Tehnički list Pogoni za modulacionu regulaciju & regulacija u 3 tačke AME 655 bez sigurnosne funkcije AME 655 GA bez sigurnosne funkcije (zamena za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD sa sigurnosnom funkcijom (kretanje nagore/nadole) AME 659 SD sa sigurnosnom funkcijom (kretanje nadole); DIN EN 14597 sertifikovano Description Pogoni su prvenstveno konstruisani za upotrebu sa regulacionim ventilima koje kontroliše regulator u sistemima daljinskog grejanja/ hlađenja, grejanja, ventilacije i klimatizacije. Pogone AME 655, 658 i 659 mogu kontrolisati elektronski regulatori pomoću modulacione ili 3-tačkaste regulacije. Pogoni se mogu koristiti bez ikakvog adaptera u kombinaciji sa sledećim: - Ventili tipa VFM, VFS (DN 65-100), VF (DN 100-150) i VL (DN 100). - Regulatori protoka bez pomoćne energije AFQM 6 i AFQM AFQM 6 and AFQM*. * Koristite adapter 065B3527 u kombinaciji sa AFQM 6 i AFQM PN 25 ako su proizvedeni pre marta 2015. Koristite adapter 065B3527 u kombinaciji sa: - Ventili tipa VFG(S) and VFU. Features: Funkcije: Mehanički i/ili električni ručni režim rada Indikator položaja, LED signalizacija Mogućnost izbora brzine od 2 ili 6 s/mm Automatsko prilagođavanje hoda krajnjim položajima ventila, što skraćuje vreme puštanja u rad (automatska kalibracija hoda) Integrisani POMOĆNI prekidač Optimizacija karakteristika Podesivo ograničenje hoda Funkcija anti-oscilacije Pulsni ili neprekidni izlazni signal (4&5) Izlazni signal X napona ili jačine struje Spoljno dugme za resetovanje Automatsko otkrivanje Y signala Izbor 3-tačkaste regulacije ili modulacione regulacije Galvanska izolacija na Y, X i izlaznom terminalu 4&5 Termalna zaštita i zaštita od preopterećenja Precizna kontrola i brz odziv u režimu 3 tačke (0,01 s). Posebna funkcija za AME 655GA i AME 659SD: Galvanski izolovan terminal Moćunost povezivanja provodnika kao kod AMV(E) 41X ili 61X Opremljen zaptivnim prstenovima za kabl Osnovni podaci: Nominalni napon (naizmenični ili jednosmerni): 24 V, 50 Hz/60 Hz 230 V, 50 Hz/60 Hz Regulacioni ulazni signal: modulacioni ili 3-tačkasti Sila: 2000 N Hod: 50 mm Brzina (može se izabrati): 2 ili 6 s/mm Maks. temperatura medijuma: 200 C Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45 1
Naručivanje Pogoni Slika Tip AME 655 AME 655 GA AME 658 SU AME 658 SD AME 659 SD Napajanje (V) Kodni broj 24 082G3442 230 082G3443 24 082G3439 230 082G3438 24 082G3450 230 082G3451 24 082G3448 230 082G3449 24 082G3454 230 082G3455 Pribor grejač vretena Type DN Kodni broj Grejač vretena za VFM ventil 65-125 065Z7020 Pribor adapter Tip Adapter za VFG/S, VFU i AFQM 6 i AFQM PN 25 koji su proizvedeni pre marta 2015. Kodni broj 065B3527 Tehnički podaci Proverite napajanje i potrošnju električne energije pre priključivanja! Tip pogona AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AME 659 SD Napajanje V 24 ili 230; +10 15 %; naizmenična ili jednosmerna struja Potrošnja električne energije VA 14,4 (24 V) 16,1 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Frekvencija Hz 50/60 Regulacioni ulaz Y Regulacioni izlaz X V 0-10 (2-10) [Ri = 40 kω] ma 0-20 (4-20) [Ri = 500 Ω] V 3-tačkasto (automatsko otkrivanje ožičenja) 0-10 (2-10) [Ri = 10 kω] ma 0-20 (4-20) [Ri = 510 Ω] Sila zatvaranja N 2000 Maks. hod mm 50 Brzina (mogućnost odabira) s/mm 2 ili 6 Maks. temperatura medijuma 200 (350 sa dodatkom za VFGS ventil) Temperatura okoline C 0 + 55 Temperatura skladištenja i transporta 40 +70 (skladištenje tokom 3 dana) Vlažnost 5-95% Klasa zaštite Stepen zaštite IP 54 II 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Težina kg 5,3 8,6 8,6 8,6 Sigurnosna funkcija - Da Da Da (DIN EN 14597) Vreme izvršavanja sigurnosne funkcije/hod od 50 mm Ručni režim rada Reakcija u slučaju nestanka struje oznaka u skladu sa standardima s - 120 120 120 Električni i mehanički Vreteno ostaje u poslednjem položaju Električni i mehanički Sigurnosna funkcija izvlači vreteno Električni i mehanički Sigurnosna funkcija uvlači vreteno Direktiva o niskom naponu 2006/95/EEC Direktiva o elektromagnetnoj kompatibilnosti 2004/108/EC Električni Sigurnosna funkcija izvlači vreteno Direktiva o niskom naponu 2006/95/EEC Direktiva o elektromagnetnoj kompatibilnosti 2004/108/EC Sigurnosna funkcija u skladu sa EN 14597 Odlaganje Pogon se mora demontirati i elementi rasporediti u različite grupe materijala pre odlaganja. Pre demontaže obratite se Danfoss podršci da biste dobili uputstva za demontažu. Puštanje u pogon Završite mehaničku i električnu instalaciju (pogledajte uputstva) i obavite sledeće neophodne provere i probe: - Uključite napajanje - Podesite odgovarajući regulacioni signal i proverite da li je pravac vretena ventila ispravan za datu aplikaciju. Uređaj je tada u potpunosti pušten u pogon. 2 Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45
Konstrukcija 1. Prekidač za ručni režim rada 2. Funkcijska dugmad 3. Zaštitni poklopac 4. Uvodnica kablova koju je moguće ukloniti * 5. Prsten za naznačavanje krajnjeg položaja 6. Konektor vretena 7. Priključak ventila (spojnica) * dodatna podrška za zaptivke u vidu jedne M16 i jedne M20 zaptivke koje su dodate samo na AME 655GA i AME 659SD pogonima. Instalacija Mehanički Proverite koje su dozvoljene pozicije ugradnje za ventil u kombinaciji sa pogonom. Pogon može da se ugradi u svim pozicijama (vidi dole). M8/SW13 ključ (nije priložen) da biste postavili pogon na telo ventila. Ostavite potreban razmak u svrhe održavanja. Za povezivanje ventila i vretena pogona koristite šestougaoni inbus ključ od 4 mm (nije priložen). Pogon ima prstenove indikatora položaja koje zajedno treba gurnuti pre el. priključivanja; posle automatskog hoda oni ukazuju na krajnje položaje hoda. Električni priključci Električnim priključcima može se pristupiti ako se ukloni zaštitni poklopac. AME 655GA/659SD Četiri priključka za kablove isporučuju se sa pogonom. AME 655/658 Četiri ulaza za kabl, na pločici koja nosi zaptivne prstenove koju je moguće ukloniti, predviđena su za M 16 1,5 ili M 20 1,5 zaptivne prstenove kabla. Obratite pažnju: da bi se održala IP vrednost zaštite, moraju se koristiti odgovarajući zaptivni prstenovi za kabl. <120 C >120 C 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFU 2 + adapter 065B3527 VFU 2 + adapter 065B3527 VFU 2 + adapter 065B3527 + ZF4/5 <120 C >120 C 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFG/S + adapter 065B3527 VFG/S + adapter 065B3527 VFG/S + adapter 065B3527 + ZF4/5 VD.LE.T6.45 Danfoss 2016.04 3
Ožičenje AME 655 AME 658 SU/SD AME 658 Ožičenje za modulacionu regulaciju AME 655 Ožičenje za modulacionu regulaciju Nemojte dodirivati ništa na štampanoj ploči! Nemojte skidati zaštitni poklopac pre nego što se napajanje potpuno isključi. Maks. dozvoljena jačina struje na terminalima 4 i 5 je 4 A. Min. snaga je 3 W. REGULATOR REGULATOR Preporučeni poprečni presek provodnika je 1,5 mm 2 24V 230V AME 658 DIP 6 ISKLJUČEN (1a, 1b) AME 655 DIP 6 UKLJUČEN (2a, 2b) SN 0 V Neutralno SP 24, 230 V naizmenične/jednosmerne struje Napajanje 4, 5 SP (naizmenična struja) SP 4 5 SP izlaz -maks 4 A -min 3 W 1 3 SP Ulaz GND 0 V Neutralno 0(2)-10 VDC Y 0(4)-20 ma Ulaz 0(2)-10 VDC X 0(4)-20 ma Izlaz Opcionalno: AME 655 priključen kao 3-tačkasta verzija REGULATOR 24V 230V SN 0 V Neutralno 1,3 24, 230 V naizmenične/jednosmerne struje Napajanje 4, 5 SP (naizmenična struja) 1 3 4 5 SP izlaz -maks 4 A -min. 3 W AME 655 1 3 SP Ulaz 4 Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45
Wiring AME 659 SD AME 655 GA AME 659 SD Ožičenje za modulacionu regulaciju Nemojte dodirivati ništa na štampanoj ploči! Nemojte skidati zaštitni poklopac pre nego što se napajanje potpuno isključi. Maks. dozvoljena jačina struje na terminalima 4 i 5 je 4 A. Min. snaga je 3 W. REGULATOR Preporučeni poprečni presek provodnika je 1,5 mm 2 24V 230V AME 659 SD AME 655 GA Ožičenje za modulacionu regulaciju REGULATOR 24V 230V DIP 6 ISKLJUČEN (1a, 1b) AME 655 GA DIP 6 UKLJUČEN (2a, 2b) VD.LE.T6.45 Danfoss 2016.04 5
Radni režimi pogona LED indikator radnog režima LED funkcijski indikatori u tri boje (zelena/žuta/ crvena) nalaze se na poklopcu pogona. Ukazuju na različite režime rada pogona. Dugme za RESETOVANJE Pogoni AME 655/658/659 imaju spoljno dugme za RESETOVANJE koje se nalazi na gornjem poklopcu pogona, pored LED indikatora. Pomoću ovog dugmeta možete ući u Stand- By režim ili izaći iz njega (pritisnite jednom) odnosno ući u režim automatske kalibracije hoda ili izaći iz njega (pritisnite i držite 5 sekundi). Detalje o režimima rada potražite u sledećem pasusu. Režimi rada Režim automatske kalibracije hoda Režim automatske kalibracije hoda pokreće se automatski pri prvom povezivanju napajanja s pogonom. Da biste započeli proceduru automatske kalibracije hoda, pritisnite dugme za RESETOVANJE i zadržite 5 sekundi sve dok zelena lampica ne počne da trepće. Krajnji položaji ventila su automatski podešeni, a pogon prelazi u stacionarni režim i počinje da se odaziva na regulacioni signal. Stand-By režim (verzije AMV 655/658/659) Pritisnite dugme za RESETOVANJE i zadržite 1 sekundu da biste ušli u Stand- By režim. Pogon se zaustavlja u trenutnom položaju i prestaje da se odaziva na sve regulacione signale. Crvena lampica je stalno upaljena. Ručno možete da upravljate pogonom pomoću mehaničke ručice (verzije AME 655/658) ili kontrolne dugmadi (verzije AME 655/658/659). Ovaj režim može biti veoma koristan tokom puštanja druge opreme u rad ili za potrebe servisiranja. U ovom režimu možete da podesite i položaje dodatnih prekidača. Da biste napustili Stand-By režim, ponovo pritisnite dugme za RESETOVANJE. Režim pozicioniranja Pogon automatski radi. Vreteno se izvlači ili uvlači u skladu s regulacionim signalom. Kad se pozicioniranje završi, pogon prelazi u stacionarni režim. Ako bi iz nekog razloga 3-tačkasti signal (terminali 1 i 3) i Y signal bili istovremeno prisutni, 3-tačkasti signal bi imao prednost. Stacionarni režim Pogon radi bez grešaka. Režim greške Radna temperatura je previsoka proverite temperaturu okoline. Hod je prekratak proverite priključak sa ventilom i rad ventila ili proverite da li je ventil blokiran. 6 Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45
LED signalizacija LED Tip indikacije Režim rada Stalno upaljeno Režim pozicioniranja pogon uvlači vreteno Stalno upaljeno Režim pozicioniranja pogon izvlači vreteno Zeleni LED: Trepće (ciklus od 1 s) Režim automatskog hoda pogon uvlači vreteno Trepće (ciklus od 1 s) Režim automatskog hoda pogon izvlači vreteno Stalno upaljeno Stacionarni režim pogon je dostigao krajnji gornji položaj (uvučeno vreteno) Žuti LED: Stalno upaljeno Stacionarni režim pogon je dostigao krajnji donji položaj (izvučeno vreteno) Trepće Stacionarni režim jedan treptaj kad je Y signal prisutan i dva treptaja kad Y signal nije povezan) Crveni LED: Stalno upaljeno Stand-By režim Trepće Režim greške Crveni/žuti LED Trepće (ciklus od 1 s) Trepće (ciklus od 1 s) Podešavanje ograničenja hoda (uvučeno vreteno) Podešavanje ograničenja hoda (izvučeno vreteno) Tamna Nema indikacije Nema napajanja VD.LE.T6.45 Danfoss 2016.04 7
Podešavanje DIP prekidača Pogon ima DIP prekidače za izbor (sl. 1) ispod zaštitnog poklopca. DIP1: BRZO/SPORO izbor brzine - BRZO; 2 s/mm - SPORO; 6 s/mm DIP2: DIR/INV selektor direktnog ili obrnutog dejstva (sl. 2): - DIR; pogon deluje direktno na ulazni signal - INV; pogon deluje inverzno na regulacioni signal Sl. 1 DIP3: 2-10 V/0-10 V ulaz/izlaz - 2-10 V; ulazni signal je u opsegu od 2 do 10 V (ulazni napon) ili od 4 do 20 ma (jačina ulazne struje) - 0-10 V; ulazni signal je u opsegu od 0 do 10 V (ulazni napon) ili od 0 do 20 ma (jačina ulazne struje) Selektor opsega signala postavlja Y i X signal. DIP4: LIN/MDF funkcija modifikacije karakteristika (sl. 3): - LIN; linearna korelacija između Y signala i položaja vretena - MDF (modifikovan); omogućava modifikovanu korelaciju između Y signala i položaja vretena. Stepen modifikacije zavisi od podešavanja CM potenciometra. Funkcija omogućava izmenu karakteristika MCV-a (motorizovanog kontrolnog ventila) (na primer, sa linearnih na logaritamske i sa logaritamskih na linearne) i funkcioniše sa svim kombinacijama podešavanja DIP prekidača. DIP5: 100%/95% ograničenje hoda (sl. 4): - Podesite novi maksimalni uvučeni položaj pogona - Podesite novi minimalni izvučeni položaj pogona. DIP6: C/P selektor režima izlaznog signala (sl. 5.): - Izlazni signal postoji na terminalu 4 kad je položaj pogona jednak kontrolnoj tački S4 ili niži od nje. Izlazni signal postoji na terminalu 5 kad je položaj pogona jednak kontrolnoj tački S5 ili viši od nje. - DIP6 položaj C pruža konstantan izlazni signal na terminalu 4 ili 5, bez obzira na ulazni signal. - DIP6 položaj P pruža impulsni signal kroz paralelne ili kaskadne zavisne elemente električnog ožičenog ulaza 1 i 3 sa regulatora na izlazne terminale 4 i 5. Sl. 2 Q Sl. 3 Y CM CM CM Maks. uvučeno Podesi novo uvlačenje Podesi novo izvlačenje maks. izvučeno Kv Sl. 4 (više detalja potražite u dokumentu sa uputstvima) 8 Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45
Podešavanje DIP prekidača (nastavak) DIP7: Pametni selektor funkcije: - ISKLJUČENO; pogon ne pokušava da otkrije oscilacije u sistemu - UKLJUČENO; pogon omogućava specijalni algoritam anti-oscilacije pogledajte odeljak o algoritmu anti-oscilacije DIP8: Uy/Iy selektor tipa ulaznog signala: - Uy; ulazni signal Y je postavljen na napon (V) - Iy; ulazni signal Y je postavljen na jačinu struje (ma) hod NAPOMENA: Y otkrivanje je isključeno ako je prekidač DIP8 podešen na položaj UKLJUČENO i prekidač DIP3 podešen na položaj ISKLJUČENO. Y signal DIP9: Ux/Ix selektor tipa izlaznog signala: - Ux; izlazni signal X je postavljen na napon (V) - lx; izlazni signal X je postavljen na jačinu struje (ma) Sl. 5 S4 S5 Algoritam anti-oscilacija (SW 7 u položaju UKLJUČENO) X signal položaja ventila (V) Pogon ima specijalni algoritam anti-oscilacija. U slučaju da regulacioni signal Y u određenoj tački oscilira (sl. 1) gledajući iz vremenske perspektive, algoritam počinje da smanjuje pojačavanje izlaza na ventilu. Umesto da ima statičke karakteristike, pogon vrši promenu u dinamičke karakteristike. Kad regulacioni signal više ne bude oscilirao, izlaz na ventil se polako vraća u statičke karakteristike. Funkcija ISKLJUČENO Funkcija UKLJUČENO Sl. 1 vreme (sek.) Oscilacija Harmonijske oscilacije su oscilacije visoke frekvencije s niskom amplitudom koja varira oko vrednosti svog ekvilibrijuma, a ne oko temperature radne tačke. One se mogu pojaviti tokom 70% regulacionog vremena, čak i ako je sistem ispravno pušten u rad. Harmonijske oscilacije imaju negativan uticaj na stabilnost regulacije, kao i na vek trajanja ventila i pogona. Funkcija poboljšanja rada Funkcija poboljšanja rada primenjena u novoj 2. generaciji funkcije anti-oscilacije smanjuje harmonijske oscilacije. Kao posledica toga, temperatura prostora je bliža (željenoj) temperaturi radne tačke. Nesmetaniji rad MCV-a produžava vek trajanja ventila i pogona, štedi energiju i smanjuje opšte troškove. temperatura radna tačka temperatura radna tačka vreme vreme (Y) regulacioni signal (X) povratni signal VD.LE.T6.45 Danfoss 2016.04 9
Ručni režim rada Mehanički i električni rad ne smeju se koristiti istovremeno! Pogoni AME 655/658 mogu se ručno pozicionirati kad se nalaze u Stand-By režimu ili kad nema napajanja (mehanički). Pogoni AME 659 mogu se ručno pozicionirati samo u Stand-By režimu. Tip pogona Mehanički rad Električni rad AME 655 AME 658 AME 659 B A A B Mehanički ručni režim rada Pogoni AME 655/658 imaju prekidač za ručni rad na vrhu kućišta, što omogućava ručno pozicioniranje pogona. Mehanički ručni režim rada treba da se koristi samo kada nema napajanja. Električni ručni režim rada Pogoni AME 655 i 658/659 imaju dva dugmeta na vrhu kućišta koja se koriste za električno ručno pozicioniranje (nagore ili nadole) ako se pogon nalazi u Stand-By režimu. Prvo pritisnite dugme za RESETOVANJE dok pogon ne pređe u Stand-By režim (pali se crveni LED). Ako pritisnete gornje dugme, vreteno će se izvući, a ako pritisnete donje dugme, vreteno će se uvući. Dimenzije 191 369 353 Min. 450 186 10 Danfoss 2016.04 VD.LE.T6.45
Actuator valve combinations VFM 2 VF 2 (DN 100-150) VL 2 (DN 100) VFS 2 (DN 65-100) VF 3 (DN 100-150) VL 3 (DN 100) VFG(S) 2 + adapter: 065B3527 (DN 15-250) VFU + adapter: 065B3527 (DN 15-125) VFG 3 + adapter: 065B3527 (DN 25-125) AFQM 6 * AFQM PN 16 (DN 65-125) AFQM PN 25 * * Koristite adapter 065B3527 u kombinaciji sa AFQM PN25 & AFQM 6 regulatore, proizvedene pre marta 2015. VD.LE.T6.45 Danfoss 2016.04 11
12 Danfoss DHS-SRMT/SI 2016.04 VD.LE.T6.45