne rezervy 6 409-264 (1 315) 5 358 Portfóliové rezervy Pohľadávky voči právnickým osobám - podnikateľom 4 049-1 (266) 3 784 Spolu portfóliové rezervy 4 049-1 (266) 3 784 Spolu rezervy 10 458-265 (1 581) 9 142 Prehľad tvorby opravných položiek a rezerv je taktiež vykázaný v Konsolidovanej účtovnej závierke Tatra banky za rok končiaci sa 30. júna 2013 v poznámkach č. 15 Opravné položky na straty z úverov a 30 Rezervy na záväzky.

j) Analýzu funkčnosti metodiky použitej na priradenie vnútorného kapitálu a limitov pre expozície voči kreditnému riziku: Materská spoločnosť v súvislosti s implementáciou pilieru 2 prechádza na sofistikovanejšie metódy merania rizika, ktorému má zodpovedať aj veľkosť vnútorného kapitálu a na základe ktorej je možné definovať limity pre jednotlivé expozície / typy expozícií. Táto metodika je kontinuálne preverovaná a dopĺňaná. k) Analýza funkčnosti politík používania zabezpečení a politík tvorby a rušenia rezerv: Materská spoločnosť pravidelne monitoruje funkčnosti metodik a procesov na odhad a použitie zabezpečenia. Základný spôsob monitoringu je taký, že materská spoločnosť porovnáva reálne dosiahnuté výsledky pri realizácií zabezpečení s hodnotami ktoré určila v čase získavania obchodu a tiež s posledným platným precenením zabezpečenia. Nakoľko realizácia zabezpečení nie je častým javom, materská spoločnosť má priestor na individuálne porovnávanie týchto hodnôt a v prípade že materská spoločnosť zistí väčšiu odchýlku v hodnote realizovaného zabezpečenia a likvidačnej hodnoty zabezpečenia a nájde dôvod prečo vznikla snaží sa upraviť metodiku oceňovania zabezpečení tak aby k podobným odchýlkam nedochádzalo. Podľa doterajších skúsenosti materská spoločnosť vie určiť likvidačnú hodnotu pre 90 % realizovaných zabezpečení tak že reálne získané prostriedky z realizácie zabezpečenia nie sú nižšie o viac ako 10% oproti likvidačnej hodnote zabezpečenia. l) Analýza funkčnosti politík týkajúcich sa expozícií voči riziku nesprávnej voľby: Materská spoločnosť nemá významné pozície pre analýzu funkčnosti politík týkajúcich sa expozícií voči riziku nesprávnej voľby. m) Analýza funkčnosti vplyvu hodnoty zabezpečenia, ktoré by musela materská spoločnosť poskytnúť za predpokladu, že by nastalo zníženie jej kreditného ratingu: Materská spoločnosť nemá významné pozície pre analýzu funkčnosti vplyvu hodnoty zabezpečenia, ktoré by musela materská spoločnosť poskytnúť za predpokladu, že by nastalo zníženie jej kreditného ratingu. n) Hrubá kladná reálna hodnota zmlúv, prínosy zo vzájomného započítavania, započítanú aktuálnu expozíciu voči kreditnému riziku, zabezpečenie a čistú derivátovú expozíciu voči kreditnému riziku; čistá derivátová expozícia voči kreditnému riziku je expozícia voči kreditnému riziku pri derivátových obchodoch po zohľadnení prínosov z právne vymožiteľných dohôd o vzájomnom započítavaní a dohôd o zabezpečeniach: Kladná reálna hodnota finančných derivátov (spolu s časovým rozlíšením úrokov k derivátom a s opčnými prémiami) predstavovala k 30. júnu 2013 sumu 81 213 tis.. Rizikovo vážená hodnota derivátových expozícií voči kreditnému riziku pre potreby výpočtu kapitálovej požiadavky predstavovala k 30. júnu 2013 sumu 59 529 tis.. Riziko vyplývajúce z derivátových obchodov je zabezpečené formou viazania finančných prostriedkov. K 30. júnu 2013 prijaté finančné zabezpečenie bolo vo výške 2 968 tis.. Materská spoločnosť neeviduje žiadne prínosy zo vzájomného započítavania, žiadnu započítanú expozíciu voči kreditnému riziku alebo čistú derivátovú expozíciu voči kreditnému riziku k 30. júnu 2013. o) Spôsob merania hodnôt expozícií podľa metód určených na zaobchádzanie s kreditným rizikom zmluvnej strany v súvislosti s derivátovými nástrojmi, repo obchodmi, zmluvami o pôžičke cenných papierov alebo komodít, obchodmi s dlhou dobou vyrovnania a maržovými obchodmi bez ohľadu na to, ktorá z nich sa uplatní: Materská spoločnosť počíta hodnotu expozície pre kreditné riziko zmluvnej strany v súvislosti s definovanými nástrojmi metódou oceňovania trhovými cenami, pričom sa riadi pravidlami a požiadavkami vyplývajúcimi z platnej legislatívy.