Spalinový výmenník medený výmenník s výkonom 24 kw zabezpečuje dokonalé využitie teploty spalín.

Σχετικά έγγραφα
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Odťahy spalín - všeobecne

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Cenník náhradných dielov QUANTUM Heating s.r.o ,50 Q7-50-NRRT-5 Q7-75NRRS Q7-100-NRRT Q7-40-NOLS Q7-50-NBRT

Váš Vaillant predajca:

KÖBER s.r.o. NÁSTENNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE MOTAN POPIS KOTLA

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS Premium. CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF

Vážený kolega, zákazník, servisný technik,

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Závesné kondenzačné kotly LEV

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 CF CLAS system 24 CF CLAS system 28 CF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 VYSOKO ÚČINNÝ ZÁVESNÝ PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL. ixtech condens 28 B NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 CF GENUS 28 CF

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 FF GENUS 28 FF GENUS 35 FF

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 VYSOKO ÚČINNÝ STACIONÁRNY KONDENZAČNÝ KOTOL. Futuria LE 28 plus NÁVOD NA INŠTALÁCIU OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Stacionárne kondenzačné kotly LEV

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

AerobTec Altis Micro

2012/ # 1 IN PORTABLE HEAT

FL 24 MCS NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU. VYRÁBA: LAMBORGHINI CALOR S.p.A. VIA STATALE, DOSSO (FERRARA) ITALIA

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Návod na montáž, používanie a údržbu. Plynový kondenzačný kotol s výmenníkom z nerezovej ocele


S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Návod na montáž a údržbu

Regulátor vykurovania

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

BAXI KONDENZAČNÝ PLYNOVÝ KOTOL PRIME NÁVOD NA OBSLUHU A BEŽNÚ PREVÁDZKOVÚ ÚDRŽBU

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA. Plynový zásobníkový ohrievač vody. Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Návod na montáž a údržbu

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Návod na montáž a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Podklady pre projektovanie

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Gas-Durchlaufwassererhitzer

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

Káblový snímač teploty

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Kaskádový modul KM/KM-2

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

INŠTRUKCIE PRE POUŽÍVATEĽA

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Transcript:

Riadiaca elektronika zabezpečuje spoľahlivú, bezpečnú a plne automatickú prevádzku kotla, je osadená diagnostickými funkciami a umožňuje veľmi ľahké nastavenie základných parametrov pre vykurovanie a prípravu TÚV, umožňuje prevádzku pre podlahové vykurovanie, zabezpečuje protimrazovú ochranu, ochranu obehového čerpadla (pretočenie) a spalinového výmenníka (dobeh čerpadla), je kompatibilná s externou sondou (ekvitermická regulácia), umožňuje nastavenie koeficientu rozptylu pre vykurovaný objekt (tepelné straty budovy), zabezpečuje kontrolu správneho odťahu spalín a kontrolu plameňa, požadovaný režim kotla, ako i nastavenie základných parametrov pre vykurovanie a ohrev TÚV sa nastavujú ovládacími tlačidlami na ovládacom paneli; digitálny ukazovateľ zobrazuje prevádzkové režimy, nastavované parametre, aktuálnu teplotu vykurovacej, resp. teplej úžitkovej vody, integrovaná autodiagnostická funkcia v prípade poruchy zobrazuje na digitálnom ukazovateli kód porúch. Hydroblok združuje všetky hydraulické časti kotla, Trojcestný ventil s motorickým pohonom zabezpečuje prednostný ohrev TÚV v zásobníku. Teplotu TÚV je možné nastaviť s presnosťou 1 O C. Ohrev TÚV je na display-i indikovaný symbolom - -. Zásobník TÚV teleso zásobníka je vyrobené z oceľového plechu, vnútorný povrch je chránený smaltom, vykurovacia špirála je vyrobená z nerezovej trubky, zvýšená protikorózná ochrana je zabezpečená horčíkovou anódou. Objem l 45 Prevádzkový tlak TÚV (max.) bar 6 Pripojenie TÚV G 1/2 Doba ohrevu vody z 15 O C na 65 O C min 10 Množstvo teplej úžitkovej vody T = 30 O C l/min 10 Spalinový výmenník medený výmenník s výkonom 24 kw zabezpečuje dokonalé využitie teploty spalín. Horák atmosferický horákový komplet je vyrobený z vysokokvalitnej nehrdzavejúcej ocele, ktorá garantuje kvalitné spaľovanie s nízkou tvorbou škodlivín, dlhú životnosť. Plynový ventil plynový ventil umožňuje optimálnu a plynulú reguláciu tlaku plynu na hlavných horákoch, eliminuje kolísanie vstupného tlaku plynu a zabezpečuje maximálnu bezpečnosť prevádzky. technické parametre plynového ventilu: modulačná cievka max.165 ma/ 17 V el. magn. cievky 230 / 50 Hz EV1 40 ma EV2 12 ma

INŠTALÁCIA SÚVISIACE PREPISY Spotrebič vyhovuje uvedeným predpisom a technickým normám: A. Plynová časť Nariadenie vlády SR č.393/1999, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na spotrebiče plynných palív, STN EN 625: 1998 (07 0248) STN EN 483+A2: 2002 (07 0631) STN EN 297+A2+A3: 2000 (07 0630) STN EN 437+A1: 1998 (06 1001) STN 07 0240: 1993 Kotly na plynné palivá na ústredné vykurovanie. Osobitné požiadavky na prípravu teplej úžitkovej vody v domácnosti kombinovanými kotlami s menovitým príkonom najviac 70 kw Kotly na plynné palivá pre ústredné vykurovanie. Kotly zhotovenia C s atmosférickými horákmi a s menovitým príkonom najviac 70 kw Kotly na plynné palivá pre ústredné vykurovanie. Kotly zhotovenia B 11 a B 11BS s atmosférickými horákmi a s menovitým príkonom najviac 70 kw Skúšobné plyny, skúšobné pretlaky, kategórie spotrebičov Teplovodné a nízkotlakové parné kotly. Základné ustanovenia B. Elektrická časť Nariadenie vlády SR č.392/1999, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia Nariadenie vlády SR č.393/1999, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na spotrebiče plynných palív Nariadenie vlády SR č.394/1999, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility STN EN 60 335-1+A11: 1997 (36 1055) STN EN 50165: 1999 (06 1015) STN EN 55014-1: 1997 (33 4214) Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a podobné účely. Časť 1: Všeobecné požiadavky Elektrické vybavenie neelektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely. Požiadavky na bezpečnosť Medze a metódy merania rádiového rušenia vyvolaného zariadeniami s elektrickým pohonom, elektrotepelnými spotrebičmi pre domácnosť a na podobné účely, elektrickým náradím a podobnými elektrickými prístrojmi C. Zásobník TÚV STN 06 0830: 1989 STN 06 1010: 1985 Zabezpečovacie zariadenie pre ústredné vykurovanie a ohrievanie úžitkovej vody. Zásobníkové ohrievače vody s vodným a parným ohrevom a kombinované s elektrickým ohrevom. Technické požiadavky. Skúšanie.

Inštalácia spotrebiča A. Plynová časť, odvod spalín a prívod vzduchu TPP 704 01: 2001 (technické pravidlo plyn) Odberné plynové zariadenia na zemný plyn v budovách STN 92 0300:1997 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla Vyhláška Ministerstva vnútra SR č. 84/1997 Z.z., ktorou sa ustanovujú technické podmienky a požiadavky požiarnej bezpečnosti pri inštalácii a prevádzkovaní palivových spotrebičov, elektrotepelných spotrebičov a zariadení ústredného vykurovania a pri výstavbe a používaní komínov a dymovodov Podmienky zabezpečenia rozptylu emisií znečisťujúcich látok, vypúšťaných z výduchov plynových spotrebičov s menovitým výkonom do 30 kw (doplnenie informácie podľa prílohy č. 7 nariadenia vlády č. 92/1996 Z.z., ktorým sa vykonáva zákon č. 309/1991 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami (tzv. zákon o ovzduší) v znení neskorších predpisov, uverejneného vo vestníku MŽP SR čiastka 5/1996), (boli uverejnené vo Vestníku MŽP SR čiastka 1/1999) B Elektrická časť STN 33 0165: 1992 Značenie vodičov farbami alebo číslicami STN 33 2180: 1979 Pripájanie elektrických prístrojov a spotrebičov STN 33 2000-4-41: 2000 Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 41: Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom STN 33 2000-4-47: 2001 Elektrické inštalácie budov. Časť 4: Zaistenie bezpečnosti. Kapitola 47: Použitie ochranných opatrení na zaistenie bezpečnosti. Oddiel 470: Všeobecne. Oddiel 471: Opatrenia na zaistenie ochrany pred úrazom elektrickým prúdom UMIESTNENIE KOTLA Spotrebič zhotovenia C 12 je spotrebič na plynné palivá so spaľovacím okruhom (pozostávajúcim z prívodu spaľovacieho vzduchu, spaľovacej komory, výmenníka tepla a odvodu spalín) uzavretým od priestoru, v ktorom je tento spotrebič inštalovaný. Zabudovaný ventilátor je umiestnený za spaľovacou komorou. Pri použití tohto zariadenia nie je potrebné zabezpečiť prívod kyslíka na spaľovanie do miestnosti, kde je kotol nainštalovaný. Spotrebič zhotovenia B 11BS je spotrebič na plynné palivá skonštruovaný na priame pripojenie na dymovod, ktorý odvádza spaliny mimo priestor, v ktorom je tento spotrebič nainštalovaný prirodzeným ťahom. Spaľovací vzduch sa odoberá z miestnosti, v ktorej je tento spotrebič inštalovaný. Do priestoru, kde je kotol nainštalovaný, musí byť zabezpečený prívod vzduchu na spaľovanie v neobmedziteľnom prevedení otvorom 1 dm 2 na 10 kw výkonu, najmenej však 2 dm 2. Vzhľadom na elektrické krytie IP 45 sa kotly PROMETEUS Plus môžu inštalovať v zmysle STN 33 2135 časť 1 v kúpeľniach a umyvárňach v zóne 1. Je to priestor nad vaňou a sprchovacím kútom. Pri inštalácii je nutné zohľadniť i ďalšie požiadavky predmetnej normy. Kotol musí byť nainštalovaný na pevnú stenu, aby nemohlo dôjsť k odkrytiu zadnej časti. Kotol musí byť umiestnený v miestnosti, kde teplota neklesne pod + 5 O C. Pre servisné práce musí byť kotol nainštalovaný tak, aby zostal voľný priestor pred kotlom 1 meter a po stranách 20 cm. PRIPOJENIE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ Elektrické pripojenie je pohyblivou flexošnúrou, ktorá sa môže pripojiť vidlicou do pevne nainštalovanej zásuvky so sieťovým napätím 230V/50Hz podľa príslušných noriem STN. PRIPOJENIE NA PLYN Pripojenie na plyn môže vykonať len odborná servisná organizácia. Pripojovací plynový ventil sa musí inštalovať čo najbližšie ku kotlu. Zariadenie je určené k používaniu plynov patriacích do kategórie I 2H. Pripojenie plynu je G 3 / 4 " závitovým spojom. Pripojovací tlak pre zemný plyn H je 20 mbar.

PRIPOJENIE NA VYKUROVACÍ OKRUH A OKRUH TÚV Pred pripojením preverte tlak vody vo vodovodnom systéme, či nepresahuje tlak 6 bar. Vstupný nátrubok zásobníka TÚV je nutné vybaviť tlakovým poistným ventilom so spätnou klapkou s hodnotou 6 bar (súčasť dodávky). Pri vyššom tlaku je nutná inštalácia redukčného ventilu. Recilkulačný obvod je možné riešiť nainštalovaním T kusu medzi zásobník a tlakový poistný ventil. Nároky na vlastnosti úžitkovej vody stanovuje STN 83 0616 (pitnej vody STN 83 0611). V prípade väčšej koncentrácie vápnika a minerálov doporučujeme inštalovať na prívod vody nechemickú úpravu vody (napr. elektromagnetickú alebo protiinkrustačnú a protikoróznu ochranu). Pred kotol na potrubie vratnej vody z vykurovacieho systému sa odporúča nainštalovať filter. Na funkčné chyby spôsobené mechanickými nečistotami sa záruka nevzťahuje. tlakomer odpad z poistného tlakového ventilu zásobníka TÚV dopúšťací ventil AB D E Legenda A= Vstup studenej vody do zásobníka TÚV G 1/2 B = Výstup TÚV zo zásobníka TÚV G 1/2 C = Plyn D = Vstup vykurovacej vody do kotla G 3/4 E = Výstup vykurovacej vody z kotla G 3/4 C Pri dimenzovaní rozvodov a radiátorov je potrebné akceptovať nasledujúcu charakteristiku obehového čerpadla, ktorá znázorňuje závislosť výkonu od hydraulického odporu vo vykurovacom systéme. Hydraulická charakteristika čerpadla: 6 5 Tlak (m H 2 O) 4 3 2 1 0 III. II. I. 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Prietok (m 3 /h)

V prípade nedovoleného pretlaku vo vykurovacom systéme otvorí sa bezpečnostný ventil, ktorý je súčasťou hydraulického bloku kotla. Prepadovú vodu je potrebné vhodným spôsobom odviesť. Ak sa zvýši hydraulický odpor vykurovacieho systému do extrémnych hodnôt (napr. ak sú radiátory vybavené termostatickými hlavicami), otvorí sa v kotli ventil by pass -u, cez ktorý bude zabezpečená primárna cirkulácia vykurovacej vody. V prípade väčšieho množstva vody v systéme je nutné do systému namontovať prídavné obehové čerpadlo a expanznú nádobu. INŠTALÁCIA ODŤAHU SPALÍN A NASÁVANIA VZDUCHU Odťah spalín a prívod spaľovacieho vzduchu u kotlov typu FF je možné zabezpečiť súosím koaxiálnym dymovodom. Prívod vzduchu zabezpečuje vonkajšia rúra o priemere φ 100 mm, v nej je vložená rúra na odvod spalín s priemerom φ 60 mm. Dymovod je na strane vyústenia do vonkajšieho priestoru vybavený ochranným košom. Podľa potreby je dymovod možné predlžovať koaxiálnymi predĺženiami, ktoré sa predávajú v dĺžkach 1 m a 1/2 m. Maximálna možná dĺžka koaxiálneho dymovodu je 4 m. V hodnote maximálnej dĺžky koaxiálneho dymovodu je zahrnutý 1 ks 90 O kolena. Pri použití ďalších kolien v systéme sa nám celková dĺžka znižuje. Koleno 90 O uberá 1 m dĺžky, koleno 45 O 0,5 m dĺžky. Možnosti pripojenia dymovodov: Legenda: 1. Odťah spalín do vertikálneho komína v objekte. 2. Horizontálny odťah spalín cez plášť objektu (fasádu). 3. Horizontálny prívod spaľovacieho vzduchu do kotla z vonkajšieho priestoru za fasádou a horizontálny odťah spalín cez plášť objektu (fasádu). 4. Horizontálny prívod spaľovacieho vzduchu a horizontálny odťah spalín do vertikálneho komína v objekte koaxiálnym potrubím. 5. Horizontálny prívod spaľovacieho vzduchu do kotla z vonkajšieho priestoru za fasádou a horizontálny odťah spalín cez plášť objektu (fasádu) koaxiálnym potrubím. 6. Horizontálny prívod spaľovacieho vzduchu do kotla a horizontálny odťah spalín do vertikálneho komína v objekte. 7. Prívod spaľovacieho vzduchu z vertikálnej samostatnej vzduchovej šachty v objekte a odťah spalín do samostatného vertikálneho komína v objekte. 8. Horizontálny odťah spalín do vonkajšieho vertikálneho pristaveného komína. 9. Samostatný horizontálny prívod spaľovacieho vzduchu z vertikálneho komína v objekte alebo samostatne stojaci mimo objekt a samostatný horizontálny odťah spalín do toho istého komína. 10. Prívod spaľovacieho vzduchu samostatným potrubím a odťah spalín samostatným potrubím ku kotlu s koaxiálnym prívodom a odťahom (dymovým hrdlom) za pomoci rozdeľovača nasávania a odťahu v hore uvedených modifikáciách 3.,6.,7. a 9. 11. Samostatné potrubie horizontálneho prívodu spaľovacieho vzduchu z priestoru za plášťom objektu (fasádou) do miestnosti, kde je kotol inštalovaný. 12. Samostatné horizontálne potrubie na odvetranie miestnosti kde je spotrebič inštalovaný. 13. Vložky do komínovej šachty. Odťah spalín a nasávanie spaľovacieho vzduchu z vonkajšieho priestoru je možné zabezpečiť aj systémom oddelených rúr použitím špeciálneho adaptéra. Pripojenie do komína u kotlov CF musí byť vyhotovené podľa platných noriem pre pripojovanie spotrebičov do komína. Vzhľadom na prirodzenú kondenzáciu vodnej pary zo spalín musia byť dymovody, komínové vložky, napojovacie otvory a zberná nádoba kondenzátu zhotovené z materiálov odolných voči kondenzátu spalín. Spojovacia rúra medzi kotlom a komínom (dymovod) musí byť čo najkratšia a žiadna jej časť nesmie byť nižšie ako vyústenie z kotla. Dymovod musí byť vyhotovený bez prudkej zmeny prierezu a smeru. Komín musí byť udržiavaný v dobrom stave, kontrolovaný a čistený aspoň raz do roka. Vertikálny vývod musí byť nepriepustný pre produkty spaľovania. Dymovod spájajúci kotol s komínom musí byť odnímateľný pre servisné úkony a demontáž dymovodu musí byť ľahká. Hrdlo dymovodu je Ø130.

ELEKTRICKÁ ČASŤ PRIPOJENIE PRIESTOROVÉHO TERMOSTATU Najdôležitejšou podmienkou pre dosiahnutie komfortu a tepelnej pohody je optimálny spôsob regulácie vykurovacej sústavy. V základnom prevedení kotla reguláciu teploty vykurovacej vody zabezpečuje kotlový termostat. Väčšia tepelná pohoda a ekonomickejšia prevádzka sa dosiahne pripojením priestorového termostatu. Priestorový termostat sa zapája na riadiacu dosku na pripojovacie svorky s označením J12. Riadiaca doska sa nachádza v uzavretej plastovej skrinke. miesto pre pripojenie priestorového regulátora Pri pripojení priestorového termostatu alebo priestorového modulátora teploty treba dbať na vhodné uloženie pripojovacieho kábla v prechodke do plastovej skrinky ovládacej dosky. Kábel musí byť v prechodke uložený tak, aby bolo zabezpečené krytie IP 45. Výstup na priestorový termostat je malonapäťový, preto je pre pripojenie možné použiť aj dvojlinku s bežnou izoláciou. Prierez pripojovacieho kábla má byť aspoň 0,6 mm 2. V prípade nepoužitia žiadnej priestorovej regulácie, t.j. pri regulácii na požadovanú konštantnú teplotu výstupnej vody, ostane prepoj nakrátko medzi svorkami č. 1 a č. 2.

ELEKTRICKÁ SCHÉMA KOTLOV TYP FF Legenda L = fáza N = nulák P = obehové čerpadlo TL = neobsadené (prepoj) MOD = modulačná cievka plynového ventilu J20 = časový spínač 12/24V - neobsadené J3 = časový spínač 230V - neobsadené SR = teplotný snímač vykurovacej vody SS = zásobníkový snímač TÚV SE = sonda vonkajšieho snímača I = snímacia a zapaľovacia elektróda TA = PR = TR = priestorový termostat diferenčný snímač odťahu spalín zapaľovací transformátor/snímacia elektróda servopohon trojcestného ventilu plynový ventil havarijný termostat VD = VG = TS = MB = spalinový ventilátor J4 3-5 =neobsadené PH 20= tlakový spínač J11 = riadiaca tlačítková doska

ELEKTRICKÁ SCHÉMA KOTLOV TYP CF Legenda: L = fáza N = nulák P = obehové čerpadlo TL = spalinový termostat MOD = modulačná cievka plynového ventilu J20 = časový spínač 12/24V - neobsadené J3 = časový spínač 230V - neobsadené SR = teplotný snímač vykurovacej vody SS = zásobníkový snímač TÚV SE = sonda vonkajšieho snímača I = snímacia a zapaľovacia elektróda TA = PR = TR = priestorový termostat neobsadené zapaľovací transformátor/snímacia elektróda servopohon trojcestného ventilu plynový ventil havarijný termostat VD = VG = TS = MB = neobsadené J4 3-5 =neobsadené PH 20= tlakový spínač J11 = riadiaca tlačítková doska

RIADIACA DOSKA Základná charakteristika zapaľovanie a ionizačná kontrola plameňa jednou elektródou, kontrola činnosti jednotlivých zariadení v kotli (obehové čerpadlo, ventilátor, tlakový spínač, diferenčný spínač odťahu spalín, teplotné snímače), riadenie, regulácia a signalizácia na samostatnom module, spojenom so základnou doskou, kompatibilita s NTC snímačmi teplôt, kontrola činnosti termoregulácie pomocou mikroprocesoru, izolácia typu SELV (Safety Extra Low Voltage) do 4 kv, elektronická modulácia výkonu, samostatná regulácia výkonu vykurovacej vody a TÚV, možnosť nastavenia výkonu predvoľbou pre vykurovanie, prednosť pre ohrev TÚV, zapálenie kotla zníženým výkonom, funkcia dobehu a pretočenie obehového čerpadla, protimrazová funkcia, možnosť použitia pre podlahové vykurovanie, autodiagnostika, kompatibilita z externou sondou (ekvitermická regulácia EMC) Konštrukcia Systém riadiacej elektroniky sa skladá z troch jednotiek plošných spojov: a) základná doska, na ktorej je umiestnený modul kontroly plameňa, b) modul pre zapaľovanie a kontrolu plameňa pevne spojený so základnou doskou, c) riadiaca doska s ovládacími tlačidlami a display-om. K týmto plošným spojom patrí aj zapaľovací transformátor ovládaný z modulu kontroly plameňa, ktorý znižuje elektromagnetické rušenie. Pripojovacie konektory sú nezameniteľné. Zabudovaný varistor chráni riadiacu jednotku pred napäťovými výkyvmi, ktoré môžu vzniknúť v elektrickej sieti. Poistka chrání spínacie obvody pred napäťovými skratmi. Kábel ekvitermickej sondy je nutné doplniť o prúdovo kompenzovanú tlmivku so štyrmi závitmi na feritovej trubičke RRH 285-138-826-A5 fy. RICHCO. Technické parametre napájanie: 230V 50 Hz prevádzková teplota: - 20/+60 O C maximálna vlhkosť prostredia: 95% pri 40 O C stupeň elektrického krytia: IP 00 čakací, alebo prevetrávací čas (Tw): 1,5 s bezpečnostný čas (Ts): 10 s čas vypnutia pri strate plameňa: < 1 s spotreba pri štarte: 20 VA spotreba pri ustálenej prevádzke: 17 VA poistka: 3,15AF 250V ionizačný prúd: min. 0,5 µa doporučený prevádzkový 3 až 5 násobok min. hodnoty výstupné napätie zapaľovacieho transformátora pri nabíjaní na 30 pf: 15 kv Frekvencia zapaľovania: 25 Hz doporučená vzdialenosť elektródy: 2 až 4 mm spotreba: 2,5 VA energia iskry: 20 mj

Teplotné snímače NTC Pre kontrolu teploty sa používajú dve sondy. Jedna je umiestnená v primárnom okruhu kotla, druhá v zásobníku TÚV. V prípade, ak by sa prerušilo spojenie s niektorou sondou, alebo ak by došlo k spojeniu nakrátko, funkcia kotla bude automaticky zablokovaná a na display-i bude signalizovaná príslušná chyba. Sonda primárneho okruhu pracuje aj ako bezpečnostný termostat v prípade prekročenia povolenej teploty vypína kotol. tepelno - odporová charakteristika NTC sondy primárneho okruhu 14 12 10 8 R (kω) Ω) 6 4 2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 T ( O C) Technické parametre typ: NTC termistor TSD00A0 hodnota odporu: 10 kω pri 25 O C povolená tolerancia: 3% pri 60 O C teplotný rozsah: - 20 až 110 O C čas odozvy: < 3,5 s BEZPEČNOSTNÝ TERMOSTAT Bezpečnostný termostat sa nachádza na výstupe spalinového výmenníka. V prípade prekročenia maximálnej povolenej teploty v primárnom okruhu kotla, preruší sa prostredníctvom bezpečnostného termostatu obvod elektromagnetickej cievky plynového ventilu a uzavrie sa prívod plynu do hlavného horáka. Chyba je na display-i signalizovaná. DIFERENČNÝ SPÍNAČ ODŤAHU SPALÍN (KOTLY FF ) Kontroluje správny odťah spalín a funkciu spalinového ventilátora. V prípade poruchy systému odťahu spalín, funkcia kotla sa automaticky zablokuje. Po odstránení príčin poruchy odťahu spalín, funkcia kotla sa automaticky obnoví v rámci bezpečnostného času riadiacej elektroniky. Ak porucha pretrváva po uplynutí bezpečnostného času, funkcia kotla sa nenávratne zablokuje. SPALINOVÝ TERMOSTAT (KOTLY CF ) Kontroluje správny odťah spalín a funkciu prerušovača ťahu. V prípade poruchy systému odťahu spalín (únik spalín do miestnosti, kde je kotol nainštalovaný), funkcia kotla sa automaticky zablokuje. Po odstránení príčin poruchy odťahu spalín, funkcia kotla sa automaticky obnoví.

TLAKOVÝ SPÍNAČ Kontroluje správnu cirkuláciu vody v primárnom okruhu kotla a funkciu obehového čerpadla. Ak poklesne tlak vo vykurovacom systéme pod povolenú hodnotu, kotol zostáva v nefunkčnom stave. Chyba je na display-i signalizovaná. technické parametre rozsah: 0,2 až 6 bar P: 0,1 až 0,8 bar VONKAJŠIA SONDA Riadiaca elektronika je vybavená funkciou pre pripojenie vonkajšej sondy s charakteristikou NTC (Je možné použiť teplotné snímače TSD00A0). V prípade pripojenia vonlajšej sondy, riadiaca elektronika automaticky prechádza na túto funkciu s anulovaním základných nastavených parametrov a zohľadnuje teplotu zosnímanú vonkajším snímačom. Tlačidlami, ktoré majú v základnom nastavení funkciu pre reguláciu teploty vykurovacej vody, sa v tomto prípade nastavuje koeficient tepelných strát budovy a požadovaná priestorová teplota. Riadiaca jednotka podľa nastavených parametrov a zosnímanej vonkajšej teploty, ktoré sú priebežne vyhodnocované automaticky reguluje výkon kotla. RIADIACI PANEL Riadiaci panel je vybavený tlačidlami, ktorými sa vykonávajú všetky nastavenia kotla, ako aj zriadenie kotla servisným pracovníkom. Dvojmiestny display signalizuje aktuálnu teplotu primárnej vody, nastavené hodnoty teplôt a ďalších parametrov a typ poruchy. legenda 1 tlačidlo RESET 2 hlavný vypínač 3 dvojmiestny display 4 prepínač leto/zima 5 nastavenie teploty vykurovacej vody, nastavenie režimu ekvitermickej regulácie, nastavenie výkonu kotla 6 - nastavenie teploty úžitkovej vody, nastavenie pozvoľného nábehu FUNKCIA PREPOJOVACÍCH MOSTÍKOV NA PLOŠNOM SPOJI RIADIACEJ ELEKTRONIKY J16-0 poloha pre užívateľa 1 - poloha pre serv. technika J17-0 anticyklovač (cca 2,5 min.) 1 anticyklovač vyradený J18-0 vykurovanie do radiátorov 1 - podlahové vykurovanie J19 0 prietokový ohrev TÚV 1 zásobníkový ohrev TÚV J7 0 prevádzka na tekuté plyny 1- prevádzka na zemný plyn

rozsahy predvoliteľných hodnôt vykurovanie radiátormi 30 až 80 O C podlahové vykurovanie 15 až 40 O C ohrev úžitkovej vody 30 až 65 O C vonkajší snímač priestorová teplota 10 až 30 O C koeficient rozptylu 5 až 35 šatrovací výkon 0 až 99% výkon pre vykurovanie 0 až 99% diagram výkonu a tlaku plynu tlak plynu na dýzach (Pa) 1370 790 510 210 8 14 17 24 výkon kotla (kw) AUTODIAGNOSTIKA Na display-i sa mimo teplôt a hodnôt nastavovaných parametrov zobrazuje aj číselná správa funkcie autodiagnostiky, ktorá sa skladá z počiatočného písmena E s nasledovnými číslami: E0: dočasná porucha, prípadne porucha riadiacej jednotky E1: nízky tlak vo vykurovacom systéme (tlakový spínač) E2: strata plameňa (ionizácia) alebo prekročenie max. povolenej teploty (bezpečnostný termostat) E3: sonda primárneho okruhu prerušená E4: sonda zásobníka TÚV prerušená E5: chyba v bezpečnostnom module riadiacej elektroniky E6: chybné odsávanie spalín (manostat) DOPLNKOVÉ FUNKCIE KOTLA Dobeh čerpadla Pri každom vypnutí kotla vo vykurovacom režime obehové čerpadlo pracuje ešte 5 sekúnd, aby sa zamedzilo prehriatiu vody v primárnom výmenníku. Ochrana obehového čerpadla proti zablokovaniu Pokiaľ obehové čerpadlo nepracovalo v priebehu 24 hodín, automaticky sa pretočí na krátku dobu. Protimrazová ochrana Ak poklesne teplota vody v primárnom okruhu kotla pod +5 O C, bude automaticky vygenerovaná požiadavka na vykurovanie. Vykurovací okruh sa vyhreje na 19 O C.

UVEDENIE KOTLA DO PREVÁDZKY PRÍPRAVA K zaisteniu bezpečnosti, bezchybnej funkcie kotla a k platnosti záruky musí byť prvé uvedenie do prevádzky vykonané oprávneným servisným pracovníkom s platným osvedčením od firmy MODRATHERM SLOVAKIA, spol. s r.o. Je potrebné preveriť zhodu použitého plynu a parametre elektrickej siete s údajmi uvedenými na štítkoch kotla. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Pri uvádzaní kotla do prevádzky sa musí dodržať nasledovný postup: 1. Presvedčte sa že: uzatváracia skrutka automatického odvzdušňovacieho ventilu je povolená obehové čerpadlo je mechanicky pretočené tlak vo vykurovacom systéme je v rozsahu od 1 do 2 bar vykurovací systém je odvzdušnený plynový uzatvárací ventil pred spotrebičom je otvorený poloha fázového vodiča voči nulovaciemu vodiču je správna, uzemnenie vyhovuje príslušným normám stlačte hlavný vypínač kotla (rozsvieti sa display). V prípade neúspešného štartu (plynový rozvod môže byť zavzdušnený) zopakujte odblokovanie niekoľko krát. napustite zásobník TÚV, otvorte vodovodné kohúty v miestach odberu TÚV, aby sa zásobník a rozvody TÚV dokonale odvzdušnili, v prípade poklesu tlaku vo vykurovacom systéme vykonajte jeho dotlakovanie cez napúšťací ventil 2. Skontrolujte hodnotu minimálneho a maximálneho tlaku plynu na horáku a v prípade potreby vykonajte nastavenie tlakov na plynovej armatúre. 3. Skontrolujte nastavený výkon kotla a nastavte správnu hodnotu výkonu podľa skutočných tepelných strát vykurovaného objektu. 4. Skontrolujte a podľa potreby nastavte predpísaný výkon pre zapaľovanie. 5. V prípade použitia vonkajšieho snímača vykonajte nastavenie príslušných parametrov. 6. Skontrolujte plynotesnosť spojov. 7. Skontrolujte vyhotovenie a tesnosť dymovodu.

ÚDRŽBA Pre zaistenie kvalitnej a bezpečnej funkcie kotla môže opravu a údržbu vykonávať len oprávnený servisný pracovník. Vykonanie pravidelnej ročnej kontroly a údržby je podmienkou uznania záručnej doby. Ďalšiu údržbu doporučujeme vykonať v ročných intervaloch v nasledovnom rozsahu: 1. Kontrola tesnosti hydraulických častí kotla s eventuálnou výmenou tesnenia. 2. Kontrola plynotesnosti spojov s eventuálnou výmenou tesnenia. 3. Celková vizuálna kontrola plynového kotla. 4. Vizuálna kontrola procesu spaľovania a prípadné vyčistenie hlavného horáka. 5. Na základe výsledkov kontroly podľa bodu 3 prípadná demontáž a vyčistenie spaľovacej komory. 6. Na základe výsledkov kontroly podľa bodu 4 prípadná demontáž a vyčistenie hlavných dýz. 7. Vizuálna kontrola sekundárneho výmenníka, overenie stavu lamiel, prípadne prečistenie. 8. Zregulovanie tlaku plynu: tlak pri zapaľovaní, tlak pri minimálnom a maximálnom výkone. 9. Overenie kontrolných funkcií kotla vo vykurovacom okruhu: ochrana proti prehriatiu, kontrola tlaku v systéme, kontrola funkčnosti bezpečnostného tlakového ventilu. 10. Overenie kontrolných funkcií na plynovom okruhu: kontrola detekcie plameňa (ionizačná kontrola), kontrola funkcie bezpečnostného plynového ventilu. 11. Kontrola elektrického zapojenia. 12. Celková kontrola všetkých funkcií kotla. 13. Kontrola stavu dymovodu, tesnosť spojov, stav vonkajšieho ukončenia, funkcia odsávania spalín a prívodu spaľovacieho vzduchu. 14. Jedenkrát ročne doporučujeme vykonať prehliadku zásobníka. Pri odbornej kontrole sa preveruje celkový stav častí zásobníka, funkcia tlakového poistného ventilu, rozsah usadenín vodného kameňa a stav horčíkovej anódy. Horčíkovú anódu doporučujeme vymeniť 1 x za dva roky. V prípade silného opotrebenia 1 x za rok. Pri spozorovaní výraznej zmeny prietoku vody z odberných miest je nutné zaistiť prekontrolovanie tlaku TÚV.

PLYNOVÁ TABUĽKA KATEGÓRIA I 2H ZP G20 Wobbeho index (15 O C, 1013 mbar) MJ/m 3 h 34,13 Menovitý pripojovací pretlak mbar 20 Minimálny pripojovací pretlak mbar 17 Maximálny pripojovací pretlak mbar 25 Priemer dýz hlavného horáka (13 článkov, 13 dýz) φ 1,20 Spotreba pri max. výkone (15 O C, 1013 mbar) m 3 /h 2,87 Spotreba pri min. výkone (15 O C, 1013 mbar) m 3 /h 0,98 Tlak na hlavnom horáku min./max. mbar 2,0/13,6 KATEGÓRIA I 2H Zemný plyn G20 Doporučený výkon pre zapaľovanie (%) 20 až 40 Ti 3,5 3,0 2,5 2,0 80 1,5 70 1,0 60 0,8 50 40 0,5 30 20 20 15 10 5 0-5 -10-15 -20 Te Ti teplota vykurovacej vody Te vonkajšia teplota diagram vykurovacích kriviek pre ekvitermickú reguláciu