AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT 2 AX

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT 2 AX"

Transcript

1 NAVODILO ZA UPORABO APARATA AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT AX Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo instrumenta naj bodo zmeraj v bližini instrumenta.

2 KAZALO SPLOŠNE INFORMACIJE Predvidena uporaba aparata Thrombotrack Select...4. Instalacija in pogoji okolja Vsebina paketa...4. Odpiranje paketa Postavitev instrumenta Thrombotrack TM Select Vklop instrumenta Izklop instrumenta Thrombotrack TM Select Funkcijski opis instrumenta Thrombotrack TM Select Simboli na instrumentu Funkcijski deli instrumenta Opis stikal»test«in»reset/start« Glavni meni Nastavitve TEST menija Sistem merjenja Funkcionalnost instrumenta Thrombotrack TM Select Zaporedna prepoznava testov Priprava na delovanje Priključitev start pipete Polnjenje dispenzerja jeklenih kroglic Delovni postopki Splošno Vklop instrumenta Splošne informacije med delovanjem Delovni postopek, Thrombotest TM Metoda citratne polne krvi, 50 µl (dilucijska metoda) Metoda s plazmo, 30µl (»nerazredčena plazma«) Metoda kapilarne krvi Delovni postopek, NormotestTM Metoda citratne polne krvi 5µl (dilucijska metoda) Metoda s plazmo, 15µl (»nerazredčena plazma«) Delovni postopek, Nycotest" PT Delovni postopek Nycoplastin TM Delovni postopek, Cephotest TM Navodila za uporabnika Uporaba reagentov Kalibracija in interpretacija rezultatov Kontrola kvalitete Operativno preverjanje instrumenta Thrombotrack TM Select Meni za nastavitev testov Urejanje kalibracijskih podatkov in nastavitev za PT test Nastavitev PT za izračun INR Nastavitve za preostale teste PTT/APTT (Cephotest TM ) Fibrinogen Test A, B, C in D...19

3 8. Tiskalnik DPU Namestitev tikalnika DPU Izpisi tiskalnika Izpis nastavitev testa Opozorila in varnostni ukrepi Odpravljanje napak Opis napak Prikaz napake Čiščenje Vzdrževanje Servis Mikro-Polo...4

4 SPLOŠNE INFORMACIJE Ta navodila za uporabo vsebujejo informacije, pomembne za instalacijo in uporabo aparata Thrombotrack Select. Posebej pomembne informacije, ki se nanašajo na varnost in optimalno uporabo aparata, obravnava Poglavje 9. Ena takšnih informacij je: POMEMBNO! Uporabniki morajo natančno prebrati in razumeti ta navodila za uporabo, da lahko popolnoma izkoristijo možnosti instrumenta Thrombotrack Select! Navodila za uporabo so veljavna za Thrombotrack Select z verzijo programske opreme kasnejše od V Predvidena uporaba aparata Thrombotrack Select Thrombotrack TM Select je instrument za merjenje koagulacije, ki ga poganja procesor za merjenje koagulacijskih analiz. Koagulacijo odkrije s spremembo viskoznosti, ki nastopi ob tvorbi strdka. Ta patentiran sistem, z uporabo polne krvi ali vzorcev plazme, omogoča analizo vseh koagulacijskih parametrov. Za PT teste lahko instrument izračuna INR vrednost ali aktivnost koagulacija v %.. Instalacija in pogoji okolja.1 Vsebina paketa Vsebina paketa Thrombotrack TM Select, naročniška številka je: Thrombotrack TM Select : Kivete Jeklene kroglice Posodica za reagent Dispenzer za jeklene kroglice Priključni adapter 30V - 1V Proti-prašna prevleka 1 enota 14 8 enot 1 11 enot 5 enot 1 enota 1 enota 1 enota. Odpiranje paketa Preverite paket, da ni vidnih znakov poškodbe, ki bi lahko nastale med pošiljanjem. Odprite paket, vzemite instrument in dodatke iz paketa. Preverite kompletno vsebino, ali se ujema z opisom iz prejšnjega poglavja, in podpišite garancijsko kartico instrumenta. POMEMBNO! Če sta paket ali vsebina poškodovana ali če karkoli manjka, obvestite vašega distributerja.

5 .3 Postavitev instrumenta Thrombotrack TM Select Za postavitev instrumenta izberite lokacijo, kjer instrument ne bo izpostavljen direktni svetlobi, preveliki vročini, vlažnosti, prahu ali vibracijam. Da zagotovite pravilno delovanje merilnega bloka (37 C), naj bo sobna temperatura med 17 C in 8 C. Instrument postavite v takšen položaj, da je v vsakem trenutku omogočen neoviran dostop do električnega priključka. POMEMBNO! Uporabljajte le priložen adapter. Ne instalirajte aparata v bližini vodnih priključkov, kopeli, korit itd. Ne instalirajte aparata v bližini centrifug, pomivalnih/pralnih strojev itd. Ne instalirajte aparata v bližini radiatorjev ali drugih virov toplote. Instrument postavite na čvrsto, ravno površino in sledite spodnjim navodilom..4 Vklop instrumenta 1. Stikalo ON/OFF (7) nastavite na pozicijo "OFF".. AC adapter priključite v priključek (8). 3. Pipeto priključite v priključek (10) ( start pipeta je opcijska ). 4. Instrument priključite na tiskalnik oz. računalnik v COM priključek(9). 5. Preverite, da so vsi priključki in kabli pravilno priključeni. 6. Vtikač AC adapterja priključite na omrežno napetost. 6. Vklopite instrument s stikalom ON/OFF (7). Stikalo mora biti na poziciji "ON". POMEMBNO! Napetost omrežja se mora ujemati s tehničnimi specifikacijami instrumenta. Glavni električni tokokrog mora imeti zadostno zaščito z varovalkami. Instrument mora biti priključen samo na pravilno ozemljeno vtičnico. Če dvomite o električni napetosti ali na splošno o električnem tokokrogu, se obrnite na kvalificiranega električarja. Ne priključite drugih elektronskih naprav, ki bi lahko povzročile motnje na električnem toku.

6 Ne postavljajte instrumenta blizu drugih električnih naprav, ki oddajajo elektronske motnje ( naprave, ki nimajo oznake CE ). Izogibajte se priključitvi instrumenta na električno napetost, kjer so že priključene naprave, ki potrebujejo veliko električnega toka (npr. centrifuge) ali se pogosto vklapljajo in izklapljajo (npr. hladilnik, vodna kopel... ). Poskrbite, da na priključni kabel ne more nihče stopiti. Vse priklope na instrument izvajajte tako, da je glavno stikalo izklopljeno..5 Izklop instrumenta Thrombotrack TM Select 1. Instrument Thrombotrack TM Select izključite z glavnim ON/OFF stikalom (7).. Odstranite vse uporabljene kivete in pokrijte instrument s proti-prašno prevleko. 3. Funkcijski opis instrumenta Thrombotrack TM Select 3.1 Simboli na instrumentu Kot je prikazano spodaj, instrument upravljamo z dvema stikaloma. STIKALA POMENI <RESET/START> SIMBOLI <TEST>

7 3. Funkcijski deli instrumenta 1. Merilna celica. -na voljo sta dva merilna sklopa.. Grelna površina. -za posodico za reagent. 3. Grelna površina za kiveto. -na voljo so štiri grelne celice. 4. Alfanumerična LED-zaslona. -prikazujeta rezulatate merjenja in morebitne napake pri meritvi. 5. Stikalo <TEST> - (opis v poglavju 3.3) 6. Stikalo <RESET/START> - (opis v poglavju 3.3) 7. Stikalo ON/OFF 8. AC/DC priključek. -za priključitev AC adapterja. 9. COM priključek. -za priključitev tiskalnika ali računalnika. 10. Pipeta priključek. -za priključitev pipet.

8 3.3 Opis stikal»test«in»reset/start«3.3.1 Glavni meni GUMB FUNKCIJA OPIS»TESTRESET / START«Izbira testiranja Prikaz rezultatov na zaslonu Pričetek merjenja (brez "start" pipete) Resetiranje meritev (RESET) Prekinitev meritev S pritiskom na to tipko lahko izbirate med različnimi testiranji. Takoj ko je meritev zaključena, se s pritiskom na tipko <TEST> na zaslonu prikaže izmerjena vrednost v sek. Ta tipka aktivira odštevanje - na zaslonu se izpišečas od 3 sekunde navzdol. Pri ničli se začne merilni čas koagulacije. Vzorec (ali reagent) se doda hkrati. Po končani meritvi s pritiskom na to tipko instrument "resetiramo". S tem je instrument pripravljen na nove meritve. S pritiskom na tipko, med tem ko je aktivirano odštevanje, se meritev prekine Nastavitve TEST menija Meni za pregled in nastavitve testnih parametrov (kalibracijski podatki, inkubacijski čas...) se aktivira s sočasnim pritiskom na tipki <RESET/START> in <TEST>. Podrobnejši opis menija je v poglavju Sistem merjenja Motoriziran magnet (1) se nahaja pod kiveto (5), kar povzroči, da se začne jeklena kroglica () vrteti. To omogoči vzorcu, da se optimalno in nežno homogenizira (4). Senzor (3) nadzoruje rotacijo jeklene kroglice. Kot rezultat spreminjanja krvi, se spremeni viskoznost, zaradi česar se kroglica ustavi, ali pa spremeni svoje gibanje proti sredini kivete. V obeh primerih senzor zazna spremembo in ustavi merjenje. Tvorba strdka se odkrije zanesljivo, brez vplivov zaradi motnosti plazme. Ko se koagulacija začne, se spremeni viskoznost vzorca, kar spremeni in vpliva na gibanje jeklene kroglice. Pri močnem strdku se jeklena kroglica ustavi, kot je prikazano na tej sliki. Šibek strdek bo spremenil gibanje kroglice proti sredini kivete. Senzor zazna spremembo smeri kroglice in ustavi meritev. V obeh primerih instrument odkrije začetek tvorjenja strdka, neodvisno od motnosti merjenega vzorca.

9 3.5 Funkcionalnost instrumenta Thrombotrack TM Select Testi, ki se lahko izvajajo na instrumentu Thrombotrack TM Select, so naslednji: IME TESTA NA ZASLONU OPIS TESTA AXIS-SHIELD PoC ZAGOTAVLJA TESTE 1 PT Prothrombinskičas Thrombotest TM, Normotest TM, Nycotest PT, Nycoplastin TM PTT/APTT Čas delno aktiviranega tromboplastina Cephotest TM 3 TT Thrombinski čas Ne 4 FIB Fibrinogen (Clauss-ova metoda) Ne 5 TEST A Prosti test, kot npr. določitev faktorja Ne 6 TEST B Prosti test, kot npr. določitev faktorja Ne 7 TEST C Prosti test, kot npr. določitev faktorja Ne 8 TEST D Prosti test, kot npr. določitev faktorja Ne 9 LYSIS Test za trombolizo Ne Thrombotrack TM Select ima naslednje funkcije: samodejni začetek, kadar je reagent ali vzorec dodan s start pipeto ročni start, kadar uporabljamo standardno pipeto vnos korekcijskih krivulj vnos specifičnih podatkov za reagente (kot npr. ISI) izračun aktivnosti vzorca Serijski vmesnik (RS 3) za priključitev tiskalnika oz. računalnika nadzor reakcijskega procesa zaznava kritične dogodke 3.6 Zaporedna prepoznava testov Testi so samodejno oštevilčeni od 1 do 999 po zaporednem vrstnem redu po vklopu aparata. Dvojna testiranja so označena z isto zaporedno številko. 4. Priprava na delovanje Delavni pogoji in vklop instrumenta so opisani v poglavjih.3 in Priključitev start pipete Na zadnjo stran instrumenta lahko priključite dve "start" pipeti. Pri dodajanju začetnega reagenta s standardno pipeto, je potrebno pritisniti tipko <RESET/START> za pričetek merjenja. 4. Polnjenje dispenzerja jeklenih kroglic odvijte konico dispenzerja v dispenzer stresite jeklene kroglice iz njihove embalaže konico dispenzerja nato ponovno privijte

10 5. Delovni postopki 5.1 Splošno Delovni postopki, ki so opisani v tem poglavju, vsebujejo specifične postopke za ThrombotestTM, NormotestTM, NycotestTM, NycoplastinTM in CephotestTM. Pri tem se predpostavlja, da je priprava reagentov popolna in pravilna. Kadar delate z instrumentom Thrombotrack Select, bodite vedno pozorni na metode in reagente, kot so opisani na navodilih, ki se nahajajo v vsaki embalaži. Neupoštevanje navodil lahko vodi do napak pri meritvah. Poglavje 6»navodila uporabniku«, daje informacije, povezane z uporabo reagentov, kalibratorjev in kontrol. 5. Vklop instrumenta 1. Vklopite instrument z uporabo stikala na zadnji strani (on/off). Indikatorski lučki zasvetita in zasliši se kratek pisk. Prikaže se napis Axis-shield Thrombotrack TM Select V.. Na zaslonu se prikaže datum (npr. 0/09/03). a) Za potrditev datuma pritisnite na tipko <TEST>. b) Za nastavitev datuma pritisnite <RESET/START>. Zaslon prične utripati. S pritiskanjem na tipko <TEST> nastavite želen datum in potrdite s tipko <RESET/START>. Na zaslonu instrumenta se izpiše napis "TEMP LO". Napis ostane izpisan, vse dokler instrument ne doseže delovne temperature. Pozor: pri sobni temperaturi 3 C je ogrevalni čas instrumenta približno minut. 3. Ko je delovna temperatura instrumenta dosežena, prične na zaslonu utripati napis "ADJUST". Sledi izpis zadnje meritve oz. izbrana nastavitev testa. Instrument je sedaj pripravljen za meritev. 4. Funkcija test se izbere s tipko <TEST>. 5.3 Splošne informacije med delovanjem Preden pričnete z izvedbo testa, morate upoštevati naslednje: Kivete: Razdajanje jeklenih krogel: Priporočljiva je uporaba več kivet (št , kivete + jeklene kroglice). Kadar z dispenzorjem dodajate jeklene kroglice v vsako kiveto, bodite pozorni, da se kroglice ne bodo odbijale. Pred-gretje: Pri operacijskih postopkih za Thrombotest TM, Normotest TM in Nycotest PT, metoda zahteva, da se reagent pred pričetkom testiranja segreje na 37 C. Za Nycoplastfn TM in Cephotest TM mora biti za izvedbo zahtevanega števila testov, pred-gret zadosten volumen reagentov.

11 Da bi v grelnem položaju zagotovili temperaturo reagenta 37 C, volumen le tega ne sme preseči 4 ml. Potreben čas je odvisen od temperature reagenta in lahko traja od 15 do 0 minut. Inkubacijski števec: Grelne površine za kivete imajo vgrajeni dve poziciji s programiranim števcem za spremljanje grelnega časa. S pritiskom na desno kiveto se aktivira inkubacijski števec. 10 sekund pred iztekom inkubacijskega časa, prične kiveta utripati ter pisk naznani konec inkubacijskega časa. Utripanje se ugasne. 5.4 Delovni postopek, Thrombotest TM Metoda citratne polne krvi, 50 µl (dilucijska metoda) Volumen vzorca: 50 µi citratne polne krvi Volumen reagenta: 50 µi Korak A Pred meritvijo Postopek Postavite kivete v grelne celice (37 C) in v vsako z I dispenzorjem dodajte eno jekleno kroglico. S pipeto odmerite 50μl reagenta v kiveto in predgrejte 5 minut. II Zmrznjene reagente morate pred-greti 15 minut. III Kiveto za merjenje postavite v merilno celico. B Samodejni začetek I S start pipeto odmerite 50 μl vzorca v kiveto. C Ročni začetek z odštevanjem Končna točka koagulacije 5.4. Metoda s plazmo, 30µl (»nerazredčena plazma«) Volumen vzorca: 30 µl nerazredčene plazme Volumen reagenta: 50 µl II I Pritisnite <RESET/START>. Na zaslonu se bo pričelo odštevanje od 3 sekunde navzdol. Ko se bo na zaslonu izpisala 0.. in boste zaslišali zvočni signal, s standardno pipeto dodajte 50µl vzorca v kiveto. Ko se tvori strdek, se na zaslonu najprej izpiše vrednost v sekundah, sledi pa vrednost koagulacije. S pritiskom na <TEST> lahko vrednosti ponovno prikličete. Izvedba je opisana v točki Izjema je volumen vzorca (5.4.1, korak B I ali B II) Metoda kapilarne krvi Volumen vzorca: 50 µl kapilarne krvi Volumen reagenta: 50 µl Izvedba je opisana v točki

12 5.5 Delovni postopek, NormotestTM Metoda citratne polne krvi 5µl (dilucijska metoda) Volumen vzorca: 5µI citratne polne krvi Volumen reagenta: 50µl Korak Postopek A Pred meritvijo I Postavite kivete v grelne celice in v vsako z dispenzorjem dodajte eno jekleno kroglico. II S pipeto odmerite 50μl reagenta v kiveto in predgrejte 5 minut. III Kiveto za merjenje postavite v merilno celico. B Samodejni začetek I S start pipeto odmerite 5 μl vzorca v kiveto. C Ročni začetek z odštevanjem Končna točka koagulacije 5.5. Metoda s plazmo, 15µl (»nerazredčena plazma«) Volumen vzorca: 15µl nerazredčene plazme Volumen reagenta: 50µl II I Pritisnite <RESET/START>. Na zaslonu se bo pričelo odštevanje od 3 sekunde navzdol. Ko se bo na zaslonu izpisala 0.. in boste zaslišali zvočni signal, s standardno pipeto dodajte 5µl vzorca v kiveto. Ko se tvori strdek, se na zaslonu najprej izpiše vrednost v sekundah, sledi pa vrednost koagulacije. S pritiskom na <TEST> lahko vrednosti ponovno prikličete. Izvedba je opisana v točki Izjema je volumen vzorca (5.5.1, korak B I ali B II).

13 5.6 Delovni postopek, Nycotest" PT Volumen vzorca: 100 µl razredčene plazme* Volumen reagenta: 00 µl *Plazmo morate razredčiti v razmerju 1 +6 z Nycotest PT raztopino za redčenje. Korak Postopek A Pred meritvijo I Postavite kivete v grelne celice in v vsako z dispenzorjem dodajte eno jekleno kroglico. II S pipeto odmerite 00μl reagenta v kiveto in predgrejte 5 minut. III Kiveto za merjenje postavite v merilno celico. B Samodejni začetek I S start pipeto odmerite 100 μl vzorca v kiveto. Ročni začetek z odštevanjem II Pritisnite <RESET/START>. Na zaslonu se bo pričelo odštevanje od 3 sekunde navzdol. Ko se bo na zaslonu izpisala 0.. in boste zaslišali zvočni signal, s standardno pipeto dodajte 100 µl vzorca v kiveto. C Končna točka koagulacije I Ko se tvori strdek, se na zaslonu najprej izpiše vrednost v sekundah, sledi pa vrednost koagulacije. S pritiskom na <TEST> lahko vrednosti ponovno prikličete. 5.7 Delovni postopek Nycoplastin TM Volumen vzorca: 100 µl nerazredčene plazme Volumen reagenta: 00 µl Korak Postopek A Pred meritvijo I Postavite kiveto v eno od grelnih celic z zadostno količino reagenta in ga ogrejte na 37 C II Postavite kivete v preostale grelne celice in dodajte po eno jekleno kroglico v vsako od njih. III S pipeto odmerite 100 μl plazme v kiveto in inkubirajte 60 sekund. Po preteku inkubacijskegačasa, prestavite kiveto IV v merilno celico. B Samodejni začetek I S start pipeto odmerite 00 μl predogretega reagenta v kiveto. Pritisnite <RESET/START>. Na zaslonu se bo pričelo odštevanje od 3 sekunde navzdol. Ko se bo na Ročni začetek z II zaslonu izpisala 0.. in boste zaslišali zvočni signal, s odštevanjem standardno pipeto dodajte 00 µl predogretega reagenta v kiveto. C Končna točka koagulacije I Ko se tvori strdek, se na zaslonu najprej izpiše vrednost v sekundah, sledi pa vrednost koagulacije. S pritiskom na <TEST> lahko vrednosti ponovno prikličete.

14 5.8 Delovni postopek, Cephotest TM Volumen vzorca: 100 µl nerazredčene plazme Cephotest reagent: 100 µl CaCl 0 mm 100 µl Korak A Pred meritvijo B C Postopek Postavite kiveto v eno od grelnih celic in v njej zagrejte I zadostno količino CaCl, na 37 C Postavite kivete v preostale grelne celice in v vsako z II dispenzorjem dodajte po eno jekleno kroglico. III S pipeto odmerite 100 µl plazme v kiveto, ki je v grelni celici. V kiveto s 100 µl plazme odmerite 100µl CephotestTM IV reagenta in inkubirajte 6 minut. Ko je inkubacija plazme in reagenta končana, premaknite V kiveto v merilni položaj. Samodejni začetek I S start pipeto v kiveto odmerite 100µl CaCl. Ročni začetek z odštevanjem Koagulacija končne točke 6. Navodila za uporabnika 6. 1 Uporaba reagentov I I Pritisnite <RESET/START>. Na zaslonu se bo pričelo odštevanje od 3 sekunde navzdol. Ko se bo na zaslonu izpisala»0«in boste zaslišali zvočni signal, s standardno pipeto odmerite 100µl predogretega CaCl, v kiveto. Pri tvorbi strdka sečas ustavi in na zaslonu se izpiše vrednost v sekundah. Axis-Shield PoC pakiranja reagentov vsebujejo in zagotavljajo vse potrebne informacije za pripravo reagentov in njihovo rabo. Enako velja za vsako kontrolo in kalibrator. Vedno upoštevajte te informacije. Nepravilna uporaba vodi do nepravilnih rezultatov. Kjer je opisanih več opcij izvedbe (npr. avtomatizirani instrumenti), prevladajo navodila, ki se nanašajo na ročno izvedbo testa. Kadar uporabljate manjše volumne od tistih, ki so predpisane na vložkih v pakiranjih, je pomembno, da zmanjšate vse pipetirne volumne za enak odstotek. Poskrbite, da skupni volumen ni manjši od 150µl. 6. Kalibracija in interpretacija rezultatov Izmerjen čas je čas od dodatka vzorca (ali začetnega reagenta) pa vse do pojava koagulacije. Ta časovna vrednost je osnova za izračun in interpretacijo rezultatov. PT kiti Axis-Shield PoC vsebujejo skupaj z reagenti tudi vsa navodila ter podatke o lotu s specifičnimi kalibracijskimi podatki (korelacijske tabele). Če obstajajo nejasnosti v zvezi s kalibracijskimi podatki instrumenta Thrombotrack TM Select, se obrnite na vašega distributerja. Navodila Axis-Shield PoC vsebujejo tudi informacije o tem, kako interpretirati dobljene rezultate.

15 6.3 Kontrola kvalitete Za kontrolo instrumenta, reagentov in testne metode se uporabljajo specialne kontrolne plazme. Na priloženih navodilih Axis-Shield PoC so navedene priporočene kontrole. Priložena navodila za kontrole vsebujejo vse informacije za pripravo in uporabo kontrolnih plazem. Vedno upoštevajte te informacije. Nepravilna uporaba vodi do nepravilnih rezultatov. Kontrolni kiti vsebujejo tudi ključne podatke s priporočenimi vrednostmi. Kontrolne plazme, ki so na razpolago pri Axis-Shield PoC so naslednje: Kontrolne plazme Thrombotest Normotest Nycotest PT Nycoplastin Cephotest Kontrolna plazma normal R R R R Kontrolna plazma AK R R R R Kontrolna plazma abnormal Kontrolna plazma heparin R R R R R R - pomeni priporočena vrednost, kot je navedeno v ključnih podatkih. 6.4 Operativno preverjanje instrumenta Thrombotrack TM Select Začnite z analizo, ne da v merilno celico postavite kiveto. Po 3,8 sekundah se bo na zaslonu pojavil napis»no BALL«, kar pomeni, da instrument ni zaznal kivete v merilnem kanalu. V kiveto dajte eno jekleno kroglico in jo napolnite z najmanj 150µl destilirane vode ali puferske raztopine. Postavite kiveto v merilno celico in pritisnite <RESET/START>. Po času, daljšem od 1,1 sekunde, povlecite kiveto iz merilnega kanala. Štetje se ustavi in na zaslonu se bo prikazal odgovarjajoči merilni rezultat. 7. Meni za nastavitev testov Med testi, shranjenimi na instrumentu Thrombotrack TM Select, lahko izbirate v glavnem meniju s pritiskanjem na tipko <TEST>. V tem poglavju je opisano, kako v meniju za nastavitev testov urejamo kalibracijske podatke in testne parametre. Testni parametri, ki jih lahko urejamo, so: kalibracijski podatki, inkubacijski čas, dvojna ali enojna določitev ter toleranca. V poglavju 7.1 je uporabljena funkcija PT kot primer, kako nastaviti kalibracijske krivulje, da bi pridobili kalkulacijo v % in INR. Poglavje 7. opisuje postopek za pridobitev kalkulacij INR. Poglavje 7.3 podaja razlago o drugih testih na instrumentu Thrombotrack TM Select. R

16 7.1 Urejanje kalibracijskih podatkov in nastavitev za PT test Z gumbom <TEST> izberite funkcijo PT test ter sočasno pritisnite tipki <RESET/START> in <TEST> (kot kaže slika spodaj). Za kratek čas se prikaže "Calibration", sledi prikaz vrednosti prve kalibracije. Če vrednosti ne boste spreminili se s tipko <TEST>, pomikajte, dokler se na zaslonu ne prikaže napis "SAVEDATA". Za pridobitev rezultatov meritev v %: - Časovna vrednost mora biti vnešena za vsako kalibracijsko točko. - Vnešeni morata biti vsaj dve kalibracijski točki. Pomni: Vnesete lahko največ pet kalibracijskih točk. V primeru, da boste vnesli le 4 kalibracijske točke, je potrebno nastaviti čas za kalibracijsko točko 5 na Za izbiro kalibracijske vrednosti pritisnite tipko <TEST>. Če želite spremeniti posamezno številko, pritisnite na tipko <RESET/START>. Izbrana številka bo začela utripati. Pritisnite tipko <TEST>, da spremenite izbrano številko. Pritisnite <RESET/START> za izbiro naslednje številke, ali pritiskajte <RESET/START> tako dolgo, da nobena številka ne utripa več.

17 Pritiskajte tipko <TEST> za izbiro naslednje kalibracijske točke. V tem primeru je krivulja zmanjšana za 1 kalibracijsko točko tako, da za določeno kalibracijsko točko vnesemo čas sekund. Pritisnite <TEST>, da izberete vrednost 005.0%. Pritisnite <RESET/START>, izberite številko in nastavite čas na sek s pritiskom <TEST>. S pritiskom na tipko <TEST> se pokaže normalni čas. Normalni čas nastavimo tako, da izberemo številko s tipko <RESET/START> in jo spremenimo s tipko <TEST>. S pritiskom na tipko <TEST> se prikaže vrdnost ISI. Izberite številko, ki jo želite spremeniti s tipko <RESET/START> in jo spremenite s tipko <TEST>. Naslednji prikaz je nastavitev za enojno ali dvojno določitev. S pritiskom na tipko <RESET/START> izberemo enojno ali dvojno določitev. V primeru, da ste izbrali dvojno določitev, je naslednji prikaz toleranca. S pritiskom na tipko <RESET/START> izberemo število za spreminjanje in jo spremenimo s pritiskom na <TEST>. Naslednji prikaz je inkubacija. Čas bo utripal in ga lahko spreminjate s pritiskom na tipko <RESET/START>. Ob ponovnem pritisku na tipko <TEST> se na zaslonu prikaže napis SAVEDATA in nato ADJUST. Prikaz se vrne na izbrani test.

18 POMEMBNO! Pri vnašanju kalibracijskih krivulj, ki imajo naraščajoči ali padajoči trend, je pomembno, da kalibracijske vrednosti v sekundah vedno naraščajo od prve do zadnje kalibracijske točke. Le količinski podatki (%, mg/dl, g/l) lahko kažejo naraščanje ali padanje. 7. Nastavitev PT za izračun INR V primeru, da vnesemo kalibracijsko vrednost manjšo kot je bila prejšnje vnešena, nas bo na to aparat opozoril s piskom in sporočilom»error 0«na zaslonu. S pritiskom na tipko <TEST> izbrišemo napako in sistem se vrne na vnašanje prve kalibracijske točke. Prejšnje poglavje opisuje, kako nastavimo kalibracijsko krivuljo za izračun % in INR. Če želimo nastaviti le INR, naredimo to na sledeč način: Pomaknite se v meni, kot je opisano v poglavju 7.1, in na zaslonu se bo prikazal napis»calibration«. S pritiskom na tipko <TEST> se prikaže pripadajoča duga vrednost za 100%. Prikaže se vrednost 15,4 s. S tipko <RESET/START> izberete ustrezno številko in jo s pritiski na tipko <TEST> nastavite na vrednost s. S pritiskom na tipko <TEST> se prikaže normalni čas (15,4 s.) Sledeče nastavitve nastavite, kot je opisano v poglavju Nastavitve za preostale teste PTT/APTT (Cephotest TM ) S tipko <TEST> izberite PTT test in sočasno pritisnite tipki <RESET/START> in <TEST>. Za trenutek se pokaže napis»calibration«, kateremu sledi normalni čas (xxx.xs N). Kalibracijski oz. testni podatki, ki jih lahko spreminjate za PTT/APTT, so: - Normalni čas - Dvojna ali enojna določitev - Toleranca - Inkubacijski čas Za spreminjanje teh nastavitev poglejte poglavje 7.1.

19 Pri vnosu normalnega koagulacijskega časa se izračuna in prikaže razmerje med merjenim koagulacijskim časom in normalnim koagulacijskim časom. Za prikaz drugih vrednosti je potrebno nastaviti normalni čas na sekund. Pri nastavitvi Cephotest TM naj bo inkubacijskičas 6 minut Fibrinogen S tipko <TEST> izberite FIB (Fibrinogen test) in nato sočasno pritisnite tipki <RESET/START> in <TEST>. Prva vrednost, po prikazu»calibration«, je enota koncentracije. Thrombotrack TM Select prikazuje rezultate v mg/dl ali g/l. S pritiskom na tpko <RESET/START> izbiremo želeno enoto. S pritiskom na tipko <TEST> se nam prikaže prva kalibracijska točka. Za nastavitev krivulje je postopek enak kot pri PT testu. Kot pri PT testu, je največje možno število kalibracijskih točk 5. Vnesti moramo vsaj kalibracijski točki. V primeru, da potrebujemo le kalibracijski točki, moramo vnesti za 3. kalibracijsko točko 0.000mg/dl. Ko je kalibracijska krivulja zaključena, je potrebno vnesti še faktor redčenja, določen s strani fibrinogene metode. Nato vnesemo še dvojno ali enojno določitev, toleranco in inkubacijski čas Test A, B, C in D S pritiskom na tipko <TEST> izberite test A, B, C ali D. Nadaljni postopek je opisan v poglavju Tiskalnik DPU 414 Na <COM> vrata aparata Thrombotrack TM Select je mogoče priključiti Epsonov tiskalnik s serijskim vhodom. Ponujamo primeren tiskalnik kot dodatek (DPU 414, Kat. Št. 01 4). Za komunikacijo med Thrombotrack TM Select ter tiskalnikom so potrebne naslednje nastavitve: Baud rate: 1900 Format: 8 bit Parity: NO Stop bit: 1

20 8.1 Namestitev tikalnika DPU 414 Najprej izklopite Thrombotrack TM Select in tiskalnik. Priklopite kabel, ki ste ga prejeli z aparatom, v vrata <COM> na aparatu in na vrata <SERIAL> na tiskalniku DPU 414. Najprej vklopite tiskalnik in nato Thrombotrack TM Select Izpisi tiskalnika Po vklopu Thrombotrack TM Select se na tiskalniku izpiše najprej proizvajalec, nato oznaka aparata in verzija programa. Ob potrditvi datuma ali spremembi, se izpiše trenutni datum in nazadnje izbrani test. V tem primeru PT dvojna določitev. Prikaz izpisa PT dvojna določitev. Če je meritev nejasna, je tačas (v tem primeru Time ) označen z oznako?

21 V primeru, da je le ena izmed meritev izven toleranc, ne bo izpisanega rezultata. V tem primeru bo vsaka določitev obravnavana, kot da je enojna določitev Izpis nastavitev testa Ko so nastavljeni vsi parametri določenega testa, se na zaslonu pokaže napis»savedata«. Parametri so ob tem shranjeni na Thrombotrack TM Select in istočasno natisnjeni na tisklanik. Če želite natisniti nastavitve določenega testa, ga s pomočjo tipke <TEST> izberite in nadaljujte po postopku, opisanem v poglavju 7.1. Vse nastavitve potrdite s tipko <TEST>, dokler se na zaslonu ne pokaže sporočilo»savedata«. 9. Opozorila in varnostni ukrepi Vse biološke substance bi morali obravnavati kot potencialni vir okužbe. Uporabljajte rokavice, kadar delate s krvjo, krvnimi vzorci ali stvarmi, ki so kontaminirane s krvjo. Upoštevajte obstoječe predpise, ki se nanašajo na ravnanje z reagenti za laboratorijsko uporabo in z vzorci krvi. S tem instrumentom naj upravlja samo izšolano laboratorijsko osebje. Instrument Thrombotrack TM Select proizvaja in uporablja visoko frekvenčno energijo in lahko oddaja radiacijo te energije, če ni instaliran in uporabljan, kot je detajlno opisano v teh navodilih. Upoštevajte vsa opozorila, ki se nahajajo na samem instrumentu, ali so omenjena v teh navodilih. Poseganje v sam instrument in modifikacije le-tega, ki niso izrecno dovoljene s strani proizvajalca, lahko kvarno vplivajo na učinkovitost le-tega. Proizvajalec in distributer ne odgovarjata za škodo, ki bi bila rezultat neupoštevanja specifikacij v teh navodilih, ali ki bi nastala z uporabo reagentov ter bioloških tekočin ali drugih dejanj, ki niso v skladu s temi navodili.

22 10. Odpravljanje napak 10.1 Opis napak Težava Možen vzrok Izboljševalni ukrepi Zgoden konec ali slaba viskoznost. Pipetiranje s preveliko Priprava vzorca Napaka v volumnu silo. Lahko povzroči tvorbo mehurčkov, ki lahko motijo gibanje kroglice in posledično samo meritev. V tem primeru morate preveriti pripravo vzorca. Preverite količino vzorca. Sporočilo»NO BALL«Sporočilo»Time OUT«Sporočilo»? XX.Xs«Sporočilo»TEMP HI«Sporočilo»TEMP LO«Prikazovalnik ostane črn Tiskalnik ne tiska. V kiveti ni kroglice. Kivete so nepravilno nameščene. V merilni celici se nahaj kroglica. Nepravilna količina vzorca. Izjemno majhno strjevanje krvi. Kroženje kroglice je ovirano. Tempertura merilne celice je previsoka. Temperature merilne celice je prenizka. Aparat ni vklopljen. Napajalnik ni priklopljen. Tiskalnik ni povezan. Tiskalnik je brez papairja. Napačne nastavitve tiskalnika. Pravilno namestite kiveto. Kroglica v merilni celici preprečuje kiveti, da bi bila pravilno nameščena. Odstranite kroglico iz merilne celice in jo zavrzite, saj se je namagnetila in lahko moti meritev. Največji dovoljeni čas za meritev (599sek) je bil presežen. Sistem ni zaznal strjevanja vzorca. V tem primeru preverite postopek priprave vzorca. Samodejno nadzorovanje vrtenja kroglice je zaznalo težave s kroženjem kroglice, na kar nas opozori»?«vzrok za napake je lahko izjemno majhno strjevanje krvi ali delcev v vzorcu. Analizo je potrebno ponoviti, oz. če je rezultat pri ponovitvi analize podoben prejšnjemu, lahko rezultat upoštevamo. Vzrok je lahko močna sončna svetloba ali postavitev blizu kakšnega grelnega telesa (radiator...), ki dodatno greje merilno celico. V tem primeru je potrebno aparat prestaviti na drugo lokacijo. Vzrok je lahko tudi previsoka temperatura prostora (>30 C). Vzrok je lahko prepih ali postavitev aparat blizu odprtega okna. V tem primeru je potrebno aparat prestaviti na drugo lokacijo. Preverite naslednje: - Aparat je vklopljen s tipko za vklop. - Napajalnik je pravilno vklopljen v aparat. - Napajalnik je pravilno vklopljen v vir napetosti. Povežite tiskalnik. Namestite novo rolo papirja. Preverite nastavitve tiskalnika.

23 10. Prikaz napake Prikaz napake Možen vzrok Izboljševalni ukrepi»error 00«Napaka programske opreme. Izklopite aparat in ga ponovno vklopite.»error 01«Napaka programske opreme. Izklopite aparat in ga ponovno vklopite.»error 10ERROR 0ERROR 1«Kalibracijska krivulja ni konstantna Izklopite aparat in ga ponovno vklopite. Popravite kalibracijske podatke. Preverite testne podatke.»error 30«Posodobite EPROM verzijo *»ERROR 31«Posodobite EPROM verzijo * * to sporočilo se lahko prikaže le pri posodobitvi programske opreme, ki jo izvede pooblaščen serviser. 11. Čiščenje Za čiščenje uporabite absorbcijski papir, navlažen z raztopino alkoholnega dezinfekcijskega sredstva ph vrednosti med 7.4 in 9.0. Vsi drugi detergenti z višjo vrednostjo ph lahko poškodujejo ohišje, merilni blok ali druge komponente. POMEMBNO! Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo amonijev klorid, ker je njihova ph vrednost višja od 9.0! 1. Vzdrževanje Instrument Thrombotrack Select in njegov merilni sistem ne potrebujeta vzdrževanja. Sistem ne potrebuje kalibracije detekcijskega sistema. Spremembe na samem instrumentu se samodejno kompenzirajo.

24 13. Servis Mikro-Polo Kolektiv servisa Mikro+Polo sestavljamo posamezniki s širokim obsegom znanj s področij strojništva, elektrotehnike, elektronike in računalništva. Imamo dolgoletne izkušnje s področij tehnične podpore za medicinsko, laboratorijsko, Hi-Tech, industrijsko in merilno opremo. Naš osnovni namen je REŠEVATI VAŠE TEŽAVE in s tem skrbeti za nemoten potek dela v vaših organizacijah. To počnemo s ponosom in veseljem. DEJAVNOSTI SERVISA: inštalacije redno in izredno vzdrževanje deinštalacije odsluženih aparatur in opreme demonstracije delovanja opreme nastavitve parametrov in modifikacije kalibracija Servisiramo tudi opremo, ki je niste kupili pri nas! Prilagajamo se potrebam strank in po njihovih željah izvajamo projekte povezane z laboratoriji, industrijo in spremljajočo opremo. V sklopu servisnega oddelka vam ponujamo tudi storitve našega akreditiranega kalibracijskega laboratorija. V primeru težav pokličite naš SERVISNI CENTER na telefonsko številko: +386 (0) ali nam pišite na e-pošto: service@mikro-polo.si Certifikat ISO 9001 Akreditacijska listina LK-03 Člani protikoruptivne organizacije TRACE Certifikat Družini prijazno podjetje

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

METRIX OX 530 Osciloskop

METRIX OX 530 Osciloskop NAVODILO ZA UPORABO APARATA METRIX OX 530 Osciloskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

DULCOTEST DT1 Fotometer

DULCOTEST DT1 Fotometer DULCOTEST DT1 Fotometer Navodila za uporabo... 03 15 Navodila za uporabo SL Najprej v celoti preberite navodila za uporabo! Ne zavrzite! Za škodo zaradi napak pri namestitvi ali upravljanju je odgovoren

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

QuikRead go Instrument

QuikRead go Instrument QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom VSŠ Velenje ELEKTRIČNE MERITVE Laboratorijske vaje Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom Vaja št.2 M. D. Skupina A PREGLEDAL:. OCENA:.. Velenje, 22.12.2006 1. Besedilo naloge

Διαβάστε περισσότερα

Splošno o interpolaciji

Splošno o interpolaciji Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije več spremenljivk

Funkcije več spremenljivk DODATEK C Funkcije več spremenljivk C.1. Osnovni pojmi Funkcija n spremenljivk je predpis: f : D f R, (x 1, x 2,..., x n ) u = f (x 1, x 2,..., x n ) kjer D f R n imenujemo definicijsko območje funkcije

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje Namen vaje Spoznavanje osnovnih fiber-optičnih in optomehanskih komponent Spoznavanje načela delovanja in praktične uporabe odbojnostnega senzorja z optičnimi vlakni, Delo z merilnimi instrumenti (signal-generator,

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični

Διαβάστε περισσότερα

vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov. 6. vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov. 6. vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov

vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov. 6. vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov. 6. vaja Kvan*ta*vno določanje proteinov 28. 3. 11 UV- spektrofotometrija Biuretska metoda Absorbanca pri λ=28 nm (A28) UV- spektrofotometrija Biuretska metoda vstopni žarek intenziteta I Lowrijeva metoda Bradfordova metoda Bradfordova metoda

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

MEDISMART RUBY. Navodilo za uporabo. Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA. Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo.

MEDISMART RUBY. Navodilo za uporabo. Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA. Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo. MEDISMART RUBY Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA Navodilo za uporabo Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo. Dragi lastnik sistema MEDISMART RUBY MSK Hvala, ker ste se odločili za uporabo

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

POROČILO. št.: P 1100/ Preskus jeklenih profilov za spuščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004

POROČILO. št.: P 1100/ Preskus jeklenih profilov za spuščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004 Oddelek za konstrkcije Laboratorij za konstrkcije Ljbljana, 12.11.2012 POROČILO št.: P 1100/12 680 01 Presks jeklenih profilov za spščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004 Naročnik: STEEL

Διαβάστε περισσότερα

POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL

POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL Izdba aje: Ljubjana, 11. 1. 007, 10.00 Jan OMAHNE, 1.M Namen: 1.Preeri paraeogramsko praio za doočanje rezutante nezporedni si s skupnim prijemaiščem (grafično)..dooči

Διαβάστε περισσότερα

Statistična analiza. doc. dr. Mitja Kos, mag. farm. Katedra za socialno farmacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za farmacijo

Statistična analiza. doc. dr. Mitja Kos, mag. farm. Katedra za socialno farmacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za farmacijo Statistična analiza opisnih spremenljivk doc. dr. Mitja Kos, mag. arm. Katedra za socialno armacijo Univerza v Ljubljani- Fakulteta za armacijo Statistični znaki Proučevane spremenljivke: statistični znaki

Διαβάστε περισσότερα

LEICA CM 1510S kriostat LE

LEICA CM 1510S kriostat LE NAVODILO ZA UPORABO APARATA LEICA CM 1510S kriostat LE-14043638459 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni multimeter VC-11

Digitalni multimeter VC-11 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo

Διαβάστε περισσότερα

vezani ekstremi funkcij

vezani ekstremi funkcij 11. vaja iz Matematike 2 (UNI) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 ekstremi funkcij več spremenljivk nadaljevanje vezani ekstremi funkcij Dana je funkcija f(x, y). Zanimajo nas ekstremi nad

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12

Na pregledni skici napišite/označite ustrezne točke in paraboli. A) 12 B) 8 C) 4 D) 4 E) 8 F) 12 Predizpit, Proseminar A, 15.10.2015 1. Točki A(1, 2) in B(2, b) ležita na paraboli y = ax 2. Točka H leži na y osi in BH je pravokotna na y os. Točka C H leži na nosilki BH tako, da je HB = BC. Parabola

Διαβάστε περισσότερα

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013 Numerične metode, sistemi linearnih enačb B. Jurčič Zlobec Numerične metode FE, 2. december 2013 1 Vsebina 1 z n neznankami. a i1 x 1 + a i2 x 2 + + a in = b i i = 1,..., n V matrični obliki zapišemo:

Διαβάστε περισσότερα

Varjenje polimerov s polprevodniškim laserjem

Varjenje polimerov s polprevodniškim laserjem Laboratorijska vaja št. 5: Varjenje polimerov s polprevodniškim laserjem Laserski sistemi - Laboratorijske vaje 1 Namen vaje Spoznati polprevodniške laserje visokih moči Osvojiti osnove laserskega varjenja

Διαβάστε περισσότερα

DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000

DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000 DEFIBRILATOR LIFEPAK 1000 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Defibrilator LIFEPAK 1000 POMEMBNO To napravo sme uporabljati samo usposobljeno osebje.!usa Samo na recept!usa Sledenje napravi Ameriški

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava

Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 1 Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico

Διαβάστε περισσότερα

Uporabniški priročnik Cikli tipalnega sistema TNC 320. NC-programska oprema

Uporabniški priročnik Cikli tipalnega sistema TNC 320. NC-programska oprema Uporabniški priročnik Cikli tipalnega sistema TNC 320 NC-programska oprema 340 551-03 340 554-03 Slovenski (sl) 11/2008 TNC-tip, programska oprema in funkcije Ta priročnik opisuje funkcije, ki so na TNC-strojih

Διαβάστε περισσότερα

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE. Študij. leto: 2011/2012 UNIVERZA V MARIBORU. Skupina: 9

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE. Študij. leto: 2011/2012 UNIVERZA V MARIBORU. Skupina: 9 .cwww.grgor nik ol i c NVERZA V MARBOR FAKTETA ZA EEKTROTEHNKO, RAČNANŠTVO N NFORMATKO 2000 Maribor, Smtanova ul. 17 Študij. lto: 2011/2012 Skupina: 9 MERTVE ABORATORJSKE VAJE Vaja št.: 4.1 Določanj induktivnosti

Διαβάστε περισσότερα

Analogni ročni multimeter Metrix MX1

Analogni ročni multimeter Metrix MX1 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 85 0 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Analogni ročni multimeter Metrix MX1 Kataloška št.: 10 85 0 KAZALO OPOZORILO IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 /

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št.

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM. Št. SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 121931 www.conrad.si MULTIMETER S TESTERJEM KABLOV CT-3 DMM Št. izdelka: 121931 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 OPIS POSAMEZNIH DELOV...5 4

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO 8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,

Διαβάστε περισσότερα

Zgodba vaše hiše

Zgodba vaše hiše 1022 1040 Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-22 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040

Διαβάστε περισσότερα

Vaje: Električni tokovi

Vaje: Električni tokovi Barbara Rovšek, Bojan Golli, Ana Gostinčar Blagotinšek Vaje: Električni tokovi 1 Merjenje toka in napetosti Naloga: Izmerite tok, ki teče skozi žarnico, ter napetost na žarnici Za izvedbo vaje potrebujete

Διαβάστε περισσότερα

Meritve električnih inštalacij

Meritve električnih inštalacij Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo Univerze v Ljubljani Oddelek za tehniško varnost 3. letnik Univerzitetni študij Elektrotehnika in varnost Varnost Meritve električnih inštalacij predavatelj

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1 Mtemtik 1 Gregor Dolinr Fkultet z elektrotehniko Univerz v Ljubljni 2. jnur 2014 Gregor Dolinr Mtemtik 1 Izrek (Izrek o povprečni vrednosti) Nj bo m ntnčn spodnj mej in M ntnčn zgornj mej integrbilne funkcije

Διαβάστε περισσότερα

ploskovnega toka (Density). Solverji - Magnetostatic

ploskovnega toka (Density). Solverji - Magnetostatic V Maxwellu obstajajo naslednji viri polja: 1. Tok, ki ima dve obliki: a) Tok (Current), ki je razporejen po ploskvah teles. To je tisti tok, ki nam je nekako najbolj domač, npr. tok v žici. Podajamo ga

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : DIGITALNI MULTIMETER VC-830. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 124601 www.conrad.si DIGITALNI MULTIMETER VC-830 Št. izdelka: 124601 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 UPRAVLJALNI ELEMENTI...5 4 VARNOSTNI NAPOTKI...6

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1

Definicija. definiramo skalarni produkt. x i y i. in razdaljo. d(x, y) = x y = < x y, x y > = n (x i y i ) 2. i=1. i=1 Funkcije več realnih spremenljivk Osnovne definicije Limita in zveznost funkcije več spremenljivk Parcialni odvodi funkcije več spremenljivk Gradient in odvod funkcije več spremenljivk v dani smeri Parcialni

Διαβάστε περισσότερα

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR UVOD Najlepša hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Priroþnik pazljivo preberite v celoti, da boste kar najbolje izkoristili vaš telefon. Ta telefon, z dvojnim naþinom delovanja, vam omogoþa, da vzpostavljate

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 10. junij 2016 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 10. junij 2016 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M16141113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK FIZIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 1. junij 16 SPLOŠNA MATURA RIC 16 M161-411-3 M161-411-3 3 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela Št. modela TH-47LFV5W Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon Vsebina Pomembno varnostno obvestilo...2 Varnostni ukrepi...3 Dodatki...6 Deli in funkcije...8 Priključki...10 Tehnični podatki...11 Za bolj

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

Kotni funkciji sinus in kosinus

Kotni funkciji sinus in kosinus Kotni funkciji sinus in kosinus Oznake: sinus kota x označujemo z oznako sin x, kosinus kota x označujemo z oznako cos x, DEFINICIJA V PRAVOKOTNEM TRIKOTNIKU: Kotna funkcija sinus je definirana kot razmerje

Διαβάστε περισσότερα

Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus

Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 883593 www.conrad.si Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus Kataloška št.: 883593 Kazalo Pomembne informacije... 3 Primeri uporabe... 3 Inicializacija kalkulatorja...

Διαβάστε περισσότερα