VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

Σχετικά έγγραφα
VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

PNEUMATIKA - vožtuvai

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Kainininkas Nuo

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Matematika 1 4 dalis

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

Montavimo instrukcija

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

SiStemoS informacija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Universalūs valdikliai

Produktasnebesiūlomas

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija

STR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Naudojimo instrukcija

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

(Tekstas svarbus EEE)

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

Transcript:

VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms 4/2014

Turinys Turinys 1. Vitodens 100-W 1.1 Gaminio aprašymas... 4 Privalumai... 4 Naudojimo rekomendacija... 4 Tiekimo būsena... 4 Patikrinta kokybė... 4 1.2 Techniniai duomenys... 5 Matmenys... 7 Vitodens 100-W integruotas cirkuliacinis siurblys... 7 Integruotas plokštinis šilumokaitis kaip momentinis parengties šildytuvas dujiniame kondensaciniame kombinuotame prietaise... 9 2. Atskiri tūriniai vandens šildytuvai 2.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUG) iš plieno, su Ceraprotect emaliu... 10 Tiekimo būsena... 12 2.2 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu... 13 Tiekimo būsena... 15 2.3 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui... 16 Tiekimo būsena... 18 3. Vitodens 100-W instaliacijos priedai 3.1 Montavimas... 19 Prijungimo priedai... 19 Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko... 19 3.2 Kiti priedai... 20 Šilumos skaitiklis... 20 3.3 Adapteris senesniems prietaisams... 20 Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas... 20 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas... 21 3.4 Armatūrų uždangos... 21 Armatūrų uždanga... 21 3.5 Neutralizavimo įrenginiai... 21 Neutralizavimo įrenginys... 21 Neutralizavimo granulės... 21 3.6 Jutikliai... 21 CO kontrolės relė... 21 3.7 Sisteminiai priedai geriamojo vandens šildymui dujiniu kondensaciniu šildymo prietaisu... 22 Prijungimo komplektas apačioje statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100- W, tipui CUG, su jungiamosiomis linijomis... 22 Prijungimo komplektas šalia statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W 22 Išorinio srovės šaltinio maitinamas anodas... 22 Termometras... 22 Saugos grupė pagal DIN 1988... 23 Nutekėjimo piltuvo komplektas... 23 4. Projektavimo nuorodos 4.1 Įrengimas, montavimas... 23 Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B)... 23 Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C)... 24 Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose... 24 Elektros jungtis... 25 Dujų pusės jungtis... 25 Minimalūs atstumai... 26 Paruošiamoji instaliacija Vitodens 100-W montavimui tiesiai prie sienos... 26 4.2 Kitų gamintojų prietaisų pakeitimas Vitodens 100-W... 29 Cerastar-ZR/-ZWR ir Ceramini keitimas į Vitodens 100-W... 30 Thermoblock-VC/VC110E/112E, Thermoblock-VCW pakeitimas į Vitodens 100-W... 31 4.3 Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį?... 31 Nuoroda dėl vandens kokybės... 32 Atskiri tūriniai vandens šildytuvai... 32 Projektinis vandens šildytuvo dydis... 32 Tūrinio vandens šildytuvo parinkimo lentelės... 33 4.4 Vandens pusės jungtys... 34 Geriamojo vandens pusės jungtis... 34 4.5 Kondensato jungtis... 36 Kondensato nuvedimas ir neutralizavimas... 36 2 VIESMANN VITODENS

Turinys (tęsinys) 4.6 Įjungimas į hidraulinę sistemą... 38 Bendroji dalis... 38 Plėtimosi indai... 39 4.7 Naudojimas pagal paskirtį... 39 5. Reguliatorius 5.1 Reguliatorius darbui pastoviu arba pagal lauko oro sąlygas režimu... 39 Konstrukcija ir funkcijos... 39 Reguliatoriaus techniniai duomenys... 41 5.2 Reguliatoriaus priedai... 41 Vitotrol 100, tipas UTA... 41 Vitotrol 100, tipas UTDB... 41 Išorinis praplėtimas H4... 42 Vitotrol 100, tipas UTDB-RF2... 42 Lauko temperatūros jutiklis... 43 6. Priedas 6.1 Reikalavimai / direktyvos... 43 Nurodymai ir direktyvos... 43 7. Abėcėlinė terminų rodyklė... 45 VITODENS VIESMANN 3

1 Vitodens 100-W 1.1 Gaminio aprašymas Privalumai A Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis B Integruotas membraninis slėginis plėtimosi indas C Inox-Radial šildymo paviršiai iš Rostfrei nerūdijančio plieno dideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir didelei šiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje D Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai E Plokštinis šilumokaitis F Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys G Skaitmeninis reguliatorius Norminis naudingumo koeficientas iki 98 % (H s )/109 % (H i ). Moduliacijos diapazonas iki 1:4. Su Inox-Radial šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus. Dėl MatriX tinklelio iš nerūdijančio plieno ilgai naudojamas moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis atsparus didelėms šiluminėms apkrovoms. Paprastas, analoginis valdymas reguliatoriumi su sukamaisiais jungikliais ir dideliu ekranu. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas. Naudojimo rekomendacija Atskiruose objektuose sanuojant ir naujose statybose (vietoj senų katilų daugiabučiuose arba karkasiniuose namuose) Tiekimo būsena Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas. Darbui nuo lauko oro priklausomu režimu reikalingas lauko temperatūros jutiklis (priedas). Saugos armatūros, plėtimosi indas (8 l) Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys ir 3 krypčių perjungimo vožtuvas Vamzdžiai ir elektros jungtys sujungti ir paruošti prijungimui Katilo prijungimo mova Paruošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Galimas adaptavimas dujų grupėse E/LL. Adaptavimui suskystintoms dujoms reikalingas adaptavimo komplektas (tiekimo komplektacija). Patikrinta kokybė Žymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direktyvas ÖVGW kokybės ženklas pagal kokybės ženklų reglamentą 1942 DRGBl. I dujų ir vandens srities gaminiams Atitinka aplinkosaugos ženklo Mėlynasis angelas ribines vertes pagal RAL UZ 61. 4 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W (tęsinys) 1.2 Techniniai duomenys Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas, tipas B1HA B1HA Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas, tipas B1KA Konstrukcija Konstrukcija B ir C, kategorija II 2ELL3P Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN 677) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 6,5-26,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,3 5,9-23,7 5,9-23,7 Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geriamąjį vandenį kw 5,9-17,3 5,9-23,7 5,9-29,3 Vardinė šiluminė apkrova kw 6,1-17,8 6,1-24,3 6,1-24,3 Gaminio ID numeris CE-0085BT0029 Apsaugos klasė IP X4D pagal EN 60529 Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar 20 20 20 kpa 2 2 2 Suskystintos dujos mbar 50 50 50 kpa 5 5 5 Maks. leidžiamasis dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 Suskystintos dujos mbar 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 Garso galios lygis (duomenys pagal EN ISO 15036-1) Dalinė apkrova db(a) 36,6 36,6 36,6 Vardinė šiluminė galia (šildant geriamąjį vandenį) db(a) 48,5 48,5 48,5 Elektrinė imamoji galia Tiekimo būsenoje W 46 68 68 Min. W 5,2 5,2 5,2 Maks. W 84 92 92 Svoris kg 35 36 36 Šilumokaičio talpa l 2,2 2,2 2,2 Maks. debitas (ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui) l/h 1018 1018 1018 Vardinis cirkuliacinio vandens kiekis prie T V /T R = 80/60 C l/h 743 1018 1018 Membraninis slėginis plėtimosi indas Tūris l 8 8 8 Pirminis slėgis bar 0,75 0,75 0,75 kpa 75 75 75 Leidž. darbinis slėgis bar 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 Matmenys Ilgis mm 350 350 350 Plotis mm 400 400 400 Aukštis mm 700 700 700 Aukštis su dūmtakio alkūne mm 860 860 860 Aukštis su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu (be dūmtakio vamzdžio alkūnės) mm 1800 1800 Parengties momentinis vandens šildytuvas Karšto ir šalto vandens jungtys G ½ Leidžiamasis darbinis slėgis (geriamojo vandens pusė) bar MPa 10 1 Minimalus šalto vandens prijungimo slėgis bar MPa 1,0 0,1 Tiekiamojo vandens temperatūra nustatoma C 30-57 Nuolatinė geriamojo vandens galia kw 29,3 Specifinis pralaidos kiekis, kai ΔT = 30 K (pagal EN 13203) l/min 13,9 Dujų jungtis G ¾ ¾ ¾ Prijungimo vertės, skaičiuojant pagal maks. apkrovą Gamtinės dujos E m 3 /h 1,88 2,57 2,57 Gamtinės dujos LL m 3 /h 2,19 2,99 3,75 Suskystintos dujos P kg/h 1,4 1,9 1,9 1 VITODENS VIESMANN 5

Vitodens 100-W (tęsinys) 1 Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas, tipas B1HA B1HA Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas, tipas B1KA Konstrukcija Konstrukcija B ir C, kategorija II 2ELL3P Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN 677) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 6,5-26,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,3 5,9-23,7 5,9-23,7 Išmetamųjų dujų parametrai Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN 13384. Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 C. Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 C (svarbu išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui) Prie vardinės šiluminės galios C 45 45 45 Prie dalinės apkrovos C 35 35 35 Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra 60 C (dūmtakių C 68 68 68 su maks. leidž. darbine temperatūra panaudojimo srities nustatymui) Masės srautas Gamtinės dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 30,1 41,1 41,1 Prie dalinės apkrovos kg/h 14,6 14,6 14,6 Suskystintos dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 34,0 46,4 46,4 Prie dalinės apkrovos kg/h 15,9 15,9 15,9 Galimas srauto slėgis Pa 100 100 100 mbar 1,0 1,0 1,0 Norminis naudingumo koeficientas Kai T V /T R = 40/30 C % Iki 98 (H s )/109 (H i ) Maks. kondensato kiekis (pagal DWA-A 251) l/h 2,5 3,4 3,4 Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24 20-24 Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 60 60 60 Ortakio jungtis Ø mm 100 100 100 Nuoroda dėl maks. leidžiamojo dujų prijungimo slėgio Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidžiamasis dujų prijungimo slėgis, prieš sistemą reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių. Nuoroda dėl prijungimo verčių Prijungimo vertės skirtos tik dokumentacijai (pvz., pareiškimui dėl dujų tiekimo) arba apytikriam, tūriniam papildomam sureguliavimo patikrinimui. Dėl gamykloje nustatytų verčių čia nurodytų dujų slėgių verčių keisti negalima. Atskaita: 15 C, 1013 mbar (101,3 kpa). 6 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W (tęsinys) Matmenys 1 5 400 250 156 350 700 860 68 A B C D E F 58 58 123 123 34 b A Paduodama šildymo linija G ¾ B Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Paduodama vandens šildytuvo linija G ¾ Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Karštas vanduo G ½ C Dujų jungtis G ¾ D Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Grįžtamoji vandens šildytuvo linija G ¾ Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Šaltas vanduo G ½ E Grįžtamoji šildymo linija G ¾ F Kondensato surinktuvas / apsaugos vožtuvo nutekėjimas: plastikinė žarna 7 22 mm Vardinė šiluminė galia, kw Matmuo b, mm Be prijungimo priedų montavimui ant tinko Su prijungimo priedais montavimui ant tinko 6,5-19,0 125 35 6,5-26,0 125 35 Nuoroda Užsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo linijos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 25 psl.). Vitodens 100-W integruotas cirkuliacinis siurblys Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys Numatytasis apsukų skaičius karšto vandens režimu: Vidiniam siurbliui siunčiamas valdymo signalas maks. apsukų skaičiui (ITM signalas = 100 %). Numatytasis apsukų skaičius šildymo režimu be lauko temperatūros jutiklio: Vidiniam siurbliui siunčiamas valdymo signalas fiksuotam nurodytam maks. apsukų skaičiui (ITM signalas < 100 %). Numatytasis apsukų skaičius šildymo režimu su lauko temperatūros jutikliu: Nustatant parametrą galima nurodyti maks. apsukų skaičių 20 C lauko temperatūrai. VITODENS VIESMANN 7

Vitodens 100-W (tęsinys) 1 Maks. apsukų skaičiaus nustatymo pavyzdys Apsukų skaičius Cirkuliacinis siurblys, % 100 90 80 70 60 A C 50-25 -20-15 -10-5 Lauko temperatūra, C 0 5 10 15 20 A Parametru nurodytas maks. apsukų skaičius 20 C lauko temperatūrai yra 80 % B Min. apsukų skaičius +20 C lauko temperatūrai C Maks. apsukų skaičius 20 C lauko temperatūrai tiekimo būsenoje = 72 % UPM3 15 50/70 likutinis kėlimo aukštis B 25 Padidinus maks. apsukų skaičių, keičiasi charakteristikų kreivės nuolydis. Taip apsukų skaičius automatiškai padidėja visame temperatūros diapazone. UPM3 15 50/70 našumas Vardinės šiluminės galios diapazonas, kw Tiekimo būsenos apsukų skaičiaus valdymo signalas, % Min. našumas Maks. našumas 6,5-19,0 20 65 6,5-26,0 20 65 UPM3 15 50/70 imamoji galia Vardinės šiluminės galios diapazonas, kw Min. Maks. Tiekimo būsena Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas 6,5-19,0 4 60 22 6,5-26,0 4 60 36 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas 6,5-26,0 4 60 36 700 70 600 60 500 50 400 40 Likutinis kėlimo aukštis, mbar 300 200 100 0 kpa 30 20 10 0 A B C 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 Debitas, l/h D E F K G H A Našumas 30 % B Našumas 40 % C Našumas 50 % D Našumas 60 % E Našumas 70 % F Našumas 80 % G Našumas 90 % H Našumas 100 % K Viršutinė darbo srities riba 8 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W (tęsinys) Integruotas plokštinis šilumokaitis kaip momentinis parengties šildytuvas dujiniame kondensaciniame kombinuotame prietaise Vitodens 100-W yra integruotas momentinis parengties šildytuvas. Kai įjungta komforto funkcija, momentiniame parengties šildytuve palaikoma temperatūra. Taip Vitodens gali tuojau pat tiekti pageidaujamos temperatūros karštą vandenį. Techniniai momentinio parengties šildytuvo duomenys Tūris Geriamojo vandens pusė l 1,0 Šildymo vandens pusė l 0,7 Jungtys G ½ Karštas ir šaltas vanduo Maks. darbinis slėgis bar 10 MPa 1,0 Galia Dujinio kondensacinio kombinuoto prietaiso kw 6,5-26,0 vardinės šiluminės galios diapazonas Nuolatinė geriamojo vandens galia kw 29,3 Šildant geriamąjį vandenį nuo 10 iki 45 C l/h 720 Paėmimo kiekis l/min 3-12 Tiekiamojo vandens temperatūra, nustatoma C 30-60 1 VITODENS VIESMANN 9

2.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUG) iš plieno, su Ceraprotect emaliu statomas apačioje šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu Tūris l 120 150 DIN registro Nr. 9W245/11-13 MC/E su sujungimo linijų apdangalu su sujungimo linijų apdangalu Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandens R 1 1 1 1 linija Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ ¾ ¾ Cirkuliacija R ¾ ¾ ¾ ¾ Leidž. darbinis slėgis šildymo ir geriamojo vandens pusėse bar 10 10 10 10 MPa 1 1 1 1 Leidž. temperatūra šildymo vandens pusė C 160 160 160 160 geriamojo vandens pusė C 95 95 95 95 Šilumos palaikymo sąnaudos q BS, kwh/24 h 1,60 1,60 1,75 1,75 kai temp. skirtumas 45 K (norminis parametras pagal DIN V 18599) Matmenys Ilgis a mm 618 623 661 666 Plotis k mm 7 553 564 7 596 607 Aukštis b mm 904 1055 932 1055 Svoris kg 72 75 85 88 Šildymo paviršius m 2 1,0 1,0 1,0 1,0 KV ŠV Z p o n l Atskiri tūriniai vandens šildytuvai 2 A E HV TH HR r a b C b c HV KV E f g h ŠV Z HR d e m B n o p D k Vitocell 100-W (tipas CUG, 120 ir 150 l) A Vaizdas iš viršaus B Vaizdas iš viršaus su sujungimo linijų apdangalu C Aukštis su sujungimo linijų apdangalu D Sujungimo linijų apdangalas E Ištuštinimas HR Grįžtamasis šildymo vanduo Nuoroda dėl jungiamųjų linijų (B, C, D) apdangalų Vitodens 100-W jungiamųjų linijų apdangalų nėra. HV ŠV KV TH Z Paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo Karštas vanduo Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui Cirkuliacija 10 VIESMANN VITODENS

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Matmenų lentelė Tūris 120 l 150 l a mm 618 661 b mm 904 932 c mm 875 902 d mm 122 144 e mm 143 165 f mm 214 235 g mm 339 360 h mm 430 452 k mm Ø 553 Ø 596 l mm 1954 1954 m mm 1990 1990 n mm 126 148 o mm 183 205 p mm 276 298 r mm 1800 1800 2 Geriamojo vandens pusės pralaidos varža 2000 200 1000 100 800 80 600 500 400 300 60 50 40 30 200 20 Pralaidos varža mbar 100 80 60 50 40 30 20 kpa 10 8 6 5 4 3 2 300 400 500 600 800 1000 2000 3000 Geriamojo vandens kiekis, l/h 4000 Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw 17 24 32 Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C Vandens šildytuvo talpa 100 l kw 17 22 22 l/h 415 540 540 Vandens šildytuvo talpa 120 ir 150 l kw 17 24 24 l/h 415 590 590 Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 Vandens šildytuvo talpa 100 l 1,0 1,0 1,0 Vandens šildytuvo talpa 120 l 1,2 1,2 1,2 Vandens šildytuvo talpa 150 l 1,6 1,6 1,6 Trumpalaikė galia Vandens šildytuvo talpa 100 l l/10 min 143 143 143 Vandens šildytuvo talpa 120 l l/10 min 153 153 153 Vandens šildytuvo talpa 150 l l/10 min 173 173 173 VITODENS VIESMANN 11

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Tiekimo būsena Vitocell 100-W, tipas CUG 120 ir 150 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. Privirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui Įsuktos reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija Epoksidine derva padengto skardinio apvalkalo spalva balta. 2 12 VIESMANN VITODENS

l Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) 2.2 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu statomas šalia šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu (kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-V techninį pasą) Turinys l 160 200 300 DIN registro Nr. 9W241/11-13 MC/E Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandens R 1 1 1 linija Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ 1 Cirkuliacija R ¾ ¾ 1 Leidž. darbinis slėgis šildymo vandens pusė bar MPa 25 2,5 25 2,5 25 2,5 geriamojo vandens pusė bar MPa 10 1 10 1 10 1 Leidž. temperatūra šildymo vandens pusė C 160 160 160 geriamojo vandens pusė C 95 95 95 Šilumos palaikymo sąnaudos q BS, kai kwh/24 h 1,50 1,70 2,20 temp. skirtumas 45 K (išmatuotos vertės pagal DIN 4753-8) Matmenys Ilgis a (7) mm 581 581 633 Plotis b mm 608 608 705 Aukštis c mm 1189 1409 1746 Svoris kg 86 97 151 2 VA KV Z HV/SPR BÖ d c SPR f e a m HR g b b k h KW/E BÖ E HR HV ŠV Apžiūros ir valymo anga tik 300 litrų talpai. Ištuštinimas Grįžtamasis šildymo vanduo Paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo SPR Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui VA Apsauginis magnio anodas KV Karštas vanduo Z Cirkuliacija VITODENS VIESMANN 13

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) 2 Matmenų lentelė Vandens šildytuvo l 160 200 300 talpa a mm 7 581 7 581 7 633 b mm 608 608 705 c mm 1189 1409 1746 d mm 1050 1270 1600 e mm 884 884 1115 f mm 634 634 875 g mm 249 249 260 h mm 72 72 76 k mm 317 317 343 l mm 7 100 m mm 333 Geriamojo vandens pusės pralaidos varža 1000 100 500 50 A 200 100 20 10 B 50 5 20 2 Pralaidos varža mbar 10 5 kpa 1 0,5 1000 2000 3000 5000 7000 Geriamojo vandens kiekis, l/h A 160 ir 200 litrų B 300 litrų Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw 17 24 Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C Vandens šildytuvo talpa 160 ir 200 l kw 17 24 l/h 415 590 Vandens šildytuvo talpa 300 l kw 17 24 l/h 415 590 Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 Vandens šildytuvo talpa 160 l 2,0 2,2 Vandens šildytuvo talpa 200 l 3,0 3,2 Vandens šildytuvo talpa 300 l 7,5 8,0 Trumpalaikė galia 14 VIESMANN VITODENS

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw 17 24 Vandens šildytuvo talpa 160 l l/10 min 190 199 Vandens šildytuvo talpa 200 l l/10 min 230 236 Vandens šildytuvo talpa 300 l l/10 min 357 368 Tiekimo būsena Vitocell 100-W, tipas CVA nuo 160 iki 300 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. Įvirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui Įsuktos reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija 2 VITODENS VIESMANN 15

l Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) 2.3 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui statomas šalia šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu bivalentiniam geriamojo vandens šildymui Kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-B techninį pasą. 2 Turinys l 300 400 DIN registro Nr. 9W242/11-13 MC/E Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji R 1 1 šildymo vandens linija Karštas ir šaltas vanduo R 1 1¼ Cirkuliacija R 1 1 Leidž. darbinis slėgis šildymo, saulės kolektorių įrangos ir geriamojo vandens pusėse Leidž. temperatūra bar MPa šildymo vandens pusė C 160 160 saulės kolektorių įrangos C 160 160 pusė geriamojo vandens C 95 95 pusė Šilumos palaikymo sąnaudos kwh/ 1,00 1,08 q BS, kai temp. skirtumas 45 K (norminis parametras) 24 h Matmenys Ilgis a (7) mm 633 859 Plotis b mm 705 923 Aukštis d mm 1746 1624 Svoris kg 160 167 10 1 10 1 VA TH WW HV/SPR1 ELH Z HR p d r k h g f e a m BÖ HVs/SPR2 HRs SPR1/ SPR2 n KW/E b c E ELH HR HR S HV HV S ŠV BÖ Ištuštinimas Atvamzdis elektros kaitintuvui Šildymo katilo grįžtamasis šildymo vanduo Saulės kolektorių įrangos grįžtamasis šildymo vanduo Šildymo katilo paduodamas šildymo vanduo Saulės energija šildomas paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo Apžiūros ir valymo anga VŠR1 Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui VŠR2 Temperatūros jutikliai / termometrai TH Termometras VA Apsauginis magnio anodas KV Karštas vanduo Z Cirkuliacija 16 VIESMANN VITODENS

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Matmenų lentelė Vandens šildytuvo talpa l 300 400 a mm 7 633 7859 b mm 705 923 c mm 343 455 d mm 1746 1624 e mm 1600 1458 f mm 1355 1204 g mm 1115 1044 h mm 995 924 k mm 875 804 l mm 260 349 m mm 76 107 n mm 7 100 7 100 p mm 333 422 r mm 935 864 2 Rekomenduojama vandens šildytuvo temperatūros jutiklio padėtis, eksploatuojant su saulės kolektorių įranga A Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (saulės kolektorių įrangos reguliatorius) B Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze (tiekimo komplektacija) Geriamojo vandens pusės pralaidos varža 100 80 60 50 40 30 10,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 20 2,0 Pralaidos varža, mbar 10 8 6 5 4 3 kpa 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 500 600 800 1000 A 2000 B 3000 4000 5000 6000 8000 Geriamojo vandens praleidžiamasis p A 300 litrų talpos B 400 litrų talpos Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw 17 24 Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C kw 17 24 l/h 415 590 VITODENS VIESMANN 17

Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw 17 24 Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 (vertės viršutinei kaitinamajai spiralei) 1,4 1,4 Trumpalaikė galia l/10 min 164 164 Tiekimo būsena 2 Vitocell 100-W, tipas CVB, 300 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir kamštis R 1½ Reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija Vitocell 100-W, tipas CVB, 400 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir kamštis R 1½ Reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Atskirai supakuota šilumos izoliacija 18 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W instaliacijos priedai 3.1 Montavimas Prijungimo priedai Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Montavimas ant tinko Užsak. Nr. 7479 005 Sudedamosios dalys: Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajam šildymo vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Montavimas po tinku Užsak. Nr. 7535 710 Sudedamosios dalys: Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajam šildymo vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 3 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Montavimas ant tinko Užsak. Nr. 7479 001 Sudedamosios dalys: Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Montavimas po tinku Užsak. Nr. 7535 709 Sudedamosios dalys: Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajam šildymo vandeniui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis ir srieginis suveržiamasis žiedas karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Užsak. Nr. 7476 447 Sudedamosios dalys: Tvirtinimo elementai Armatūros Dujų uždaromasis čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Armatūrų uždanga Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Užsak. Nr. 7476 448 Sudedamosios dalys: Tvirtinimo elementai Armatūros Dujų uždaromasis čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Armatūrų uždanga VITODENS VIESMANN 19

3 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) 3.2 Kiti priedai Šilumos skaitiklis Skirtas montuoti į sisteminį sujungimą. Užsak. Nr. Tinka tūriniams vandens šildytuvams: 7172 847 Vitocell 100 iki 500 litrų talpos. Vitocell 300 iki 200 litrų talpos. Su G 1 skirtais prijungimo priedais. 7172 848 Vitocell 300 nuo 300 iki 500 litrų talpos. Su G 1¼ skirtais prijungimo priedais. Sudedamosios dalys: Tūrio matavimo dalis su srieginiais prijungimais pralaidai fiksuoti. Temperatūros jutiklis Pt1000, prijungtas prie šilumos skaitiklio, prijungimo laido ilgis 1,5 m. G 1 arba G 1¼ prijungimo priedai, įskaitant rutulinius čiaupus. Techniniai duomenys Vardinis debitas 2,5 m 3 /h Laido ilgis 1,5 m Apsaugos klasė IP 54 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant Leidžiamoji aplinkos temperatūra eksploatuojant 5 iki 55 sandėliuojant ir pervežant 20 iki +70 Jutiklio tipas Pt1000 Maks. darbinis slėgis 10 bar (1 MPa) Vardinis vidinis skersmuo DN 20 Įmontuojamasis ilgis 130 mm Maks. debitas 5000 l/h Min. debitas Horizontalus įmontavimas 50 l/h Vertikalus įmontavimas 50 l/h Paleidimo vertė (įmontavus horizontaliai) 7 l/h Elemento veikimo trukmė maždaug 10 metų Slėgio nuostolio diagrama 1,0 100 0,5 0,4 0,3 50 40 30 2,5 m³/h 0,2 20 0,1 10 Slėgio nuostolis bar 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 kpa 5 4 3 2 1 0,2 0,4 0,6 0,3 0,5 Debitas, m³/h 1 1,5 2,5 1,2 2 3 4 5 6 3.3 Adapteris senesniems prietaisams Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Kitų gamintojų prietaisus keičiant į Vitodens 100-W Su skiriamaisiais čiaupais Su dujų uždaromuoju čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 20 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Montavimas ant tinko Montavimas po tinku Užsak. Nr. Vietoj kito gamintojo prietaiso Užsak. Nr. Vietoj kito gamintojo prietaiso Užsak. Nr. ZK01 401 Thermoblock-VC Thermoblock-VC 110 E Thermoblock-VC 112 E Užsak. Nr. ZK01 405 Thermoblock-VC Thermoblock-VC110E Thermoblock-VC112E Cerastar-ZR Ceramini Užsak. Nr. ZK01 406 Cerastar-ZR Ceramini Užsak. Nr. ZK01 402 Pendola Užsak. Nr. ZK01 407 Pendola Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Kitų gamintojų prietaisus keičiant į Vitodens 100-W Su skiriamaisiais čiaupais Montavimas ant tinko Montavimas po tinku Užsak. Nr. Vietoj kito gamintojo prietaiso Užsak. Nr. Vietoj kito gamintojo prietaiso Užsak. Nr. ZK01 403 Thermoblock-VCW Užsak. Nr. ZK01 408 Thermoblock-VCW Cerastar-ZWR Užsak. Nr. ZK01 409 Cerastar-ZWR Užsak. Nr. ZK01 404 Pendola Užsak. Nr. ZK01 410 Pendola 3.4 Armatūrų uždangos 3 Armatūrų uždanga Užsak. Nr. 7435 443 Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu. 3.5 Neutralizavimo įrenginiai Neutralizavimo įrenginys Užsak. Nr. 7252 666 Su neutralizavimo granulėmis 310 DN 40 145 Neutralizavimo granulės Užsak. Nr. 9524 670 2 x 1,3 kg 3.6 Jutikliai CO kontrolės relė Užsak. Nr. 7499 330 Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverbtis anglies monoksidui. Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo. Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo 2004. El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio). Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio). Sudedamosios dalys: Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo indikatoriais. Tvirtinimo medžiagos. VITODENS VIESMANN 21

Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) 70 45 117 Techniniai duomenys Vardinė įtampa 230 V~ Vardinis dažnis 50 Hz Imamoji galia 3,5 W Vardinė relės išėjimo apkrovimo geba 8 A, 230 V~ Įspėjimo riba 40 ppm CO Saugos klasė II Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant Leidžiamoji aplinkos temperatūra 70 3.7 Sisteminiai priedai geriamojo vandens šildymui dujiniu kondensaciniu šildymo prietaisu Prijungimo komplektas apačioje statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W, tipui CUG, su jungiamosiomis linijomis 3 Užsak. Nr. 7510 285 Sudedamosios dalys: Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Šildymo vandens pusės sujungimo linijos Geriamojo vandens pusės sujungimo linijos Montavimas ant tinko ir po tinku Prijungimo komplektas šalia statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W Sudedamosios dalys: Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Srieginiai sujungimai jungtims Tūrinis vandens šildytuvas šalia Vitodens iš kairės arba iš dešinės Modelis su srieginėmis jungtimis Užsak. Nr. 7178 349 Modelis su lituojamomis jungtimis Užsak. Nr. 7178 348 Išorinio srovės šaltinio maitinamas anodas Užsak. Nr. 7265 008 Techninio aptarnavimo nereikia. Skirtas įmontuoti vietoj kartu pristatyto magnio anodo. Termometras Užsak. Nr. 7595 765 Skirtas montuoti į šilumos izoliaciją arba į priekinį skydą. 22 VIESMANN VITODENS

Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Saugos grupė pagal DIN 1988 Sudedamosios dalys: Skiriamasis vožtuvas Atgalinio srauto blokatorius ir tikrinimo atvamzdis Manometro prijungimo atvamzdis Membraninis apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) DN 15, iki 200 l vandens šildytuvo talpos Užsak. Nr. 7219 722 DN 20, 300 l vandens šildytuvo talpai Užsak. Nr. 7180 662 Apačioje statomam Vitocell 100-W 10 bar (1 MPa), DN 15, kampinis modelis Užsak. Nr. 7180 097 4 Nutekėjimo piltuvo komplektas Užsak. Nr. 7459 591 Nutekėjimo piltuvas su sifonu ir lizdu. Nutekėjimo linijoms iš apsaugos vožtuvų ir kondensato surinktuvui prijungti. Išpylimo jungtis G 1 Projektavimo nuorodos 4.1 Įrengimas, montavimas Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B) Konstrukcija B 23 ir B 33 Patalpose, kuriose galimas oro užteršimas halogeniniais angliavandeniliais, pvz., kirpyklose, spaustuvėse, cheminėse valyklose, laboratorijose ir pan., Vitodens gali būti eksploatuojamas tik nuo patalpų oro nepriklausomu režimu. Jei abejojate, pasitarkite su mumis. Vitodens negalima įrengti labai dulkėtoje patalpoje. Įrengimo patalpa turi būti apsaugota nuo šalčio ir gerai vėdinama. Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vožtuvo išpūtimo linijos nutekėjimas. Maks. sistemos aplinkos temperatūra turėtų neviršyti 35. Jeigu šių nuorodų nesilaikoma, garantija netenka galios, jeigu žalos prietaisui priežastis yra ši. Įrengimo patalpa Leistina: Įrengti tame pačiame aukšte. Įrengimo patalpos su jungtiniu patalpų oru. Pagalbinės patalpos su jungtiniu patalpų oru (sandėliukai, rūsiai, darbo patalpos ir pan.). Pagalbinės patalpos su anga lauko sienoje, iki 35 kw: tiekiamasis (išmetamasis) oras 150 cm 2 arba po 2 x 75 cm 2 viršuje ir apačioje toje pačioje sienoje. Palėpės, tačiau tik tada, jeigu yra pakankamas minimalus kamino aukštis pagal DIN 18160 4 m virš įvado (neigiamo slėgio režimas). Draudžiama: Laiptinės ir bendri koridoriai. Išimtis: nedidelio aukščio namai vienai arba dviem šeimoms: viršutinė pačio viršutinio aukšto grindų briauna < 7 m virš teritorijos paviršiaus. Vonios arba tualetai be lango į išorę su vėdinimu per šachtą. Patalpos, kuriose sandėliuojamos sprogios arba lengvai užsidegančios medžiagos. Mechaniškai arba per atskirų šachtų sistemas pagal DIN 18117-1 vėdinamos patalpos. Reikia laikytis šalies priešgaisrinės apsaugos reikalavimų. VITODENS VIESMANN 23

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Išmetamųjų dujų pusės jungtis Išsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Jungiamasis elementas iki kamino turi būti kuo trumpesnis. Todėl Vitodens turėtų būti įrengiamas kuo arčiau kamino. Ypatingos apsauginės priemonės ir tam tikri atstumai iki degių daiktų, pvz., baldų, kartoninių dėžių ar pan., nereikalingi. Vitodens ir išmetamųjų dujų sistemos paviršiaus temperatūra jokioje vietoje neviršija 85 C. Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginys Viessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus saugos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs. Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukelti sveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejui mes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakyti kaip atskirą priedą (užsak. Nr. 7499 330). Oro išmestuvai Įrengiant prietaisus su oro išmetimu į lauką (gartraukius, oro išmestuvus ir pan.) reikia atkreipti dėmesį, kad įrengimo patalpoje dėl nusiurbimo nesusidarytų neigiamas slėgis. Priešingu atveju, jiems dirbant kartu su Vitodens, gali susidaryti atgalinis išmetamųjų dujų srautas. Tokiu atveju reikia sumontuoti užsklendimo grandinę. Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C) 4 Konstrukcija C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, C 63x, C 83x arba C 93x pagal TRGI 2008 Eksploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu, Vitodens gali būti įrengiamas nepriklausomai nuo įrengimo patalpos dydžio ir vėdinimo. Įrengti galima (pvz.): bendrosiose ir gyvenamosiose patalpose nevėdinamose pagalbinėse patalpose spintose (viršuje atvirose) nišose be atstumo iki degių konstrukcinių dalių pastogėse (ant aukšto ir pakraigėse) su tiesioginiu dūmtakių ir ortakių išvedimu per stogą. Kadangi nuo patalpų oro nepriklausomu režimu aplink išmetamųjų dujų jungiamąjį elementą cirkuliuoja degimo oras (koaksialus vamzdis), atstumo iki degių konstrukcinių dalių laikytis nereikia. Išsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Įrengimo patalpa turi būti apsaugota nuo šalčio. Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vožtuvo išpūtimo linijos nutekėjimas. Elektrinis užsklendimas su oro išmestuvais (gartraukiais ir t. t.) eksploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu nereikalingas. Įrengimas garaže Eseno Šildymo dujomis instituto atliktais bandymais patvirtinta, kad Vitodens galima įrengti garažuose. Įrengiant garaže, atstumas tarp grindų ir degiklio turi būti ne mažesnis kaip 500 mm. Prietaisas užsakovo parūpinama apkaba arba kreipikliu turi būti apsaugotas nuo mechaninio apgadinimo. Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginys Viessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus saugos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs. Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukelti sveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejui mes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakyti kaip atskirą priedą (užsak. Nr. 7499 330). Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose Vitodens yra leistas montuoti drėgnosiose patalpose (pvz., vonioje arba dušinėje). Vitodens montuojant drėgnosiose patalpose, reikia laikytis saugos zonų ir minimalių atstumų iki sienų pagal VDE 0100 (žr. taip pat ir Apsauginę elektros zoną ). Nuo patalpų oro nepriklausomi prietaisai: Apsaugos klasė IP X4 D, apsaugoti nuo vandens purslų Gali būti montuojami 1 apsauginėje zonoje, jeigu užtikrinta, kad ant jo nepateks vandens srovė (pvz., iš masažinio dušo). Nuo patalpų oro priklausomi prietaisai: Negali būti montuojami nei 1 apsauginėje zonoje, nei 2 apsauginėje zonoje. Apsauginė elektros zona 2 zona 2 0 zona 1 zona 600 2 zona 2250 Elektros įrenginiai patalpose su vonia arba dušu turi būti įrengti taip, kad žmonės negalėtų kontaktuoti su pavojinga el. srove. Pagal VDE 0100 laidai fiksuotai įmontuotiems vartotojams 1 ir 2 zonose gali būti tiesiami tik vertikaliai ir į prietaisą įvedami iš užpakalinės pusės. 24 VIESMANN VITODENS

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Elektros jungtis Atlikdami el. tinklo prijungimo darbus, laikykitės vietos energijos tiekimo įmonės prijungimo sąlygų ir VDE reikalavimų! Įvadas turi būti apsaugotas ne stipresniu kaip 10 A saugikliu. Mes rekomenduojame dėl nuolatinės (gedimo) srovės, kuri gali atsirasti dėl efektyviai energiją naudojančių gamybinių priemonių, įrengti visoms srovės rūšims jautrų apsauginį gedimo srovės išjungiklį (FI klasė B). El. tinklą (230 V~, 50 Hz) būtina prijungti per nuolatinę jungtį. Maitinimo linijos ir priedai jungiami prie prijungimo gnybtų prietaise. Palikti laidus kyšoti iš sienos pažymėtoje srityje ne mažiau kaip per 800 mm (žr. pav.). A 730 B 100 215 50 Vitodens 100-W Rekomenduojami laidai A Atskaitos taškas Vitodens viršutinė briauna B Elektros maitinimo linijų sritis 4 NYM 3 G 1,5 mm 2 2 gyslų, min. 0,75 mm 2 4 gyslų, 1,5 mm 2 El. tinklo prijungimo linijos (taip pat ir priedų) Lauko temperatūros jutiklis Vitotrol 100, tipas UTDB (230 V) arba 3 gyslų, 1,5 mm 2 be žalios / geltonos gyslos Vitotrol 100, tipas UTDB-RF (230 V) Vitotrol 100, tipas UTA Užsklendimo jungiklis Užsklendimas turi būti naudojamas nuo patalpų oro priklausomu režimu, kai jungtiniame degimo ore yra oro išmestuvas (pvz., gartraukis). Priedų el. tinklo jungtis Priedų el. tinklo jungtis gali būti jungiama tiesiai reguliatoriuje. Ši jungtis junginėjama sistemos jungikliu. Jeigu bendra sistemos srovė viršija 6 A, vieną arba kelis praplėtimus su el. tinklo jungikliu reikia jungti tiesiai prie elektros tinklo. Įrengiant drėgnosiose patalpose priedų el. tinklo jungtys negali būti reguliatoriuje. Dujų pusės jungtis Dujų instaliacijas gali atlikti tik kompetentingos dujų tiekimo įmonės įgaliotas darbuotojas. Dujų jungties dydį reikia parinkti ir ją sujungti pagal TRGI 2008 ar TRF 1996. a Dujas prijungti pagal ÖVGW-TR Dujos (G1) ir vietines statybos taisykles. Maks. patikros slėgis 150 mbar (15 kpa). Mes rekomenduojame į dujų liniją įmontuoti dujų filtrą pagal DIN 3386. Papildomi reikalavimai įrengiant suskystintomis dujomis kūrenamus šildymo katilus patalpose, esančiose žemiau grunto lygio. Pagal TRF 1996, 2 knygą galioja nuo 1997 m. rugsėjo 1 d. įrengiant Vitodens žemiau grunto lygio išorinio magnetinio apsaugos vožtuvo daugiau nebereikia. Tačiau aukštas saugumo standartas, kai naudojamas išorinis magnetinis apsaugos vožtuvas, pasiteisino. Todėl mes rekomenduojame įrengiant Vitodens patalpose, esančiose žemiau grunto lygio, ir toliau naudoti išorinį magnetinį apsaugos vožtuvą. Tam reikalingas vidinis praplėtimas H1. Šiluminis skiriamasis apsaugos vožtuvas Pagal FeuVo 2008 4, 5 d. dujų degimo prietaisuose arba dujų linijose prieš pat dujų degimo prietaisus turi būti įmontuoti šiluminiai skiriamieji įrenginiai. Jie turi nutraukti dujų tiekimą, išorinei šiluminei apkrovai pakilus virš 100 C. Tokiu atveju šie vožtuvai privalo nutraukti dujų tiekimą iki 650 C temperatūros ne trumpiau kaip 30-čiai minučių. Taip siekiama užkirsti kelią sprogių dujų mišinių susidarymui gaisro atveju. Prie Vitodens pridedami dujų uždaromieji čiaupai yra su įmontuotais šiluminiais skiriamaisiais apsaugos vožtuvais. Dujų prijungimo linija Ši lentelė skirta padėti apytikriai parinkti užsakovo įrengiamų dujų prijungimo linijų dydį. 90 alkūnės atimamos iš maks. galimo bendro vamzdžio ilgio kaip 1 m vamzdžio kiekviena. VITODENS VIESMANN 25

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Rekomenduojama dar kartą paskaičiuoti pagal TRGI ir TRF. Vardinė šiluminė apkrova Dujų rūšis Prijungimo vertė Vardinis vidinis dujų prijungimo linijos skersmuo kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Maks. galimas vamzdžio ilgis, m 17,8 Gamtinės dujos E 1,89 8 40 127 Suskystintos dujos 1,40 62 24,3 Gamtinės dujos E 2,57 6 28 91 Suskystintos dujos 1,93 36 156 Dujų srauto kontrolės relės projektinio dydžio rekomendacija Srityse, kuriose tiekiamų dujų H IB mažesnis už 8,6 kwh/m 3, ir I 2N kategorijos prietaisams reikia apskaičiuoti fiktyvią vardinę šiluminę apkrovą. Ši fiktyvi vardinė šiluminė apkrova gaunama iš dujinio prietaiso vardinės šiluminės apkrovos (Q NB ), padaugintos iš koeficiento 1,23 (santykis H IB 8,6/7,0). Pagal šią fiktyvią vardinę šiluminę apkrovą reikia parinkti dujų srauto kontrolės relę ir pagal TRGI 2008 suprojektuoti vamzdyno parametrus. Minimalūs atstumai Priešais Vitodens arba tūrinį vandens šildytuvą būtina 700 mm laisva vieta techninio aptarnavimo darbams. Vitodens vardinė šiluminė galia Dujų srauto kontrolės relė gamtinėms dujoms kw 19 GS 4 26 GS 6 Rekomendacijos, pateiktos dėl dujų srauto kontrolės relės projektinio dydžio, neatleidžia nuo prievolės suprojektuoti vamzdyno dydį. Iš kairės ir dešinės Vitodens pusės laisva vieta techniniam aptarnavimui atlikti nereikalinga. 4 Paruošiamoji instaliacija Vitodens 100-W montavimui tiesiai prie sienos Montavimas ant tinko su pagalbiniu montavimo įtaisu Reikalingi priedai: Jeigu montuojama be tūrinio vandens šildytuvo: Pagalbinis montavimo įtaisas su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Jeigu montuojama su tūriniu vandens šildytuvu: Pagalbinis montavimo įtaisas su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu ir Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas 26 VIESMANN VITODENS

Projektavimo nuorodos (tęsinys) A B C HR E GA HV D SVL/KV SRL/ŠV OKFF 4 Parodytas pagalbinis montavimo įtaisas, skirtas Vitodens 100-W, dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui A B C D E GA HR Vitodens Pagalbinis montavimo įtaisas Elektros maitinimo linijų sritis Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos. 1800 mm: Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma 1925 mm: Rekomenduojama visais kitais atvejais Ištuštinimas Dujų jungtis Rp ½ Grįžtamasis šildymo vanduo 22 mm HV Paduodamas šildymo vanduo 22 mm ŠV Šaltas vanduo 15 mm (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) OKFF Viršutinė paruoštų grindų briauna KV Karštas vanduo 15 mm (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) SRL Vandens šildytuvo grįžtamasis vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) SVL Vandens šildytuvo paduodamas vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) Montavimas ant tinko su prijungimo priedais Reikalingi priedai: Jeigu montuojama be tūrinio vandens šildytuvo: Prijungimo priedai su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Jeigu montuojama su tūriniu vandens šildytuvu: Prijungimo priedai su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu ir Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas VITODENS VIESMANN 27

Projektavimo nuorodos (tęsinys) A B C HR E GA HV D 4 SRL/ŠV SVL/KV OKFF Parodytas prijungimo priedas, skirtas Vitodens 100-W, dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui A B C D E GA HR Vitodens Prijungimo priedai Elektros maitinimo linijų sritis Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos. 1800 mm: Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma 1925 mm: Rekomenduojama visais kitais atvejais Ištuštinimas Dujų jungtis Rp ½ Grįžtamasis šildymo vanduo 22 mm HV Paduodamas šildymo vanduo 22 mm ŠV Šaltas vanduo 15 mm (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) OKFF Viršutinė paruoštų grindų briauna KV Karštas vanduo 15 mm (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) SRL Vandens šildytuvo grįžtamasis vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) SVL Vandens šildytuvo paduodamas vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) Montavimas po tinku su prijungimo priedais Reikalingi priedai: Jeigu montuojama be tūrinio vandens šildytuvo: Prijungimo priedai su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Jeigu montuojama su tūriniu vandens šildytuvu: Prijungimo priedai su tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu ir Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas 28 VIESMANN VITODENS

Projektavimo nuorodos (tęsinys) A B C 706 714 HR E GA HV D SRL/ŠV SVL/KV OKFF 4 Parodytas prijungimo priedas, skirtas Vitodens 100-W, dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui A B C D E GA HR Vitodens Prijungimo priedai Elektros maitinimo linijų sritis Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos. 1800 mm: Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma 1925 mm: Rekomenduojama visais kitais atvejais Ištuštinimas Dujų jungtis Rp ½ Grįžtamoji šildymo linija R ¾ HV Paduodama šildymo linija R ¾ ŠV Šaltas vanduo R ½ (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) OKFF Viršutinė paruoštų grindų briauna KV Karštas vanduo R ½ (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) SRL Vandens šildytuvo grįžtamasis vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) SVL Vandens šildytuvo paduodamas vanduo G ¾ (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) 4.2 Kitų gamintojų prietaisų pakeitimas Vitodens 100-W Adaptuotos hidraulinės Vitodens jungtys yra tokių pačių matmenų kaip Ceramini-Z-SR, Cerastar-ZR/-ZWR, Thermoblock-VC/VC110E/ VC112E ir Thermoblock-VC. Sanuojant ir norint pakeisti toliau išvardintus kitų gamintojų prietaisus Vitodens galima kaip priedą įsigyti adapterį su šildymo vandens pusės ir geriamojo vandens pusės prijungimo dalimis ir tvirtinimo elementais (žr. kainoraštį). Palyginus su keitimu pakaitiniu konkurentų prietaisu dėl to montavimo metu papildomų sąnaudų nėra. Keičiant dujinį katilą dujiniu kondensaciniu prietaisu Vitodens 100-W visada reikia dūmtakį pakeisti kondensaciniam katilam tinkamu dūmtakiu (žr. kainoraštį Vitodens išmetamųjų dujų sistema ). Išmetamųjų dujų jungtys turi būti pritaikytos statybos vietoje. Nuoroda Pagal šalies statybos taisykles sanuojant užsakovo pusėje turi būti įrengiamas uždaromasis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju įtaisu. VITODENS VIESMANN 29

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Cerastar-ZR/-ZWR ir Ceramini keitimas į Vitodens 100-W Ø 112 160 a b Cerastar Ceramini c d 700 700 160 260 C 236 263 C 165 4 A B A Montavimas po tinku B Montavimas ant tinko C Tik dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui Kito gamintojo prietaisas Matmuo a b c d Cerastar Nuo patalpų oro priklausomas prietaisas 1123 850 133 990 Nuo patalpų oro nepriklausomas prietaisas 1084 850 94 990 Ceramini Nuo patalpų oro priklausomas prietaisas 992 770 102 890 Nuo patalpų oro nepriklausomas prietaisas 1062 770 102 960 Pilkai paženklintos konstrukcinės dalys yra tiekimo komplektacijoje. Cerastar : Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra tokie patys. Ceramini : Priklausomai nuo išmetamųjų dujų sistemos gali prireikti priderinti senų prietaisų adapteriu. 30 VIESMANN VITODENS

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Thermoblock-VC/VC110E/112E, Thermoblock-VCW pakeitimas į Vitodens 100-W Ø 110 160 160 Thermoblock a c b 700 d 700 120 200 C 185 248 C 185 257 A B 4 A Montavimas po tinku B Montavimas ant tinko C Tik dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui Kito gamintojo prietaisas Matmuo a b c d Thermoblock Nuo patalpų oro priklausomas prietaisas 1108 855 46 1062 Nuo patalpų oro nepriklausomas prietaisas 1019 855 45 974 Pilkai paženklintos konstrukcinės dalys yra tiekimo komplektacijoje. Cerastar : Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra tokie patys. Ceramini : Priklausomai nuo išmetamųjų dujų sistemos gali prireikti priderinti senų prietaisų adapteriu. 4.3 Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį? Kad būtų galima rasti tinkamą sprendimą bet kokiems poreikiams, galima įsigyti tokius Vitodens variantus: Kaip dujinį kondensacinį šildymo prietaisą derinyje su atskiru tūriniu vandens šildytuvu Kaip dujinį kondensacinį kombinuotą prietaisą su integruotu, tiesioginiu geriamojo vandens šildymu Projektuojant šildymo sistemas ir sprendžiant, ar pasirinkti dujinį kondensacinį kombinuotą prietaisą, dujinį kondensacinį šildymo prietaisą su atskiru tūriniu vandens šildytuvu, reikia atsižvelgti į tokius įvairius faktorius: Karšto vandens poreikis, patogumas Įvairių prijungtų paėmimo vietų naudojimas paėmimo vietų nuotolį iki prietaiso sistemų sanavimą Vietos poreikis Vandens kokybė VITODENS VIESMANN 31

Projektavimo nuorodos (tęsinys) Nuoroda dėl vandens kokybės Šildant geriamąjį vandenį visiškai išvengti kalkių nusėdimo ant plokštinio šilumokaičio paviršiaus neįmanoma, Kalkėjimo polinkis priklauso nuo įvairių sąlygų, visų pirma nuo vandenyje esančių medžiagų, šildomo vandens kiekio (karšto vandens suvartojimo) ir karšto vandens temperatūros. Nors paprastai plokštiniame šilumokaityje kalkių iškrenta tiek mažai, kad šilto vandens našumas nuo to nenukenčia, tačiau negalima garantuoti, kad, esant didesniam vandens kietumui, šilto vandens našumas visgi nemažės. Todėl, jeigu bendras kietumas didesnis kaip 20 dh (3,5 mol/m 3 ), mes rekomenduojame įmontuoti iš vidaus šildomus tūrinius vandens šildytuvus ar šalto vandens įvade naudoti vandens minkstinimo įrangą. Atkreipkite dėmesį, kad vietos vandens tiekėjai dažnai nurodo vidutinį vandens kietumą. Todėl praktikoje tam tikru laiku gali pasitaikyti ir kietesnio vandens, todėl gali būti, kad naudoti vandens minkštinimo įrangą būtų rekomenduotina jau nuo 17 dh (> 3,0 mol/m 3 ). 4 Pasirinkimo lentelė Karšto vandens poreikis, patogumas Įvairių prijungtų paėmimo vietų naudojimas Vitodens 100-W Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas su momentiniu vandens šildytuvu karšto vandens poreikis butui + + karšto vandens poreikis individualiam namui 0 + centrinis karšto vandens poreikis daugiabučiui + necentrinis karšto vandens poreikis daugiabučiui + + viena paėmimo vieta + 0 kelios paėmimo vietos, naudojimas skirtingu metu + + kelios paėmimo vietos, naudojimas vienu metu + iki 7 m (be cirkuliacijos linijos) + + su cirkuliacijos linija + Paėmimo vietų nuotolis iki prietaiso Sanavimas tūrinis vandens šildytuvas yra + turimo kombinuoto prietaiso pakeitimas + Vietos poreikis mažai vietos (įrengimas nišoje) + 0 pakankamai vietos (įrengimo patalpa) + + Galimybė geriamąjį vandenį šildyti saulės energija prijungimas prie bivalentinio tūrinio vandens šildytuvo + prijungimas prie integruoto tūrinio vandens šildytuvo Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas su atskiru tūriniu vandens šildytuvu + = rekomenduotina 0 = sąlyginai rekomenduotina = nerekomenduotina Atskiri tūriniai vandens šildytuvai Patogesniam karšto vandens ruošimui galima įsigyti tokių modelių baltus atskirus tūrinius vandens šildytuvus: montuojamą apačioje (120 arba 150 l) statomą šalia (160, 200 arba 300 l) Kitus iki 1000 l talpos tūrinius vandens šildytuvus galima įsigyti vitosilber spalvos; jie taip pat gali būti naudojami atitinkamai pagal turimą šiluminę galią. Vitodens 100-W kaip dujiniai kondensaciniai šildymo prietaisai gamykloje yra numatyti geriamojo vandens šildymui atskiru tūriniu vandens šildytuvu. Tam į Vitodens 100-W yra integruotas perjungimo vožtuvas. Projektinis vandens šildytuvo dydis Tūrinio vandens šildytuvo dydį reikia parinkti pagal karšto vandens poreikį. Čia galima atsižvelgti į įvairias vartotojų kombinacijas. Jeigu derinami vienodi vartotojai, tai skaičiuojama ne kombinacija, bet tik atskiras vartotojas. Atskiro tūrinio vandens šildytuvo prijungimui visada reikia užsakyti tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektą. Techninius tūrinio vandens šildytuvo duomenis žr. skyriuje Tūrinis vandens šildytuvas. Pagal apžvalgą galima apytikriai apskaičiuoti projektinį tūrinio vandens šildytuvo dydį. Minimalus namų ūkis (1 iki 2 žmonių) Normalus namų ūkis (3 iki 4 žmonių) 32 VIESMANN VITODENS