PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH



Σχετικά έγγραφα
RADA PRE REGULÁCIU REGULAČNÁ POLITIKA

Ekvačná a kvantifikačná logika

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H:

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky

AerobTec Altis Micro

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012

TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE

Vnútorný predpis TUKE v zmysle 49 ods. 3 písm. i) Štatútu TUKE ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECHNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIACH

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Vzorce pre polovičný argument

U s m e r n e n i e. Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len úrad ) vydáva toto usmernenie: Čl.

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

1. písomná práca z matematiky Skupina A

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

Prevádzkové hodnotenie budov

ivové doplnky a ich racionálne MUDr. Iveta Trusková, PhD. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA KVAPALINY

Ergomed - Tropfen (1:1:1) ERSILAN 1 mg/ml perorálne roztokové kvapky. 2,40 mg/19,20 mg. ISKEDYL, comprimé 0,60 mg / 4,80 mg

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S

S P R Á V A O Č I N N O S T I S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y Z A R O K

Zariadenie pre seizmické skúšky

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

PREPRAVNÉ SUDY A PREPRAVNÉ TANKY

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Obvod a obsah štvoruholníka

VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

TKP časť 15 BETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE VŠEOBECNE

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Arca Capital Slovakia, a. s. Dlhopisy Arca Capital Slovakia 2020 do EUR

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev.č. D/1/2015

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

1 Podstata rizika Podstata rizika

AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Smernica pre snímae zaaženia

ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE

"Štúdia možného využívania energetického potenciálu vodnej energie na území EZÚS".

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST

ZÁKON z 2. februára 2012

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

ELEKTROTECHNICKÉ PRAKTIKUM (Všeobecná časť)

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.10. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

VESTNÍK V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. z 19. októbra 2009 č. 1482/ ,

Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky. Ročník XLII 8. október 2010 Čiastka 20 V Ý N O S

PROFILY VÔD NA KÚPANIE: OVERENÉ SKÚSENOSTI A METODICKÝ NÁVOD (december 2009)

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Motivácia pojmu derivácia

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE FAKULTA PREVÁDZKY EKONOMIKY DOPRAVY A SPOJOV KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXIII

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

GRUNDFOS CENNÍK Vodné hospodárstvo. Platný od Ceny sú uvedené v EUR a bez DPH

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED

2000L0013 SK

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Ochranné opatrenie: samočinné odpojenie napájania podľa novej STN : 2007 Úvod

Ing. Andrej Červeňan, PhD. doc. Ing. Jozef Antala, PhD. doc. Ing. Juraj Grenčík, PhD.

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

Príprava teplej úžitkovej vody

Návod k použití SN 56T552 EU

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Transcript:

Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63, 842 55 Bratislava PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Riešiteľ: Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63 842 55 Bratislava Október 2014

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Podľa zmluvy o dielo č. 2014/900/003441/01197 predmetom aktualizácie príručky je aktualizácia príručky o spotrebiteľsky balených výrobkoch vypracovanej v rámci programu rozvoja skúšobníctva, a technickej normalizácie a metrológie. 2 / 80

OBSAH 1. ÚVOD 2. ANALÝZA PRÁVNEJ ÚPRAVY 2.1 METROLÓGIA 2.2 POTRAVINOVÝ KÓDEX SLOVENSKEJ REPUBLIKY 2.3 VÍNO 2.4 VYHLÁŠKA MPRV SR O OZNAČOVANÍ POTRAVÍN 3. VÝLET DO NIE VEĽMI VZDIALENEJ MINULOSTI 4. PREČO SME MUSELI ZAPRACOVAŤ DO METROLOGICKEJ LEGISLATÍVY PROBLEMATIKU SBV? 5. KTORÉ EURÓPSKE SMERNICE SA TOUTO PROBLEMATIKOU ZAOBERAJÚ? 5.1 PREHĽAD EURÓPSKYCH SMERNÍC 5.2 PREDMET SMERNÍC 5.3 CHARAKTERISTIKA SMERNÍC 5.4 DÔVODY PRIJATIA SMERNÍC 6. AKO SA TO PREJAVILO V NAŠEJ LEGISLATÍVE? (PREHĽAD USTANOVENÍ PRÁVNYCH PREDPISOV) 6.1 METROLÓGIA 6.2 POTRAVINOVÝ KÓDEX SLOVENSKEJ REPUBLIKY 6.3 VÍNO 6.4 OZNAČOVANIE POTRAVÍN 7. AKTIVITY V OBLASTI SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOV V EURÓPE WELMEC 7.1 O WELMEC VŠEOBECNE 7.2 PRACOVNÁ SKUPINA WELMEC WG 6 SPOTREBITEĽSKY BALENÉ VÝROBKY 7.3 CHARAKTERISTIKA DOKUMENTOV WELMEC 8. METÓDY ŠTATISTICKEJ KONTROLY SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOV 8.1 ŠTATISTICKÁ PREBIERKA 8.2 METÓDY ŠTATISTICKEJ KONTROLY SKUTOČNÉHO OBSAHU SBV PODĽA VYHLÁŠKY SBV 8.3 HRANICE DOVOLENÝCH ODCHÝLOK OD REFERENČNÉHO PLÁNU 8.4 MANAŽÉRSTVO MERANIA 3 / 80

1. ÚVOD Problematika spotrebiteľsky balených výrobkov predstavuje relatívne nový prvok v metrologickej legislatíve Slovenskej republiky. Nadobudnutím účinnosti zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov a vyhlášky Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení dňa 1. júla 2000 sa začali aj na Slovensku uplatňovať zásady ustanovené v európskych smerniciach, z ktorých niektoré v tom čase už platili 25 rokov. Otázkami súvisiacimi so spotrebiteľsky balenými výrobkami sa však zaoberá aj legislatíva nespadajúca do kompetencie Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky. Vyplýva to zo skutočnosti, že metrologická legislatíva sa ešte donedávna v podstate vzťahovala len na spotrebiteľsky balené výrobky označené značkou e. Preto je pomerne zložité v danej oblasti sa orientovať. Táto príručka si kladie za cieľ poskytnúť prehľad platnej legislatívy, či už metrologickej alebo rezortu pôdohospodárstva, a uviesť, ktoré európske smernice slúžili ako základ pri tvorbe súčasnej právnej úpravy v oblasti metrológie. Značnú časť príručky predstavuje prehľad ustanovení právnych predpisov s komentárom. Inšpiráciu na bližšie oboznámenie sa s ďalšími užitočnými materiálmi môže poskytnúť časť venovaná aktivitám v danej oblasti na európskej úrovni. Záver príručky sa zaoberá metódami štatistickej kontroly spotrebiteľsky balených výrobkov. 4 / 80

2. ANALÝZA PRÁVNEJ ÚPRAVY Problematiku spotrebiteľsky balených výrobkov upravuje legislatíva v oblasti metrológie, ale donedávna predovšetkým vo vzťahu k spotrebiteľsky baleným výrobkom označeným značkou e, najmä pokiaľ ide o požiadavky na množstvo výrobku v spotrebiteľskom balení. Až v roku 2013 došlo k zásadnej zmene metrologickej legislatívy, ktorá v súčasnosti upravuje tiež požiadavky na množstvo výrobku v spotrebiteľskom balení neoznačenom značkou e. V tejto príručke sa uvádzajú všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré boli prijaté na základe zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov, vrátane noviel tohto zákona, týkajúce sa spotrebiteľsky balených výrobkov. Legislatíva iných rezortov, predovšetkým rezortu pôdohospodárstva (Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, v súčasnosti Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky), sa zaoberá spotrebiteľsky balenými výrobkami vo všeobecnosti a stanovuje, okrem iného, požiadavky na množstvo výrobku v spotrebiteľskom balení, a v určitých prípadoch (liehoviny a víno) aj prípustné hodnoty menovitého množstva výrobku v spotrebiteľskom balení. V oblasti legislatívy iných rezortov sa v tejto príručke uvádza Potravinový kódex Slovenskej republiky, legislatíva v oblasti vína a vyhláška MPRV SR o označovaní potravín. Uvádza sa najmä legislatíva platná v súčasnosti, ale čiastočne aj legislatíva, ktorá bola účinná pred prijatím súčasnej platnej právnej úpravy. 2.1 Metrológia 2.1.1 Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii Zákon zo 17. marca 2000 č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov (uverejnené 3. mája 2000 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 61, účinnosť od 1. júla 2000) v znení zákona z 23. júna 2004 č. 431/2004 Z. z. (uverejnené 28. júla 2004 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 183, účinnosť od 1. septembra 2004), zákona zo 6. novembra 2008 č. 495/2008 Z. z. (uverejnené 4. decembra 2008 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 182, účinnosť od 1. januára 2009 na základe zákona z 3. decembra 2008 č. 600/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov a o zmene ďalších zákonov (uverejnené 23. decembra 2008 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 205)) a zákona z 5. februára 2013 č. 42/2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú a menia niektoré zákony (uverejnené 13. marca 2013 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 13, účinnosť od 1. apríla 2013). Poznámka: Zmien ustanovení zákona vzťahujúcich sa spotrebiteľsky balené výrobky sa týka prvá novela zákona zákon č. 431/2004 Z. z. a posledná novela zákona zákon č. 42/2013 Z. z. V súčasnosti platný zákon o metrológii sa v ďalšom texte označuje ako zákon o metrológii. Ak sa v ďalšom texte odkazuje na pôvodný zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov, je použitý pojem pôvodný zákon o metrológii. Ak sa v ďalšom texte odkazuje na iný zákon, než na zákon o metrológii, je v ďalšom texte uvedené, o aký zákon ide. 2.1.2 Vyhláška č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky zo 16. júna 2000 č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení (uverejnené 30. júna 2000 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 88, účinnosť od 1. júla 2000) v znení vyhlášky z 21. septembra 2001 č. 420/2001 Z. z. (uverejnené 24. októbra 2001 v Zbierke 5 / 80

zákonov Slovenskej republiky, čiastka 172, účinnosť od 1. novembra 2001), vyhlášky z 31. mája 2004 č. 355/2004 Z. z. (uverejnené 18. júna 2004 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 150, účinnosť od 1. júla 2004), vyhlášky z 25. septembra 2008 č. 381/2008 Z. z. (uverejnené 10. októbra 2008 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 141, účinnosť od 11. apríla 2009) a vyhlášky z 11. decembra 2009 č. 538/2009 Z. z. (uverejnené 17. decembra 2009 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 187, účinnosť od 1. januára 2010). Poznámka: Ak je v ďalšom texte potrebné odkazovať na predchádzajúce znenia vyhlášky SBV, uvádza sa, ktorého znenia sa príslušný text týka. Ak sa v ďalšom texte odkazuje na pôvodnú vyhlášku č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení, je použitý pojem pôvodná vyhláška SBV. V súčasnosti platné znenie vyhlášky sa v ďalšom texte označuje ako vyhláška SBV. 2.1.3 Vyhláška č. 419/2013 Z. z. o spotrebiteľskom balení Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky z 26. novembra 2013 č. 419/2013 Z. z. o spotrebiteľskom balení (uverejnené 12. decembra 2013 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 99, účinnosť od 1. januára 2014). 2.1.4 Vyhláška č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky zo 16. júna 2000 č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole (uverejnené 1. júla 2000 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 91, účinnosť od 1. júla 2000) v znení vyhlášky z 18. septembra 2000 č. 310/2000 Z. z. (uverejnené 7. októbra 2000 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 129, účinnosť od 15. októbra 2000), vyhlášky zo 6. novembra 2000 č. 403/2000 Z. z. (uverejnené 30. novembra 2000 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 165, účinnosť od 1. decembra 2000), vyhlášky z 13. decembra 2000 č. 9/2001 Z. z. (uverejnené 12. januára 2001 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 4, účinnosť od 15. januára 2001), vyhlášky z 19. januára 2001 č. 48/2001 Z. z. (uverejnené 9. februára 2001 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 19, účinnosť od 15. februára 2001), vyhlášky z 21. februára 2001 č. 75/2001 Z. z. (uverejnené 14. marca 2001 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 31, účinnosť od 15. marca 2001), vyhlášky z 26. marca 2001 č. 133/2001 Z. z. (uverejnené 12. apríla 2001 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 55, účinnosť od 15. apríla 2001), vyhlášky z 9. januára 2002 č. 27/2002 Z. z. (uverejnené 25. januára 2002 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 13, účinnosť od 1. februára 2002), vyhlášky z 30. januára 2002 č. 69/2002 Z. z. (uverejnené 20. februára 2002 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 30, účinnosť od 1. marca 2002), vyhlášky z 8. októbra 2003 č. 427/2003 Z. z. (uverejnené 24. októbra 2003 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 184, účinnosť od 1. novembra 2003), vyhlášky z 31. mája 2004 č. 361/2004 Z. z. (uverejnené 18. júna 2004 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 151, účinnosť od 1. júla 2004), vyhlášky z 8. decembra 2004 č. 669/2004 Z. z. (uverejnené 16. decembra 2004 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 282, účinnosť od 1. januára 2005), vyhlášky z 8. decembra 2004 č. 187/2005 Z. z. (uverejnené 6. mája 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 80, účinnosť od 15. mája 2005), vyhlášky z 5. júna 2006 č. 570/2006 Z. z. (uverejnené 24. októbra 2006 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 218, účinnosť od 30. októbra 2006), vyhlášky z 21. apríla 2008 č. 171/2008 Z. z. (uverejnené 15. mája 2008 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 70, účinnosť od 15. mája 2008 (okrem bodov 3, 6, 20 a 21, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2009)), vyhlášky z 15. januára 2009 č. 13/2009 Z. z. (uverejnené 24. januára 2009 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 6, účinnosť od 6 / 80

1. februára 2009, redakčné oznámenie o oprave chyby uverejnené 11. februára 2009 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 15) a vyhlášky z 1. júna 2011 č. 162/2011 Z. z. (uverejnené 4. júna 2011 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 51, účinnosť od 1. júla 2011). Poznámka: Znenie pôvodnej vyhlášky č. 210/2000 Z. z. sa vo vzťahu k spotrebiteľsky baleným výrobkom upravovalo dvakrát, a to len pokiaľ ide o znenie poznámok pod čiarou k niektorým odkazom v prílohe č. 1 k vyhláške, ktorá obsahuje zoznam druhov určených meradiel. Preto, ak je v ďalšom texte potrebné odkazovať na túto vyhlášku, je použitý pojem vyhláška č. 210/2000 Z. z.. 2.2 Potravinový kódex Slovenskej republiky 2.2.1 Označovanie potravín všeobecne Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 1187/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 č. 1187/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín (účinnosť od 1. 5. 2004) (oznámenie č. 265/2004 Z. z. uverejnené 29. 4. 2004 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 107) v znení výnosu zo 14. februára 2005 č. 1761/2005-100 (účinnosť od 24. 3. 2005) (oznámenie č. 103/2005 Z. z. uverejnené 24. 3. 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 47), výnosu z 18. augusta 2005 č. 3069/2005-100 (účinnosť od 30. 9. 2005) (oznámenie č. 440/2005 Z. z. uverejnené 30. 9. 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 179), výnosu z 26. októbra 2005 č. 3493/2005-100 (účinnosť od 25. 11. 2005) (oznámenie č. 510/2005 Z. z. uverejnené 23. 11. 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 208) a výnosu zo 7. januára 2008 č. 2319/2007-100 (účinnosť od 1. 2. 2008) (oznámenie č. 34/2008 Z. z. uverejnené 30. 1. 2008 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 14). 2.2.2 Výnosy Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorými sa vydávajú hlavy Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúce rôzne druhy potravín Vzhľadom na veľké množstvo výnosov a ich noviel sa tu neuvádzajú odkazy na oznámenia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. 2.3 Víno Všeobecne záväzné právne predpisy uvedené ďalej predstavujú len legislatívu, ktorá bola účinná od roku 1996 a ktorá priamo súvisí so spotrebiteľsky balenými výrobkami. Ktoré z týchto predpisov boli medzičasom zrušené, sa uvádza v časti 6.3 pri právnom predpise, ktorým sa predchádzajúci predpis zrušil. Neuvádzajú sa tu novely právnych predpisov, ktoré priamo nesúvisia s problematikou spotrebiteľsky balených výrobkov (napr. vyhláška č. 402/2007 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve, zákon č. 198/2010 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve). 2.3.1 Zákon č. 332/1996 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve 7 / 80

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky z 25. októbra 1996 č. 332/1996 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve a o zmene zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb. (uverejnené 23. novembra 1996 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 118, účinnosť od 1. januára 1997 okrem 21, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998) 2.3.2 Vyhláška č. 285/1998 Z. z. o obaloch na víno a o označovaní vína Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 23. marca 1998 č. 285/1998 Z. z. o obaloch na víno a o označovaní vína (uverejnené 24. septembra 1998 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 110, účinnosť od 1. januára 1999) 2.3.3 Zákon č. 434/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 332/1996 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve Zákon z 19. júna 2002 č. 434/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 332/1996 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve a o zmene zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb. v znení zákona č. 23/2002 Z. z. (uverejnené 1. augusta 2002 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 168, účinnosť od 1. januára 2003 s výnimkou 6a ods. 2 a 3, ktoré nadobudnú účinnosť dňom platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii a Európskym spoločenstvám) 2.3.4 Vyhláška č. 47/2003 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 285/1998 Z. z. o obaloch na víno a o označovaní vína Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 23. januára 2003 č. 47/2003 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 285/1998 Z. z. o obaloch na víno a o označovaní vína (uverejnené 15. februára 2003 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 23, účinnosť od 1. júla 2003) 2.3.5 Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve Zákon zo 17. marca 2005 č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve (uverejnené 30. apríla 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 77, účinnosť od 1. mája 2005) 2.3.6 Vyhláška č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 13. mája 2005 č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve (uverejnené 7. júna 2005 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 102, účinnosť od 15. júna 2005) 2.3.7 Zákon č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve Zákon z 30. júna 2009 č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve (uverejnené 30. júla 2009 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 112, účinnosť od 1. septembra 2009) 8 / 80

2.4 Vyhláška MPRV SR o označovaní potravín 2.4.1 Vyhláška MPRV SR č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín (uverejnené 12. apríla 2012 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 31, účinnosť od 1. mája 2012). 2.4.2 Vyhláška MPRV SR č. 422/2013 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška MPRV SR č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 2. decembra 2013 č. 422/2013 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín (uverejnené 12. decembra 2013 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, čiastka 99, účinnosť od 1. januára 2014). 9 / 80

3. VÝLET DO NIE VEĽMI VZDIALENEJ MINULOSTI Predchádzajúca právna úprava v oblasti metrológie, zákon č. 505/1990 Zb. o metrológii, spomína spotrebiteľsky balené výrobky iba na jednom mieste. V 13, ktorý charakterizuje úlohy Federálneho úradu pre normalizáciu a meranie, v odseku 2 písmene f) uvádza, že úrad je oprávnený kontrolovať v organizáciách dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom, včítane dávkovacích zariadení baleného tovaru na obchodné účely, prípadne podmienok pre certifikáciu predmetu ich činnosti;. Ide teda skôr o kontrolu dávkovacích zariadení používaných pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov, než o výrobky ako také. Nespomínajú sa osobitné požiadavky na tieto výrobky, ani metódy ich kontroly. 10 / 80

4. PREČO SME MUSELI ZAPRACOVAŤ DO METROLOGICKEJ LEGISLATÍVY PROBLEMATIKU SBV? Pred vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie bolo nevyhnutné prevziať do legislatívy Slovenskej republiky komunitárne právo Európskej únie, konkrétne smernice, ktoré v oblasti slobodného pohybu tovaru zahŕňajú aj predpisy týkajúce sa metrológie a spotrebiteľsky balených výrobkov. Transpozícia smerníc mala zabezpečiť, aby sa v rámci spoločného európskeho trhu zabránilo technickým prekážkam obchodu. Výrobky, teda nielen meradlá a spotrebiteľsky balené výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky príslušných smerníc, majú zaručený slobodný pohyb v Európskej únii, a pokiaľ je daná smernica relevantná pre Európsky hospodársky priestor, tak v rámci celého Európskeho hospodárskeho priestoru, do ktorého, okrem členských štátov Európskej únie, patria aj Nórsko, Island a Lichtenštajnsko. Európsku legislatívu v oblasti meradiel a spotrebiteľsky balených výrobkov má prevzatú aj Švajčiarsko na základe zmluvy s Európskou úniou, a preto preň platí to isté, ako pre ostatné štáty Európskeho hospodárskeho priestoru. V ďalšom texte, kvôli zjednodušeniu, sa budú označovať pojmom členský štát tie štáty, ktoré sú členským štátom Európskej únie a zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarsko. Trh členských štátov sa bude v ďalšom texte označovať pojmom spoločný trh. 11 / 80

5. KTORÉ EURÓPSKE SMERNICE SA TOUTO PROBLEMATIKOU ZAOBERAJÚ? 5.1 Prehľad európskych smerníc V tejto časti sa uvádza prehľad európskych smerníc, ktoré súvisia s problematikou spotrebiteľsky balených výrobkov. Z nich sa na túto oblasť výrobkov priamo vzťahujú smernice 75/106/EHS, 75/107/EHS, 76/211/EHS, 80/232/EHS a 2007/45/ES. Zvyšné dve smernice 80/181/EHS a 2009/3/ES sa týkajú meracích jednotiek a s problematikou spotrebiteľsky balených výrobkov súvisia len čiastočne. 5.1.1 Smernica 75/106/EHS Smernica Rady 75/106/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých kvapalín do hotových obalov podľa objemu (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 42, 15. 02. 1975, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 2), v znení smernice Komisie 78/891/EHS z 28. septembra 1978 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 311, 04. 11. 1978, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 5), v znení smernice Rady 79/1005/EHS z 23. novembra 1979 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 308, 04. 12. 1979, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 5), v znení smernice Rady 85/10/EHS z 18. decembra 1984 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 4, 05. 01. 1985, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 8), v znení smernice Rady 88/316/EHS zo 7. júna 1988 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 143, 10. 06. 1988, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 9) a v znení smernice Rady 89/676/EHS z 21. decembra 1989 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 398, 30. 12. 1989, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 10) zmenená a doplnená Aktom o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Úradný vestník Európskej únie L 236, 23. 09. 2003). Táto smernica bola zrušená smernicou 2007/45/ES (pozri časť 5.1.5). 5.1.2 Smernica 75/107/EHS Smernica Rady 75/107/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa fliaš používaných ako odmerné nádoby (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 42, 15. 02. 1975, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 2). 5.1.3 Smernica 76/211/EHS Smernica Rady 76/211/EHS z 20. januára 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých spotrebiteľsky balených výrobkov podľa hmotnosti alebo objemu (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 46, 21. 02. 1976, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 3), v znení smernice Komisie 78/891/EHS z 28. septembra 1978 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 311, 04. 11. 1978, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 5) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/45/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa stanovujú pravidlá pre menovité množstvá spotrebiteľsky balených výrobkov, zrušujú sa smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/211/EHS (Úradný vestník Európskej únie L 247, 21. 09. 2007). 12 / 80

Poznámka: Ak sa v ďalšom texte odkazuje na smernicu 76/211/EHS v znení platnom v čase prijatia pôvodného zákona o metrológii, je použitý pojem pôvodná smernica 76/211/EHS. 5.1.4 Smernica 80/232/EHS Smernica Rady 80/232/EHS z 15. januára 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rozpätia menovitých množstiev a menovitých objemov prípustných pre niektoré výrobky v hotovom balení (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 51, 25. 02. 1980, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 6), v znení smernice Rady 86/96/EHS z 18. marca 1986 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 80, 25. 03. 1986, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 8) a smernice Rady 87/356/EHS z 25. júna 1987 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 192, 11. 07. 1987, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 8). Táto smernica bola zrušená smernicou 2007/45/ES (pozri časť 5.1.5). 5.1.5 Smernica 2007/45/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/45/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa stanovujú pravidlá pre menovité množstvá spotrebiteľsky balených výrobkov, zrušujú sa smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/211/EHS (Úradný vestník Európskej únie L 247, 21. 09. 2007). 5.1.6 Smernica 80/181/EHS Smernica Rady 80/181/EHS z 20. decembra 1979 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa meracích jednotiek a rušiaca smernicu 71/354/EHS (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 39, 15. 02. 1980, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 6) v znení smernice Rady 85/1/EHS z 18. decembra 1984 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 4, 05. 01. 1985, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 11/zv. 56), smernice Rady 89/617/EHS z 27. novembra 1989 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 357, 07. 12. 1989, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 10) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/103/ES z 24. januára 2000 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 34, 09. 02. 2000, slovenské znenie: Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 24). 5.1.7 Smernica 2009/3/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/3/ES z 11. marca 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 80/181/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa meracích jednotiek (Ú. v. EÚ L 114, 7. 5. 2009). 5.2 Predmet smerníc Smernice 75/106/EHS, 76/211/EHS, 80/232/EHS a 2007/45/ES sa zaoberajú dvomi otázkami, ktorými sú: a) požiadavky na spotrebiteľské balenia, ktoré môžu byť označené značkou e, b) menovité množstvá výrobku v spotrebiteľskom balení. Požiadavky na spotrebiteľské balenia, ktoré môžu byť označené značkou e, možno aplikovať len na spotrebiteľsky balené výrobky v rozsahu hodnôt menovitých množstiev od 5 g do 10 kg vrátane a od 5 ml do 10 l vrátane. Spotrebiteľské balenia mimo tohto rozsahu hodnôt menovitých množstiev nemožno označovať značkou e. Menovité množstvá výrobku v spotrebiteľskom balení uvedené v smerniciach sa týkajú všetkých spotrebiteľských balení, bez ohľadu na skutočnosť, či sú označené značkou e 13 / 80

alebo nie. Pre označené spotrebiteľské balenia však platí obmedzenie pre rozsah hodnôt menovitých množstiev. Osobitný charakter má smernica 75/107/EHS týkajúca sa fliaš používaných ako odmerné nádoby. 5.3 Charakteristika smerníc 5.3.1 Smernica 75/106/EHS Smernica sa vzťahuje na spotrebiteľské balenia obsahujúce kvapalné výrobky uvedené v prílohe III tejto smernice merané podľa objemu určené na predaj v individuálnych menovitých množstvách od 5 ml do 10 l vrátane, ktoré sú rovné hodnotám vopred určeným tým, kto ich zabalil. Príloha III obsahuje zoznam druhov kvapalných výrobkov a ich menovitých množstiev, ktorým sa nesmie brániť slobodnému pohybu na spoločnom trhu. Smernica súčasne ustanovuje metrologické požiadavky na spotrebiteľské balenia, ktoré môžu byť označené značkou e, ako aj referenčné metódy ich metrologickej kontroly (prílohy I a II). Menovité množstvá výrobkov v spotrebiteľskom balení uvedené v prílohe III smernice sú voliteľné, s výnimkou niektorých druhov vín a liehovín. To znamená, že na vnútorný trh členského štátu možno uvádzať aj spotrebiteľsky balené výrobky v menovitých množstvách odlišných od tých, ktoré sú uvedené v prílohe III smernice. 5.3.2 Smernica 75/107/EHS Smernica sa vzťahuje na obaly používané ako odmerné nádoby, t.j. fľaše, ktoré sú určené na plnenie na konštantnú hĺbku hladiny alebo na konštantný prázdny (expanzný) priestor, čím sa zaručí správnosť objemu kvapaliny, ktorá je v nádobe obsiahnutá. Fľaše sú vyrobené zo skla alebo iného materiálu rovnakej pevnosti a stability, ktorý poskytuje rovnaké metrologické vlastnosti ako sklo, pričom tieto odmerné nádoby: 1. sú uzatvorené, alebo zhotovené tak, aby mohli byť uzatvorené a sú určené na skladovanie, prepravu alebo dodávku kvapalín, 2. majú menovitý objem od 0,05 litra do 5 litrov vrátane, 3. vykazujú také metrologické charakteristiky (konštrukčné charakteristiky a jednotnosť výroby), ktoré dovoľujú používať ich ako odmerné nádoby, t. j. ak sú naplnené po určitú špecifikovanú hladinu, alebo percento ich objemu po horný okraj, ich obsah možno merať s dostatočnou presnosťou. Smernica ustanovuje požiadavky na tieto odmerné nádoby a metódy ich metrologickej kontroly. 5.3.3 Smernica 76/211/EHS Smernica sa vzťahuje na spotrebiteľské balenia (okrem tých, ktoré sú zahrnuté v smernici 75/106/EHS) určené na predaj v individuálnych menovitých množstvách, ktoré sú rovné hodnotám vopred určeným tým, kto ich zabalil a sú vyjadrené v jednotkách hmotnosti alebo objemu a sú v rozsahu hodnôt menovitých množstiev od 5 g do 10 kg vrátane a od 5 ml do 10 l vrátane. Smernica súčasne ustanovuje metrologické požiadavky na spotrebiteľské balenia, ktoré môžu byť označené značkou e, ako aj referenčné metódy ich metrologickej kontroly (prílohy I a II). Na rozdiel od smernice 75/106/EHS však táto smernica neobsahuje žiaden zoznam druhov výrobkov. 5.3.4 Smernica 80/232/EHS Smernica obsahuje zoznamy druhov výrobkov a rady menovitých množstiev pre tieto výrobky v prílohe I. Príloha II ustanovuje rady prípustných objemov obalov a príloha III rady 14 / 80

objemov pre výrobky predávané v aerosólovom balení. Menovité množstvá uvedené v smernici sú voliteľné, s výnimkou pletacej priadze. 5.3.5 Smernica 2007/45/ES Smernica 2007/45/ES predstavuje významnú zmenu komunitárneho práva v oblasti spotrebiteľsky balených výrobkov. Jedným z jej cieľov bolo upraviť čo najširšiu problematiku spoločným predpisom. Preto došlo k zrušeniu smerníc 75/106/EHS a 80/232/EHS s tým, že do smernice 76/211/EHS boli zahrnuté aj výrobky pôvodne obsiahnuté v smernici 75/106/EHS. Druhým cieľom bolo zrušiť rady menovitých množstiev pre výrobky balené do spotrebiteľských balení, ktoré v dôsledku prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi v podstate stratili význam. Smernica v článku 2 súčasne ustanovuje prechodné obdobie pre členské štáty, ktoré predpisujú záväzné menovité množstvá pre niektoré druhy výrobkov. Ide o mlieko, maslo, sušené cestoviny a kávu, kde je prechodné obdobie do 11. októbra 2012 a o biely cukor, kde je prechodné obdobie do 11. októbra 2013. 5.3.6 Smernica 80/181/EHS Táto smernica nesúvisí s problematikou spotrebiteľsky balených výrobkov zásadným spôsobom. Týka sa jej len pokiaľ ide o doplnkové označenie, ktoré upravuje článok 3 smernice. Znenie článku 3 pôvodnej smernice 80/181/EHS bolo takéto: Článok 3 1. Na účely tejto smernice znamená pojem doplnkové označenie jedno alebo viac vyznačení množstva vyjadrené v meracích jednotkách, ktoré nie sú uvedené v kapitole I prílohy a sú vyznačené spolu s indikáciou množstva v jednotkách, ktoré sú vymenované v tejto kapitole. 2. Používanie doplnkového označenia je povolené do 31. decembra 2009. 3. Avšak členské štáty môžu vyžadovať, aby meracie prístroje boli označené indikáciou množstva v jednej zákonnej meracej jednotke. 4. Indikácia vyjadrená v zákonnej jednotke uvedenej v kapitole I je rozhodujúca. Indikácie vyjadrené v meracích jednotkách neuvedených v kapitole I nie sú vyznačené väčšími písmenami ako príslušné indikácie v jednotkách uvedených v kapitole I. Kapitola I prílohy smernice pritom obsahuje meracie jednotky, ktoré sú zákonnými meracími jednotkami v Slovenskej republike. 5.3.7 Smernica 2009/3/ES Smernicou 2009/3/ES bolo používanie doplnkového označenia povolené bez obmedzenia. 5.4 Dôvody prijatia smerníc Dôvody, ktoré viedli k prijatiu smerníc v oblasti spotrebiteľsky balených výrobkov, možno najjednoduchšie zistiť z textu recitálu k jednotlivým smerniciam. 5.4.1 Smernica 75/106/EHS Smernica 75/106/EHS uvádza najmä tieto (nejde o doslovné znenie recitálu): - vo väčšine členských štátov podmienky predkladania na predaj kvapalín v spotrebiteľskom balení podliehajú záväzným predpisom, ktoré sa v jednotlivých 15 / 80

členských štátoch líšia, čím sa bráni obchodu s týmito spotrebiteľskými baleniami; preto tieto ustanovenia musia byť navzájom zosúladené; - aby spotrebitelia mohli byť správne informovaní, je potrebné predpísať spôsob vyznačovania na spotrebiteľskom balení menovitého objemu kvapaliny, nachádzajúcej sa v spotrebiteľskom balení; a je súčasne potrebné presne určiť najväčšie dovolené chyby v obsahu spotrebiteľských balení a definovať odporúčanú metódu pre túto kontrolu s cieľom poskytnúť jednoduchú metódu na zabezpečenie toho, aby spotrebiteľské balenia spĺňali stanovené ustanovenia; - je potrebné čo najviac znížiť počet objemov obsahov, príliš blízkych iným (objemom) toho istého výrobku a ktoré môžu preto uviesť spotrebiteľa do omylu; avšak vzhľadom na veľmi veľké zásoby spotrebiteľských balení v Spoločenstve toto zníženie môže byť vykonané len postupne; - prirýchla zmena prostriedkov na zisťovanie množstva, určených ich vnútroštátnou legislatívou, a organizácia nových systémov kontroly, ako aj prijatie nového meracieho systému by predstavovali problémy pre niektoré členské štáty, je potrebné poskytnúť prechodné obdobie týmto členským štátom; poskytnutie prechodného obdobia by však nemalo ďalej brániť obchodu s príslušnými výrobkami v rámci Spoločenstva a nemalo by negatívne ovplyvňovať vykonávanie smernice v ostatných členských štátoch. Dôležitým je ustanovenie článku 5 ods. 1 samotnej smernice, ktoré má zabezpečiť slobodný pohyb spotrebiteľsky balených výrobkov spĺňajúcich požiadavky smernice: Členské štáty nesmú brániť, obmedzovať alebo zakazovať uviesť na trh výrobky v spotrebiteľskom balení, ktoré spĺňajú podmienky tejto smernice na základe určenia ich objemov, skúšobných metód alebo menovitých objemov, ak sú tieto uvedené v prílohe III, stĺpec I. Príloha III smernice uvádza druhy výrobkov a ich menovité objemy, ktoré majú zaručený slobodný pohyb vo všetkých členských štátoch. 5.4.2 Smernica 75/107/EHS Smernica 75/107/EHS sa nevzťahuje na samotné spotrebiteľsky balené výrobky, ale upravuje požiadavky na obaly (fľaše) používané ako odmerné nádoby a spôsob ich metrologickej kontroly. V recitáli k smernici sa uvádza (nejde o doslovné znenie recitálu): - vo viacerých členských štátoch výroba a kontrola fliaš používaných ako odmerné nádoby podliehajú predpisom, ktoré sa v každom členskom štáte líšia, čo spôsobuje brzdenie obchodu s týmto typom nádob; je preto potrebné tieto ustanovenia navzájom zblížiť; - fľaše používané ako odmerné nádoby musia mať osobitné metrologické charakteristiky a na tento účel je potrebné špecifikovať najväčšie dovolené chyby v ich menovitom objeme a definovať referenčné metódy kontroly takýchto fliaš; - je nevyhnutne potrebné, aby bol na fľašiach používaných ako odmerné nádoby, tak ako je stanovené v tejto smernici, vyznačený nielen ich menovitý objem, ale aj informácia o spôsobe ich plnenia. Samotná smernica obsahuje tiež znenie článku 3 zodpovedajúce zneniu článku 5 odseku 1 smernice 75/106/EHS. 16 / 80

5.4.3 Smernica 76/211/EHS Znenie recitálu k smernici 76/211/EHS je obdobné ako znenie recitálu k smernici 75/106/EHS, zahŕňa však aj výrobky balené podľa hmotnosti. Samotná smernica obsahuje tiež analogické znenie článku 5 odseku 1 ako je uvedené v smernici 75/106/EHS. 5.4.4 Smernica 80/232/EHS Recitál k smernici 80/232/EHS odôvodňuje prijatie smernice najmä tým, aby nebol spotrebiteľ uvedený do omylu v dôsledku existencie spotrebiteľských balení, ktorých menovité množstvá majú voči sebe veľmi blízke hodnoty pre jednotlivé druhy výrobkov. Zo znenia recitálu vyberáme (nejde o doslovné znenie recitálu): - smernica 76/211/EHS vymedzuje dovolené záporné chyby obsahu spotrebiteľských balení spoločne s označením a metódami kontroly, ktoré majú byť použité na spotrebiteľské balenia, aby mohli byť uvedené do obehu v celom Spoločenstve; - uvedená smernica však neodstraňuje všetky prekážky obchodu s výrobkami v spotrebiteľskom balení, ktoré sú dôsledkom odlišností právnych predpisov týkajúcich sa metrologických vlastností takých výrobkov, a najmä vzhľadom na to, že členské štáty majú rôzne predpisy vzťahujúce sa na objem alebo hmotnosť týchto výrobkov; a preto tieto predpisy musia byť aproximované; - pre určitý výrobok by množstvá, ktoré sú si také podobné, že tým vytvárajú riziko uvedenia spotrebiteľa do omylu, mali byť čo najviac znížené v záujme dosiahnutia väčšej prehľadnosti trhu; - tieto zníženia by sa mali týkať ako obalov použitých pre výrobky v spotrebiteľskom balení, tak i vlastných výrobkov, ktoré sa predávajú podľa hmotnosti alebo podľa objemu. Samotná smernica obsahuje tiež analogické znenie článku 5 odseku 1 ako je uvedené v smernici 75/106/EHS. 5.4.5 Smernica 2007/45/ES Smernica 2007/45/ES uvádza najmä tieto dôvody jej prijatia (nejde o doslovné znenie recitálu): - cieľom smerníc 75/106/EHS a 80/232/EHS, ktoré stanovili menovité množstvá pre mnohé kvapalné a nekvapalné spotrebiteľsky balené výrobky, bolo zabezpečiť voľný pohyb výrobkov, ktoré spĺňali požiadavky uvedených smerníc. Pre väčšinu výrobkov je popri menovitých množstvách Spoločenstva povolená existencia vnútroštátnych menovitých množstiev. Pre niektoré výrobky sú však stanovené menovité množstvá Spoločenstva, ktoré vylučujú akékoľvek vnútroštátne menovité množstvá; - súdny dvor rozhodol v rozsudku z 12. októbra 2000 vo veci C-3/99 Cidrerie-Ruwet, že členské štáty nesmú zakázať uviesť na trh spotrebiteľské balenie, ktorého menovitý objem nie je zahrnutý v rade Spoločenstva a ktorý sa v súlade so zákonom vyrába a uvádza na trh v inom členskom štáte, pokiaľ však nie je cieľom takéhoto zákazu plnenie prvoradej požiadavky súvisiacej s ochranou spotrebiteľa; - ochranu spotrebiteľa uľahčujú právne predpisy, ktoré boli prijaté po smerniciach 75/106/EHS a 80/232/EHS, najmä smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi; - v mnohých odvetviach nezáväzné menovité množstvá zvyšujú slobodu výrobcov poskytovať tovar podľa vkusu spotrebiteľov a podporujú hospodársku súťaž, pokiaľ ide o kvalitu a cenu na vnútornom trhu. V iných odvetviach je však v záujme spotrebiteľa a podnikateľov vhodnejšie, aby sa ponechali nateraz povinné menovité množstvá; 17 / 80

- menovité množstvá by preto vo všeobecnosti nemali podliehať regulácii na úrovni Spoločenstva ani na vnútroštátnej úrovni a malo by byť možné uvádzať spotrebiteľsky balené výrobky na trh v akomkoľvek menovitom množstve; - zachovanie povinných menovitých množstiev by sa malo považovať za výnimku okrem odvetvia vína a liehovín, ktoré má osobitné vlastnosti; - s cieľom podporiť transparentnosť by sa všetky menovité množstvá spotrebiteľsky balených výrobkov mali ustanoviť v jedinom legislatívnom texte a následne by sa smernice 75/106/EHS a 80/232/EHS mali zrušiť; - smernica 75/106/EHS ustanovuje pre určité kvapalné výrobky metrologické požiadavky, ktoré sú zhodné s požiadavkami ustanovenými v smernici 76/211/EHS. Smernica 76/211/EHS by sa preto mala zmeniť a doplniť, aby sa do jej rozsahu pôsobnosti zahrnuli výrobky, na ktoré sa v súčasnosti vzťahuje smernica 75/106/EHS. 5.4.6 Smernica 80/181/EHS a 2009/3/ES Dôvody prijatia týchto smerníc sa tu neuvádzajú, nakoľko neboli prijaté v súvislosti so spotrebiteľsky balenými výrobkami. 18 / 80

6. AKO SA TO PREJAVILO V NAŠEJ LEGISLATÍVE? (PREHĽAD USTANOVENÍ PRÁVNYCH PREDPISOV) 6.1 Metrológia V tejto časti sa uvádzajú vybrané ustanovenia zákona o metrológii a vyhlášok č. 207/2000 Z. z. a 210/2000 Z. z. súvisiace s problematikou spotrebiteľsky balených výrobkov s komentárom. 6.1.1 Zákon o metrológii 1 Predmet úpravy Tento zákon na zabezpečenie jednotnosti a správnosti merania upravuje d) požiadavky na spotrebiteľsky balené výrobky, Zákon o metrológii vo svojom predmete úpravy priamo uvádza požiadavky na spotrebiteľsky balené výrobky, na rozdiel od predchádzajúcej právnej úpravy, zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii. 2 Vymedzenie niektorých pojmov j) uvedenie spotrebiteľsky baleného výrobku na trh moment, keď výrobok prvýkrát prechádza odplatne alebo bezodplatne z etapy balenia alebo dovozu do etapy distribúcie, Analogicky k pojmu uvedenie meradla na trh sa uvádza pojem uvedenie spotrebiteľsky baleného výrobku na trh spolu s jeho definíciou. Tento pojem bol do 2 doplnený zákonom č. 431/2004 Z. z. 4 Používanie jednotiek (4) Na označenie výrobku možno použiť aj doplnkový údaj v iných ako zákonných jednotkách; označenie musí byť menšie a menej výrazné ako údaj v zákonných jednotkách. Ide o ustanovenie prevzaté zo smernice 80/181/EHS, ktorého účelom je, aby spotrebiteľsky balené výrobky, uvádzane na trh štátov používajúcich britské (imperiálne) jednotky, nemuseli byť samostatne odlišne označované v britských (imperiálnych) jednotkách, t.j. aby spotrebiteľský obal mohol byť univerzálne používaný pri spotrebiteľsky balených výrobkoch uvádzaných na trh štátov používajúcich rôzne druhy jednotiek. Platnosť ustanovenia smernice bola postupne predlžovaná, až napokon smernicou 2009/3/ES bolo používanie obidvoch druhov jednotiek povolené na dobu neurčitú. Pozri tiež časť 5.3.7. 19 / 80

8 Určené meradlá (2) O zaradení meradla do skupiny určených meradiel rozhoduje účel jeho použitia a používanie c) pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov, Zákon o metrológii upravuje tiež požiadavku, aby sa pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov používali určené meradlá. Túto požiadavku treba chápať v závislosti od konkrétneho spôsobu prípravy spotrebiteľsky balených výrobkov, najmä či sa pri výstupnej kontrole meria skutočné množstvo výrobku v každom spotrebiteľskom balení, alebo sa táto kontrola vykonáva iným spôsobom. Znenie ustanovenia zákona o metrológii nerozlišuje, či ide o označené alebo neoznačené spotrebiteľské balenie. 21 Spotrebiteľsky balený výrobok (1) Spotrebiteľsky balený výrobok je výrobok určený na predaj, vložený do obalu bez prítomnosti konečného spotrebiteľa, pričom množstvo výrobku obsiahnuté v obale má určenú a na obale vyznačenú hodnotu, ktorá zodpovedá vopred zvolenej menovitej hodnote (ďalej len menovité množstvo ), a nemôže byť zmenené bez otvorenia obalu alebo jeho viditeľného porušenia. Ide o ustanovenie prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Voči zneniu smerníc možno mať určitú výhradu, lebo sa tu hovorí o otvorení obalu a jeho viditeľnom porušení, čo možno chápať rozdielnym spôsobom. V prípade otvorenia obalu by tiež malo ísť o viditeľné otvorenie obalu. Ak by otvorenie obalu nebolo viditeľné, bolo by možné z obalu odobrať časť výrobku bez toho, aby to bolo zrejmé. (2) Spotrebiteľské balenie je celok pozostávajúci z výrobku a samostatného obalu, do ktorého je výrobok zabalený. Ide o definíciu spotrebiteľského balenia prevzatú zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. (3) Spotrebiteľské balenie môže prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca pred uvedením na trh označiť značkou e, ak spĺňa požiadavky tohto zákona. Spotrebiteľské balenie, ktoré tieto požiadavky nespĺňa, nesmie byť označené značkou e ani podobnou značkou, ktorá môže spotrebiteľa uviesť do omylu. Toto sporné ustanovenie je tiež prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Uvádza sa tu možnosť označiť spotrebiteľské balenie značkou e, ak spĺňa požiadavky tohto zákona. To znamená, že spotrebiteľské balenie, ktoré spĺňa požiadavky tohto zákona (smerníc) možno značkou e označiť alebo neoznačiť. Dôsledkom toho je skutočnosť, že niektoré 20 / 80

členské štáty vyžadujú splnenie požiadaviek smernice na všetky spotrebiteľské balenia s tým, že prevádzkovateľ baliarne, ktorý značku e nepoužíva, nemusí spĺňať niektoré ďalšie požiadavky vyžadované smernicou (napr. vyhotovovanie záznamov o prevádzkovej kontrole), ale jeho spotrebiteľské balenia musia spĺňať požiadavky na množstvo výrobku v obale. Pozri tiež časť 7.3.11 tabuľka 11. (4) Spotrebiteľské balenia označené značkou e (ďalej len označené spotrebiteľské balenie ) musí spĺňať požiadavky na množstvo výrobku. V zákone o metrológii sa prvýkrát zavádza legislatívna skratka označené spotrebiteľské balenie, i keď sa o označenom spotrebiteľskom balení vlastne hovorí už v predchádzajúcom odseku. Požiadavky na množstvo výrobku v spotrebiteľskom balení však musí spĺňať každé spotrebiteľské balenie, nielen označené. V osobitných prípadoch týkajúcich sa neoznačených spotrebiteľských balení tieto požiadavky ustanovuje alebo ustanovovala legislatíva iných rezortov (napr. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 č. 1187/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín, neskôr vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 č. 127/2012 Z. z. o označovaní potravín). Pozri tiež časti 6.2.1, 6.2.2 a 6.4. (5) Označené spotrebiteľské balenie musí byť označené údajom o hmotnosti alebo objeme výrobku, ktoré má obsahovať. Tento údaj sa nazýva menovitá hmotnosť alebo menovitý objem. Ide o ustanovenie prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Pokiaľ ide o neoznačené spotrebiteľské balenie, vo väčšine prípadov to ustanovuje alebo ustanovovala legislatíva iných rezortov. Pojmy menovitá hmotnosť alebo menovitý objem by sa však mali vzťahovať na spotrebiteľské balenie vo všeobecnosti, nielen vo vzťahu k označenému spotrebiteľskému baleniu. (6) Označené spotrebiteľské balenie obsahujúce kvapalné výrobky musí mať uvedený menovitý objem výrobku a označené spotrebiteľské balenie obsahujúce iné výrobky musí mať uvedenú menovitú hmotnosť výrobku, ak medzinárodné zvyklosti nevyžadujú inak. Ide o ustanovenie prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Pokiaľ ide o neoznačené spotrebiteľské balenie, vo väčšine prípadov to ustanovuje alebo ustanovovala legislatíva iných rezortov, a to zväčša rovnakým spôsobom. Vo všeobecnosti chýba definícia kvapalného výrobku, a to aj na európskej úrovni (pozri tiež časť 7.3.11, tabuľka 2), čo v praxi spôsobuje problémy, najmä z dôvodu označovania výrobkov jednotkovou cenou za jeden kilogram alebo jeden liter. Určité druhy výrobkov sú označované buď v jednotkách hmotnosti alebo v jednotkách objemu, čo znemožňuje porovnanie jednotkových cien. (7) Menovitá hmotnosť alebo menovitý objem označeného spotrebiteľského balenia musí zodpovedať ustanoveným hodnotám. 21 / 80

Pre niektoré druhy výrobkov (liehoviny, niektoré druhy vína a pletacia priadza) smernice 75/106/EHS a 80/232/EHS dovoľovali a v súčasnosti smernica 76/211/EHS dovoľuje (okrem pletacej priadze) používanie len určitých menovitých množstiev. Nová európska legislatíva (smernica 2007/45/ES) však obmedzila platnosť tejto požiadavky na určený interval hodnôt menovitých množstiev pre liehoviny a niektoré druhy vína. Pokiaľ ide o ostatné druhy výrobkov, smernice 75/106/EHS a 80/232/EHS len uvádzali hodnoty menovitých množstiev, ktorým sa nesmie brániť v slobodnom pohybe výrobkov. Prax však ukázala (rozsudok Európskeho súdneho dvora z 12. októbra 2000 vo veci C-3/99 Cidrerie-Ruwet), že menovité množstvá nesmú byť prekážkou slobodného pohybu výrobkov. Problém podstatne odstránila smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi, ktorá je pre spotrebiteľa pri rozhodovaní najdôležitejšia. Táto smernica bola prevzatá so legislatívy Slovenskej republiky nariadením vlády Slovenskej republiky č. 387/2007 Z. z. z 27. júna 2007 o označovaní výrobkov cenami (účinnosť od 1. septembra 2007). Týmto nariadením bola zrušená vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 545/2002 Z. z. o spôsobe označovania výrobkov cenami. (8) Spotrebiteľské balenie podlieha štátnemu metrologickému dozoru podľa 33 a 34 (ďalej len metrologický dozor ). Smernice 75/106/EHS a 76/211/EHS rovnako vyžadujú, aby označené spotrebiteľské balenia kontrolovali príslušné orgány členských štátov. Zákonom č. 431/2004 Z. z. bola pôsobnosť Slovenského metrologického inšpektorátu rozšírená o kontrolu neoznačeného spotrebiteľského balenia, preto bolo touto novelou zákona o metrológii na začiatku vety v odseku 8 vypustené slovo označené. (9) Podrobnosti o označenom spotrebiteľskom balení a spotrebiteľskom balení, množstve a metódach kontroly množstva výrobku v označenom spotrebiteľskom balení a spotrebiteľskom balení, tvar značky e a termín, do ktorého sa môže vyznačovať doplnkový údaj podľa 4 ods. 4, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad. Ide o splnomocňovacie ustanovenie na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým bola pôvodne pôvodná vyhláška SBV, neskoršie zmenená a doplnená novelami až po súčasnú vyhlášku SBV. Splnomocňovacie ustanovenie bolo oproti pôvodnému zneniu doplnené zákonom č. 431/2004 Z. z. o tvar značky e. Tvar značky e bol ustanovený až vyhláškou č 381/2008 Z. z. a termín, do ktorého sa môže vyznačovať doplnkový údaj podľa 4 ods. 4 zákona o metrológii bol zrušený vyhláškou č. 538/2009 Z. z. Zákonom č. 42/2013 Z. z. bolo toto splnomocňovacie ustanovenie doplnené o vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu vzťahujúceho sa na neoznačené spotrebiteľské balenia. (10) Druhy výrobkov a pre ne ustanovené hodnoty menovitej hmotnosti alebo menovitého objemu označeného spotrebiteľského balenia, ako aj požiadavky na obaly klasifikované ako odmerné nádoby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad po dohode s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky a s Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky. 22 / 80

Ide o splnomocňovacie ustanovenie na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým bola pôvodne pôvodná vyhláška SBV, neskoršie zmenená a doplnená novelami až po súčasnú vyhlášku SBV. Zákonom č. 431/2004 Z. z. boli pôvodné slová druhy obalov klasifikovaných nahradené slovami požiadavky na obaly klasifikované. 22 Povinnosti prevádzkovateľa baliarne a dovozcu označeného spotrebiteľského balenia (1) Prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca označeného spotrebiteľského balenia je zodpovedný za to, že označené spotrebiteľské balenie spĺňa požiadavky podľa tohto zákona. Ide o ustanovenie prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Zodpovednosť za to, že označené spotrebiteľské balenie spĺňa príslušné požiadavky nemá nikto iný, napr. distribútor alebo predajca, ale iba dva vyššie uvedené subjekty. (2) Za množstvo výrobku v obale (ďalej len skutočný obsah ) zodpovedá prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca, ktorý musí zabezpečiť jeho meranie v každom jednotlivom označenom spotrebiteľskom balení alebo štatistickú kontrolu skutočného obsahu. Meranie alebo kontrola sa musia vykonávať preukázateľne nadviazanými meradlami a kontrolným zariadením vhodným na tento účel. Ak sa nemeria skutočný obsah, kontrola sa vykoná takým spôsobom, aby skutočný obsah zodpovedal vyznačenému menovitému množstvu. Ide o obdobné ustanovenie ako v prípade predchádzajúceho odseku, ktoré je prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Zodpovednosť za to, že označené spotrebiteľské balenie spĺňa príslušné požiadavky nemá nikto iný, napr. distribútor alebo predajca, ale iba dva vyššie uvedené subjekty. Odsek uvádza spôsob merania alebo kontroly skutočného obsahu v označenom spotrebiteľskom balení. Súčasne sa ustanovujú požiadavky na meradlá a kontrolné zariadenia, ako aj spôsob kontroly, ak sa nemeria skutočný obsah. (3) Požiadavky uvedené v odseku 2 sa považujú za splnené, ak prevádzkovateľ baliarne alebo dovozca vykonáva prevádzkovú kontrolu spôsobom, ktorý zabezpečuje dodržiavanie dovolených odchýlok skutočného obsahu od menovitého množstva, a ak uchováva dokumenty obsahujúce výsledky týchto kontrol na potvrdenie toho, že táto kontrola spolu s nevyhnutnými korekciami a nastavením dávkovacieho alebo plniaceho zariadenia bola vykonaná správne. Ide o ustanovenie prevzaté zo smerníc 75/106/EHS a 76/211/EHS. Požiadavky smerníc týkajúce sa uchovávania dokumentov sa nevzťahujú na prevádzkovateľov baliarne a dovozcov neoznačených spotrebiteľských balení v tých členských štátoch, v ktorých sú požiadavky na označené a neoznačené spotrebiteľské balenia rovnaké. Pozri tiež časť 7.3.11 tabuľka 11. (4) Dovozca namiesto merania a kontroly podľa odseku 2 môže predložiť doklady potvrdzujúce splnenie požiadaviek na označené spotrebiteľské balenia zahraničným dodávateľom výrobkov. 23 / 80