Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

Σχετικά έγγραφα
Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV bezolovnatá mosadz

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Automatické vyvažovacie ventily ASV DN (4. gen.)

Automatické vyvažovacie ventily ASV

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

AerobTec Altis Micro

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

2-cestné a 3-cestné guľové regulačné ventily

Membránový ventil, kovový

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Prof. Ing. Jaroslav Valášek, CSc. Návrh cirkulácie ohriatej pitnej vody a výpočet nastavenia regulačných ventilov Alwa Kombi 4.

Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom

Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

Priame a trojcestné ventily PN16

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Trojcestné ventily s prírubou, PN 40

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Priame ventily s prírubou, PN 25

Obvod a obsah štvoruholníka

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Spojkové zásuvky/konektory

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov.

20% úspory energie predstavuje potenciál v regulácii hydraulickým vyvážením

Systém rozvodu vzduchu

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Priame a trojcestné ventily PN 16

Káblový snímač teploty

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Radiátorové ventily série s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 200

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA. Plynový zásobníkový ohrievač vody. Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Priame a trojcestné malé ventily PN16

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Trapézové profily Lindab Coverline

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

SonoMeter 31 Merače energií

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Membránový ventil, kovový

Transcript:

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Úvod Obrázok 1 Základná verzia A Obrázok * Samočinná verzia s funkciou automatickej dezinfekcie B * teplomer je len ako dodatočné príslušenstvo Obrázok 3 Verzia s elektronicky riadeným procesom dezinfekcie C MTCV je multifunkčný termostatický vyvažovací ventil používaný v domových cirkulačných rozvodoch ohriatej pitnej vody (TÚV). MTCV zaisťuje tepelnú rovnováhu v cirkulačných rozvodoch TÚV udržiavaním konštantnej teploty v sústave cirkulácie a obmedzuje cirkulačný prietok na minimálnu požadovanú úroveň. Súčasne dokáže ventil MTCV uskutočňovať proces dezinfekcie prostredníctvom dvoch funkcií: automatický (samočinný) dezinfekčný modul termočlánok (obr. ) elektronický regulátor s termoelektrickým pohonom TWA a teplotným čidlom Pt1000 (obr. 3). Hlavné funkcie MTCV Termostatické vyváženie teplovodných systémov TÚV v rámci rozsahu teplôt 35 60 C verzia A. Automatická (samočinná) tepelná dezinfekcia pri teplotách nad 68 C s bezpečnostnou ochranou inštalácie pre predchádzanie nárastu teploty nad 75 C (automaticky uzatvára cirkulačný prietok) verzia B. Proces automatickej dezinfekcie, elektronicky ovládaný, s možnosťou naprogramovania teploty a trvania dezinfekcie verzia C. Automatické preplachovanie systému dočasným znížením nastavenia teploty pre úplné otvorenie ventilu MTCV a dosiahnutia maximálneho prietoku. Možnosť merania teploty. Prevencia neželanej manipulácie. Meranie a sledovanie konštantnej teploty verzia C. Funkcia uzavretia cirkulačnej stupačky prostredníctvom voliteľných konzol so zabudovaným guľovým ventilom. Doplňovanie ventilu MTCV ďalšími modulmi je možné za prevádzky pri zachovaní normálneho prevádzkového tlaku. Údržba v prípade potreby je možné vymeniť kalibrovaný termočlánok. SMT/SI VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 1

Funkcia Akonáhle sa teplota vody zníži pod stanovenú hodnotu, termočlánok otvorí ventil a umožní v potrubnom okruhu väčší prietok. Ventil je v rovnováhe (menovitý prietok = vypočítaný prietok), ak teplota vody dosiahla hodnotu nastavenú na ventile. Charakteristiky regulácie ventilu MTCV sú zobrazené na obr. 13, verzia 1-A. Ak bude teplota vody o 5 C vyššia ako stanovená hodnota, prietok cez ventil sa zastaví. Obr. 4 Základná verzia ventilu MTCV A MTCV je termostatický, samočinný, proporcionálny ventil. Termočlánok (obr. 6, prvok 4) sa nachádza v kuželi ventilu (obr. 6, prvok 3) za účelom reagovania na zmeny teplôt. Špeciálne tesnenie termočlánku ho chráni pred priamym stykom s vodou, čo predlžuje životnosť termočlánku a súčasne zabezpečuje presnú reguláciu. Poistná pružina (obr. 6, prvok 6) chráni termočlánok pred poškodením pri prekročení teploty vody nad stanovenú hodnotu. Akonáhle sa teplota vody zvýši nad stanovenú hodnotu, termočlánok sa rozšíri a kužeľ ventilu sa posunie smerom k sedlu ventilu, čím sa obmedzí cirkulačný prietok. Obr. 5 Príklad ventilu MTCV/základná verzia/umiestnenie v domovom systéme ohriatej pitnej vody (TÚV) Konštrukcia 1. Telo ventilu. Pružina 3. Kužeľ 4. Termočlánok 5. Tesniaci krúžok 6. Poistná pružina 7. Nastavovací krúžok 8. Nastavovacia otočná hlavica 9. Krytka pre zakrytie nastavenia 10. Kužeľ pre dezinfekčný modul 11. Poistná pružina 1. Prípojka pre teplomer 13. Prípojka pre dezinfekčný modul Obr. 6 Konštrukcia základná verzia A VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 SMT/SI

Funkcia Namontovaný dezinfekčný modul automaticky otvára prietokový ventil pri Kv min = 0,15 m 3 /h, čím sa umožní prietok pre dezinfekciu. Vo verzii A ventilu MTCV je tento prietokový ventil za účelom zabránenia usadzovania nečistôt a vápnika neustále zatvorený. Ventil MTCV je teda možné takto vybaviť dezinfekčným modulom aj po dlhej dobe práce vo verzii A bez rizika zablokovania prietokového ventilu. Obr. 7 Samočinná verzia MTCV s funkciou automatickej tepelnej dezinfekcie B * teplomer ako príslušenstvo Štandardnú verziu MTCV A je možné jednoducho a rýchlo upraviť na funkciu tepelnej dezinfekcie proti baktériám Legionella v teplovodných systémoch TÚV. Po odobratí prípojky z dezinfekčnej prípojky (obr. 6, prvok 13) (dá sa to urobiť za pracovných podmienok pod tlakom) je možné namontovať termostatický dezinfekčný modul (obr. 9, prvok 17). Dezinfekčný modul bude riadiť prietok na základe regulačných charakteristík, (obr. 13 verzia B-1), čím sa vykonáva tepelná dezinfekcia rozvodov TÚV. Regulačný modul v základnej verzii A pracuje v rozsahu teplôt 35 60 C. Akonáhle vystúpi teplota teplej vody nad 65 C, spustí sa proces dezinfekcie znamená to, že sa prietok cez hlavné sedlo ventilu MTCV zastaví a otvorí sa prietokový ventil pre dezinfekčný prietok. Regulačná funkcia sa teraz vykonáva dezinfekčným modulom, ktorý otvorí prietokový ventil, akonáhle bude teplota nad 65 C. Dezinfekčný proces sa vykonáva dovtedy, kým sa nedosiahne teplota 70 C. Ak teplota stúpa ďalej, prietok cez dezinfekčný prietokový ventil sa zníži (proces tepelného vyváženia rozvodov počas dezinfekcie) a pri dosiahnutí teploty 75 C sa prietok zastaví. Je to kvôli ochrane teplovodnej inštalácie pred koróziou a usadeninami vápnika a rovnako aj kvôli zníženiu rizika popálenia. Voliteľne je možné za účelom merania a kontroly teploty cirkulujúcej teplej vody na obidve verzie A aj B namontovať teplomer. Obr. 8 Schéma teplovodnej inštalácie s cirkuláciou TÚV samočinná verzia. SMT/SI VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 3

Konštrukcia 1-13 Podľa popisu na obr. 6 14 Obtok pre dezinfekciu 15 Teplomer 16 Tesnenie Cu 17 Dezinfekčný modul Obr. 9 Samočinná verzia B* * teplomer ako príslušenstvo Funkcia Obr.10 Verzia s elektronicky ovládaným procesom dezinfekcie C Verzie A a B ventilu MTCV je možné rozšíriť na elektronicky regulovaný proces dezinfekcie (verzia C). Po odobraní dezinfekčnej prípojky (obr. 6, prvok 13) je možné namontovať adaptér (obr. 1, prvok 1) a termoelektrický pohon TWA. Teplotné čídlo Pt1000 je nutné pripevniť do hlavy teplomera (obr. 1, prvok 19). Tepelný pohon a čidlo sú pripojené k elektronickému regulátoru CCR-, čo umožňuje účinný a efektívny proces dezinfekcie v každej stupačke cirkulácie. Hlavný regulačný modul pracuje v rozsahu teplôt 35 60 C. Keď sa spustí proces dezinfekcie / teplotná úprava vody, CCR- kontroluje prietok cez ventil MTCV prostredníctvom termoelektrického pohonu TWA. Výhody elektronicky regulovaného procesu dezinfekcie prostredníctvom CCR- sú nasledovné: poskytovanie plnej kontroly nad procesom dezinfekcie v každom jednotlivom stupačkovom potrubí optimalizácia celkového času dezinfekcie voliteľný výber teploty pre dezinfekciu voliteľný výber času pre dezinfekciu online meranie a sledovanie teploty vody v každom jednotlivom stupačkovom potrubí umožnenie pripojenia k regulátoru výmenníkovej stanice alebo v kotolni (t.j. Danfoss ECL) alebo k BMS (RS 485). B MASTER 1...8 SLAVE 9...16 A CCR Master / Slave Obrázok 11 A) Nepriame prepojenie kúrenia s paralelným systémom okamžitej dodávky ohriatej pitnej vody (TÚV) nezávislý systém CCR- B) Nepriame prepojenie kúrenia s paralelným systémom okamžitej dodávky ohriatej pitnej vody (TÚV) závislý systém CCR- 4 VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 SMT/SI

Konštrukcia 1-13 Podľa popisu na obr. 6 18 Obtok; (v zatvorenej pozícii) 19 Teplotný snímač Pt1000 0 Tesnenie Cu 1 Adaptér na pripojenie termoelektrického pohonu TWA Obr.1 Verzia s elektronicky ovládaným procesom dezinfekcie - C Technické údaje Maximálny prevádzkový tlak...10 barov Testovací tlak...16 barov Maximálna teplota prietoku...100 C k VS pri 0 C: DN0...1,8 m3/h DN15...1,5 m3/h Hysteréza...1,5 K Materiály dielov prichádzajúcich do kontaktu s vodou Telo ventilu...rg 5 Priestor pružiny, atď...dzr, zliatina medi Tesniace krúžky... EPDM Pružina, kužely...nerezová oceľ Objednávanie Ventil základná verzia A DN 15 DN 0 Obj. číslo 003Z0515 003Z050 Príslušenstvo a náhradné diely Príslušenstvo Vysvetlivka/DN Obj. číslo Termostatický dezinfekčný modul B DN 15/DN 0 003Z101 Spojky s uzatváracím guľovým ventilom (pre imbusový kľúč 5 mm), DN 15 G ½ Rp ½ G ¾ Rp ¾ 003Z107 003Z108 Teplomer s adaptérom DN 15/DN 0 003Z103 Vsuvka pre ESMB PT1000 DN 15/DN 0 003Z104 Adaptér pre termoelektrický pohon DN 15/DN 0 003Z10 003Z3850 Riadenie CCR pozrite si tiež prílohu VD.57.U3.9 Teplotný senzor ESMB Universal Teplotný senzor ESMC contact Spojky pre vonkajší závit Cu 15 mm Spojky pre vonkajší závit Cu 18 mm Spojky pre potrubie Pex 15 mm Spojky pre potrubie Pex 18 mm* Spojky pre vonkajší závit Cu mm Spojky pre vonkajší závit Cu 8 mm Spojky pre potrubie Pex mm* Termoelektrický pohon TWA-NC, 30 V Termoelektrický pohon TWA-NC, 4 V pozrite si tiež prílohu VD.57.U3.9 DN 15 int. R 1/ * iba na zariadenia Pex DN 18 DN 0 int. R 3/4 * iba na zariadenia Pex DN pozrite si tiež prílohu VD.57.U3.9 087B1184 087N0011 003Z1034 003Z1035 003Z1036 003Z1037 003Z1039 003Z1040 003Z1041 088H311 088H3110 SMT/SI VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 5

Regulačné charakteristiky prednastavenie 50 C základ dezinfekcia prietok K vs verzia B verzia C K vdis verzia A K vmin 5 35 45 55 65 75 85 teplota C Obr.13 Regulačné charakteristiky ventilu MTCV Základná verzia A Verzia B: Kv min = 0,15 m 3 /h min. prietok cez obtok, keď je regulačný modul zatvorený. *Kv dis = 0,60 m 3 /h pre DN 0, *Kv dis = 0,50 m 3 /h pre DN 15 max. prietok procesu dezinfekcie pri teplote 70 C. Verzia C: *Kv dis = 0,60 m 3 /h pre DN 0 a DN 15 prietok cez MTCV, ak je dezinfekčný modul úplne otvorený (regulácia termoelektrickým pohonom TWA-NC). *Kv dis Kv počas procesu dezinfekcie Nastavenie hlavných funkcií 1 Nastavovací krúžok Krúžok s referenčným bodom 4 3 1 3 Plastický kryt ochrana pred neželanou manipuláciou 4 Otvor pre skrutkovač 5 6 Skrutka pre nastavovanie teploty inbusový kľúč,5 mm Vyjadrenie bodu nastavenia teploty 5 6 Obr.14 Nastavenie teploty ventilu MTCV Rozsah teplôt: 35 60 C predvolené nastavenie ventilu MTCV od výroby: 50 C Nastavenie teploty je možné vykonať po odobraní plastového krytu (3), jeho zdvihnutím pomocou skrutkovača cez otvor (4). Skrutku pre nastavenie teploty (5) je nutné otočiť pomocou inbusového kľúča tak, aby predstavoval požadovanú teplotu na mierke s orientačným bodom. Plastový kryt (3) je nutné po vykonaní nastavenia zatlačiť naspäť na svoje miesto. Odporúča sa kontrolovať nastavenú teplotu pomocou teplomera. Je potrebné odmerať teplotu teplej vody na poslednom odbernom mieste stupačky*. Rozdiel medzi nameranou teplotou na poslednom odbernom mieste a teplotou nastavenou na ventile MTCV nastáva kvôli stratám tepla v potrubí medzi ventilom MTCV a odberným miestom. * Tam, kde sú nainštalované ventily TVM (termostatické zmiešavacie ventily), teplotu je nutné merať pred ventilom TVM. 6 VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 SMT/SI

Postup nastavenia Požadované nastavenie teploty ventilu MTCV závisí od teploty požadovanej na poslednom odbernom mieste a od tepelných strát úseku odberného miesta k ventilu MTCV v rovnakom stupačkovom potrubí. Príklad: Požadovaná teplota na poslednom odbernom mieste: 48 C Tepelné straty od posledného odberného miesta k ventilu MTCV: 3 K Požadované: správne nastavenie ventilu MTCV Riešenie: Správne nastavenie ventilu MTCV: 48 3 = 45 C Poznámka: Po novom nastavení použite teplomer na kontrolu, či sa dosahuje požadovaná teplota na odbernom mieste a podľa potreby opravte nastavenie ventilu MTCV. Graf tlaku a prietoku ventilu MTCV DN 15 Diferenčný tlak 1 bar, DN 15 70 60 Prietoková teplota C 50 40 30 0 nastavenie 35 C nastavenie 50 C nastavenie 60 C 10 Obrázok 15 0 0 0.0 0.40 0.60 0.80 1.00 1.0 1.40 1.60 Kv (m 3 /h) Tabuľka 1 Prietoková teplota C prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie 60 C 55 C 50 C 45 C 40 C 35 C kv (m 3 /h) 65 60 55 50 45 40 0 6,5 57,5 5,5 47,5 4,5 37,5 0,181 60 55 50 45 40 35 0,366 57,5 5,5 47,5 4,5 37,5 3,5 0,54 55 50 45 40 35 30 0,711 5,5 47,5 4,5 37,5 3,5 0,899 50 45 40 35 30 1,06 47,5 4,5 37,5 3,5 1,14 45 40 35 30 1,331 4,5 37,5 3,5 1,40 40 35 30 1,487 37,5 3,5 1,505 35 30 1,505 3,5 1,505 30 1,505 Diferenčný tlak 1 bar, DN 15 proces dezinfekcie 80 Prietoková teplota C 75 70 65 60 verzia B verzia C Obrázok 16 55 0 0.10 0.0 0.30 0.40 0.500 0.60 Kv (m 3 /h) SMT/SI VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 7

Graf tlaku a prietoku ventilu MTCV DN 0 Diferenčný tlak 1 bar, DN 0 70 60 Prietoková teplota C 50 40 30 0 Pr. 1 nastavenie 35 C nastavenie 50 C nastavenie 60 C 10 Obrázok 17 0 0.366 0 0.0 0.40 0.60 0.80 1.00 1.0 1.40 1.60 1.80.00 Kv (m 3 /h) Tabuľka Prietoková teplota C prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie prednastavenie 60 C 55 C 50 C 45 C 40 C 35 C kv (m 3 /h) 65 60 55 50 45 40 0 6,5 57,5 5,5 47,5 4,5 37,5 0,17 60 55 50 45 40 35 0,336 57,5 5,5 47,5 4,5 37,5 3,5 0,556 55 50 45 40 35 30 0,738 5,5 47,5 4,5 37,5 3,5 0,91 50 45 40 35 30 1,106 47,5 4,5 37,5 3,5 1,86 45 40 35 30 1,440 4,5 37,5 3,5 1,574 40 35 30 1,671 37,5 3,5 1,737 35 30 1,778 Diferenčný tlak 1 bar, DN 0 proces dezinfekcie 80 Prietoková teplota C 75 70 65 60 verzia B verzia C Obrázok 18 55 0 0.10 0.0 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 Kv m 3 /h 8 VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 SMT/SI

Príklad výpočtu Príklad: Výpočet je vykonaný pre 3-podlažnú budovu s 8-mi stupačkovými potrubiami. Všetky použité vzorce sú popísané v časti Podklady kapitoly Teplotní vyvážení (datový list VD.57.X1.48). Za účelom zjednodušenia výpočtu boli použité nasledovné predpoklady: tepelné straty potrubia na meter, q 1 =10 W/m (*) (* počas výpočtu sa požaduje, aby sa počítali tepelné straty podľa štandardov špecifických pre danú krajinu). Zvyčajne sú tepelné straty závislé od: - rozmeru potrubia - materiálov použitých v izoláciách - okolitej teploty miesta, kde je umiestnené potrubie - účinnosti a stavu izolácie. teplota prívodu teplej vody, T sup = 55 C pokles teploty v systéme, T= 5 K vzdialenosť medzi stupačkovými potrubiami, L = 10 m výška stupačkových potrubí, l = 10 m schéma inštalácie zobrazená nižšie Obr. 19 Schéma inštalácie I Základná prevádzka V o Výpočet: výpočet tepelných strát v každom stupačkovom potrubí (Qr) a zberač (Qh) Qr = l stupačka x q = ( 10 + 10 ) x 10 = 00 W Qh = l horiz. x q = 10 x 10= 100 W Tabuľka č. 3 zobrazuje výsledky výpočtu: V c V& = c. Vo.. Vo+ Vp V p Tabuľka 3 V stupačkových potrubiach Tepelné straty Celkom V zberači v každej časti ΣQ celkom Faktor stupačkových potrubí Prietok v každej časti Celkový prietok Stupačka Qr (W) Q h (W) (W) (W) Vo (l/h) Vc (l /h) 1 00 100 300 400 36 41 00 100 300 100 0,09 38 376 3 00 100 300 1800 0,1 40 339 4 00 100 300 1500 0,1 43 99 5 00 100 300 100 0,14 47 56 6 00 100 300 900 0,18 5 10 7 00 100 300 600 0,5 63 157 8 00 100 300 300 0,4 94 94 SMT/SI VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 9

Celkový prietok v obehovom systéme cirkulácie sa vypočítava pomocou vzorca 1 (viď Podklady kapitoly Teplotní vyvážení, datový list VD.57.X1.48). Q& V& = r c w Δt hw ΣQ celkové tepelné straty v inštalácii, (kw) teda: total V C,4 = 1 4,18 5 = 0,114 l/s = 41 l/h Celkový prietok v obehovom systéme teplej vody je: 41 l/h cirkulačné čerpadlo je nutné dimenzovať na takýto prietok. Prietok v každom stupačkovom potrubí sa vypočítava pomocou vzorca 4 (viď Podklady kapitoly Teplotní vyvážení str. 4, datový list VD.57.X1.48). Prietok v stúpačkovom potrubí číslo 1: Q V & o o = V & c Q + Q teda: 00 V& 0 1 = 41 00 + 100 o p = 35,84 l/h 36 l/h Prietok v zostávajúcich stupačkových potrubiach by mal byť kalkulovaný rovnakým spôsobom. Úbytok tlaku v systéme Za účelom zjednodušenia výpočtu boli prijaté nasledovné predpoklady: - Lineárny pokles tlaku, p l = 60 Pa/m (Lineárny tlak je rovnaký pre všetky potrubia) - Lokálny pokles tlaku sa rovná 33 % celkového lineárneho poklesu tlaku, p r = 0,33 p l - Lokálny pokles tlaku cez ventil MTCV sa vypočítava na základe: 0,01 V Δp 0 MTCV = Kv kde: Kv podľa obr. 19, str. 9 v tomto prípade Kv = 0,366 m 3 /h pre prednastavených 50 C V & 0 prietok cez ventil MTCV pri prietokovej teplote 50 C (l/h) Pri návrhu bol vypočítaný prietok, použite obr. 17 na str. 8. Poznámka: Počas výpočtu poklesu tlaku cez ventil je nutné sledovať teplotu cirkulujúcej vody. Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV má variabilnú hodnotu Kv, ktorá je závislá na dvoch hodnotách: predvolená teplota a hodnota prietokovej teploty. Ak je známe V & 0 a Kv, pokles tlaku cez ventil MTCV sa vypočíta pomocou nasledovného vzorca: 0,01 V Δp 0 MTCV = Kv teda: Δp MTCV 0,01 94 = 0,366 = 6,59 kpa p MTCV = (0,01 x 94 / 0,366 ) = 6,59 kpa Diferenčný tlak čerpadla: *p pumpa = p okruh + p MTCV = 14,4 + 6,59 = 1 kpa Kde: p okruh - pokles tlaku v kritickom okruhu (tabuľka 4) *p pumpa - vrátane poklesu tlaku vo všetkých zariadeniach obehovej inštalácie, akými sú napr.: kotol, filter, atď. teda: p r = 0,33 60 = 19,8 Pa/m 0 Pa/m - Pre výpočet použiť: p základ = p r + p l = 60 + 0 = 80 Pa/m Tabuľka 4 Stupačka V stupačkových potrubiach Pokles tlaku V zberači p okruh V 0 -prietok Cez ventil MTCV m pokles tlaku ventilu MTCV Celkový tlak čerpadla (kpa) (kpa) (kpa) (l/h) (kpa) (kpa) 1 1,6 1,6 14,4 36 0,97 1,6 1,6 1,8 38 1,07 3 1,6 1,6 11, 40 1,19 4 1,6 1,6 9,6 43 1,38 5 1,6 1,6 8,0 47 1,64 1 6 1,6 1,6 6,4 5,01 7 1,6 1,6 4,8 63,96 8 1,6 1,6 3, 94 6,59 10 VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 SMT/SI

Príklad výpočtu II Dezinfekcia Tepelné straty a pokles tlaku by mali byť vypočítané podľa nových podmienok. - Teplota prívodu teplej vody počas dezinfekcie T dis = 70 C - Okolitá teplota *T amb = 0 C (*T amb - podľa povinného štandardu a normy) 1. Tepelné straty. (viď Podklady kapitolyteplotní vyvážení, str., vzorec 1; datový list VD.57.X1.48) q 1 = K j x l x T 1 K j x l = q 1 / T 1 pre základný proces q = K j x l x T K j x l = q / T pre proces dezinfekcie Teda: ΔT = T = dis T q q1 q1 ΔT 1 Tsup T pre daný prípad: amb amb 70 C 0 C q = 10 (W/m) = 14,3 W/m 55 C 0 C V tomto prípade vzrastú tepelné straty počas procesu dezinfekcie približne o 43 %.. Požadovaný prietok Kvôli postupnému procesu dezinfekcie (krok za krokom) by sa mal počítať iba kritický okruh. Pre daný prípad: Q dis = Q r + Q h Q dis = ((10+10) + (8 10)) 14,3 W/m = 1430 W = 1,43 kw Prietok: 1,43 V dis = = 0,0684 l/s = 46 l/h 4,18 5 3. Požadovaný tlak Mal by sa skontrolovať požadovaný tlak počas procesu dezinfekcie p dispump = p dis(okruh) + p MTCV kde: 0,01 V Δp 0 MTCV Kv = teda: 0,01 46 ΔpMTCV = = 16,81kPa 0,6 Kvôli nižšiemu prietoku v porovnaní so základným stavom (41 l/h), pokles tlaku v inštalácii, p okruh by mal byť prepočítaný. rw Δp = x kde: w rýchlosť vody (m/s) Porovnaním podmienok počas základnej prevádzky a dezinfekcie je možné odhadnúť: V p dis dis = pbasic Vc kde: V dis prietok počas dezinfekcie (l/h) V C základný prietok (l/h) Teda: pre prvú časť rozvodu 1 46 p dis = 80 = 9 Pa/m 41 Tento výpočet by mal byť vykonaný pre všetky kritické okruhy. Tabuľka č. 5 zobrazuje výsledok výpočtu. Pre kritický okruh: p dis(okruh) = 0,57 + 0,68 + 0,84 + 1,08 + 1,48 +,0 + 3,93 + 1,9 = 3,70 kpa p dispump = p dis(okruh) + p MTCV = 3,70 + 16,81 = 49,51 kpa Čerpadlo by malo byť vybraté pre pokrytie obidvoch požiadaviek: základná prevádzka, V & 0= 41 l/h a p pumpa = 1 kpa prevádzka počas dezinfekcie V & = 46 l/h a P 0 pumpa = 49,51 kpa SMT/SI Tabuľka 5 Pokles tlaku v okruhu počas procesu dezinfekcie prietok (l/h) nový pokles tlaku dĺžka pokles tlaku základ dezinfekcia (Pa/m) (m) (kpa) 41 46 9 0 0,57 376 46 34 0 0,68 339 46 4 0 0,84 99 46 54 0 1,08 56 46 74 0 1,48 10 46 110 0,0 157 46 196 0 3,93 94 46 548 40 1,9 3,70 VD.57.Y6.9 Danfoss 05/011 Celkový pokles tlaku v kritickom okruhu 3,70 11

Rozmery Vnútorný závit A a H H1 L L1 Hmotnosť ISO 7/1 mm kg DN 15 R p 1/ R p 1/ 79 19 75 15 0,58 DN 0 R p 3/4 R p 3/4 9 19 80 30 0,65 Obrázok 0 1 VD.57.Y6.9 Produced by Danfoss A/S 05/011