I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y

Σχετικά έγγραφα
SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Ekvačná a kvantifikačná logika

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

AUTOMATICKÉ HLADINOMERY. Prvá časť. Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

OBJEMOVÉ MERADLÁ NA LIEH. Prvá časť. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49)

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Obvod a obsah štvoruholníka

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

AerobTec Altis Micro

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Certifikovaná energetická účinnosť.

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Matematika 2. časť: Analytická geometria

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Meranie na jednofázovom transformátore

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

ANALÝZA MERACÍCH SYSTÉMOV

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

č. 001/1432/08 MI-010

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti

Forma, s.r.o. Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne Forma, s.r.o. PREVODNÍKY TLAKU. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

(Text s významom pre EHP)

Modul pružnosti betónu

Kontrolné váhy a triediace váhy s automatickou činnosťou rozdeľujú tovar do dvoch alebo viacerých podskupín podľa hmotnosti týchto tovarov.

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION NADVÄZNOSŤ MERACÍCH A SKÚŠOBNÝCH ZARIADENÍ NA NÁRODNÉ ETALÓNY (EA 4/07)

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Model redistribúcie krvi

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín

Tipy na letné rekonštrukcie

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

METODICKÉ SMERNICE NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINES FOR ACCREDITATION NADVÄZNOSŤ MERACÍCH A SKÚŠOBNÝCH ZARIADENÍ NA NÁRODNÉ ETALÓNY

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Určite vybrané antropometrické parametre vašej skupiny so základným (*úplným) štatistickým vyhodnotením.

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

1. písomná práca z matematiky Skupina A

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Prvá časť Úvodné ustanovenia

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008)

Pevné ložiská. Voľné ložiská

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

Meno: Teória Tabuľka Výpočet Zaokrúhľovanie Záver Graf Meranie

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

ZÁKON z 2. februára 2012

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS)

Komplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia 1

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

Ing. Eva Tarábková PharmDr. Katarína Kišoňová MERANIE A SPRÁVNA LEKÁRENSKÁ PRAX

Tematický výchovno - vzdelávací plán

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

Transcript:

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n š t i t ú t Okružní 31, 638 00 Brno 1. ------IND- 011 0011 CZ- SK- ------ 011016 --- --- PROJET Český metrologický inštitút (ČMI), ako orgán vecne a miestne príslušný vo veci stanovovania metrologických a technických požiadaviek na stanovené meradlo a stanovovanie metód skúšania pri schvaľovaní typu a pri overovaní stanoveného meradla podľa 14 ods. 1 zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii v znení neskorších zmien a doplnení, a podľa ustanovení 17 a nasledujúcich zákona č. 500/004 Zb., Správny poriadok, v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len SprP ), zahájil z úradnej moci 9.11.10 správne konanie podľa 46 SprP, a na základe podkladov vydáva toto: I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y číslo: 0111-OOP-C018-10 č. j. 0313/011/10/Pos., dátum uverejnenia: 9. November 010 ktorým sa stanovujú metrologické a technické požiadavky na stanovené meradlá, vrátane metód skúšania na overovanie stanovených meradiel: procesné plynové chromatografy na stanovenie energetickej hodnoty zemného plynu 1 Základné pojmy Na účely tohto opatrenia všeobecnej povahy platia termíny a definície podľa VIM 1) nasledujúce: a 1.1 procesný plynový chromatograf: meradlo na stanovenie energetických hodnôt (spalného tepla a výhrevnosti) zemného plynu na základe chemického zloženia 1. spalné teplo: množstvo tepla, ktoré je možné získať dokonalým spálením určitého množstva plynu so vzduchom tak, že tlak p 1, pri ktorom prebieha reakcia, zostáva konštantný a všetky produkty spaľovania sú vrátené pri rovnakej určitej teplote t 1, akú mali reaktanty a všetky tieto produkty sú v plynnom stave s výnimkou vody, ktorá vzniká pri spaľovaní a ktorá skondenzuje do kvapalného stavu pri teplote t 1 1.3 výhrevnosť: množstvo tepla, ktoré je možné získať dokonalým spálením určitého množstva plynu so vzduchom tak, že tlak p 1, pri ktorom prebieha reakcia, zostáva konštantný a všetky produkty spaľovania sú vrátené pri rovnakej teplote t 1, akú mali reaktanty, pričom všetky tieto produkty sú v plynnom stave 1) Medzinárodný metrologický slovník Základné a všeobecné pojmy a pridružené termíny (VIM)

1.4 interný kalibračný plyn: kalibračný plyn, ktorý je súčasťou meradla a slúži na periodickú prevádzkovú kalibráciu 1.5 eterný kalibračný plyn: kalibračný plyn certifikovaný referenčný materiál, ktorý nie je súčasťou meradla a používa sa na overovanie meradla alebo na kalibráciu či preskúšanie metrologických vlastností meradla Meteorologické požiadavky.1 Stanovené pracovné podmienky Rozsah pracovných podmienok meradla stanoví výrobca. Referenčné podmienky pre procesné plynové chromatografy sú: tlak: 101,35 kpa, teplota merania: 15 C, teplota spaľovania: 15 C. Menovitú hodnotu napájacieho napätia stanoví výrobca meradla.. Merací rozsah Merací rozsah musí umožniť stanovenie všetkých 11 zložiek zemného plynu v jednej analýze. Použiteľné rozsahy zložiek zemného plynu sú uvedené v tabuľke 1. Použiteľné rozsahy zložiek zemného plynu sú uvedené v tabuľke 1. Tabuľka 1 Použiteľné rozsahy zložiek zemného plynu. Zložka Rozsah (% mol) vodík 0,001 až 0,05 hélium 0,001 až 0,05 kyslík 0,001 až 5 dusík 0,001 až 60 oid uhličitý 0,001 až 35 metán 40 až 100 etán 0,0 až 15 propán 0,001 až 5 butány 0,0001 až 5 pentány 0,0001 až 1 heány 0,0001 až 0,5.3 Presnosť merania Presnosť merania hodnoty spalného tepla, vyjadrená ako relatívna chyba, musí byť δ r < 0, %..4 Opakovateľnosť merania Opakovateľnosť merania hodnoty spalného tepla, vyjadrená ako relatívna smerodajná odchýlka, musí byť:

a) pri schvaľovaní typu 0,05 %, b) pri overovaní meradla 0,1 %..5 Kalibrácia meradla Kalibráciu interným kalibračným plynom je nutné vykonávať pravidelne a to zväčša raz za deň, minimálne však raz za týždeň (t. j. najviac 168 hodín od predchádzajúcej kalibrácie). 3 Technické požiadavky 3,1 Všeobecne Procesný plynový chromatograf zväčša tvorí: a) analytická časť, b) elektronická riadiaca a integračná jednotka, c) pneumatická časť, d) prepínací systém. Procesný plynový chromatograf musí pracovať kontinuálne, čo znamená, že vykonáva minimálne jednu analýzu za hodinu, a to pre každú stanovovanú vzorku. 3. Analytická časť Dávkovacia jednotka zavádza do analyzátora konštantné alebo merané množstvo vzorky zemného plynu, ktoré sa má analyzovať. Dávkovacou jednotkou smie byť viaccestný ventil, v ktorom je izolovaný pevný objem kalibračného plynu alebo roztoku. Separačná jednotka je tvorená jednou alebo viac chromatickými kolónami, ktorými preteká nosný plyn, do ktorého boli zavedené vzorky alebo kalibračný plyn. Detektorom môže byť tepelne vodivostný detektor (TCD) alebo plamenno-ionizačný detektor (FID). 3.3 Elektronická riadiaca a integračná jednotka Elektronická časť môže byť zabudovaná do analytickej časti alebo môže byť umiestnená oddelene ako samostatná časť. Elektronická riadiaca a integračná jednotka musí vykonávať integráciu signálu z detektora, uchovávať kalibračné údaje, vykonávať vyhodnocovanie a výpočet energetických, prípadne ďalších hodnôt zo zloženia zemného plynu. Vypočítané údaje musí uchovávať v elektronickej podobe alebo ich eportovať do záznamového zariadenia. 3.4 Pneumatická časť Pneumatická časť zabezpečuje stabilizáciu a reguláciu: nosného plynu, ktorým je najčastejšie hélium, pracovných plynov, napr. vodíku, vzduchu a dusíku, ktoré sú nutné pre funkčnosť použitých detektorov, interného kalibračného plynu. Prepínací systém pripája vzorky a interný kalibračný plyn k dávkovacej jednotke a musí umožňovať prepínanie medzi nimi. Interný kalibračný plyn nesmie byť od prístroja odpojený. V prípade použitia viacerých vstupov vzoriek musí byť dĺžka analýzy a frekvencia dávkovania nastavená tak, aby bolo možné vykonávať aspoň 4 analýz z každého vstupujúceho prúdu plynu za 4 hodín. 3

V prípade, že odber vzorky prebieha mimo budovu (vonku), musí byť odberová kapilára temperovaná tak, aby teplota plynu neklesla pod 10 C. Prietok vzorky musí byť zaistený tak, aby zdržanie vzorky plynu, t. j. doba medzi vykonaním odberu vzorky a vydaním výsledkov jeho analýzy, bolo kratšie ako cyklus dávkovania. Pri meraní v rámci zmluvných vzťahov musí byť zabezpečené trvalé odberové potrubie, vzorky vo vzorkovniciach je možné použiť iba v odôvodnených prípadoch a so súhlasom strán zmluvného vzťahu. 3.5 Softvér (SW) Procesný plynový chromatograf musí byť vybavený SW na výpočet energetických hodnôt a ďalších veličín za príslušných vzťažných podmienok a v meracích jednotkách reálneho a suchého plynu a pri referenčných podmienkach podľa článku.1. Spalné teplo pre vyššie uhľovodíky označené ako C 6+ sa vypočítava z hodnoty spalného tepla n- heánu. 3.6 Interný kalibračný plyn Interný kalibračný plyn je zväčša synteticky pripravovaná plynná zmes, ktorá sa svojim zložením približuje očakávaným vlastnostiam analyzovaných vzoriek. Kalibračný plyn musí obsahovať 11 zložiek zemného plynu: metán, etán, propán, n-bután, i-bután, n-pentán, i-pentán, neo-pentán, n- heán, oid uhličitý a dusík. Kalibračným plynom môže byť i reálna vzorka zemného plynu, ktorého hodnota spalného tepla a chemického zloženia sú certifikované. Certifikát kalibračného plynu musí obsahovať: a) informácie o nádobe, v ktorej je uchovaný, b) plniaci tlak/množstvo, c) požadované a skutočné hodnoty prímesí a hodnoty neistoty ich meraní, d) minimálny používateľský tlak, e) dátum výroby, f) dobu možného použitia na kalibráciu. Požiadavky na základné plyny sú uvedené v tabuľke : Tabuľka Základné plyny pre interne kalibračné plyny Zložka Trieda čistoty Čistota plynu % metán 4,5 99,995 etán 3,5 99,95 propán 3,5 99,95 bután 3,5 99,95 dusík 5,0 99,999 oid uhličitý 5,0 99,999 4

3.7 Elektromagnetická kompatibilita Meradlá nesmú byť ovplyvňované elektrickým a elektromagnetickým rušením z okolitého prostredia a musia spĺňať požiadavky príslušného zvláštneho právneho predpisu ). 3.8 Ochrana proti podvodu Procesný plynový chromatograf nesmie mať vlastnosti, ktoré by uľahčovali podvodné použitie, pričom možnosti jeho neúmyselného chybného použitia musia byť minimálne. Komponenty, ktoré používateľ nesmie rozoberať alebo upravovať, musia byť proti takýmto činnostiam zabezpečené. Konštrukčný prvok meradla obsahujúci interný kalibračný plyn a jeho vstup musí byť zaplombovaný takým spôsobom, aby nemohol byť odpojený od prístroja a jeho integrita pripojenia k meradlu musí byť zaistená úradnou značkou. 4 Značenie meradla 4.1 Značenia na meradle Na procesnom plynovom chromatografe, ktorý sa môže skladať z niekoľko samostatných častí, musia byť na každej časti uvedené nasledujúce informácie: e) identifikácia výrobcu, f) typ chromatografu, g) výrobné číslo každej časti chromatografu, h) merací rozsah spalného tepla, i) značka schválenia typu. Všetky značky a nápisy musia byť čitateľné, trvanlivé, jednoznačné a bežným spôsobom neodstrániteľné. 4. Umiestnenie úradnej značky Pokiaľ meradlo pri skúškach vyhovelo všetkým požiadavkám, na miesta stanovené v certifikáte o schválení typu sa umiestnia úradné značky a k meradlu sa vydá overovací list, ktorého prílohou je Záznam z merania, ktorý uvádza certifikované parametre eterného plynu a údaje namerané overovaným meradlom. Úradnými značkami sa označia všetky samostatné časti nerafla v súlade s certifikátom o schválení typu (napr. skriňa, v ktorej sú umiestnené chromatografické kolóny, vstup interného kalibračného plynu, ovládacie a riadiace prvky a konštrukčný prvok nerafla obsahujúci interný kalibračný plyn). 5 Schvaľovanie typu meradla 5.1 Všeobecne Proces schvaľovania typu procesného plynového chromatografu zahŕňa nasledujúce skúšky: j) vonkajšia prehliadka, k) skúška presnosti merania, l) skúška opakovateľnosti merania. Na schválenie typu je nutný kladný výsledok skúšky elektrickej bezpečnosti. ) Nariadenie vlády č. 616/006 Zb. o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility 5

5. Vonkajšia prehliadka Pri vonkajšej prehliadke procesného plynového chromatografu sa posudzuje: m) úplnosť predpísanej technickej dokumentácie, n) zhoda metrologických a technických charakteristík špecifikovaných výrobcom v dokumentácii s požiadavkami tohto predpisu, uvedenými v kapitolách a 3, o) úplnosť a stav funkčných celkov procesného plynového chromatografu podľa predpísanej technickej dokumentácie, p) zhoda kalibračnej tabuľky v skúšanom prístroji s certifikátom interného kalibračného plynu, vrátane čísel fľaše a platnosti certifikátu, q) zhodnosť verzie SW procesného plynového chromatografu s verziou špecifikovanou výrobcom. 5.3 Funkčné skúšky Pred funkčnými skúškami sa vykoná kalibrácia procesného plynového chromatografu interným kalibračným plynom, ak je nutná. 5.3.3 Skúška presnosti Pri skúške presnosti merania sa vykonajú analýzy dvoch rôznych eterných kalibračných plynov o známych hodnotách chemického zloženia a spalného tepla. Pri analýze sa vykonajú tri merania obidvoch plynov po sebe. Prvé meranie sa nezapočítava (môže byť ovplyvnené predchádzajúcou meranou vzorkou). Druhé meranie sa považuje za akceptovateľné, ak sa hodnota spalného tepla nelíši od hodnoty v poradí tretieho merania o viac, než 0,05 kwh/m 3 (rozdiel medzi všetkými troma meraniami by sa mal v prai prejaviť až na treťom desatinnom mieste). Ak tento rozdiel merania nie je dosiahnutý, skúška sa považuje za neúspešnú. Hodnote spalného tepla zemného plynu je daná zložením podľa vzťahu: H s t, V ( t 1, p ) N j 1. H i Z 0 sj mi t, V ( t 1 ( t, p ), p kde H s je celkové spalné teplo zemného plynu, podmienkach H s j Z mi spalné teplo j-tej zložky, ) kompresibilitný faktor pre prepočet na reálny plyn (pri referenčných teploty a tlaku meranie a spaľovanie). Pri porovnaní nameraných a certifikovaných hodnôt spalného tepla sa používajú nasledujúce parametre: absolútna chyba: relatívna chyba: a ekvivalent: r E n měř cert, ( měř ( U měř cert měř cert ) cert U, cert ) kde E n 1 Neistota U je jednotlivo zvolená ako dvojnásobok parametra údaju reprodukovateľnosti prístroja (0,05% pre hodnotu spalného tepla vyjadreného v kwh/m 3 ). 6

Presnosť merania hodnoty spalného tepla vyjadrená ako relatívna chyba musí spĺňať požiadavku článku.3. 5.3. Skúška opakovateľnosti Pri skúške opakovateľnosti merania sa vykoná 0 meraní vybranej vzorky plynu, zvyčajne plynu (z tlakovej fľaše) o známej hodnote spalného tepla, a z nametaných hodnôt sa vyhodnotí výberová smerodajná odchýlka. Z nameraných hodnôt sa vypočíta: aritmetický priemer: n i 1 n i výberová smerodajná odchýlka: i 1 s( ) i n n i 1 a vyhodnotí sa relatívna smerodajná odchýlka: % RSD 100 s kde n je počet meraní a je koncentrácie i-tej zložky. Opakovateľnosť merania hodnoty spalného tepla vyjadrená ako relatívna smerodajná odchýlka (%RSD) musí spĺňať požiadavky článku.4 a). 6 Prvotné overenie 6,1 Všeobecne Proces overovania zahŕňa nasledujúce skúšky: r) vizuálna prehliadka, s) skúška presnosti merania, t) skúška opakovateľnosti merania. 6, Vizuálna prehliadka Pri vizuálnej prehliadke procesného plynového chromatografu sa posudzuje: u) zhoda meradla so schváleným typom, v) úplnosť procesného plynového chromatografu podľa certifikátu schválenia typu, w) či individuálne časti procesného plynového chromatografu nie sú poškodené a či je meradlo ako celok funkčné, ) zhoda verzie SW meradla s verziou schválenou pri schválení typu. 6,3 Funkčné skúšky 6.3.1 Skúška presnosti Skúška presnosti merania sa vykonáva podľa článku 5.3.1. 7

6.3. Skúška opakovateľnosti merania Skúška opakovateľnosti merania sa vykonáva podľa článku 5.3. s tým rozdielom, že sa vykonajú iba tri merania. Opakovateľnosť merania hodnoty spalného tepla vyjadrená ako relatívna smerodajná odchýlka musí spĺňať požiadavky článku.4 b). 6.4 Vyhodnotenie skúšok Pokiaľ meradlo vyhovelo pri skúškach všetkých požiadaviek, na meradlo sa umiestnia úradné značky na miesta stanovené v certifikáte o schválení typu a k meradlu sa vydá overovací list, ktorého prílohou je Záznam o meraní podľa článku 4.. Metán. Zložka Spalné teplo *) kwh/m 3 Neistota kwh/m 3 Absolútna chyba MJ/m 3 Reprodukovateľnosť (%) Relatívna odchýlka (%) Ekvivalencia (pomer) Tabuľka 3 Záznam z merania Kalibračný plyn A koncentrácia (% mol ) certifikovaná hodnota nameraná hodnota Kalibračný plyn B koncentrácia (% mol ) certifikovaná hodnota *) Za referenčných podmienok (teplota spaľovania/meranie: 15 C/15 C, tlak 101,35 kpa). nameraná hodnota 7 Následné overenie 7,1 Všeobecne Pri následnom overovaní sa vykonávajú rovnaké skúšky ako pri prvotnom overovaní podľa článku 6.1 až 6.4. 7. Overenie meradla s obmedzením rozsahu skúšania Pokiaľ pri servisnom zásahu, ktorý nemá vplyv na metrologické vlastnosti meradla, alebo výmene tlakovej fľaše s interným kalibračným plynom prišlo k porušeniu niektorej z úradných značiek s výnimkou hlavnej úradnej značky, je možné namiesto nového overenia podľa článku 7.1 vykonať overenie meradla s obmedzeným rozsah skúšania potvrdzujúce, že meradlo spĺňa dané požiadavky v dobe platnosti pôvodného overenia Pokiaľ to nie je uvedené v certifikáte o schválení typu, za hlavnú úradnú značku sa považuje úradná značka s pripojeným číslom overovacieho listu umiestnená na kryte analyzátora. Overenie meradla s obmedzeným rozsahom skúšania je prípustné iba vtedy, pokiaľ bolo meradlo na miestach porušených úradných značiek ihneď po zásahu vybavené značkami registrovaného opravára týchto meradiel a pokiaľ používateľ bezodkladne požiadal o overenie meradla. Meradlo nesmie byť do doby umiestnenia novej úradnej značky považované za štandardné meradlo, pokiaľ nie je vydané povolenie podľa 14 ods. zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii. 8

Overenie meradla s obmedzeným rozsahom skúšania sa vykonáva vzorkou reálneho zemného plynu, pričom vlastnosti plynu musia byť potvrdené protokolom o analýze zemného plynu s deklaráciou metrologickej náväznosti na hodnoty primárnych a certifikovaných referenčných materiálov. Skúška presnosti merania reálneho zemného plynu sa vykonáva postupom podľa článku 5.3.1. Ak meradlo vyhovie požiadavkám, umiestnia sa úradné značky na miesta stanovené v certifikáte o schválení typu, z ktorých boli pri vykonaní vyššie opísaného zásahu odstránené, a k meradlu sa vydá overovací list s dátumom ukončenia platnosti overenia zhodným s dátumom platnosti pôvodného overenia, prílohou tohto overovacieho listuj je Záznam z merania podľa článku 4.. 8 Oznámené normy ČMI oznámi pre účely špecifikácie metrologických a technických požiadaviek na meradlá a pre účely špecifikácie metód skúšania pri schvaľovaní ich typu a overovaní, vyplývajúcich z tohto opatrenia všeobecnej povahy, české technické normy, ďalšie technické normy alebo technické dokumenty medzinárodných, prípadne zahraničných organizácií, alebo iné technické dokumenty obsahujúce podrobnejšie technické požiadavky (ďalej iba oznámené normy ). Zoznam týchto oznámených noriem s priradením k príslušnému opatreniu oznámi ČMI spoločne s opatrením všeobecnej povahy verejne dostupným spôsobom (na webových stránkach www.cmi.cz). Splnenie oznámených noriem alebo splnenie ich častí sa považuje, v rozsahu a za podmienok stanovených opatrením všeobecnej povahy, za splnenie tých požiadaviek stanovených týmto opatrením, na ktoré sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú. II. Z D Ô V O D N E N I E ČMI vydáva na vykonanie 4c zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii v znení neskorších zmien a doplnení, toto opatrenie všeobecnej povahy, ktorým sa stanovujú metrologické a technické požiadavky na stanovené meradlá a metódy skúšania pri schvaľovaní typu a overovaní týchto stanovených meradiel. Vyhláška č. 345/00 Zb., ktorou sa stanovujú meradlá na povinné overovanie a meradlá podliehajúce schváleniu typu, v znení neskorších predpisov, zaraďuje v prílohe Druhový zoznam stanovených meradiel pod položkou 7.4.1 procesné plynové chromatografy na stanovenie energetickej hodnoty zemného plynu medzi meradlá podliehajúce schvaľovaniu typu a overovaniu. ČMI teda na vykonanie 4c zákona č. 505/1990 Zb. o metrológii v znení neskorších predpisov, pre tento konkrétny druh meradla procesné plynové chromatografy na stanovenie energetickej hodnoty zemného plynu vydáva toto opatrenie všeobecnej povahy, ktorým sa stanovujú metrologické a technické požiadavky pre kovové odmerné nádoby a metódy skúšania pri schvaľovaní typu a overovaní týchto stanovených meradiel. III. POUČENIE Proti opatreniu všeobecnej povahy nie je možné podať opravný prostriedok ( 173 ods. zákona č. 500/004 Zb., Správny poriadok, v aktuálnom znení /ďalej iba správny poriadok /). Podľa ustanovení 17 ods. 5 správneho poriadku sa proti rozhodnutiu o námietkach nie je možné odvolať ani podať rozklad. 9

Súlad opatrení všeobecnej povahy s právnymi predpismi je možné posúdiť v prieskumnom riadení podľa ustanovení 94 až 96 správneho poriadku. Účastník môže predložiť podnet na vykonanie prieskumného riadenia správnemu orgánu, ktorý toto opatrenie všeobecnej povahy vydal. Pokiaľ právny orgán nenájde dôvody na zahájenie prieskumného riadenia, oznámi túto skutočnosť s uvedením dôvodov do tridsiatich dní predkladateľovi. Uznesenie o zahájení prieskumného riadenia je možné podľa 174 ods. správneho poriadku vydať do troch rokov od účinnosti opatrenia všeobecnej povahy. IV. ÚČINNOSŤ Toto opatrenie všeobecnej povahy nadobúda účinnosť pätnástym dňom odo dňa jeho uverejnenia ( 4d z. č. 505/1990 Zb. o metrológii v znení neskorších zmien a doplnení). Tento návrh opatrenia všeobecnej povahy bude zverejnený v priebehu 15 dní. 10