Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Σχετικά έγγραφα
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

PNEUMATIKA - vožtuvai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Kainininkas Nuo

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Montavimo instrukcija

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Naudojimo instrukcija

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

Universalūs valdikliai

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Produktasnebesiūlomas

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

TEDDY Vartotojo vadovas

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

TRUMAN. Vartotojo vadovas

išankstiniu nustatymu

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

HENCO TECHNINIS KATALOGAS

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

SiStemoS informacija

Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

Matematika 1 4 dalis

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

TECElogo asortimentas

Naugarduko g.41, Vilnius Tel Faksas: El. paštas: Web:

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,

Transcript:

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai perskaitykite. 6 720 647 119 (12/2010) LT

Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos reikalavimai........................ 5 1.1 Simbolių aiškinimas................ 5 1.2 Saugos nurodymai................. 5 2 Komplektacija...................... 6 3 Duomenys apie prietaisą.............. 7 3.1 Naudojimas pagal paskirtį........... 7 3.2 EB modelio atitikties deklaracija...... 7 3.3 Naudojamų dujų grupių apžvalga..... 7 3.4 Tipo lentelė....................... 7 3.5 Įrenginio aprašymas............... 8 3.6 Priedai........................... 8 3.7 Matmenys ir minimalūs atstumai..... 9 3.8 Įrenginio konstrukcija............. 10 3.9 Elektros laidų montavimas.......... 14 3.10 Techniniai duomenys.............. 16 3.11 Kondensato sudėtis............... 20 4 Teisės aktai....................... 21 5 Prijungimas....................... 22 5.1 Svarbūs nurodymai............... 22 5.2 Vandens kokybė (užpildyti ir papildomai tiekti skirtas vanduo).............. 22 5.3 Išsiplėtimo indo dydžio patikra...... 24 5.4 Pastatymo vietos pasirinkimas...... 24 5.5 Pradinis vamzdynų montavimas..... 25 5.6 Įrenginio montavimas............. 25 5.7 Jungčių patikrinimas.............. 28 5.8 Įrenginių, skirtų talpai prijungti, naudojimas be karšto vandens šildytuvo. 28 6 Prijungimas prie elektros tinklo........ 29 6.1 Bendros nuorodos................ 29 6.2 Įrenginių su maitinimo kabeliu ir kištuku prijungimas............... 29 6.3 Reguliavimo sistemos............. 29 6.4 Priedų prijungimas................ 30 6.4.1 Įjungimo/išjungimo temperatūros reguliatoriaus (nulinio potencialo) prijungimas..................... 30 6.4.2 Valdymo bloko Logamatic RC35 arba reguliavimo sistemos Logamatic 4000 prijungimas..................... 30 6.4.3 Temperatūros kontrolės įtaiso AT90, skirto grindų šildymo sistemai tiekiamo vandens temperatūrai matuoti, prijungimas...................... 30 6.4.4 Kondensato siurblio BM C20 arba neutralizavimo dėžės NE1.x prijungimas...................... 30 6.4.5 Lauko temperatūros jutiklio prijungimas...................... 31 6.4.6 Karšto vandens šildytuvo temperatūros jutiklio prijungimas................ 31 6.4.7 Išorinio tiekiamo srauto temperatūros jutiklio (pvz., hidraulinio atskirtuvo) prijungimas...................... 31 6.4.8 Cirkuliacinio siurblio prijungimas prie (230 V, maks. 100 W) (GB072-14/20/24)................ 31 6.4.9 Išorinio šildymo siurblio (230 V, maks. 250 W) prijungimas.... 31 6.4.10 Talpos sušildymo siurblio (230 V, maks. 100 W)/išorinio 3-eigio vožtuvo (230 V, su grąžinimu į pirminę padėtį spyruokle) prijungimas (GB072-14/20/24)................ 31 6.4.11 Modulių pulto montavimas ir prijungimas...................... 31 6.4.12 Tinklo kabelio prijungimas......... 31 7 Įjungimas......................... 32 7.1 Ekrano rodmenys................ 33 7.2 Prieš eksploatacijos pradžią........ 33 7.3 Įrenginio įjungimas/išjungimas..... 33 7.4 Šildymo įjungimas................ 34 7.4.1 Šildymo režimo įjungimas/išjungimas 34 7.4.2 Maksimalios tiekiamo srauto temperatūros nustatymas.......... 34 7.5 Karšto vandens ruošimo nustatymas. 35 7.5.1 Karšto vandens režimo įjungimas ir išjungimas....................... 35 7.5.2 Karšto vandens temperatūros nustatymas...................... 36 7.6 Reguliavimo sistemos nustatymas... 36 7.7 Po pradinės ekploatacijos......... 36 7.8 Rankinio vasaros režimo įjungimas/ išjungimas....................... 37 7.9 Apsaugos nuo užšalimo nustatymas. 37 7.10 Rankinio režimo nustatymas....... 37 2 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Turinys 8 Terminės dezinfekcijos atlikimas....... 38 8.1 Bendrojo pobūdžio informacija...... 38 8.2 Terminės dezinfekcijos atlikimas, naudojant įrenginius su karšto vandens šildytuvu................ 38 8.2.1 Reguliavimo sistema valdoma terminė dezinfekcija..................... 38 8.2.2 Pagrindiniu valdikliu valdoma terminė dezinfekcija..................... 38 8.3 Terminės dezinfekcijos atlikimas, naudojant įrenginius su karšto vandens šildymu momentiniu principu (GB072-24K).................... 38 9 Šildymo siurblys.................... 39 9.1 Šildymo siurblio charakteristikos pakeitimas...................... 39 9.2 Apsauga nuo siurblio užsiblokavimo.. 39 10 Techninės priežiūros meniu nustatymai.. 40 10.1 Techninės priežiūros meniu valdymas....................... 40 10.2 Techninės priežiūros funkcijų apžvalga....................... 42 10.2.1 Informacijos meniu............... 42 10.2.2 Meniu 1......................... 44 10.2.3 Meniu 2......................... 46 10.2.4 Meniu 3......................... 51 10.2.5 Patikra......................... 52 11 Dujų rūšių pritaikymas............... 53 11.1 Perjungimas kitos rūšies dujoms.... 53 11.2 Dujų ir oro santykio (CO 2 arba O 2 ) nustatymas..................... 54 11.3 Patikrinkite dujų prijungimo slėgį..... 55 12 Apskrities dūmtraukių priežiūros skyriaus atliekami patikrinimai............... 56 12.1 Kaminkrėčio režimas (veikias su pastovia šildymo galia)............ 56 12.2 Išmetamųjų dujų kanalo sandarumo patikra......................... 56 12.3 CO matavimas išmetamosiose dujose......................... 57 13 Aplinkosauga ir šalinimas............. 58 14 Patikra ir techninė priežiūra........... 59 14.1 Skirtingų darbų etapų aprašymas.... 60 14.1.1 Paskutinio išsaugoto gedimo iškvietimas...................... 60 14.1.2 Šilumokaičio, degiklio ir elektrodų patikra.......................... 60 14.1.3 Kondensato sifono valymas......... 62 14.1.4 Sumaišymo kolektoriaus membrana.. 63 14.1.5 Filtro šalto vandens vamzdyje patikra (GB072-24K).................... 63 14.1.6 Plokštelinio šilumokaičio patikra (GB072-24K).................... 63 14.1.7 Išsiplėtimo indo tikrinimas (žr. 24 psl.) 63 14.1.8 Šildymo sistemos darbinio slėgio nustatymas...................... 64 14.1.9 Elektrinių sujungimų tikrinimas...... 64 14.2 Patikros ir techninės priežiūros darbų tikrinimo sąrašas (Techninės priežiūros ir patikros protokolas)...................... 65 15 Veikimo ir trikčių rodmenys........... 66 15.1 Veikimo ir trikčių rodmenys......... 66 15.2 Trikčių šalinimas.................. 66 15.3 Veikimo ir trikčių rodmenys, kurie rodomi ekrane............... 67 15.3.1 Veikimo pranešimai............... 67 15.3.2 Blokuojančios triktys............... 68 15.3.3 Užfiksuojančios triktys............. 70 15.4 Triktys, kurios ekrane neparodomos.................... 72 16 Įrenginio perdavimo eksploatuoti protokolas........................ 73 17 Priedas........................... 75 17.1 Jutiklio vertė..................... 75 17.1.1 Lauko temperatūros jutiklis (priedas)........................ 75 17.1.2 Tiekiamo srauto, išorinio tiekiamo srauto temperatūros jutiklis......... 75 17.1.3 Karšto vandens temperatūros jutiklis (GB072-24K).................... 75 17.1.4 Karšto vandens talpos temperatūros jutiklis (priedas).................. 76 17.2 KIM............................ 76 17.3 Šildymo kreivė.................... 76 17.4 Šildymo/karšto vandens galingumo nustatymo vertės................. 77 Indeksinė rodyklė................... 80 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 3

4 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Simbolių paaiškinimas ir saugos reikalavimai 1 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos reikalavimai 1.1 Simbolių aiškinimas Įspėjamosios nuorodos Įspėjamieji žodžiai įspėjamosios nuorodos pradžioje nusako pasekmių pobūdį ir sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. PRANEŠIMAS reiškia, kad galima nedidelė materialinė žala. PERSPĖJIMAS reiškia, kad galimi vidutiniai asmenų sužalojimai. ĮSPĖJIMAS reiškia, kad galimi sunkūs asmenų sužalojimai. PAVOJUS reiškia, kad galimi pavojų gyvybei keliantys asmenų sužalojimai. Svarbi informacija Kiti simboliai Simbolis B Įspėjamosios nuorodos tekste žymimos įspėjamuoju trikampiu pilkame fone ir apibrėžtos rėmeliu. Esant elektros srovės keliamam pavojui, vietoj šauktuko trikampyje vaizduojamas žaibo simbolis. Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir materialiajam turtui, žymima šalia esančiu simboliu. Ji apribojama brūkšniu iš viršaus ir apačios. Reikšmė Veiksmas Kryžminė nuoroda į kitą dokumento vietą ar kitą dokumentą Išvardijimas, sąrašo įrašas Išvardijimas, sąrašo įrašas (2-as lygmuo) Lent. 1 1.2 Saugos nurodymai Pavojus užuodus dujų kvapą B Užsukite dujų čiaupą ( 32 psl.). B Atidarykite langus ir duris. B Nejunkite elektros jungiklio. B Užgesinkite atvirą liepsną. B Iš kitos patalpos paskambinkite dujų tiekimo ir šildymo sistemų techninės priežiūros įmonėms. Pavojus užuodus išmetamųjų dujų kvapą B Išjunkite įrenginį ( 33 psl.). B Atidarykite langus ir duris. B Paskambinkite šildymo sistemų techninės priežiūros įmonei. Jei įrenginys naudojamas, esat priklausančiam nuo patalpos oro režimui: jei yra nepakankamas degimui naudojamo oro tiekimas, išmetamosios dujos kelia apsinuodijimo pavojų. B Užtikrinkite degimui naudojamo oro tiekimą. B Neuždarykite arba nesumažinkite oro tiekimo ir vėdinimo angų duryse, languose ir sienose. B Taip pat užtikrinkite pakankamą degimui naudojamo oro tiekimą vėliau įmontuotiems įrenginiams, pvz., virtuvių ventiliatoriams, ištraukiamiesiems ventiliatoriams. B Jei yra nepakankamas degimui naudojamo oro tiekimas, įrenginio neįjunkite. Pavojus dėl degių dujų sprogimo Konstrukcinių dalių, kuriomis teka dujos, techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik šildymo sistemų priežiūros įmonėms. Sprogios ir ypač degios medžiagos Netoli įrenginio nenaudokite ir nelaikykite ypač degių medžiagų (popieriaus, skiediklio, dažų ir t. t.). Degimui naudojamas oras ir patalpos oras Kad apsaugotumėte nuo korozijos, pasirūpinkite, kad degimo/patalpos ore nebūtų agresyvių medžiagų (pvz., halogenų angliavandenilių, kuriuose yra chloro arba fluoro junginių). Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 5

2 Komplektacija 2 Komplektacija 1 2 3 4 6 720 647 086-02.1O 5 6 7 Pav. 1 1 Sieninis kondensacinis dujinis katilas 2 Tvirtinimo detalės (varžtai su priedais) 3 Brošiūra pridedama prie įrenginio dokumentacijos 4 Pakabinamas bėgelis 5 Užpildymo ir išleidimo čiaupas 6 Žarna nuo apsauginio vožtuvo (šildymo kontūras) 7 Kondensato žarna 6 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 3 Duomenys apie prietaisą Įrenginiai Logamax plus GB072-14, GB072-20 ir GB072-24 yra dujiniai kondensaciniai įrenginiai, kuriuose integruotas šildymo siurblys ir 3-eigis vožtuvas netiesiogiai šildomai talpai prijungti. Įrenginiai Logamax plus GB072-24K yra dujiniai kondensaciniai įrenginiai, kuriuose integruotas šildymo siurblys, 3-eigis vožtuvas ir plokštelinis šilumokaitis šildymui ir karštam vandeniui momentinio paruošimo principu ruošti. 3.1 Naudojimas pagal paskirtį Pagal EN 12828 įrenginį leidžiama montuoti tik uždaro tipo karšto vandens - šildymo sistemose. Kito pobūdžio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Dėl šios priežasties patirtai žalai garantiniai įsipareigojimai netaikomi. Įrenginius draudžiama naudoti komerciniais ir pramoniniais tikslais, siekiant generuoti technologinę šilumą. 3.3 Naudojamų dujų grupių apžvalga Bandomųjų dujų duomenys su būdingu skaitmeniu ir dujų grupe pagal EN 437: Wobbe indeksas (W S ) (15 C) Dujų grupė 12,5 15,2 kwh/m 3 Gamtinės dujos, tipas 2H 20,2 24,3 kwh/m 3 Suskystintos dujos 3B/P Lent. 3 3.4 Tipo lentelė 3.2 EB modelio atitikties deklaracija Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos direktyvas bei jas papildančius nacionalinius reikalavimus. Atitiktis patvirtinta CE ženklu. Produkto atitikties deklaracijos galite pareikalauti. Tuo tikslu kreipkitės adresu, nurodytu šios instrukcijos galiniame viršelyje. Jis atitinka reikalavimus kondensaciniams katilams pagal energijos taupymo potvarkius. Pagal pirmojo Reglamento įgyvendinančio Federalinį taršos kontrolės įstatymą 6 ( Verordnung zur Durchführung des Bundes-Imissionsschutzgesetzes 1. BImSchV, 2010-01-26) nustatytas azoto oksidų išmetamųjų dujų kiekis yra mažesnis kaip 60 mg/kwh. Įrenginys patikrintas pagal EN 677. 6 720 619 605-03.1O Gaminio identifikavimo Nr. Įrenginio kategorija (dujų rūšis) Montavimo tipas Lent. 2 CE-0085BU0450 II 2 H 3 B/P C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X, B 23, B 33 Pav. 2 Tipo lentelė Ten rasite duomenis apie prietaiso galią, leidimo eksploatuoti duomenis ir serijos numerį. Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 7

3 Duomenys apie prietaisą 3.5 Įrenginio aprašymas Ant sienos pakabinamas dujinis kondensacinis įrenginys Gamtinių dujų įrenginiai atitinka Hanoverio tiekimo programos ir aplinkos apsaugos reikalavimus kondensaciniams įrenginiams. Pagrindinis valdiklis BC20 baziniams nustatymams tiesiai ant šildymo įrenginio EMS magistralė pagal oro sąlygas valdančiai reguliavimo sistemai (RC serijos Logamatic arba Logamatic 4000 valdymo blokui) prijungti Trijų greičių šildymo siurblys Jungiamasis kabelis su tinklo kištuku Ekranas Automatinis uždegimas Visiška apsauga su liepsnos kontrole ir magnetiniais vožtuvais pagal EN 298 Nereikia minimalaus cirkuliuojančio vandens kiekio Tinkamas grindims šildyti Galima prijungti koncentrinį Ø 60/100 mm arba Ø 80/125 mm vamzdį, skirtą išmetamosioms dujoms/degimui naudojamam orui, taip pat Ø 80 pavienį vamzdį. Ventiliatorius su reguliuojamu sukimosi greičiu Degiklis su išankstinio degimo mišinio paruošimu Šildymo temperatūros jutiklis ir reguliatorius Temperatūros ribotuvas tiekiamo srauto linijoje Automatinis oro išleidimo įtaisas Apsauginis vožtuvas (šildymas) Manometras (šildymas) Išmetamųjų dujų temperatūros ribotuvas Prioritetinio karšto vandens ruošimo įjungimas Trieigis vožtuvas su varikliu Išsiplėtimo indas Papildomai modelyje GB072-24K: Plokštelinis šilumokaitis Apsauginis vožtuvas (karštas vanduo) Papildomai modelyje GB072-14/20/24: Galima prijungti karšto vandens šildytuvo temperatūros jutiklį 3.6 Priedai Čia rasite sąrašą, kuriame pateikti šiam šildymo įrenginiui būdingi priedai. Išsamią visų tiekiamų priedų apžvalgą galite rasti mūsų bendrame kataloge. Išmetamųjų dujų sistemos priedai Jungiamoji montavimo plokštė U-MA Valdymo blokas Logamatic RC35 Kondensato siurblys BM C20 Neutralizavimo dėžė Neutrakon Neutralizavimo dėžė NE1.0/1.1 Jungiamasis rinkinys AS5/AS6/AS7/AS8 Piltuvo sifonas, prie kurio galima prijungti kondensato išleidimo vamzdį ir apsauginį vožtuvą (šildymo sistema ir karštas vanduo) 8 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

GAS Duomenys apie prietaisą 3 3.7 Matmenys ir minimalūs atstumai min. 100 440 Ø125 min. 100 Ø80 160 2 338 840 911 915 785 1 3 4 200 = = 8 7 6 30 350 165* 102* 75* 63* 5 65 65 65 65 46 6 720 646 606-04.1O Pav. 3 1 Gaubtas 2 Pakabinamas bėgelis 3 Karšto vandens šildytuvo tiekiamas srautas/karštas vanduo (priedai) 4 Šildymo sistemos tiekiamas srautas (priedas) 5 Piltuvo sifono (priedas) jungtis DN 40 6 Šildymo sistemos grįžtantis srautas (priedas) 7 Karšto vandens šildytuvo grįžtantis srautas/šaltas vanduo (priedas) 8 Dujos * Matmenys galioja naudojant priedus U-MA ir AS5-UP Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 9

3 Duomenys apie prietaisą 3.8 Įrenginio konstrukcija 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 9 8 7 5 4 1 2 6 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 3 6 720 646 606-01.1O Pav. 4 GB072-24K 10 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 4 pav. paaiškinimai: 1 Įjungimo/išjungimo jungiklis 2 Pagrindinis valdiklis BC20 3 Manometras 4 Karšto vandens temperatūros jutiklis 5 Kondensato sifonas 6 Plokštelinis šilumokaitis 7 Išmetamųjų dujų temperatūros ribotuvas 8 Dujų prijungimo slėgio matavimo atvamzdis 9 Mažos apkrovos dujų kiekio reguliavimo varžtas 10 Dujų droselis, maksimalios apkrovos dujų kiekio reguliavimo važtas 11 Ventilis užpildymui azotu 12 Įsiurbimo vamzdis 13 Į šildymo sistemą ištekančio srauto vamzdis 14 Ištekančio srauto temperatūros jutiklis 15 Išsiplėtimo indas 16 Automatinis oro išleidimo vožtuvas 17 Apkaba 18 Išmetamųjų dujų matavimo antgalis 19 Degimui paduodamo oro įsiurbimo vamzdis 20 Išmetamųjų dujų vamzdis 21 Degimui naudojamo oro matavimo antgalis 22 Patikros anga 23 Ventiliatorius 24 Sumaišymo kolektorius 25 Elektrodų komplektas 26 Šilumokaičio temperatūros ribotuvas 27 Šilumokaitis 28 Tipo lentelė 29 Uždegimo transformatorius 30 Kondensato vonelė 31 Patikros angos dangtelis 32 Siurblio sukimosi greičio jungiklis 33 Šildymo siurblys 34 Trieigis vožtuvas 35 Turbina 36 Apsauginis vožtuvas (šildymo kontūras) 37 Apsauginis vožtuvas (karštas vanduo) 38 Užpildymo ir išleidimo čiaupas Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 11

3 Duomenys apie prietaisą 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 7 6 5 27 28 29 30 31 4 32 33 1 2 34 3 6 720 646 606-03.1O Pav. 5 GB072-14/20/24 12 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 5 pav. paaiškinimai: 1 Įjungimo/išjungimo jungiklis 2 Pagrindinis valdiklis BC20 3 Manometras 4 Kondensato sifonas 5 Išmetamųjų dujų temperatūros ribotuvas 6 Dujų prijungimo slėgio matavimo atvamzdis 7 Mažos apkrovos dujų kiekio reguliavimo varžtas 8 Dujų droselis, maksimalios apkrovos dujų kiekio reguliavimo važtas 9 Ventilis užpildymui azotu 10 Įsiurbimo vamzdis 11 Į šildymo sistemą ištekančio srauto vamzdis 12 Ištekančio srauto temperatūros jutiklis 13 Išsiplėtimo indas 14 Automatinis oro išleidimo vožtuvas 15 Apkaba 16 Išmetamųjų dujų matavimo antgalis 17 Degimui paduodamo oro įsiurbimo vamzdis 18 Išmetamųjų dujų vamzdis 19 Degimui naudojamo oro matavimo antgalis 20 Patikros anga 21 Ventiliatorius 22 Sumaišymo kolektorius 23 Elektrodų komplektas 24 Šilumokaičio temperatūros ribotuvas 25 Šilumokaitis 26 Tipo lentelė 27 Uždegimo transformatorius 28 Kondensato vonelė 29 Patikros angos dangtis 30 Siurblio sukimosi greičio jungiklis 31 Trieigis vožtuvas 32 Šildymo siurblys 33 Apsauginis vožtuvas (šildymo kontūras) 34 Užpildymo ir išleidimo čiaupas Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 13

3 Duomenys apie prietaisą 3.9 Elektros laidų montavimas 9 10 11 12 13 14 8 15 7 6 6 5 4 4 L1 L2 N N N 4 4 1 3 Fuse 5AF FR FS LR LR 230V OUT 230V IN N L N L N L N L N L EMS 2 6 720 646 606-05.1O Pav. 6 14 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 6 pav. paaiškinimai: 1 Jungtys išoriniams priedams ( gnybtų paskirstymas 4 lent.) 2 Maitinimo kabelis su kištuku 3 Katilo identifikacijos modulis (KIM) 4 Trieigis vožtuvas 5 Šildymo siurblys 6 Karšto vandens temperatūros jutiklis (GB072-24K) 7 Dujų armatūra 8 Išmetamųjų dujų temperatūros ribotuvas 9 Ištekančio srauto temperatūros jutiklis 10 Uždegimo elektrodas 11 Liepsnos kontrolės elektrodas 12 Šilumokaičio temperatūros ribotuvas 13 Ventiliatorius 14 Uždegimo transformatorius 15 Turbina (GB072-24K) FR LR LR Užrašas/ simbolis Fuse 5AF FS Funkcija Įtampos tiekimo saugiklis be funkcijos be funkcijos be funkcijos 230V OUT 230V IN N N N N N L L L L L 230 V išvadas įtampai į išorinius modulius tiekti (pvz., SM10, WM10, MM10), įjungta per pagrindinį jungiklį Talpos sušildymo siurblio (230 V, maks. 100 W) arba išorinio 3-eigio vožtuvo (230 V) jungtis Cirkuliacinio siurblio jungtis (230 V, maks. 100 W) Šildymo siurblio pirminiam arba antriniam kontūrui jungtis (230 V, maks. 250 W) Įtampos tiekimas 230 V ĮJ./IŠ. nulinio potencialo temperatūros reguliatorius EMS Išorinės reguliavimo sistema su EMS-BUS valdymu jungtis Nulinio potencialo išorinio jungimo kontakto jungtis, pvz., grindų šildymo temperatūros ribotuvas (pristatymo būklės šuntuota) Lauko temperatūros jutiklio jungtis Karšto vandens šildytuvo temperatūros jutikliojungtis (NTC) Išorinio tiekiamo srauto temperatūros jutiklio jungtis, pvz., hidr. atskirtuvo Lent. 4 Jungčių plokštės išoriniams priedams gnybtų paskirstymas Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 15

3 Duomenys apie prietaisą 3.10 Techniniai duomenys Vienetai GB072-14 Gamtinės dujos Propanas Butanas GB072-20 Gamtinės dujos Propanas Butanas Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 40/30 C kw 14,2 14,2 16,1 20,6 20,6 23,2 Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 50/30 C kw 14,0 14,0 15,9 20,4 20,4 23,0 Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 80/60 C kw 13,0 13,0 14,7 19,5 19,5 21,9 Maks. nominali šiluminė apkrova (Q max ) kw 13,3 13,3 15,1 20,0 20,0 22,5 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 40/30 C kw 3,3 5,1 5,8 5,2 5,2 5,8 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 50/30 C kw 3,2 5,1 5,8 5,1 5,1 5,7 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 80/60 C kw 2,9 4,6 5,2 4,7 4,7 5,3 Min. nominali šildymo šiluminė apkrova (Q max ) kw 3,0 4,7 5,3 4,8 4,8 5,4 Maks. nom. karšto vandens šiluminis galingumas (P nw ) kw 15,1 15,1 17,1 23,8 23,8 26,8 Maks. karšto vandens vardinė šiluminė apkrova (Q nw ) kw 14,4 14,4 16,3 24,0 24,0 27,0 Įrenginio naudingumo koeficientas, maks. šildymo kreivės galia 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 Įrenginio naudingumo koeficientas, maks. šildymo kreivės galia 50/30 C % 105,5 105,5 105,5 102,2 102,2 102,2 Standartinis energijos suvartojimo koeficientas, šildymo kreivė 75/60 C % 105 105 105 104 104 104 Standartinis energijos suvartojimo koeficientas, šildymo kreivė 40/30 C % 109 109 109 109 109 109 Šilumos poreikis parengimui(įsk. elektros nuostolius) % 0,63 0,63 0,56 0,42 0,42 0,37 Dujų prijungimo vertė Gamtinės dujos H (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,32 1,52 0,51 2,53 Suskystintos dujos (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,35 1,09 0,41 1,25 N/A 0,36 1,82 0,41 2,07 Leidžiamasis dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos H mbar 17 25 17 25 Suskystintos dujos (30) mbar 25 35 25 35 25 35 25 35 Išsiplėtimo indas Preliminarus slėgis bar 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Bendroji talpa l 12 12 12 12 12 12 Lent. 5 16 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 Skaičiuojamosios reikšmės skerspjūvių apskaičiavimui pagal EN 13384 Išmetamųjų dujų masės srautas maks./ min., esant vardinės šiluminės galios režimui g/s 6,3/1,4 6,2/2,1 6,3/2,1 2,3/10,5 2,1/10,4 2,1/10,4 Išmetamųjų dujų temperatūra 80/60 C maks./min., esant vardinės šiluminės galios režimui C 65/58 65/58 65/58 75/58 81/58 81/58 Išmetamųjų dujų temperatūra 40/30 C maks./min., esant vardinės šiluminės galios režimui C 49/30 49/30 49/30 58/36 58/36 58/36 Standartinis emisijos koeficientas CO mg/kwh 10 20 Norminės emisijos faktorius NO X mg/kwh 35 35 Laisvas ventiliatoriaus trauka Pa 80 80 80 80 80 80 CO 2, esant maksimaliai vardinei šiluminei galiai % 9,4 10,8 12,4 9,4 10,8 12,4 CO 2, esant minimaliai vardinei šiluminei galiai % 8,6 10,5 12,0 8,6 10,5 12 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 NO x -klasė 5 5 5 5 5 5 Kondensatas Maks. kondesato kiekis (t R = 30 C) l/val. 1,2 1,2 1,2 1,7 1,7 1,7 Apytikrė ph vertė 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Bendrieji nurodymai Maitinimo įtampa AC... V 230 230 230 230 230 230 Dažnis Hz 50 50 50 50 50 50 Maks. naudojamoji galia (šildymo režimas) W 120 120 120 120 120 120 EMV ribinės vertės klasė B B B B B B Triukšmo lygis db(a) 36 36 36 36 36 36 Saugos klasė IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D Maks. ištekančio srauto temperatūra C 82 82 82 82 82 82 maks. leidžiamasis šildymo darbinis slėgis (P MS ) bar 3 3 3 3 3 3 Leistina aplinkos temperatūra C 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Vardinė talpa (šildymas) l 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 Svoris (be pakuotės) kg 43 43 43 43 43 43 Matmenys plotis x aukštis x gylis Lent. 5 Vienetai mm 440 840 350 GB072-14 Gamtinės dujos Propanas Butanas 440 840 350 440 840 350 440 840 350 GB072-20 Gamtinės dujos Propanas Butanas 440 840 350 440 840 350 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 17

3 Duomenys apie prietaisą Vienetai GB072-24 GB072-24K Gamtinės dujos Propanas Butanas Gamtinės dujos Propanas Butanas Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 40/30 C kw 23,8 23,8 27,2 23,8 23,8 27,2 Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 50/30 C kw 23,6 23,6 26,9 23,6 23,6 26,9 Maks. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 80/60 C kw 22,5 22,5 25,7 22,5 22,5 25,7 Maks. nominali šiluminė apkrova (Q max ) kw 23,1 23,1 26,4 23,1 23,1 26,4 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 40/30 C kw 7,3 8,0 9,1 7,3 8,0 9,1 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 50/30 C kw 7,3 8,0 9,1 7,3 8,0 9,1 Min. nominalusis šiluminis galingumas (P max ) 80/60 C kw 6,6 7,3 8,2 6,6 7,3 8,2 Min. nominali šildymo šiluminė apkrova (Q max ) kw 6,8 7,5 8,5 6,8 7,5 8,5 Maks. nom. karšto vandens šiluminis galingumas (P nw ) kw 29,7 29,7 33,8 29,7 29,7 33,8 Maks. karšto vandens vardinė šiluminė apkrova (Q nw ) kw 30,0 30,0 34,1 30,0 30,0 34,1 Įrenginio naudingumo koeficientas, maks. šildymo kreivės galia 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 Įrenginio naudingumo koeficientas, maks. šildymo kreivės galia 50/30 C % 102,2 102,2 102,2 102,2 102,2 102,2 Standartinis energijos suvartojimo koeficientas, šildymo kreivė 75/60 C % 104 104 104 104 104 104 Standartinis energijos suvartojimo koeficientas, šildymo kreivė 40/30 C % 109 109 109 109 109 109 Šilumos poreikis parengimui (įsk. elektros nuostolius) % 0,36 0,36 0,32 0,36 0,36 0,32 Dujų prijungimo vertė Gamtinės dujos H (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72 3,18 0,72 3,18 Suskystintos dujos (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,56 2,27 0,66 2,62 N/A 0,56 2,27 0,66 2,62 Leidžiamasis dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos H mbar 17 25 17 25 Suskystintos dujos (30) mbar 25 35 25 35 25 35 25 35 Išsiplėtimo indas Preliminarus slėgis bar 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Bendroji talpa l 12 12 12 12 12 12 Karštas vanduo Maks. karšto vandens kiekis l/min 12 12 12 Ištekančio vandens temperatūra C 40-60 40-60 40-60 Maks. šalto vandens tiekimo temperatūra C 60 60 60 Maksimalus leistinas karšto vandens slėgis bar 10 10 10 Minimalus slėgis bar 0,2 0,2 0,2 Specifinis srautas pagal EN 625 (D) l/min 14,1 14,1 14,1 Lent. 6 18 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Duomenys apie prietaisą 3 Skaičiuojamosios reikšmės skerspjūvių apskaičiavimui pagal EN 13384 Išmetamųjų dujų masės srautas maks./ min., esant vardinės šiluminės galios režimui g/s 13,1/3,2 13,0/3,3 13,2/3,4 13,1/3,2 13,0/3,3 13,2/3,4 Išmetamųjų dujų temperatūra 80/60 C maks./min., esant vardinės šiluminės galios režimui C 90/57 90/57 90/57 90/57 90/57 90/57 Išmetamųjų dujų temperatūra 40/30 C maks./min., esant vardinės šiluminės galios režimui C 60/32 60/32 60/32 60/32 60/32 60/32 Standartinis emisijos koeficientas CO mg/kwh 15 15 Norminės emisijos faktorius NO X mg/kwh 35 35 Laisvas ventiliatoriaus trauka Pa 80 80 80 80 80 80 CO 2, esant maksimaliai vardinei šiluminei galiai % 9,4 10,8 12,4 9,4 10,8 12,4 CO 2, esant minimaliai vardinei šiluminei galiai % 8,6 10,5 12 8,6 10,5 12 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 NO x -klasė 5 5 5 5 5 5 Kondensatas Maks. kondesato kiekis (t R = 30 C) l/val. 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 Apytikrė ph vertė 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Bendrieji nurodymai Maitinimo įtampa AC... V 230 230 230 230 230 230 Dažnis Hz 50 50 50 50 50 50 Maks. naudojamoji galia (šildymo režimas) W 120 120 120 120 120 120 EMV ribinės vertės klasė B B B B B B Triukšmo lygis db(a) 36 36 36 36 36 36 Saugos klasė IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D Maks. ištekančio srauto temperatūra C 82 82 82 82 82 82 maks. leidžiamasis šildymo darbinis slėgis (P MS ) bar 3 3 3 3 3 3 Leistina aplinkos temperatūra C 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Vardinė talpa (šildymas) l 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 Svoris (be pakuotės) kg 43 43 43 44 44 44 Matmenys plotis x aukštis x gylis Lent. 6 Vienetai mm 440 840 350 GB072-24 GB072-24K Gamtinės dujos Propanas Butanas 440 840 350 440 840 350 Gamtinės dujos Propanas Butanas 440 840 350 440 840 350 440 840 350 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 19

3 Duomenys apie prietaisą 3.11 Kondensato sudėtis Medžiaga Vertė [mg/l] Amonis 1,2 Švinas 0,01 Kadmis 0,001 Chromas 0,1 Halogeninto 0,002 angliavandenilio junginiai Angliavandeniliai 0,015 Varis 0,028 Nikelis 0,1 Gyvsidabris 0,0001 Sulfatas 1 Cinkas 0,015 Alavas 0,01 Vanadis 0,001 ph vertė 4,8 Lent. 7 20 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Teisės aktai 4 4 Teisės aktai Laikykitės toliau pateiktų direktyvų bei teisės aktų: Šalies statybų kodeksas Įgaliotos dujų tiekimo įmonės nurodymai EnEG (energijos taupymo įstatymas) EnEV (normatyvinis dokumentas dėl energiją taupančios šilumos apsaugos ir energiją taupančios techninės įrangos pastatuose) Šildymo patalpų direktyvos arba federacinių žemių statybos kodeksas, direktyvos dėl centrinių šildymo patalpų ir jų kuro patalpų įrengimo. Beuth- Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1 3-53123 Bonn Darbinis lapas G 600, TRGI (dujų instaliacijų techninės taisyklės) Darbinis lapas G 670, (dujų degimo įrenginių instaliavimas patalpose su mechaniniais oro ištraukimo įtaisais) TRF 1996 (techninės suskystintų dujų taisyklės), Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef Wirmer-Str. 1 3-53123 Bonn DIN standartai, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN 1988, TRWI (techninės geriamo vandens sistemų montavimo taisyklė) DIN 4708 (centrinės vandens šildymo sistemos) DIN 4807 (išsiplėtimo indai) DIN EN 12828 (šildymo sistemos pastatuose) DIN VDE 0100, 701 dalis (didelės elektros srovės įrenginių su nominalia įtampa iki 1000 V instaliavimas, patalpos su vonia arba dušu) VDI direktyvos, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin VDI 2035, karšto vandens šildymo sistemų apsauga nuo pažeidimų Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 21

5 Prijungimas 5 Prijungimas PAVOJUS: sprogimas! B Prieš pradėdami dirbti su dujų sistemos dalimis, visuomet užsukite dujų čiaupą. B Atlikę su dujų sistemos dalimis susijusius darbus, patikrinkite visų dalių sandarumą. Įrengimo, dujų bei išmetamųjų dujų prijungimo ir pradinės eksploatacijos darbus leidžiama atlikti tik dujų arba energijos tiekimo įmonės įgaliotai specializuotai įmonei. 5.1 Svarbūs nurodymai Įrenginių vandens tūris yra mažesnis nei 10 litrų ir atitinka taisyklių dėl garinių katilų 1 grupę. Todėl konstrukcinio modelio naudojimo leidimas nereikalingas. B Prieš instaliavimą gaukite dujų tiekimo ir įmonės ir dūmtraukių priežiūros specialistų rekomendacijas. Atviri šildymo įrenginiai B Atvirus šildymo įrenginius pertvarkykite į uždaro tipo sistemas. Gravitacinės šildymo sistemos B Įrenginį prie esamo vamzdyno prijunkite, naudodami hidraulinį indą su nešvarumų filtru. Grindų šildymo sistemos B Įrenginys yra skirtas grindų šildymui neviršykite maksimalios leidžiamosios tiekiamo srauto temperatūros. B Grindų šildymo sistemoje naudojami plastikiniai vamzdžiai turi būti hermetiški deguoniui pagal DIN 4726/4729. Jei plastikiniai vamzdžiai šių reikalavimų neatitinka, sistemą reikia atskirti šilumokaičiu. Cinkuoti radiatoriai ir vamzdynai Siekdami išvengti dujų susidarymo: B Nenaudokite cinkuotų radiatorių ir vamzdynų. Neutralizavimo įrenginys Jei administracinė statybos priežiūros valdyba reikalauja įrengti neutralizavimo sistemą: B Naudokite neutralizavimo įrenginį. Apsaugos nuo užšalimo priemonės Leidžiama naudoti šias apsaugojančias nuo užšalimo priemones: Pavadinimas Koncentracija Varidos FSK 22-55 % Alphi - 11 Glythermin NF 20-62 % Lent. 8 Apsaugos nuo korozijos priemonė Leidžiama naudoti tik Buderus aprobuotas apsaugos nuo korozijos priemones. Sandarinimo priemonės Remiantis patirtimi nurodome, kad dėdami sandarinimo priemones į šildymo sistemos vandenį, neišvengsite problemų (nuosėdos šilumokaityje). Todėl nerekomenduojame naudoti sandarinimo priemonių. Srauto keliamas triukšmas Siekdami išvengti srauto keliamo triukšmo: B Tolimiausiame radiatoriuje sumontuokite perkrovos vožtuvą arba dvivamzdžio šildymo sistemoje 3-eigį vožtuvą. Maišytuvai su viena rankena ir termostatiniai maišytuvai Galima naudoti visus slėgiui atsparius maišytuvus su viena rankena ir termostatinius maišytuvus. Suskystintos dujos Siekdami apsaugoti įrenginį nuo per didelio slėgio (TRF): B Sumontuokite slėgio reguliavimo įrenginį su apsauginiu vožtuvu. 5.2 Vandens kokybė (užpildyti ir papildomai tiekti skirtas vanduo) Netinkamas ar užterštas vanduo gali sutrikdyti šildymo įrenginio veikimą ir pažeisti šilumokaitį Be to, susidarius dumblui, vykstant korozijai arba kalkėjimui, gali būti pažeista karšto vandens tiekimo sistema. Siekiant šildymo įrenginį apsaugoti nuo kalkių daromos žalos per visą jo eksploatavimo laiką ir užtikrinti veikimą be trikdžių, reikia laikytis šių reikalavimų: Įrenginio užpildymui ir papildymui naudoti tik papildomai neapdorotą vandentiekio vandenį (pagal 7 pav. esančią diagramą). 22 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Prijungimas 5 Šulinių ar gruntinis vanduo nėra tinkamas įrenginiui užpildyti. Apriboti užpildyti ir papildomai tiekti skirtame vandenyje esančių kietinimo priedų bendrą kiekį. Norint patikrinti leidžiamąjį vandens kiekį priklausomai nuo užpildymo vandens kokybės, reikia naudotis 7 pav. pateikta diagrama. < 100 kw < 50 kw 0 30 6 720 619 605-44.1O Pav. 7 Reikalavimai užpildymo vandeniui pavieniam įrenginiui iki 100 kw 1 Vandens tūris per visą šildymo įrenginio eksploatavimo laiką (m 3 ) 2 Vandens kietumas ( dh) 3 Neapdorotas vanduo pagal geriamojo vandens direktyvų reikalavimus 4 Virš ribinės kreivės reikia imtis atitinkamų priemonių. Tiesiai po šildymo įrenginiu, naudojant šilumokaitį reikia atskirti sistemą. Jei tai padaryti nėra galimybės, Buderus filiale išsiaiškinkite apie leistinas priemones. Ši sąlyga taip pat galioja, esant kaskadų sistemai. Jei faktinis reikiamo užpildymo vandens kiekis yra didesnis už vandens tūrį per visą šildymo įrenginio eksploatavimo laiką ( 7 pav.), vandenį būtina apdoroti. Tuo tikslu naudoti tik Buderus aprobuotus chemikalus, vandens paruošimo priemones ar kt. Aprobuotas vandens apdorojimo priemones galite sužinoti Buderus. Kiti nurodymai Buderus darbo lape K8. Draudžiama apdoroti vandenį priemonėmis, pvz., didinančioms arba mažinančioms ph (cheminiais priedais arba inhibitoriais). B Prieš pripildami šildymo sistemą vandens, ją kruopščiai išplaukite. Geriamasis vanduo (karšto vandens tiekimas) Naudokite tik neapdorotą vandentiekio vandenį. Gruntinį vandenį naudoti draudžiama. Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 23

5 Prijungimas 5.3 Išsiplėtimo indo dydžio patikra Toliau pateikta diagrama leidžia apytikriai įvertinti, ar sumontuotas išsiplėtimo indas yra pakankamo dydžio, ar reikia dar papildomo išsiplėtimo indo (ne grindų šildymui). Pateikiant charakteristikas, buvo atsižvelgta į šiuos orientacinius duomenis: 1 % hidraulinė užtvara išsiplėtimo inde arba 20 % nominalaus tūrio išsiplėtimo indas Apsauginio vožtuvo darbinių slėgių skirtumas 0,5 baro, atsižvelgiant į DIN 3320 Pradinis išsiplėtimo indo slėgis atitinka statinį įrangos aukštį virš šilumos generavimo įtaiso Maksimalus darbinis slėgis: 3 barai T V / C 90 80 70 60 50 40 Pav. 8 A 30 0 50 100 150 200 6 720 610 889-30.2O 250 300 350 400 450 500 550 V A / l I Pradinis slėgis 0,2 baro II Pradinis slėgis 0,5 baro III Pradinis slėgis 0,75 baro (pagrindinis nustatymas) IV Pradinis slėgis 1,0 baro V Pradinis slėgis 1,2 baro VI Pradinis slėgis 1,3 baro A Išsiplėtimo indo darbinė zona B Reikalingas papildomas išsiplėtimo indas T V Tiekiamo srauto temperatūra V A Sistemos talpa litrais B Ribinėje srityje: nustatykite tikslų indo dydį pagal DINEN12828. B Kai susikirtimo taškas yra greta kreivės dešinėje pusėje: sumontuokite papildomą išsiplėtimo indą. B 5.4 Pastatymo vietos pasirinkimas Įrenginio instaliavimo vietos taisyklės Vadovaukitės DVGW-TRGI, o suskystintų dujų įrenginiams TRF taisyklių naujausių redakcijų reikalavimais. B Atsižvelkite į šalyje galiojančius nurodymus. B Vadovaukitės išmetamųjų dujų sistemos priedų montavimo instrukcijomis, ypač atkreipdami dėmesį į minimalius jų montavimo matmenis. Degimui paduodamas oras Siekiant išvengti korozijos, degimui paduodamame ore negali būti agresyvių medžiagų. Koroziją sukeliančiomis medžiagomis laikomi halogeninti angliavandeniliai, kuriuose esama chloro ir fluoro junginių. Šių medžiagų gali būti pvz., tirpikliuose, dažuose, klijuose, suslėgtosiose dujose ir valikliuose. Pramoniniai šaltiniai Cheminis valymas Trichloretilenas, tetrachloretilenas, fluoruoti angliavandeniliai Riebalų šalinimo vonios Spaustuvės Kirpyklos Šaltiniai namų ūkyje Valymo ir riebalų šalinimo priemonės Laisvalaikio patalpos Tirpikliai ir skiedikliai Purškiamieji flakonai Perchloretilenas, trichloretilenas, metilchloroformas Trichloretilenas Purškiamųjų flakonų darbinės dujos, angliavandeniliai, kurių sudėtyje yra chloro ir fluoro (freonas) Perchloretilenas, metilchloroformas, trichloretilenas, metilenchloridas, tetrachloro anglis, druskos rūgštys Įvairūs chloruoti angliavandeniliai Chluoro-fluoro angliavandeniliai (freonas) Lent. 9 Koroziją sukeliančios medžiagos Paviršių temperatūra Maksimali įrenginio paviršiaus temperatūra yra žemesnė nei 85 C. Todėl pagal TRGI ir TRF ypatingos degių statybinių medžiagų ir įmontuojamų baldų apsaugos priemonės yra nebūtinos. Atkreipkite dėmesį į nesutampančius atitinkamų federacinių žemių teisės aktus. Suskystintų dujų įrenginiai, instaliuojami žemiau žemės lygio Įrenginys atitinka TRF reikalavimus, keliamus instaliuojant jį žemiau žemės lygio. 24 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

754.5 769 69 130 100 338 65 65 130 8716013431 (2009/09) 757.5 769 Prijungimas 5 5.5 Pradinis vamzdynų montavimas B Prie brošiūros pateiktą montavimo šabloną pritvirtinkite ant sienos, iš šonų išlaikydami minimalius 100 mm atstumus ( 9psl.). B Pagal montavimo šabloną išgręžkite skyles pakabinamam bėgeliui ir jungiamajai montavimo plokštei. B Jungiamąją montavimo plokštę (priedas) sumontuokite, naudodami pateiktas tvirtinimo detales. 30 VORLAUF 200 = = GAS RÜCKLAUF 1 2 G 1 2 3 R 1 2 G 1 2 4 5 G 3 4 G 3 4 50 35 S10 S10 130 260 6 720 619 605-28.2O Pav. 10 Pavyzdys: jungiamoji montavimo plokštė U- MA S8 100 69 S8 6 720 619 605-35.1O 1 Į šildymo sistemą ištekančio srauto vamzdis 2 Karšto vandens šildytuvo tiekiamas srautas/karštas vanduo 3 Dujos 4 Karšto vandens šildytuvo grįžtantis srautas/šaltas vanduo 5 Iš šildymo sistemos grįžtančio srauto vamzdis B Vadovaudamiesi DVGW-TRGI (gamtinės dujos) ir TRF (suskystintos dujos), nustatykite vidinį dujų tiekimo vamzdžio skersmenį. B Siekdami užpildyti ir išleisti sistemą, žemiausioje vietoje sumontuokite užpildymo ir išleidimo čiaupą. Pav. 9 Montavimo šablonas B Nuimkite montavimo šabloną. B Naudodami su įrenginiu pateiktus varžtus ir mūrvines, ant sienos pritvirtinkite pakabinamą bėgelį. 5.6 Įrenginio montavimas PRANEŠIMAS: Vamzdyne susidariusios nuosėdos gali pažeisti įrenginį. B Siekdami pašalinti nuosėdas, praplaukite vamzdynus. B Laikydamiesi nurodymų, išpakuokite. B Tipo lentelėje patikrinkite paskyrimo šalies žymėjimą ir dujų įmonės tiekiamų dujų tinkamumą ( 10 psl.). Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 25

5 Prijungimas Gaubto nuėmimas Gaubtas užfiksuojamas dviem varžtais, kad, nesant reikalui, nebūtų galima jo nuimti (elektros sauga). B Visuomet užfiksuokite gaubtą šiais dviem varžtais. 1. Atsukite varžtus. 2. Spaustuvus pakelkite. 3. Nuimkite dangtį, traukdami į priekį. 2. Tvirtinimo paruošimas B Ant jungiamosios montavimo plokštės uždėkite tarpines. Įrenginio tvirtinimas B Įrenginį pridėkite prie sienos ir užkabinkite jį ant pakabinamo bėgelio. B Priveržkite vamzdžių jungčių gaubiamąsias veržles. Žarnos nuo apsauginio vožtuvo (šildymas) montavimas 6 720 619 605-37.1O Pav. 12 3. Žarnos prie kondensato sifono montavimas 1. 1. 6 720 646 606-08.1O 6 720 646 606-38.1O Pav. 13 Pav. 11 26 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Prijungimas 5 Užpildymo ir išleidimo čiaupo montavimas 1. Ištraukite fiksuojamąją spyruoklę. 2. Nuimkite aklidangtį. 3. Prisukite tiekiamame komplekte esantį užpildymo ir išleidimo čiaupą ir užfiksuokite fiksuojamąja spyruokle. 1. Piltuvo sifonas (priedas) Siekdami saugiai išleisti iš apsauginio vožtuvo ištekantį vandenį ir kondensatą, naudokite priedą naudokite piltuvo sifoną. B Sumontuokite iš korozijai atsparių medžiagų (ATV-A 251) pagamintą išleidimo liniją. Tam priklauso: keraminiai vamzdžiai, pagaminti iš kieto PVC, PVC vamzdžiai, PE-HD vamzdžiai, PP vamzdžiai, ABS/ASA vamzdžiai, ketaus vamzdžiai su vidine emalio arba kitokia danga, metaliniai vamzdžiai su sintetine danga, nerūdijantys plieniniai vamzdžiai, boro silikato stiklo vamzdžiai. B Išleidimo liniją prijunkite tiesiai prie jungties DN 40. 2. 3. ĮSPĖJIMAS: B Išleidimo linijų nepakeiskite ir neužblokuokite. B Lanksčiuosius vamzdžius tieskite tik su nuolydžiu. 6 720 646 606-34.1O Pav. 14 Užpildymo ir išleidimo čiaupo montavimas DN 40 6 720 619 605-36.1O Pav. 15 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 27

5 Prijungimas Išmetamųjų dujų priedų prijungimas B Išmetamųjų dujų sistemos priedus įstumkite į movą ligi pat galo. Išsamesnės informacijos apie montavimą ieškokite atitinkamoje išmetamųjų dujų sistemos elemento instrukcijoje. 5.7 Jungčių patikrinimas Vandens jungtys B Atsukite į šildymo sistemą ištekančio ir iš šildymo sistemos grįžtančio srautų čiaupus ir užpildykite šildymo sistemą. B Patikrinkite, ar sandarios sujungimų vietos (bandomasis slėgis: maks. 2,5 bar manometre). B Atsukite šalto vandens čiaupą įrenginio įvade ir šilto vandens čiaupą vandens naudojimo vietoje ir palaukite, kol pradės tekėti vanduo (bandomasis slėgis: maks. 10 bar). Dujų vamzdynas B Siekdami apsaugoti dujų armatūrą nuo viršslėgio daromos žalos, užsukite dujų čiaupą. B Patikrinkite, ar sandarios sujungimų vietos (bandomasis slėgis: maks. 150 mbar). B Sumažinkite slėgį. 6 720 619 605-09.1O Pav. 16 B Patikrinkite išmetamųjų dujų kanalo sandarumą ( 12.2 skyr.). 5.8 Įrenginių, skirtų talpai prijungti, naudojimas be karšto vandens šildytuvo B Karšto ir šalto vandens jungtis, prijungdami prie jungiamosios montavimo plokštės, užsandarinkite KV gaubteliais 1/2" (gaminio numeris 7 709 000 227). 28 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Prijungimas prie elektros tinklo 6 6 Prijungimas prie elektros tinklo 6.1 Bendros nuorodos PAVOJUS: elektros smūgio pavojus! B Prieš pradėdami su elektros įranga susijusius darbus, nutraukite elektros srovės tiekimą (230 V AC) (saugikliu, LS jungikliu) ir apsaugokite nuo netyčinio įjungimo. Elektrines jungtis sujungti leidžiama tik įgaliotai specializuotai įmonei. Visi įrenginio reguliavimo, valdymo bei apsauginiai įtaisai yra sumontuoti, patikrinti ir parengti naudoti. Vadovaudamiesi VDE teisės aktais 0100 ir vietoje galiojančiais EVU specialiaisiais teisės aktais (TAB), pasirūpinkite apsaugos priemonėmis. Patalpose, kuriose yra vonia arba dušas, įrenginį prijunkite tik naudodami FI apsauginį jungiklį. Prie maitinimo kabelio draudžiama prijungti kitus vartotojus. 6.2 Įrenginių su maitinimo kabeliu ir kištuku prijungimas B Tinklo kištuką įkiškite į kištukinį lizdą su apsauginiu kontaktu (išskyrus 1 ir 2 apsaugines zonas). -arba- B Jei įrenginys prijungtas 1 arba 2 apsauginėje zonoje arba jei yra nepakankamas kabelio ilgis, pailginkite kabelį ( 6.4.5 skyr.). B Prie elektros tinklo prijunkite, naudodami visų polių skiriamąjį įtaisą, kai atstumas tarp kontaktų min. 3 mm (pvz., saugikliai, LS jungiklis). B 1 apsauginėje zonoje kabelį nuveskite iš viršaus vertikaliai. 6.3 Reguliavimo sistemos Įrenginį galima naudoti tik šiomis Buderus reguliavimo sistemomis. RC serijos valdymo blokas Logamatic Reguliavimo sistema Logamatic 4000 60 cm 60 cm 2 1 1 2 225 cm Pav. 17 6 720 612 659-13.2O 1 Apsauginė zona 1, tiesiogiai per vonią 2 Apsauginė zona 2, 60 cm atstumu aplink vonią Saugikliai Įrenginyje yra sumontuotas saugiklis. Jis yra po jungiamųjų gnybtų gaubtu ( 18 pav., 30 psl.). Vidinėje dangtelio pusėje yra atsarginis saugiklis. Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 29

6 Prijungimas prie elektros tinklo 6.4 Priedų prijungimas Nuimkite jungiamųjų gnybtų dangtį Visos jungtys išoriniams priedams yra po vienu dangčiu. Gnybtų plokštė ir su spalviniais ir mechaniniais kodais. B Išsukite 3 gaubto varžtus ir nuimkite gaubtą traukdami žemyn. 6 720 619 605-10.1O 6.4.2 Valdymo bloko Logamatic RC35 arba reguliavimo sistemos Logamatic 4000 prijungimas B Logamatic prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. EMS 6.4.3 Temperatūros kontrolės įtaiso AT90, skirto grindų šildymo sistemai tiekiamo vandens temperatūrai matuoti, prijungimas Naudojamas tik su grindų šildymo sistemomis ir tiesioginiu hidrauliniu prijungimu prie įrenginio. Suveikus temperatūros kontrolės įtaisui, išjungiamas šildymo ir kašto vandens ruošimo režimas. PRANEŠIMAS: Nuoseklusis jungimas! B Jei prijungiama daugiau apsauginių įtaisų, pvz., AT90 ir kondensato siurblys, juos reikia prijungti nuosekliai. Pav. 18 Apsauga nuo aptaškymo B Siekdami apsaugoti nuo apliejimo vandeniu (IP), apsaugas nuo laidų ištraukimo visuomet izoliuokite, atsižvelgdami į kabelio skersmenį. 8-9 5-7 10-12 13-14 6 720 612 259-30.1R Pav. 19 B Kabelį praverkite per apsaugą nuo laidų ištraukimo ir atitinkamai prijunkite. B Kabelį užfiksuokite apsauga nuo laidų ištraukimo. 6.4.1 Įjungimo/išjungimo temperatūros reguliatoriaus (nulinio potencialo) prijungimas Įjungimo/išjungimo temperatūros reguliatorių kai kuriose šalyse (pvz., Vokietijoje, Austrijoje) naudoti draudžiama. Laikykitės eksploatavimo šalyje galiojančių reikalavimų. B Įjungimo/išjungimo temperatūros reguliatorių prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Nuimkite tiltelį nuo šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Prijunkite temperatūros kontrolės įtaisą. 6.4.4 Kondensato siurblio BM C20 arba neutralizavimo dėžės NE1.x prijungimas Jei nėra kondensato nuvedimo linijos, šildymo ir karšto vandens paruošimo režimas išjungiamas. PRANEŠIMAS: Nuoseklusis jungimas! B Jei prijungiama daugiau apsauginių įtaisų, pvz., AT90 ir kondensato siurblys, juos reikia prijungti nuosekliai. B Nuimkite tiltelį nuo šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Prijunkite kontaktą degikliui atjungti. Prie šildymo įrenginio leidžiama prijungti tik kontaktą degikliui atjungti. B Užsakovas prie 230 V-AC jungties turi prijungti kondensato siurblį. 30 Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai!

Prijungimas prie elektros tinklo 6 6.4.5 Lauko temperatūros jutiklio prijungimas Lauko temperatūros jutiklis reguliavimo sistemai prijungiamas prie šildymo įrenginio. B Lauko temperatūros jutiklį prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. 6.4.6 Karšto vandens šildytuvo temperatūros jutiklio prijungimas B Buderus Karšto vandens šildytuvą su karšto vandens šildytuvo temperatūros jutikliu tiesiogiai prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. -arba- B Buderus Karšto vandens šildytuvą su termostatu permontuokite su karšto vandens šildytuvo temperatūros jutikliu 63012831. B Karšto vandens šildytuvo temperatūros jutiklį tiesiogiai prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. 6.4.7 Išorinio tiekiamo srauto temperatūros jutiklio (pvz., hidraulinio atskirtuvo) prijungimas B Išorinį tiekiamo srauto temperatūros jutiklį prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. 6.4.8 Cirkuliacinio siurblio prijungimas prie (230 V, maks. 100 W) (GB072-14/20/24) Cirkuliacinį siurblį gali valdyti pagrindinis valdiklis BC20 arba reguliavimo sistema (valdymo blokas Logamatic RC35 arba Logamatic 4000 ). B Cirkuliacinį siurblį prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Kai valdo pagrindinis valdiklis BC20, N L reikia atitinkamai nustatyti techninės priežiūros funkcijas 2.CL ir 2.CE. 6.4.9 Išorinio šildymo siurblio (230 V, maks. 250 W) prijungimas Šildymo siurblys visuomet veikia esant šildymo režimui (lygiagrečiai vidiniam įrenginio siurbliui). B Šildymo siurblį prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. N L 6.4.10 Talpos sušildymo siurblio (230 V, maks. 100 W)/išorinio 3-eigio vožtuvo (230 V, su grąžinimu į pirminę padėtį spyruokle) prijungimas (GB072-14/20/24) Jei talpai sušildyti prijungiamas talpos sušildymo siurblys arba išorinis 3-eigis vožtuvas, vidinio N L 3-eigio vožtuvo nereikia. B Iš 3-eigio vožtuvo ištraukite kištuką. B Talpos sušildymo siurblys/išorinis 3-eigis vožtuvas (230 V, priedas gam. Nr. 7 736 995 008) prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Pagrindiniame valdiklyje BC20 atitinkamai nustatykite įrenginio konfigūraciją (techninės priežiūros funkcija 2.1F). B Naudojant 3-eigį vožtuvą (gam. Nr. 7 736 995 008) siurblio užblokavimo laiką reikia nustatyti (techninės priežiūros funkcija 2.2A) ties 20 sekundžių. 6.4.11 Modulių pulto montavimas ir prijungimas Modulius (pvz., saulės kolektorių, hidraulinio atskirtuvo, maišytuvo modulį) reikia montuoti išorėje. Kad galėtų komunikuoti su pagrindiniu valdikliu/ reguliavimo sistema, prijungiama EMS-BUS magistrale. B Komunikacinę liniją prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. Jei papildomai reikia tiekti įtampą: B 230 V liniją prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. 6.4.12 Tinklo kabelio prijungimas Jei reikia pakeisti įmontuotą tinklo kabelį, reikia naudoti žemiau nurodyto tipo kabelius: Apsauginėje zonoje 1 ir 2 ( 17 pav.): NYM-I 3 1,5 mm 2 Už apsauginės zonos 1 ir 2 ribų: HO5VV-F 3 x 0,75 mm 2 arba HO5VV-F 3 x 1,0 mm 2 B Naują tinklo kabelį prijunkite prie šiuo simboliu pažymėtų gnybtų. B Jungiamąjį kabelį prijunkite taip, kad apsauginis laidas būtų ilgesnis už kitus laidus. 230V OUT 230V IN EMS N N L L Logamax Plus GB072 - Dėl nuolatinio gaminių tobulinimo galimi techniniai pakeitimai! 31