Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Σχετικά έγγραφα
Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

PNEUMATIKA - vožtuvai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Kainininkas Nuo

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Matematika 1 4 dalis

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Produktasnebesiūlomas

Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

SiStemoS informacija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

TEDDY Vartotojo vadovas

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Naudojimo instrukcija

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

TRUMAN. Vartotojo vadovas

Vamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS

Transcript:

Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš pradedant montavimo ir techninės priežiūros darbus, būtina atidžiai perskaityti.

Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos............... 3 1.1 Simbolių paaiškinimas........................... 3 1.2 Bendrieji saugos nurodymai...................... 4 2 Duomenys apie gaminį................................ 5 2.1 Tiekiamas komplektas........................... 5 2.2 Atitikties deklaracija............................. 5 2.3 Gaminio identifikavimas......................... 5 2.4 Tipų apžvalga.................................. 5 2.5 Matmenys ir minimalūs atstumai................... 6 2.6 Gaminio apžvalga............................... 8 2.7 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį.......................................... 9 3 Teisės aktai.......................................... 9 4 Išmetamųjų dujų kanalas.............................. 9 4.1 Leidžiamieji išmetamųjų dujų sistemos priedai....... 9 4.2 Montavimo sąlygos.............................. 9 4.2.1 Pagrindinės nuorodos........................... 9 4.2.2 Patikros angų išdėstymas........................ 9 4.2.3 Išmetamųjų dujų sistema šachtoje................. 9 4.2.4 Vertikalus išmetamųjų dujų kanalas............... 11 4.2.5 Horizontalus išmetamųjų dujų kanalas............. 11 4.2.6 Atskirų vamzdžių jungtis........................ 11 4.2.7 Oro/išmetamųjų dujų kanalas ant fasado........... 11 4.3 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgiai.................. 12 4.3.1 Leidžiamieji išmetamųjų dujų vamzdžių ilgiai........ 12 4.3.2 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgių nustatymas, esant vienam įrenginiui.............................. 14 4.3.3 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgių nustatymas, kai prie dūmtraukio jungiami keli įrenginiai............ 17 5 Montavimas......................................... 19 5.1 Sąlygos...................................... 19 5.2 Užpildyti ir papildomai tiekti skirtas vanduo........ 19 5.3 GB172-..iK įrenginiai: išsiplėtimo indo dydžio patikra....................................... 20 5.4 Pasiruošimas įrenginio montavimui............... 21 5.5 Įrenginio montavimas........................... 21 5.6 Įrenginio pripildymas ir sandarumo patikra......... 23 5.7 Eksploatacija be karšto vandens talpyklos.......... 23 6 Prijungimas prie elektros tinklo........................ 24 6.1 Bendrosios nuorodos........................... 24 6.2 Įrenginio prijungimas........................... 24 6.3 Valdymo bloko montavimas viduje................ 24 6.4 Išorinių priedų prijungimas...................... 24 7 Paleidimas eksploatuoti.............................. 26 7.1 Valdymo pulto apžvalga......................... 26 7.2 Įrenginio įjungimas............................. 26 7.3 Šildymo įjungimas............................. 27 7.3.1 Šildymo režimo įjungimas/išjungimas............. 27 7.3.2 Maksimalios tiekiamo srauto temperatūros nustatymas................................... 27 7.4 Karšto vandens ruošimo nustatymas.............. 28 7.4.1 Karšto vandens režimo įjungimas ir išjungimas...... 28 7.4.2 Karšto vandens temperatūros nustatymas.......... 28 7.5 Rankinio vasaros režimo nustatymas.............. 29 7.6 Rankinio valdymo režimo nustatymas............. 29 8 Eksploatavimo nutraukimas........................... 30 8.1 Įrenginio išjungimas............................ 30 8.2 Apsaugos nuo užšalimo nustatymas............... 30 9 Terminė dezinfekcija................................. 30 9.1 Valdymas šildymo įrenginiu...................... 30 9.1.1 GB172-..i įrenginiai............................ 30 9.1.2 GB172-..iK įrenginiai........................... 30 9.2 Valdymas valdymo bloku su karšto vandens programa (GB172-..i įrenginiai).................. 30 10 Nustatymai techninės priežiūros meniu................. 31 10.1 Techninės priežiūros meniu valdymas............. 31 10.2 Informaciniai rodmenys......................... 32 10.3 Meniu 1: bendrieji nustatymai.................... 33 10.4 Meniu 2: specifiniai įrenginio nustatymai........... 34 10.5 Meniu 3: specifinės įrenginio ribinės vertės......... 36 10.6 Patikra: funkcijų patikrų nustatymai............... 37 10.7 Gamyklinių nustatymų atkūrimas................. 37 11 Dujų nustatymo patikra............................... 38 11.1 Permontavimas kitos rūšies dujoms............... 38 11.2 Patikrinkite ir, jei reikia, nustatykite dujų ir oro santykį...................................... 38 11.3 Dujų prijungimo slėgio patikra.................... 39 12 Išmetamųjų dujų kiekio matavimas..................... 40 12.1 Kaminkrėčio režimas........................... 40 12.2 Išmetamųjų dujų kanalo sandarumo patikra......... 40 12.3 CO matavimas išmetamosiose dujose............. 40 13 Aplinkosauga ir utilizavimas........................... 41 14 Patikra ir techninė priežiūra........................... 41 14.1 Techninės priežiūros ir patikros saugos nuorodos.... 41 14.2 Paskiausiai išsaugotos trikties iškvietimas.......... 41 14.3 GB172-..iK įrenginiai: plokštelinio šilumokaičio patikra....................................... 41 14.4 GB172-..iK įrenginiai: filtro šalto vandens vamzdyje ir turbinoje patikra..................... 42 14.5 Elektrodų patikra.............................. 42 14.6 Degiklio ir atbulinės sklendės maišymo įrenginyje patikra....................................... 42 14.7 Šiluminio bloko patikra ir išvalymas............... 43 14.8 Kondensato sifono valymas...................... 45 14.9 Atbulinės sklendės (apsauga nuo išmetamųjų dujų cirkuliavimo atgal) maišymo įrenginyje patikra...... 45 2 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Turinys 14.10 GB172-..iK įrenginiai: išsiplėtimo indo patikra......45 14.11 Šildymo sistemos darbinio slėgio nustatymas.......46 14.12 Automatinio oro išleidimo įtaiso išmontavimas......46 14.13 3-eigio vožtuvo variklio patikra...................46 14.14 3-eigio vožtuvo išmontavimas....................46 14.15 Dujinės armatūros patikra.......................46 14.16 Dujinės armatūros išmontavimas.................47 14.17 Elektros laidų patikra...........................47 14.18 Techninės priežiūros ir patikros darbų sąrašas.......48 15 Veikimo ir trikčių rodmenys...........................49 15.1 Bendrojo pobūdžio informacija...................49 15.2 Veikimo ir trikčių rodmenų lentelė.................50 15.3 Triktys, kurios neparodomos.....................53 16 Priedas.............................................54 16.1 Įrenginio paleidimo eksploatuoti protokolas.........54 16.2 Elektros laidų montavimas.......................56 16.3 Techniniai duomenys...........................57 16.4 Jonizacijos srautas.............................60 16.5 Kondensato sudėtis............................60 16.6 Jutiklių vertės.................................61 16.7 KIM..........................................62 16.8 Šildymo kreivė................................62 16.9 Šildymo siurblio charakteristikos laukas............62 16.10 Šildymo/karšto vandens šildymo galios nustatymo vertės.......................................63 16.10.1 GB172-30 ik.................................63 16.10.2 GB172-35 i/gb172-35 ik......................64 16.10.3 GB172-42 i..................................65 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos 1.1 Simbolių paaiškinimas Įspėjamosios nuorodos Įspėjamosiose nuorodose esantys įspėjamieji žodžiai nusako pasekmių pobūdį ir sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. Šiame dokumente gali būti vartojami žemiau pateikti įspėjamieji žodžiai, kurių reikšmė yra apibrėžta: PAVOJUS: PAVOJUS reiškia, kad nesilaikant nurodymų bus sunkiai ar net mirtinai sužaloti asmenys. ĮSPĖJIMAS: ĮSPĖJIMAS reiškia, kad galimi sunkūs ar net mirtini asmenų sužalojimai. PERSPĖJIMAS: ATSARGIAI reiškia, kad galimi vidutiniai asmenų sužalojimai. PRANEŠIMAS: NUORODA reiškia, kad galima materialinė žala. Svarbi informacija Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir materialiajam turtui, žymima pavaizduotu informacijos simboliu. Kiti simboliai Simbolis Reikšmė Veiksmas Kryžminė nuoroda į kitą dokumento vietą Išvardijimas, sąrašo įrašas Išvardijimas, sąrašo įrašas (2-as lygmuo) Lent. 1 Logamax plus 6720856652 (2015/11) 3

1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos 1.2 Bendrieji saugos nurodymai HNuorodos tikslinei grupei Ši montavimo instrukcija skirta dujų ir vandens instaliacijų, šildymo sistemų ir elektrotechnikos specialistams. Būtina laikytis visose instrukcijose pateiktų nurodymų. Nesilaikant nurodymų, galima patirti materialinės žalos ir gali būti sužaloti asmenys ar net iškilti pavojus gyvybei. Prieš pradėdami montuoti perskaitykite montavimo instrukcijas (šilumos generatoriaus, šildymo reguliatoriaus ir kt.). Laikykitės saugos ir įspėjamųjų nuorodų. Laikykitės nacionalinių ir regioninių teisės aktų, techninių taisyklių ir direktyvų. Atliktus darbus užregistruokite dokumentuose. HNaudojimas pagal paskirtį Gaminį leidžiama naudoti tik šildymo sistemos vandeniui šildyti ir karštam vandeniui uždarose karšto vandens šildymo sistemose ruošti. Bet koks kitokio pobūdžio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Dėl šios priežasties atsiradusiems defektams garantiniai įsipareigojimai netaikomi. HPajutus dujų kvapą Esant dujų nuotėkiui, iškyla sprogimo pavojus. Jei pajutote dujų kvapą, laikykitės šių elgesio taisyklių. Venkite liepsnos ir kibirkščių susidarymo: Nerūkykite, nenaudokite žiebtuvėlio ir degtukų. Nejunkite elektros jungiklio, netraukite kištuko. Neskambinkite telefonu ir nespauskite durų skambučio. Pagrindine sklende arba dujų skaitikliu nutraukite dujų tiekimą. Atidarykite langus ir duris. Įspėkite visus gyventojus ir išeikite iš pastato. Neleiskite į pastatą patekti kitiems asmenims. Išėję iš pastato, iš kitos vietos paskambinkite ugniagesiams ir dujų tiekimo įmonei. HPavojus gyvybei dėl apsinuodijimo išmetamosiomis dujomis Išeinant išmetamosioms dujoms, iškyla pavojus gyvybei. Nemodifikuokite išmetamųjų dujų sistemos dalių. Stebėkite, kad nebūtų pažeisti išmetamųjų dujų vamzdžiai ir sandarinimo detalės. HPavojus gyvybei dėl apsinuodijimo išmetamosiomis dujomis, esant nepakankamam sudegimui Išeinant išmetamosioms dujoms, iškyla pavojus gyvybei. Jei yra pažeistas arba nesandarus išmetamųjų dujų kanalas arba jaučiamas išmetamųjų dujų kvapas, laikykitės šių elgesio taisyklių. Uždarykite kuro tiekimo sklendę. Atidarykite langus ir duris. Jei reikia, įspėkite visus gyventojus ir išeikite iš pastato. Neleiskite į pastatą patekti kitiems asmenims. Nedelsdami pašalinkite išmetamųjų dujų kanalo pažeidimus. Užtikrinkite degimui naudojamo oro tiekimą. Neuždarykite arba nesumažinkite oro tiekimo ir vėdinimo angų duryse, languose ir sienose. Taip pat užtikrinkite pakankamą degimui naudojamo oro tiekimą vėliau įmontuotiems šilumos generatoriams, pvz., ištraukiamiesiems ventiliatoriams, virtuvių ventiliatoriams, kondicionieriams, kurių panaudotas oras išleidžiamas į išorę. Jei yra nepakankamas degimui naudojamo oro tiekimas, gaminio neįjunkite. Montavimas, paleidimas eksploatuoti ir techninė priežiūra Sumontuoti, paleisti eksploatuoti ir atlikti techninę priežiūrą leidžiama tik įgaliotai specializuotai įmonei. Atlikę su dujų sistemos dalimis susijusius darbus, patikrinkite visų dalių sandarumą dujoms. Veikiant priklausančiu nuo patalpos oro režimu: užtikrinkite, kad pastatymo patalpa atitinka vėdinimo reikalavimus. Įmontuokite tik originalias atsargines dalis. HElektros darbai Elektros darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems elektrikams. Prieš pradėdami darbus su elektros įranga: Išjunkite visų fazių srovę ir pasirūpinkite tinkama apsauga, kad niekas netyčia neįjungtų. Patikrinkite, ar tikrai nėra įtampos. Taip pat laikykitės kitų įrenginio dalių sujungimų schemų. HPerdavimas naudotojui Perduodami įrangą, instruktuokite naudotoją apie šildymo sistemos valdymą ir eksploatavimo sąlygas. Paaiškinkite, kaip valdyti ypač akcentuokite su sauga susijusius veiksmus. Įspėkite, kad įrangos permontavimo ir remonto darbus leidžiama atlikti tik įgaliotai specializuotai įmonei. Įspėkite, kad, siekiant užtikrinti saugią ir aplinką tausojančią eksploataciją, būtina atlikti patikras. Montavimo ir naudojimo instrukciją tolimesniam saugojimui perduokite naudotojui. 4 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Duomenys apie gaminį 2 2 Duomenys apie gaminį 2.1 Tiekiamas komplektas Pav. 1 Tiekiamas komplektas [1] Dujinis kondensacinis įrenginys [2] Tvirtinimo detalės (varžtai su priedais) [3] Prie gaminio dokumentacijos pridedamas dokumentų rinkinys [4] Pakabinamas bėgelis [5] Įleidimo-išleidimo čiaupas [6] Žarna apsauginiam vožtuvui (šildymo kontūras) [7] Kondensato žarna 2.2 Atitikties deklaracija Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos direktyvas bei jas papildančius nacionalinius reikalavimus. Atitiktis buvo patvirtinta CE ženklu. Produkto atitikties deklaracijos galite pareikalauti. Tuo tikslu kreipkitės adresu, nurodytu šios instrukcijos galiniame viršelyje. 1 2 3 4 5 6 7 0010010322-001 2.3 Gaminio identifikavimas Tipo lentelė Tipo lentelėje pateikti gaminio galios duomenys, leidimo eksploatuoti duomenys ir serijos numeris. Tipo lentelės padėtis nurodyta gaminio apžvalgoje. Papildoma tipo lentelė Papildoma tipo lentelė yra iš išorės gerai pasiekiamoje gaminio vietoje. Joje pateikti duomenys apie gaminio pavadinimą ir svarbiausi gaminio duomenys. Daugiau informacijos apie gaminį Daugiau informacijos apie gaminį ir kitus dokumentus galite gauti savo išmaniuoju telefonu arba planšete nuskenavę atspausdintą kodą. Tuo tikslu įdiekite mūsų programėlę, skirtą "ios" arba "Android". 2.4 Tipų apžvalga GB172-..i įrenginiai yra dujiniai kondensaciniai įrenginiai, kuriuose integruotas šildymo siurblys ir 3-eigis vožtuvas karšto vandens talpyklai prijungti. GB172-..iK įrenginiai yra dujiniai kondensaciniai įrenginiai, kuriuose integruotas šildymo siurblys, 3-eigis vožtuvas ir plokštelinis šilumokaitis šildymui ir karštam vandeniui momentinio paruošimo principu ruošti. Tipas Šalis Užsakymo Nr. GB172-30 ik H Lietuva 7 736 900 836 GB172-30 ikw H Lietuva 7 736 900 898 GB172-35 ik H Lietuva 7 736 900 837 GB172-35 ikw H Lietuva 7 736 900 899 GB172-35 i H Lietuva 7 736 900 838 GB172-35 iw H Lietuva 7 736 900 900 GB172-42 i H Lietuva 7 736 900 839 GB172-42 iw H Lietuva 7 736 900 901 Lent. 3 Tipų apžvalga Leidimo eksploatuoti duomenys Gaminio identifikavimo CE-0085CQ0238 Nr. Įrenginio kategorija (dujų II 2 H 3 B/P rūšis) Montavimo tipas B 23, B 33, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 Lent. 2 Leidimo eksploatuoti duomenys Logamax plus 6720856652 (2015/11) 5

2 Duomenys apie gaminį 2.5 Matmenys ir minimalūs atstumai 5,2 % 1 A B Ø125 Ø80 2 K S 160 76 100* 100* 192 760 840 R1/2 R1 R3/4 R1/2 R3/4 35 67,5 67,5 50 360 62,5 440 62,5 0010005865-002 Pav. 2 Matmenys ir minimalūs atstumai (mm) [1] Išmetamųjų dujų sistemos priedai [2] Pakabinamas bėgelis * Rekomenduojama A Atstumas nuo įrenginio viršutinės briaunos iki horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio vidurio ašies B Atstumas nuo įrenginio viršutinės briaunos iki lubų K Kiaurymės skersmuo S Sienos storis 6 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Duomenys apie gaminį 2 Sienos storis S K [mm], skirtas išmetamųjų dujų sistemos priedams Ø [mm] Ø 60/100 Ø 80 Ø 80/125 15-24 cm 130 110 155 24-33 cm 135 115 160 33-42 cm 140 120 165 42-50 cm 145 145 170 Lent. 4 Sienos storis S priklausomai nuo išmetamųjų dujų sistemos priedo skersmens Išmetamųjų dujų sistemos priedai horizontaliam dūmtraukiui Ø 80/80 mm Atskiro vamzdžio jungtis Ø 80/80 mm, alkūnė 87 Ø 80 mm A [mm] 208 Ø 80 mm Jungiamasis adapteris Ø 80/125 mm, alkūnė 87 Ø 80 mm Ø 80 mm Jungiamasis adapteris Ø 80/125 mm su degimui naudojamo oro tiekimo vamzdžiu, alkūnė 87 Ø 80 mm Ø 60/100 mm Jungiamoji alkūnė Ø 60/100 mm 150 205 82 Ø 80/125 mm Jungiamoji alkūnė Ø 80/125 mm 114 Lent. 5 Atstumas A priklausomai nuo išmetamųjų dujų sistemos priedų Išmetamųjų dujų sistemos priedai vertikaliam dūmtraukiui Ø 80/125 mm Jungiamasis adapteris Ø 80/125 mm Ø 60/100 mm Jungiamasis adapteris Ø 60/100 mm Ø 80/80 mm Atskirų vamzdžio jungtis Ø 80/80 mm B [mm] 250 250 310 Ø 80 mm jungiamasis adapteris Ø 80 mm su degimui naudojamo oro tiekimo vamzdžiu 310 Lent. 6 Atstumas B priklausomai nuo išmetamųjų dujų sistemos priedų Logamax plus 6720856652 (2015/11) 7

2 Duomenys apie gaminį 2.6 Gaminio apžvalga 17 16 15 18 19 20 21 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 0 010 005 866-003 Pav. 3 Gaminio apžvalga [1] GB172-..iK įrenginiai: užpildymo įrenginys [2] GB172-..iK įrenginiai: Karšto vandens temperatūros jutiklis [3] GB172-..iK įrenginiai: turbina [4] Kondensato sifonas [5] GB172-..iK įrenginiai: plokštelinis šilumokaitis [6] Dujų prijungimo slėgio matavimo atvamzdis [7] Reguliuojamas purkštukas [8] Išmetamųjų dujų temperatūros ribotuvas [9] Ventiliatorius [10] GB172-..iK įrenginiai: vožtuvas užpildymui azotu [11] GB172-..iK įrenginiai: išsiplėtimo indas [12] Šildymo sistemos tiekiamas srautas [13] Maišymo įrenginys su apsauga nuo išmetamųjų dujų cirkuliavimo atgal (atbulinė sklendė) [14] Oro išleidimo vožtuvas, karštas vanduo [15] Apkaba [16] Išmetamųjų dujų matavimo atvamzdis [17] Išmetamųjų dujų vamzdis [18] Degimui paduodamo oro įsiurbimo vamzdis [19] Degimui naudojamo oro matavimo atvamzdis [20] Uždegimo transformatorius [21] Diferencinio slėgio relė [22] Uždegimo elektrodai [23] Stebėjimo akutė [24] Jonizacijos elektrodas [25] Šiluminio bloko temperatūros ribotuvas [26] Tiekiamo srauto temperatūros jutiklis [27] Patikros angos dangtelis [28] Kondensato rinktuvas [29] Dujinė armatūra [30] 3-eigis vožtuvas [31] Šildymo siurblys [32] Apsauginis vožtuvas (šildymo kontūras) [33] Tipo lentelė [34] Įleidimo-išleidimo čiaupas [35] Manometras [36] Valdymo prietaisas 8 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Teisės aktai 3 2.7 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį Gaminio parametrus apie suvartojamą energijos kiekį rasite naudotojui skirtoje naudojimo instrukcijoje. 3 Teisės aktai Kad užtikrintumėte teisės aktus atitinkantį gaminio montavimą ir eksploataciją, laikykitės visų galiojančių nacionalinių ir regioninių teisės aktų, techninių taisyklių ir direktyvų. Dokumente 6720807972, kurį galima gauti elektroniniu pavidalu, yra pateikta informacija apie galiojančius teisės aktus. Norėdami pažiūrėti, galite naudotis dokumento paieška mūsų internetiniame puslapyje. Adresus rasite šios instrukcijos galiniame puslapyje. 4 Išmetamųjų dujų kanalas 4.1 Leidžiamieji išmetamųjų dujų sistemos priedai Išmetamųjų dujų sistemos priedai yra sudedamoji įrenginio CE leidimo dalis. Dėl šios priežasties leidžiama naudoti tik gamintojo kaip priedus rekomenduojamus originalius išmetamųjų dujų sistemos priedus. Išmetamųjų dujų sistemos priedas koncentrinis vamzdis Ø 60/ 100 mm Išmetamųjų dujų sistemos priedas koncentrinis vamzdis Ø 80/ 125 mm Išmetamųjų dujų sistemos priedas koncentrinis vamzdis Ø 100/ 150 mm Išmetamųjų dujų sistemos priedas pavienis vamzdis Ø 60 mm Išmetamųjų dujų sistemos priedas pavienis vamzdis Ø 80 mm Išmetamųjų dujų sistemos priedas pavienis vamzdis Ø 100 mm Originalių išmetamųjų dujų sistemos priedų sudedamųjų dalių pavadinimus ir gaminio numerius galite rasti bendrame kataloge. 4.2 Montavimo sąlygos 4.2.1 Pagrindinės nuorodos Laikykitės išmetamųjų dujų sistemos priedų montavimo instrukcijos. Montuodami išmetamųjų dujų sistemos priedus atsižvelkite į talpyklų matmenis. Sandarinimo detales, esančias ant išmetamųjų dujų sistemos priedų movų, patepkite tepalu, kurio sudėtyje nėra tirpiklių. Išmetamųjų dujų sistemos priedus į movas įstumkite iki pat galo. Horizontalias linijas išmetamųjų dujų cirkuliavimo kryptimi tieskite su 3 nuolydžiu (= 5,2 %, 5,2 cm metrui). Drėgnose patalpose izoliuokite degimui naudojamo oro liniją. Patikros angas sumontuokite taip, kad jos būtų lengvai prieinamos. 4.2.2 Patikros angų išdėstymas Jei naudojami kartu su įrenginiu patikrinti išmetamųjų dujų kanalai iki 4 m ilgio, pakanka vienos patikros angos. Horizontaliose atkarpose/jungiamuosiuose elementuose reikia numatyti ne mažiau kaip vieną patikros angą. Maksimalus atstumas tarp patikros angų 4 m. Patikros angas reikia sumontuoti didesniuose kaip 45 posūkiuose. Horizontalioms atkarpoms/jungiamiesiems elementams iš viso pakanka vienos patikros angos, jei: horizontalus atstumas nuo patikros angos yra ne didesnis kaip 2 m ir patikros anga horizontalioje atkarpoje nuo vertikalios dalies nutolusi ne daugiau kaip 0,3 m ir horizontalioje atkarpoje prieš patikros angą yra ne daugiau kaip du posūkiai. Apatinė vertikalios išmetamųjų dujų linijos atkarpos patikros anga turi būti išdėstyta taip: išmetamųjų dujų sistemos apatinėje dalyje tiesiai virš jungiamojo elemento įvado arba šone jungiamajame elemente, ne daugiau kaip 0,3 m nutolusi nuo posūkio vertikalioje išmetamųjų dujų sistemos dalyje arba priekinėje tiesaus jungiamojo elemento pusėje ne daugiau kaip 1 m nutolusi nuo posūkio, esančio vertikalioje išmetamųjų dujų sistemos dalyje. Išmetamųjų dujų sistemose, kurių negalima valyti nuo vamzdžio paėmimo-išmetimo angos, turi būti kita viršutinė patikros anga po vamzdžio paėmimo-išmetimo anga, nutolusi nuo jos ne daugiau kaip 5 m. Vertikalioms išmetamųjų dujų linijų dalims, kurių nuolydis tarp ašies ir vertikalios dalies yra didesnis nei 30, reikia patikros angų, nuo posūkių nutolusių ne daugiau kaip 0,3 m. Vertikaliose atkarpose, viršutinės patikros angos galima atsisakyti, jei: vertikali išmetamųjų dujų sistemos dalis išvesta (nutiesta) ne didesniu kaip 30 nuolydžiu ir apatinė patikros anga nuo vamzdžio angos nutolusi ne daugiau kaip 15 m. 4.2.3 Išmetamųjų dujų sistema šachtoje Reikalavimai Prie šachtoje esančios išmetamųjų dujų linijos leidžiama prijungti tik vieną įrenginį. Jei išmetamųjų dujų linija sumontuojama esančioje šachtoje, esančias prijungimo angas reikia užsandarinti tinkamomis medžiagomis. Šachta turi būti iš nedegių, deformacijai atsparių statybinių medžiagų, o jos atsparumas ugniai turi būti ne mažesnis kaip 90 minučių. Neaukštiems pastatams pakanka 30 minučių atsparumo ugniai trukmės. Statybinės šachtos savybės Išmetamųjų dujų linija šachtos link kaip pavienis vamzdis (B 23, à 7pav.): Pastatymo patalpoje turi būti viena 150 cm 2 skersmens arba dvi 75 cm 2 skersmens angos į lauką. Išmetamųjų dujų linija šachtos viduje iš užpakalinės pusės turi būti vėdinama per visą aukštį. Galinė ventiliacijos anga (mažiausiai 75 cm 2 ) turi būti įrengta degiklio įrengimo patalpoje ir uždengta ventiliacijos grotelėmis. Išmetamųjų dujų linija link šachtos kaip koncentrinis vamzdis (B 33, à 8 pav.): Pastatymo patalpoje angos į lauką nereikia, jei yra užtikrintas pakankamas degimui naudojamo oro kiekis: 4 m 3 patalpos tūrio kiekvienam vardinės šiluminės galios kw. Priešingu atveju pastatymo patalpoje turi būti viena 150 cm 2 skersmens arba dvi 75 cm 2 skersmens angos į lauką. Išmetamųjų dujų linija šachtos viduje iš užpakalinės pusės turi būti vėdinama per visą aukštį. Galinė ventiliacijos anga (mažiausiai 75 cm 2 ) turi būti įrengta degiklio pastatymo patalpoje ir uždengta ventiliacijos grotelėmis. Degimui naudojamo oro tiekimas per koncentrinį vamzdį šachtoje (C 33, 9 pav.): Degimui naudojamas oras tiekiamas per šachtoje esančio koncentrinio vamzdžio žiedo formos tarpą. Į lauką išeinanti anga nereikalinga. Angos šachtai iš užpakalinės dalies vėdinti galima neįrengti. Ventiliacijos grotelės nereikalingos. Logamax plus 6720856652 (2015/11) 9

4 Išmetamųjų dujų kanalas Degimui naudojamo oro tiekimas per atskirą vamzdį (C 53, 10 pav.): Pastatymo patalpoje turi būti viena 150 cm 2 skersmens arba dvi 75 cm 2 skersmens angos į lauką. Degimui naudojamas oras tiekiamas iš lauko per atskirą degimui naudojamo oro vamzdį. Išmetamųjų dujų linija šachtos viduje iš užpakalinės pusės turi būti vėdinama per visą aukštį. Galinė ventiliacijos anga (mažiausiai 75 cm 2 ) turi būti įrengta degiklio įrengimo patalpoje ir uždengta ventiliacijos grotelėmis. Degimui naudojamo oro tiekimas per šachtą priešsroviniu principu (C 93, 11 pav.): Degimui naudojamas oras tiekiamas kaip išmetamųjų dujų vamzdį apipučiantis priešsrovinis srautas šachtoje. Į lauką išeinanti anga nereikalinga. Angos šachtai iš užpakalinės dalies vėdinti galima neįrengti. Ventiliacijos grotelės nereikalingos. Šachtos matmenys Patikrinkite, ar yra išlaikyti leidžiamieji šachtos matmenys. Esamų šachtų ir dūmtraukių valymas Jei išmetamųjų dujų kanalas yra iš užpakalinės pusės vėdinamoje šachtoje ( 7, 8 ir 10 pav.), valymas nebūtinas. Jei degimui naudojamas oras tiekiamas per šachtą priešsroviniu principu ( 11 pav.), šachtą reikia valyti. Ligšiolinis naudojimas Vėdinimo šachta Išmetamųjų dujų sistema, kai kūrenama dujomis Išmetamųjų dujų sistema, kai kūrenama skystuoju arba kietuoju kuru Būtinas valymas Mechaninis valymas Mechaninis valymas Mechaninis valymas; paviršiaus apdorojimas, siekiant išvengti, kad mūre esančios nuosėdos (pvz., siera) garuodamos nepatektų į degimui naudojamą orą Lent. 8 Būtini valymo darbai Siekdami išvengti paviršiaus susilydymo: pasirinkite priklausantį nuo patalpos oro veikimo režimą. -arba- Degimui naudojamą orą iš lauko reikia įsiurbti šachtoje esančiu koncentriniu vamzdžiu arba atskiru vamzdžiu. a D 0010002732-002 Pav. 4 Stačiakampio ir apskritos formos skerspjūvis Išmetamųjų dujų a min a max D min D max sistemos priedai Ø 60 mm 100 mm 220 mm 120 mm 310 mm Ø 80 mm 120 mm 300 mm 140 mm 300 mm Ø 80/125 mm 180 mm 300 mm 200 mm 380 mm Lent. 7 Leidžiamieji šachtos matmenys 10 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Išmetamųjų dujų kanalas 4 4.2.4 Vertikalus išmetamųjų dujų kanalas Išplėtimas su išmetamųjų dujų sistemos priedais A Išmetamųjų dujų sistemos priedus vertikalius oro/išmetamųjų dujų kanalus galima papildyti išmetamųjų dujų sistemos priedais koncentriniu vamzdžiu, koncentrine alkūne (15-87 ) arba patikros anga. Išmetamųjų dujų kanalas per stogą Tarp išmetamųjų dujų sistemos priedų vamzdžių paėmimo-išmetimo angų ir stogo paviršiaus pakanka 0,4 m atstumo, nes nurodytų įrenginių vardinė šiluminė galia yra mažesnė kaip 50 kw. α Pastatymo vieta ir oro/išmetamųjų dujų kanalas Įrenginių pastatymas patalpoje, kurioje virš lubų yra tik stogo konstrukcija: Jei reikalaujama, kad lubos būtų atsparios ugniai, tai oro/ išmetamųjų dujų kanalo tarp lubų viršutinio krašto ir stogo dangos atsparumas ugniai turi būti vienodas. Jei nereikalaujama, kad lubos būtų atsparios ugniai, tai oro/ išmetamųjų dujų kanalą nuo lubų viršutinio krašto iki stogo dangos nutieskite šachtoje iš nedegių, deformacijai atsparių statybinių medžiagų arba metaliniame apsauginiame vamzdyje (mechaninė apsauga). Jei oro/išmetamųjų dujų kanalai pastate eina per kelis aukštus, juos reikia nutiesti šachtoje už pastatymo patalpos ribų. Šachtos atsparumo ugniai trukmė turi būti ne mažesnė kaip 90 minučių, o nedidelio aukščio gyvenamuosiuose pastatuose ne mažesnė kaip 30 minučių. Atstumų virš stogo matmenys Siekdami išlaikyti minimalų atstumą virš stogo, naudodami išmetamųjų dujų sistemos priedą apvalkalo vamzdžio ilginamąją dalį, šorinį pravedimo per stogą vamzdį pailginkite 500 mm. Pav. 5 Lent. 9 Atstumai, montuojant ant plokščio stogo Degios montavimo medžiagos X 1500 mm 500 mm Atstumai, montuojant ant plokščio stogo X 6 720 612 662-16.1O Nedegios montavimo medžiagos Pav. 6 Atstumai ir stogo nuolydis, montuojant ant šlaitinio stogo Lent. 10 Atstumai, montuojant ant šlaitinio stogo 4.2.5 Horizontalus išmetamųjų dujų kanalas 6 720 610 489-13.3TT A 400 mm, srityse, kuriose iškrenta daug sniego 500 mm α 25-45, vietovėse, kuriose iškrenta daug sniego 30 Išplėtimas su išmetamųjų dujų sistemos priedais Išmetamųjų dujų kanalą tarp įrenginio ir sienos kanalo bet kurioje vietoje galima papildyti išmetamųjų dujų sistemos priedais koncentriniu vamzdžiu, koncentrine alkūne (15-87 ) arba patikros anga. Oro/išmetamųjų dujų kanalas C 13 per lauko sieną Laikykitės mažiausių atstumų iki langų, durų, mūro ir viena po kita pritvirtintų išmetamųjų dujų sistemos vamzdžių angų. Koncentrinio vamzdžio žiotis šachtoje žemiau žemės lygio montuoti draudžiama. Oro/išmetamųjų dujų kanalas C 33 per stogą Jei uždengiama montavimo vietoje, reikia išlaikyti nurodytus minimalius atstumus. Tarp išmetamųjų dujų sistemos priedo vamzdžio angos ir stogo plokštumos pakanka 0,4 m atstumo, kadangi išvardytų įrenginių vardinė šiluminės galios vertė yra mažesnė nei 50 kw. Buderus stoglangiai atitinka minimalių atstumų reikalavimus. Paėmimo-išmetimo anga mažiausiai 1 m turi išlįsti arba mažiausiai 1,5 m būti nutolusi nuo stogo antstatų, patalpų angų ir neapsaugotų, iš degių medžiagų pagamintų konstrukcinių dalių. Tai netaikoma stogo dangoms. Pagal teisės aktus horizontaliems oro/išmetamųjų dujų kanalams per stogą su mansardos langu galios apribojimo, veikiant šildymo režimu, nėra. 4.2.6 Atskirų vamzdžių jungtis Prijungimas atskirais vamzdžiais galimas su išmetamųjų dujų sistemos priedu atskiro vamzdžio jungtimi ir trišakiu. Degimui naudojamo oro linija nutiesiama naudojant Ø 80 mm pavienį vamzdį. Montavimo pavyzdys pateiktas 10 pav. 14 psl. 4.2.7 Oro/išmetamųjų dujų kanalas ant fasado Išmetamųjų dujų kanalą tarp degimui naudojamo oro įsiurbimo angos ir dvigubos movos ar vamzdžio angos antgalio bet kurioje vietoje galima papildyti fasadui skirtais išmetamųjų dujų sistemos priedais koncentriniu vamzdžiu ir koncentrine alkūne (15-87 ), jei degimui naudojamo oro vamzdis yra perstatomas. Montavimo pavyzdys pateiktas 16 pav. 16 psl. Logamax plus 6720856652 (2015/11) 11

4 Išmetamųjų dujų kanalas 4.3 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgiai 4.3.1 Leidžiamieji išmetamųjų dujų vamzdžių ilgiai Maksimalūs leidžiamieji išmetamųjų dujų vamzdžio ilgiai aprašyti 11 lentelėje. Išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis L (atitinkamai L 1, L 2 ir L 3 suma) yra bendras išmetamųjų dujų kanalo ilgis. Reikalingi išmetamųjų dujų kanalo posūkiai (pvz., alkūnės ant įrenginio ir atraminės alkūnės šachtoje B 23 ) maksimaliuose vamzdynų ilgiuose jau yra įvertinti. Kiekviena papildoma 87 alkūnė atitinka 2 m. Kiekviena papildoma 45 arba 15 alkūnė atitinka 1 m. Išmetamųjų dujų kanalas pagal CEN Pav. Išmetamųjų dujų sistemos priedo skersmuo Tipas Šachtos skerspjūvis Maksimalūs vamzdžių ilgiai L L 2 L 3 L = L 1 +L 2 L = L 1 +L 2 +L 3 Šachta B 23 7 60 mm GB172-30 i 12 m 3 m GB172-35 i 13 m 4 m GB172-42 i 80 mm GB172-30 i 32 m 3 m GB172-35 i 18 m 3 m GB172-42 i Link šachtos: 80 mm GB172-35 i 30 m 3 m Šachtoje: 100 mm GB172-42 i B 33 8 Link šachtos: 60/100 mm GB172-30 i 12 m 3 m Šachtoje: 60 mm GB172-35 i 13 m 4 m GB172-42 i Link šachtos: 80/125 mm GB172-30 i 32 m 3 m Šachtoje: 80 mm GB172-35 i 18 m 3 m GB172-42 i Link šachtos: 80/125 mm Šachtoje: 100 mm GB172-35 i GB172-42 i 30 m 3 m C 33 9 80/125 mm GB172-30 i 4 m/15 m 3 m 1) GB172-35 i 4 m/13 m 1) 3 m GB172-42 i C 53 10 60 mm GB172-30 i 8 m 3 m 3 m GB172-35 i 9 m 3 m 3 m GB172-42 i 80 mm GB172-30 i 28 m 3 m 5 m GB172-35 i GB172-42 i 16 m 3 m 5 m Link šachtos: 80 mm Šachtoje: 100 mm C 93 11 Link šachtos: 60/100 mm Šachtoje: 60 mm Link šachtos: 80/125 mm Šachtoje: 80 mm Link šachtos: 80/125 mm Šachtoje: 100 mm GB172-35 i GB172-42 i 30 m 3 m 5 m GB172-30 i 8 m 3 m GB172-35 i 9 m 3 m GB172-42 i GB172-30 i 120 120 mm 17 m 3 m 130 130 mm 23 m 3 m 140 140 mm 24 m 3 m 140 mm 22 m 3 m 150 mm 24 m 3 m GB172-35 i 11 m 3 m GB172-42 i GB172-35 i 23 m 3 m GB172-42 i 12 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Išmetamųjų dujų kanalas 4 Išmetamųjų dujų kanalas pagal CEN Pav. Išmetamųjų dujų sistemos priedo skersmuo Tipas Šachtos skerspjūvis Maksimalūs vamzdžių ilgiai L L 2 L 3 L = L 1 +L 2 L = L 1 +L 2 +L 3 Horizontaliai C 13 12 60/100 mm GB172-30 i 4 m GB172-35 i 4 m GB172-42 i 80/125 mm GB172-30 i 4 m/15 m 1) GB172-35 i 4 m/15 m 1) GB172-42 i 100/150 mm GB172-35 i 4 m/17 m 1) GB172-42 i 13 80 mm GB172-30 i 4 m/15 m 1) Vertikaliai C 33 14 60/100 mm GB172-30 i 3 m GB172-35 i 4 m GB172-42 i 80/125 mm GB172-30 i 4 m/17 m 1) GB172-35 i 4 m/15 m 1) GB172-42 i 100/150 mm GB172-35 i 4 m/17 m 1) GB172-42 i 15 80 mm GB172-30 i 4 m/17 m 1) Fasadas C 53 16 80/125 mm GB172-30 i 25 m 3 m GB172-35 i 23 m 3 m GB172-42 i Link fasado: 80/125 mm Ant fasado: 100/150 mm GB172-35 i GB172-42 i 23 m 3 m Būdas, kai prie dūmtraukio jungiami keli įrenginiai C 43 18, 19 Link šachtos: 80/125 mm Šachtoje: 100 mm Lent. 11 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgių priklausomai nuo išmetamųjų dujų kanalo apžvalga GB172-30 i 140 200 mm Ilgių duomenis, kai prie 190 mm dūmtraukio jungiami keli įrenginiai, rasite 4.3.3. skyr. 1) Tik esant lauko temperatūrai > -10 C arba padidinus min. galią iki 5,8 kw, naudojant techninės priežiūros funkciją 3.3d ( 10 skyr., 31 psl.) Logamax plus 6720856652 (2015/11) 13

4 Išmetamųjų dujų kanalas 4.3.2 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgių nustatymas, esant vienam įrenginiui L 2 6 720 612 662-04.6O Pav. 7 Išmetamųjų dujų kanalas šachtoje pagal B 23 Pav. 9 Išmetamųjų dujų kanalas su koncentriniu vamzdžiu šachtoje pagal C 33 L 1 L1 L 1 L 2 6 720 612 662-17.6O L 1 L 2 6 720 612 667-05.7O L 3 L 2 6 720 612 662-11.6O Pav. 8 Išmetamųjų dujų kanalas šachtoje pagal B 33 Pav. 10 Išmetamųjų dujų kanalas šachtoje pagal C 53 14 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Išmetamųjų dujų kanalas 4 L L 1 5,2 % L 2 6 720 612 662-09.6O 0 010 005 942-001 Pav. 11 Išmetamųjų dujų kanalas šachtoje pagal C 93 Pav. 13 Horizontalus išmetamųjų dujų kanalas pagal C 13 L L 5,2 % 6 720 612 662-25.3O 6 720 612 662-22.2O Pav. 12 Horizontalus išmetamųjų dujų kanalas pagal C 13 Pav. 14 Vertikalus išmetamųjų dujų kanalas pagal C 33 Logamax plus 6720856652 (2015/11) 15

4 Išmetamųjų dujų kanalas Pav. 15 Vertikalus išmetamųjų dujų kanalas pagal C 33 L 1 L 2 6 720 806 640-25.2O Įmontavimo situacijos analizė Būdami eksploatavimo vietoje, pagal įmontavimo situaciją nustatykite, koks yra: Išmetamųjų dujų vamzdžio nuvedimo tipas Išmetamųjų dujų kanalas Dujinis kondensacinis įrenginys Horizontalaus vamzdžio ilgis Vertikalaus vamzdžio ilgis Papildomų 87 alkūnių skaičius išmetamųjų dujų vamzdyje 15, 30 ir 45 alkūnių kiekis išmetamųjų dujų vamzdyje Parametrų nustatymas Priklausomai nuo to, kaip nutiesti išmetamųjų dujų vamzdžiai, koks yra išmetamųjų dujų kanalas, dujinis kondensacinis įrenginys ir išmetamųjų dujų vamzdžio skersmuo, nustatykite šias vertes ( 11 lent., 13 psl.): Maksimalus vamzdžio ilgis L Maksimalūs horizontalaus vamzdžio ilgiai L 2 ir L 3 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgio kontrolė (nereikia, esant vertikaliems išmetamųjų dujų kanalams) Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis L 2 turi būti mažesnis už maksimalų horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgį L 2, nurodytą 11 lent. Vamzdžio ilgio L apskaičiavimas Vamzdžio ilgis L yra horizontalių ir vertikalių išmetamųjų dujų kanalų ilgių (L 1, L 2, L 3 ) ir alkūnių ilgių suma. Reikiamos 87 alkūnės maksimaliuose ilgiuose jau yra įvertintos. Reikia numatyti papildomas alkūnes vamzdžio ilgiui: Kiekviena papildoma 87 alkūnė atitinka 2 m. Kiekviena papildoma 45 arba 15 alkūnė atitinka 1 m. Bendras vamzdžio ilgis L turi būti mažesnis už maksimalų vamzdžio ilgį L, nurodyta 11 lentelėje. Apskaičiavimo blankas Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis L 2 Faktinis ilgis [m] Maksimalus ilgis (iš 11 lent.) [m] Išlaikytas? Lent. 12 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgio kontrolė L1 Horizontalaus degimui naudojamo oro vamzdžio ilgis L 3 (tik C 53 ) Faktinis ilgis [m] Maksimalus ilgis (iš 11 lent.) [m] Išlaikytas? Lent. 13 Horizontalaus degimui naudojamo oro vamzdžio ilgio kontrolė L 2 Pav. 16 Išmetamųjų dujų kanalas ant fasado pagal C 53 6 720 612 662-12.7O Bendras vamzdžio ilgis L Kiekis Ilgis [m] Suma [m] Horizontalaus vamzdžio = ilgis Vertikalaus vamzdžio = ilgis 87 alkūnės = 45 alkūnės = Bendras vamzdžio ilgis L Maksimalus bendras vamzdžio ilgis L iš 11 lent. Išlaikytas? Lent. 14 Bendro vamzdžio ilgio apskaičiavimas 16 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Išmetamųjų dujų kanalas 4 Pavyzdys: išmetamųjų dujų kanalas pagal C 93 Ø 200 45 45 L 1 = 10 m Bendras vamzdžio Kiekis Ilgis [m] Suma [m] ilgis L Horizontalaus vamzdžio 1 2 = 2 ilgis Vertikalaus vamzdžio 1 10 = 10 ilgis 87 alkūnės 2 2 = 4 45 alkūnės 2 1 = 2 Bendras vamzdžio ilgis L 18 Maksimalus bendras vamzdžio ilgis L iš 11 lent. 24 Išlaikytas? gerai Lent. 17 Bendro vamzdžio ilgio apskaičiavimas 4.3.3 Išmetamųjų dujų vamzdžių ilgių nustatymas, kai prie dūmtraukio jungiami keli įrenginiai 90 90 1 L 2 = 2 m 6 720 612 662-13.9O Pav. 17 Išmetamųjų dujų kanalo įmontavimo situacija pagal C 93 [1] 87 alkūnės ant įrenginio ir atraminės alkūnės šachtoje maksimaliuose ilgiuose jau yra įvertintos L 1 Vertikalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis L 2 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis Iš pavaizduotos įmontavimo situacijos ir C 93 parametrų, pateiktų 11 lent., gaunamos šios vertės: 2,5 m L 1 17pav. 11 lent. Šachtos skersmuo 200 mm L = 24 m Horizontalaus vamzdžio ilgis L 2 = 2 m L 2 = 3 m Vertikalaus vamzdžio ilgis L 1 = 10 m Papildomos 87 alkūnės 1) 2 2 2 m 45 alkūnės 2 2 1 m 1) 87 alkūnės ant įrenginio ir atraminės alkūnės šachtoje maksimaliuose ilgiuose jau yra įvertintos. Lent. 15 Parametrai išmetamųjų dujų kanalui šachtoje pagal C 93 L 2 Pav. 18 Būdas, kai prie dūmtraukio jungiami keli įrenginiai, su koncentriniu vamzdžiu pagal C 43 0010002747-002 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis L 2 Faktinis ilgis [m] Maksimalus ilgis Išlaikytas? (iš 11 lent.) [m] 2 3 gerai Lent. 16 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgio kontrolė Logamax plus 6720856652 (2015/11) 17

4 Išmetamųjų dujų kanalas Grupė HG1 HG2 HG3 Įrenginiai, kurių maksimali galia iki 16 kw Įrenginiai, kurių maksimali galia nuo 16 kw iki 28 kw Įrenginiai, kurių maksimali galia iki 30 kw Lent. 19 Įrenginių grupavimas 2,5 m L 3 L 2 L 1 0010003174-002 Pav. 19 Būdas, kai prie dūmtraukio jungiami keli įrenginiai su atskiru vamzdžiu, pagal C 83 ĮSPĖJIMAS: pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo! Kai prie išmetamųjų dujų sistemos yra prijungti keli įrenginiai, kurie tokiam prijungimo būdui nėra skirti, įrangai neveikiant gali išeiti išmetamųjų dujų. Prie bendros išmetamųjų dujų sistemos junkite tik tam aprobuotus įrenginius. Įrenginių kiekis Įrenginių tipas Maksimalus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis šachtoje L 1 2 2 HG1 21 m 1 HG1 15 m 1 HG2 2 HG2 21 m 2 HG3 15 m 3 3 HG1 21 m 2 HG1 15 m 1 HG2 1 HG1 15 m 2 HG2 3 HG2 12,5 m 3 HG3 7 m 4 4 HG1 21 m 3 HG1 13 m 1 HG2 2 HG1 13 m 2 HG2 1 HG1 10,5 m 3 HG2 5 5 HG1 21 m Lent. 20 Vertikalių išmetamųjų dujų vamzdžių ilgiai Kiekviena šachtoje esanti 15, 30 ar 45 alkūnė maksimalų išmetamųjų dujų ilgį šachtoje sumažina 1,5 m. Prie išmetamųjų dujų sistemos prijungti kelis įrenginius galima tik tada, jei įrenginių maks. galia, skirta šildyti ir ruošti karštą vandenį, yra iki 30 kw ( 11 lent.). Posūkiai horizontalioje išmetamųjų dujų išvedimo dalyje 1-2 0,6 m 2) L 2 L 3 1) - 3,0 m 3 0,6 m 2) - 1,4 m < 5 m 1) Tik C 83 2) L 2 < 0,6 m, naudojant metalinę išmetamųjų dujų sistemos prijungimo jungtį (priedas). Lent. 18 Horizontalaus išmetamųjų dujų vamzdžio ilgis < 5 m 18 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Montavimas 5 5 Montavimas ĮSPĖJIMAS: pavojus gyvybei dėl sprogimo! Išeinančios dujos gali sukelti sprogimą. Dalių, kuriomis teka dujos, techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotiems specialistams. Prieš pradėdami dirbti su dujų sistemos dalimis: visada užsukite dujų čiaupą. Susidėvėjusias sandarinimo detales pakeiskite naujomis. Atlikę su dujų sistemos dalimis susijusius darbus: patikrinkite sandarumą. ĮSPĖJIMAS: pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo! Išeinančios išmetamosios dujos gali sukelti apsinuodijimą. Atlikę su išmetamųjų dujų sistemos dalimis susijusius darbus: patikrinkite sandarumą. 5.1 Sąlygos Prieš instaliavimą gaukite dujų tiekimo ir įmonės ir dūmtraukių priežiūros specialistų leidimus. Atvirus šildymo įrenginius pertvarkykite į uždaras sistemas. Siekiant išvengti dujų susidarymo, nenaudokite cinkuotų radiatorių ir vamzdynų. Jei administracinė statybos priežiūros valdyba reikalauja įrengti neutralizavimo sistemą, naudokite Buderus neutralizavimo įrenginį (priedas). Jei naudojamos suskystintos dujos, sumontuokite slėgio reguliavimo įrenginį su apsauginiu vožtuvu. Gravitacinės šildymo sistemos Prijunkite įrenginį per hidraulinį atskyrimo įtaisą su nešvarumų filtru prie esamo vamzdžių tinklo. Grindų šildymas Neviršykite leidžiamosios grindų šildymo tiekiamo srauto temperatūros. Jei naudojami plastikiniai vamzdžiai, jie turi būti atsparūs rūgštims (DIN 4726/4729). Jei plastikiniai vamzdžiai šių reikalavimų neatitinka, sistemą reikia atskirti šilumokaičiu. Paviršiaus temperatūra Maksimali įrenginio paviršiaus temperatūra yra žemesnė nei 85 C. Pagal 2009/142/EB direktyvą dėl dujas deginančių prietaisų ypatingos degių montavimo medžiagų ir montavimo įrengimų apsaugos priemonės yra nebūtinos. Laikykitės eksploatavimo šalyje galiojančių nuostatų. 5.2 Užpildyti ir papildomai tiekti skirtas vanduo Šildymo sistemos vandens kokybė Užpildyti ir papildomai tiekti skirto vandens kokybė yra svarbiausias veiksnys, siekiant padidinti šildymo įrangos ekonomiškumą, saugumą, eksploatacijos trukmę ir efektyvumą. PRANEŠIMAS: Netinkamas vanduo gali pažeisti šilumokaitį ir sukelti šilumokaityje bei karšto vandens tiekimo sistemoje trikčių! Dėl netinkamo arba užteršto vandens gali susidaryti dumblas, kalkių nuosėdos ir vykti korozija. Prieš pripildydami šildymo sistemą vandens, ją kruopščiai išplaukite. Šildymo sistemą pildykite tik geriamuoju vandeniu. Nenaudokite šulinio ar gruntinio vandens. Užpildyti ir papildomai tiekti skirtą vandenį paruoškite laikydamiesi nurodymų, pateiktų žemiau esančiame skyriuje. Vandens paruošimas Pav. 20 Reikalavimai užpildyti ir papildomai tiekti skirtam vandeniui įrenginiams < 50 kw x y A B 2,60 2,40 2,20 2,00 1,80 B y 1,60 [m³] 1,40 1,20 1,00 0,80 0,60 A 0,40 0,20 0,00 0 5 10 15 20 25 30 x [ dh] 6 720 643 306-05.2O Bendrasis kietis, dh Maks. galimas vandens tūris per visą šilumos generatoriaus eksploatavimo laiką, m³ Galima naudoti neapdorotą vandentiekio vandenį. Naudokite tik užpildyti ir papildomai tiekti skirtą vandenį, kurio laidumas 10 μs/cm. Rekomenduojama ir aprobuota vandens paruošimo priemonė: iš užpildyti ir papildomai tiekti skirto vandens visiškai pašalinamos druskos, kad laidumas būtų 10 mikrosimensų/cm ( 10 μs/cm). Galima ne naudoti vandens paruošimo priemones, bet iškart už šilumos generatoriaus šilumokaičiu atskirti sistemą. Dėl išsamesnės informacijos apie vandens paruošimą galite kreiptis į gamintoją. Kontaktinius adresus rasite šios instrukcijos galiniame puslapyje. Logamax plus 6720856652 (2015/11) 19

5 Montavimas Antifrizas Dokumente 6 720 841 872, kurį galima gauti elektroniniu būdu, pateiktas aprobuotų antifrizų sąrašas. Norėdami pažiūrėti, galite naudotis dokumento paieška mūsų internetiniame puslapyje. Adresus rasite šios instrukcijos galiniame puslapyje. PRANEŠIMAS: Netinkamas antifrizas gali pažeisti šilumokaitį ir sukelti šilumokaityje bei karšto vandens tiekimo sistemoje trikčių! Dėl netinkamo antifrizo šilumokaityje ir šildymo sistemoje gali įvykti trikčių. Naudokite mūsų aprobuotus antifrizus. Antifrizus naudokite tik laikydamiesi antifrizo gamintojo pateiktų reikalavimų, pvz., dėl minimalios koncentracijos. Laikykitės antifrizo gamintojo pateiktų nurodymų dėl reguliariai atliekamų patikrų ir koregavimo priemonių. Šildymo sistemos vandens priedai Šildymo sistemos vandens priedų, pvz., apsaugos nuo korozijos priemonės, reikia tik tada, jei į sistemą nuolat patenka deguonies ir jei to negalima išvengti kitomis priemonėmis. Prieš pradėdami naudoti, šildymo sistemos vandens priedų gamintojo pasiteiraukite apie priedų tinkamumą šilumos generatoriui ir visoms kitoms šildymo sistemos medžiagoms. PRANEŠIMAS: Netinkami šildymo sistemos vandens priedai gali pažeisti šilumokaitį ir sukelti šilumokaityje bei karšto vandens tiekimo sistemoje trikčių! Dėl netinkamų šildymo sistemos vandens priedų (inhibitorių ir apsaugos nuo korozijos priemonių) šilumokaityje ir šildymo sistemoje gali atsirasti gedimų. Apsaugos nuo korozijos priemones naudokite tik tada, jei šildymo sistemos vandens priedų gamintojas patvirtino jų tinkamumą šilumos generatoriams iš aliuminio ir visoms kitoms šildymo sistemos medžiagoms. Šildymo sistemos vandens priedus naudokite tik laikydamiesi šildymo sistemos vandens priedų gamintojo pateiktų reikalavimų. Laikykitės šildymo sistemos vandens priedų gamintojo pateiktų nurodymų dėl reguliariai atliekamų patikrų ir koregavimo priemonių. 5.3 GB172-..iK įrenginiai: išsiplėtimo indo dydžio patikra Toliau pateikta diagrama leidžia apytikriai įvertinti, ar sumontuotas išsiplėtimo indas yra pakankamo dydžio, ar reikia dar papildomo išsiplėtimo indo (ne grindų šildymui). Pateikiant charakteristikas, buvo atsižvelgta į šiuos orientacinius duomenis: 1 % hidraulinė užtvara išsiplėtimo inde arba 20 % vardinio tūrio išsiplėtimo inde Apsauginio vožtuvo darbinio slėgio skirtumas 0,5 bar Pradinis išsiplėtimo indo slėgis atitinka statinį įrangos aukštį virš šildymo įrenginio. Maksimalus sistemos slėgis: 3 bar TV/ C 110 100 90 80 70 60 50 40 30 0 A 6 720 612 489-79.2TT I II III IV B V 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 V A / l Pav. 21 Išsiplėtimo indo charakteristikos I Preliminarus slėgis 0,5 bar II Pradinis slėgis 0,75 baro (pagrindinis nustatymas) III Preliminarus slėgis 1,0 bar IV Preliminarus slėgis 1,2 bar V Preliminarus slėgis 1,3 bar A Išsiplėtimo indo darbinė sritis B Reikalingas papildomas išsiplėtimo indas T V Tiekiamo srauto temperatūra V A Sistemos talpa litrais Apribotoje zonoje: tikslų indo dydį nustatykite pagal eksploatavimo šalyje galiojančias nuostatas. Jei susikirtimo taškas yra dešinėje pusėje šalia kreivės, reikia įrengti papildomą išsiplėtimo indą. Dėl šildymo sistemos vandenyje esančių sandarinimo priemonių šiluminiame bloke gali susidaryti nuosėdų. Todėl šių priemonių naudoti nerekomenduojame. 20 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Montavimas 5 5.4 Pasiruošimas įrenginio montavimui Kad būtų lengviau montuoti vamzdynus, rekomenduojame naudoti jungiamąją montavimo plokštę. Daugiau informacijos apie šiuos priedus pateikta mūsų bendrame kataloge. Laikydamiesi nurodymų, nuimkite pakuotę. Sumontuokite jungiamąją montavimo plokštę (priedas). Montavimo šabloną (įeina į tiekiamą komplektą) pritvirtinkite ant sienos. Pragręžkite kiaurymes. Nuimkite montavimo šabloną. 2 varžtais ir mūrvinėmis (įeina į tiekiamą komplektą), ant sienos pritvirtinkite pakabinamą bėgelį. 5.5 Įrenginio montavimas PAVOJUS: Įrenginio pažeidimai dėl užteršto šildymo sistemos vandens! Vamzdyne susidariusios nuosėdos gali pažeisti įrenginį. Prieš montuodami įrenginį, praplaukite vamzdyną. Gaubto nuėmimas Gaubtas užfiksuojamas dviem varžtais, kad jo negalėtų nuimti pašaliniai asmenys (elektros sauga). Gaubtą visuomet užfiksuokite šiais dviem varžtais. 1. Atsukite varžtus. 2. Nuimkite gaubtą, keldami aukštyn. 2. 1. 1. 0010009376-001 Pav. 22 Gaubto nuėmimas Logamax plus 6720856652 (2015/11) 21

5 Montavimas Įrenginio užkabinimas Patikrinkite šalies, kuriai skirta, žymėjimą ir dujų rūšies atitikimą ( tipo lentelė). Nuimkite transportavimo apsaugus. Ant vamzdžių jungčių uždėkite tarpiklius. Užkabinkite įrenginį. Patikrinkite tarpiklių ant vamzdžių jungčių padėtį. Priveržkite vamzdžių jungčių gaubiamąsias veržles. Žarnos prie apsauginio vožtuvo (šildymas) montavimas Įleidimo-išleidimo čiaupo montavimas (tiekiamas komplektas) Išimkite spyruoklinį laikiklį. Išimkite kamščius. Sumontuokite įleidimo-išleidimo čiaupą ir užfiksuokite spyruokliniu laikikliu. 1. 4. 2. 3. 6 720 619 605-37.2O Pav. 23 Žarnos prie apsauginio vožtuvo montavimas Žarnos prie kondensato sifono montavimas Nuo kondensato sifono išleidimo vamzdžio nuimkite dangtelį. Prie kondensato sifono prijunkite kondensato žarną. Pav. 25 Įleidimo-išleidimo čiaupo montavimas 0 000 005 869-001 Sifono montavimas Sifonas (priedas Nr. 432) išleidžia ištekantį vandenį ir kondensatą. Išleidimo linijai naudokite korozijai atsparias medžiagas (laikydamiesi eksploatavimo šalyje galiojančių nuostatų) Išleidimo liniją prijunkite tiesiai prie jungties DN 40. Žarnas būtinai tieskite su nuolydžiu. 1 DN 40 2 0 000 007 086-001 Pav. 24 Žarnos prie kondensato sifono montavimas Kondensato žarną būtinai nutieskite su nuolydžiu ir prijunkite prie išleidimo linijos. Patikrinkite jungties prie kondensato sifono sandarumą. 6 720 804 853-13.2O Pav. 26 Kondensato žarnos ir žarnos nuo apsauginio vožtuvo prie sifono montavimas [1] Kondensato žarna [2] Žarna nuo apsauginio vožtuvo (šildymo kontūras) 22 Logamax plus 6720856652 (2015/11)

Montavimas 5 Išmetamųjų dujų sistemos elementų prijungimas Daugiau informacijos rasite išmetamųjų dujų sistemos priedų montavimo instrukcijose. Patikrinkite išmetamųjų dujų kanalo sandarumą ( 12 skyr.). 5.6 Įrenginio pripildymas ir sandarumo patikra PRANEŠIMAS: Be vandens atliekamos pradinės eksploatacijos metu galite sugadinti įrenginį! Įrenginį naudokite tik pripildytą vandens. 1 2 3 4 5 6 7 8 Šildymo kontūro pripildymas ir oro išleidimas iš jo Pradinį išsiplėtimo indo slėgį nustatykite pagal statinį šildymo sistemos aukštį ( Išsiplėtimo indo dydžio patikra, 5 skyr.). Atidarykite radiatorių vožtuvus. Atsukite šildymo sistemos tiekiamo srauto čiaupą [1] ir šildymo sistemos grįžtančio srauto čiaupą [6]. Per įleidimo-išleidimo čiaupą [2] pripildykite šildymo sistemą iki 1 2 bar ir įleidimo-išleidimo čiaupą vėl užsukite. Iš radiatorių išleiskite orą. Atidarykite automatinį oro išleidimo įtaisą (palikite atidarytą). Dar kartą pripildykite šildymo sistemą iki 1 2 bar ir įleidimoišleidimo čiaupą vėl užsukite. Patikrinkite, ar sandarios skiriamosios vietos (bandomasis slėgis manometre maks. 2,5 bar). Dujų vamzdyno sandarumo patikra Kad apsaugotumėte dujų armatūrą nuo viršslėgio daromos žalos: užsukite dujų čiaupą [4]. Patikrinkite, ar sandarios skiriamosios vietos (bandomasis slėgis maks. 150 mbar). Sumažinkite slėgį. 5.7 Eksploatacija be karšto vandens talpyklos Užsandarinkite karšto ir šalto vandens jungtis prie jungiamosios montavimo plokštės. 0 010 005 872-001 Pav. 27 Dujų ir vandens sistemos prijungimas (priedai) [1] Šildymo sistemos tiekiamo srauto čiaupas [2] GB172-..iK įrenginiai: užpildymo įrenginys [3] GB172-..i įrenginiai: karšto vandens talpyklos tiekiamo srauto čiaupas, GB172-..iK įrenginiai: karšto vandens čiaupas [4] Dujų čiaupas [5] GB172-..i įrenginiai: karšto vandens talpyklos grįžtančio srauto čiaupas, GB172-..iK įrenginiai: šalto vandens čiaupas [6] Šildymo sistemos grįžtančio srauto čiaupas [7] Žarna nuo apsauginio vožtuvo (šildymo kontūras) [8] Kondensato žarna [9] Sifonas Karšto vandens kontūro pripildymas ir oro išleidimas iš jo GB172-..iK įrenginiai: atsukite šalto vandens čiaupą [5] ir karšto vandens čiaupą [3] ir karšto vandens čiaupą laikykite atsuktą tol, kol ištekės vandens. GB172-..i įrenginiai su karšto vandens baku: atsukite išorinį šalto vandens čiaupą, o karšto vandens čiaupą laikykite atsuktą tol, kol ištekės vandens. Patikrinkite, ar sandarios skiriamosios vietos (bandomasis slėgis maks. 10 bar). 9 Logamax plus 6720856652 (2015/11) 23