Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.
|
|
- Θήρα Βλαστός
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Typ / Typ / J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B Návod k obsluhe 10.03/
2 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj do prevádzky. Nechajte návod na obsluhu na mieste dostupnom všetkým pracovníkom. Prosíme, podporte našu snahu o zlepšenie tohto návodu. Budeme Vám vďační za Vaše pripomienky. H Všetky potrebné nastavenia sú popísané v našom návode na obsluhu. Pokiaľ by sa aj tak vyskytli problémy pri uvedení do prevádzky, žiadame Vás, aby ste nevykonávali žiadne manipulácie s prístrojom. Mohli by ste tým ohroziť Vaše právo na záruku! Prosíme obráťte sa na najbližšiu pobočku alebo priamo na centrálu firmy. Pri technických nejasnostiach Hotline Nemecko: Telefón: alebo -653 alebo -899 Fax: service@jumo.net Rakúsko: Telefón: Fax: info@jumo.at Slovensko: Telefón: Fax: jumo@stonline.sk
3 Obsah 1 Identifikácia prevedenia prístroja Montáž Elektrické zapojenie Upozornenia k inštalácii Schéma zapojenia Obsluha Zobrazovacie a obslužné prvky Koncept obsluhy Obsluha časovača (Typ /1..) Konfigurácia Obsah 6 Chybové hlásenie Technické údaje
4 1 Identifikácia typu prístroja Typový štítok s objednávacím kľúčom je nalepený na prístroji. Pripojené napájacie napätie musí byť zhodné s napájacím napätím uvedeným na typovom štítku. (1) (2) (3) (4) (5) / /... (1) Doplnenie základného typu 0.. verzia bez časovača 1.. verzia s časovačom.88 nastavenie z výroby ( možno zmeniť ).99 nastavenie podľa zadania zákazníka (2) Vstup skutočnej hodnoty 888 nastavenie z výroby ( možno zmeniť ) 999 nastavenie podľa zadania zákazníka (3) Výstupy ( relé ) prepínacie (K1) pri type / prepínacie (K1), 2 spínacie (K2, K3) pri type /1.. (4) Napájacie napätie 22 AC/DC V, Hz 23 AC V +10/-15% Hz (5) Typový dodatok 000 žiadny typový dodatok 061 UL-schválenie Príslušenstvo Setup program pre Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP Objednávacie číslo: 70/ Minimálna konfigurácia PC: - procesor Pentium II - 16 MB RAM - 8 MB voľnej kapacity na pevnom disku - CD-ROM - rozhranie COM PC-Interface: pre spojenie prístroja s PC Objednávacie číslo: 70/ Rozsah dodávky 1 návod na obsluhu B upevňovacie prvky 1 tesnenie 1 Identifikácia typu prístroja 4
5 2 Montáž Teplota Setupkonektor -5 2 Vlhkosť bez orosenia 3 2 Montáž 1. Nasadiť tesnenie 2. Osadiť prístroj do výrezu 3. Osadiť upevňovacie prvky 4. Rovnomerne dotiahnuť skrutky Montáž natesno Minimálne odstupy výrezov v rozvádzači: horizontálne>14mm / vertikálne>14mm 5
6 3 Elektrické zapojenie 3.1 Upozornenia k inštalácii - Pri inštalácii prístroja dodržujte príslušné predpisy (VDE 0100 "Predpisy o zapájaní zariadení s menovitým napätím menším ako 1000 V") prípadne príslušné predpisy danej krajiny. - Elektrické zapojenie smie vykonať iba kvalifikovaný pracovník. - Prístroj 2-pólovo oddeliť od siete. - Odpor ohraničujúci prúd v prístroji preruší pri skrate napájací okruh. Aby sa v prípade skratu zabránilo zlepeniu kontaktov výstupného relé, musí byť obvod zabezpečený prúdovým chráničom. - Elektromagnetická kompatibilita vyhovuje normám a predpisom uvedeným v technickým údajoch. - Vstupné, výstupné a napájacie okruhy treba od seba priestorovo oddeliť a neviesť paralelne pri sebe. - Na svorky prístroja nepripájať žiadne ďalšie spotrebiče. - Prístroj nie je určený na inštaláciu v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu. - Okrem nesprávnej inštalácie môžu správnu funkciu prístroja narušiť alebo poškodiť aj zle nastavené hodnoty v regulátore (žiadaná hodnota, hodnoty v parametrizačnej a konfiguračnej úrovni, zásahy vnútri prístroja) Preto by mali byť okrem regulátora v okruhu vždy zaradené nezávislé bezpečnostné zariadenia, napríklad pretlakové ventily alebo ohraničovač/strážič teploty a nastavenia by mali byť prevádzané len kvalifikovaným personálom. V tejto súvislosti si, prosím, povšimnite príslušné bezpečnostné predpisy. 3 Elektrické zapojenie 6
7 + 3.2 Schéma zapojenia Elektrické zapojenie smie vykonať len V kvalifikovaný pracovník! Termočlánok Pt100 (3-vodič) Regulačný výstup K1 relé 250V/5A Signálny výstup K2 relé Signálny výstup K3 relé 250V/5A 1 250V/5A 1 9 len typ / Napájacie nanapätie podľa typového štítka (L-) (L+) 13 N L1 AC V 3 Elektrické zapojenie Vstup skutočnej hodnoty AC/DC V 1. ohmická záťaž Sieť 7
8 4 Obsluha 4.1 Zobrazovacie a obslužné prvky LED displej (horný) 20 mm vysoký trojmiestny 7-segmentový displej na zobrazenie teploty; červený LED displej (dolný) 14 mm vysoký trojmiestny 7-segmentový displej pre zobrazenie času; zelený (pri type /1..) Formát zobrazenia: h.mm (posledná minúta: m.ss) LED indikácia stavu - K1 regulačný výstup, žltá výstupných relé - K2 signálny výstup, zelená (pri type /1..) - K3 signálny výstup, červená (pri type /1..) LED svieti, keď relé zopne. LED zhasne, keď relé rozopne Obsluha Tlačítka Ovládanie časovača (pri type /1..) Hodnotu zväčšiť, zvoliť parameter Hodnotu zmenšiť, zvoliť parameter 8
9 4.2 Koncept obsluhy displej zobrazuje skutočnú teplotu 259 2s SP > 5s + + úroveň parametrov SEn 001 / > 2s 2s / 001 zmena žiadanej hodnoty 260 displej striedavo zobrazuje späť do východzieho stavu, alebo automaticky po 30s (Time-Out) editovať zobrazí verziu softvéru 4 Obsluha t3e 2 / > 2s 2s 2 + = tlačítka súčasne stlačiť = zväčšiť hodnotu = zmenšiť hodnotu 9
10 4.3 Obsluha a nastavenie časovača (Typ /1..) Spustenie časovača časovač nastaviť čas beží nastavený časovač vypnutý čas t1 odčítavanie čas uplynul vypnutý 1 2s t (displej bliká) Tlačítkom potvrdiť signalizáciu uplynutia času ( ak bola nastavená ) Zmena nastaveného času čas beží (displej bliká) Predčasné ukončenie čas beží 138. zmeniť čas t1 nový čas beží t1 t (displej bliká) 2s stlačiť do 2s! 117. časovač vypnutý H Stav pri výpadku siete Po opätovnom nábehu napájacieho napätia časovač pokračuje v behu 4 Obsluha 10
11 5 Konfigurácia H Uplynutie času: Ak nie je pri konfigurovaní prístroja do 30 sekúnd stlačené žiadne tlačítko, prepne sa prístroj automaticky späť na zobrazenie teploty. Parametre: Niektoré parametre sa na displeji nebudú zobrazovať, pokiaľ boli pomocou setup programu ( príslušenstvo ) úmyselne zaslepené. ( ochrana proti neoprávneným zásahom ) h Prepnúť do úrovne parametrov s + (naraz stlačiť na 5 sekúnd!) Vstup skutočnej hodnoty Parameter Význam Možné hodnoty od...nastavené...do Typ snímača 001 (Pt100) SEn 040 (termočlánok "J") 042 (termočlánok "L") uni 043 (termočlánok "K") Jednotka C alebo F pre zobrazenú teplotu a parametre s hodnotou teploty Korekcia skutočnej hodnoty OFF ofset teploty v K alebo F df Konštanta filtra Možnosť programovo zapojiť vstupný filter. ( df=0,0...filter vypnutý ) Pri skokovej zmene vstupného signálu dosiahne jeho hodnota po uplynutí nastaveného času 63% z celkovej zmeny. Veľká konštanta filtra spôsobí: -vysoké tlmenie rušivých signálov -pomalú reakciu displeja skutočnej hodntoy na jej zmenu 0,0... 1, ,9s 5 Konfigurácia 11
12 Výstupy Parameter Err Naprogramovaním hodnoty z tabuľky preddefinujeme stavy výstupov v prípade poruchy Stav výstupov Regulačný výstup K1 Signálny výstup K2 Signálny výstup K3 0 vypnutý vypnutý vypnutý 1 zapnutý vypnutý vypnutý 2 vypnutý zapnutý vypnutý 3 zapnutý zapnutý vypnutý 4 vypnutý vypnutý zapnutý 5 zapnutý vypnutý zapnutý 6 vypnutý zapnutý zapnutý 7 zapnutý zapnutý zapnutý v Kapitola 6 Možné hodnoty od...nastavené...do Konfigurácia 12
13 Regulátor Parameter Význam Možné hodnoty od...nastavené...do Typ regulátora / štruktúra typ 0 = dvojpolohový inverzný (kúrenie) / 1 = dvojpolohový priamy (chladenie) Ohraničenie spodnej hranice žiadanej hodnoty SPL Od tejto hranice môže byť nastavená žiadaná hodnota SP. Ohraničenie hornej hranice žiadanej hodnoty SPH Po túto hornú hranicu môže byť nastavená žiadaná hodnota SP. Pásmo proporcionality Pb Ovplyvňuje P zložku regulátora. Pri Pb=0 nie je nastavená štruktúra regulátora účinná (napr. PID). Derivačná konštanta s dt Ovplyvňuje D zložku regulátora. Pri dt=0 je D zložka neaktívna. Integračná konštanta s rt Ovplyvňuje I zložku regulátora. Pri rt=0 je I zložka neaktívna. Perióda spínania relé s Cy Perióda spínania relé by mala byť zvolená tak, aby na jednej strane bol prívod energie na proces kontinuálny, na druhej strane ale aby neboli preťažené spínacie členy. 5 Konfigurácia 13
14 Parameter Význam Možné hodnoty HyS Hysterézia spínania Pre regulátor s Pb=0 Y 100% HYS od...nastavené...do 0,1... 1, ,9 Pracovný bod (základná záťaž) y0 Akčný zásah v %, ak skutočná hodnota = žiadanej hodnote % y1 Maximálne ohraničenie akčného zásahu % y2 Minimálne ohraničenie akčného zásahu % SP X 5 Konfigurácia 14
15 Limitný komparátor (pri type /1..) Parameter Význam Možné hodnoty od...nastavené...do Funkcia limitného komparátora 0 = bez LIC lk1 lk2 lk3 1 = lk1 AL AL AL 2 = lk2 3 = lk3 HyA HyA HyA 4 = lk4 5 = lk5 lk4 SP SP SP 6 = lk6 lk5 lk6 7 = lk7 AL 8 = lk8 Signál limitného komparátora je realizovaný cez signálny výstup K3. Hraničná hodnota limitného komparátora AL HyA lk7 HyA AL SP HyA lk8 AL SP HyA AL HyA SP AL HyA lk1...lk6: bod zopnutia nastavený vzhľadom na žiadanú hodnotu lk7 / lk8: bod zopnutia nastavený pevne hodnotou AL. AL - hraničná, x - skut. hodnota Hysterézia zopnutia limitného komparátora 0,0... 1, ,9 5 Kofnigurácia 15
16 Časovač (len pri type /1..) Parameter Význam Možné hodnoty od...nastavené...do Doba časovača 2 (signálny výstup K2) (h.mm) t2 Nastavené z výroby: signál od štartu časovača! h=hodiny / m=minúty Funkcia signálneho výstupu K2 0, 1 t2e 0 = potvrdenie tlačítkom 1 = automatický návrat na t1 t3 t2 doba časovača t1 t pri t2e = 0 pri t2e = 1 Doba časovača 3 (signálny výstup K3) (m.ss) m=minúty / s=sekundy 5 Konfigurácia 16
17 t3e Funkcia signálneho výstupu K3 0 = potvrdenie tlačítkom 1 = automatický návrat na t1 2 = signál od t1 pri t3e = 0 t3 t3 pri t3e = 1 pri t3e = 2 doba časovača t1 t Pri súčasnej konfigurácii signálneho výstupu K3 a limitného komparátora budú oba signály zviazané logickou funkciou ALEBO na signálnom výstupe K3. To znamená napríklad, že relé K3 zostane zopnuté po uplynutí nastaveného času a potvrdení tlačítkom ak je nastavený limitný komparátor zopnutý. 0, 1, 2 5 Konfigurácia 17
18 6 Chybové hlásenie Na displeji teploty môže byť zobrazené nasledovné chybové hlásenie: Chybové hlásenie Príčina Odstránenie H 199 (bliká) - prekročenie / nedosiahnutie meracieho rozsahu - skrat snímača / vedenia - prerušenie snímača / vedenia Stavy výstupov Výstupy zaujmú stavy nastavené v parametri Err. - preskúšať snímač alebo vedenie, poškodenie alebo skrat - preskúšať, či je nastavený alebo pripojený správny snímač v Kapitola 5 "Konfigurácia" H Tieto hlásenia sa zobrazujú iba na displeji teploty.. 6 Chybové hlásenie 18
19 7 Technické údaje Vstup skutočnej hodnoty Termočlánok Fe-CuNi J DIN EN Fe-CuNi L NiCr-Ni K DIN EN C ( F) C ( F) C ( F) Presnosť merania 0,5% / 100ppm/K Kompenzácia Pt 100 interne Odporový teplomer Pt 100 DIN EN C ( F) Presnosť merania 0,5% / 50ppm/K Odpor prívodných vodičov max. 20Ω na vodič Merací prúd 250µA Kontrola meracieho okruhu Termočlánok Odporový teplomer Prekročenie / nedosiahnutie mer.rozsahu!! Skrat snímača / -! vedenia Prerušenie snímača / vedenia!!! = rozozná - = nerozozná Výstupy Regulačný výstup K1: - spínaný výkon - životnosť kontaktov Signálne výstupy K2 + K3: - spínaný výkon - životnosť kontaktov Regulátor prepínací kontakt 5A pri 250VAC, ohmická záťaž zopnutí pri menovitej záťaži pracovný kontakt (spínací) 5A pri 250VAC, ohmická záťaž zopnutí pri menovitej záťaži Druh regulátora dvojpolohový regulátor Štruktúry regulátora P/PD/PI/PID A/D-prevodník rozlíšenie > 15bit Čas odozvy 210ms 7 Technické údaje 19
20 Elektrické údaje Napájacie napätie AC V +10/-15%, Hz alebo AC/DC V, Hz Skúšobné napätie (typová skúška) podľa DIN EN , časť 1 z marca 1994 prepäťová kategória III, stupeň znečistenia 2 Príkon max. 6VA Zabezpečenie dát EEPROM Elektrické pripojenie na zadnej strane skrutkovacími svorkami, 2 plný vodič s prierezom 2,5mm alebo lankové vodiče do prierezu 2 1,5mm ukončené dutinkami Elektromagnetická kompatibilita Presnosť chodu časovača Bezpečnostné ustanovenia EN vysielané rušenie: trieda B odolnosť voči rušeniu: priemyselné požiadavky 2,5 s/10h Vplyv teploty: ±50 ppm v povolenom rozsahu teploty podľa EN Skrinka Typ skrinky plastová skrinka pre zabudovanie do rozvádzača podľa DIN Čelný rozmer / hĺbka 96mm x 96mm / 68,5mm Teplota okolia / C / C skladová teplota Klimatická odolnosť 90% rel. vlhkosti bez orosenia Montážna poloha ľubovoľná Krytie IP65 (čelne) podľa DIN EN IP20 (zadná strana) Hmotnosť cca. 190g Čistenie čelnej Čistenie teplou alebo horúcou strany regulátora vodou (prípadne pridaním jemne kyslého, neutrálneho alebo jemne alkalického čistiaceho prostriedku). Nepoužívať žiadne drsné prípravky alebo vysokotlaké čističe. Len čiastočne odolné voči organickým roztokom (napr. lieh, technický benzín a iné). 7 Technické údaje 20
21
22 Postup pri obsluhe a konfigurácii regulátora displej zobrazuje skutočnú teplotu zmena žiadanej hodnoty 259 2s SP > 5s + + úroveň parametrov SEn 001 / > 2s 2s / 001 editovať 260 displej striedavo zobrazuje späť do východzieho stavu, alebo automaticky po 30s (Time-Out) zobrazí verziu softvéru t3e 2 / > 2s 2s 2 + = tlačítka súčasne stlačiť = zväčšiť hodnotu = zmenšiť hodnotu
23 + (> 5s) Úroveň parametrov SEn 001 uni C OFF 0 df 1,0 Err 4 typ 0 SPL -99 SPH +999 Pb 0 dt rt Cy 80s 350s 20s HyS 1,0 y0 0% y1 100% y2 0% LIC 0 AL 0 HyA 1,0 t2 959 t2e 1 t3 003 t3e 2 k= nastavenie z výroby Miesto pre zapísanie vašich parametrov nastavenia regulátora
24 JUMO GmbH & Co. KG Hausadresse: Moltkestraße Fulda, Germany Lieferadresse: Mackenrodtstraße Fulda, Germany Postadresse: Fulda, Germany Telefon: Telefax: Internet: JUMO Mess- und Regelgeräte Ges.m.b.H. Pfarrgasse Wien, Austria Telefon: Telefax: info@jumo.at Internet: JUMO Slovensko s.r.o. Púchovská Bratislava, Slovensko Telefón: Telefax: jumo@stonline.sk Internet:
Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
Διαβάστε περισσότεραTEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραJIMAGO 500 Viackanálový procesný a programový regulátor
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co, Moltkestraße 1331, D 36039 Fulda, Tel.: 0049 661 6003724 JUMO Meß und Regelgeräte GmbH, Pfarrgasse 48, A 1232 Wien, Tel.: 0043 1 610 610 JUMO měření a regulace, s.r.o., Šumavská
Διαβάστε περισσότεραJUMO dtron 304/308/316
JUM GmbH & Co. KG, Moltkestraße, D 0 Fulda, Tel.: 00 JUM Meßund Regelgeräte GmbH, farrgasse, A Wien, Tel.: 0 0 JUM měření a regulace s.r.o., Šumavská, CZ Brno, Tel.: 0 JUM lovensko s.r.o., úchovská, K
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραGESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR SK Slovencina. Návod na obsluhu Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51
GESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR 2-51 SK Slovencina Návod na obsluhu 819430-00 Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51 Obsah Dôležité pokyny strana Účel použitia...4 Funkcia...4 Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραZobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky
Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραMPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
Διαβάστε περισσότεραTRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Διαβάστε περισσότεραMeranie na jednofázovom transformátore
Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami
Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραPOE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa
POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραModulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραSTEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány
Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál
Διαβάστε περισσότεραRegulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραInteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραSynco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)
Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P5146sk 15.07.2004 Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Siemens Building Technologies
Διαβάστε περισσότεραEMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu
EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný
Διαβάστε περισσότεραWilo-Control SC-Fire Electric
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU
PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU W VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 164 W HLAVNÉ VYPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 165 W IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU IMPULZNÉ SPÍNAČE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU... 166 CENTRÁLNE
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie
1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Διαβάστε περισσότεραRAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
Διαβάστε περισσότεραDôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel
NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre
Διαβάστε περισσότεραRAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597
1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραServopohon s modulačným riadením AME 435 QM
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie
Διαβάστε περισσότεραCenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje
Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)
Διαβάστε περισσότεραDodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK
Διαβάστε περισσότεραAWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L
GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραAnalýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP
Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP 7 Obsah Analýza poruchových stavov pri skrate na sekundárnej strane transformátora... Nastavenie parametrov prvkov
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly
Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty
Διαβάστε περισσότεραIPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
Διαβάστε περισσότεραQBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Διαβάστε περισσότεραVT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραvantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1
VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραQBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov
1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραRVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM
468 931 003316 EBERLE Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM 524 89 pre vykurovanie voľných plôch a odkvapových žľabov Obsah Použitie zariadenia... strana 3 Ovládacie prvky... strana 3 Body nastavenia
Διαβάστε περισσότεραVAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR
VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo
Διαβάστε περισσότεραRVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding
Διαβάστε περισσότεραPohony vzduchových klapiek
4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10
Διαβάστε περισσότερα+ 0,98 EMR LED pre druh indikácie cos ϕ a označenia druhu alarmu. Blindleistungsregler / Reactive Control Relay
REGULÁTOR JALOVÉHO VÝKONU EMR 1100 Návod pre pripojenie a obsluhu digitálny ukazovateľ LED ukazujúca induktívnu alebo kapacitnú záťaž LED pre ukazovanie pripojených kondenzátorových stupňov LED pre prevádzku
Διαβάστε περισσότεραSTRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
Διαβάστε περισσότεραPanelový merací prístroj PMI-02
RMC, spol. s r. o. Trenčianska 863/66 018 51 Nová Dubnica tel.: 042 / 4455651-3 fax: 042 / 4434 172 e-mail: rmc@psg.sk www.rmc.sk Panelový merací prístroj - Návod na obsluhu verzia 2.5 Revízia: 20.2.2004
Διαβάστε περισσότεραMERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE
W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre
Διαβάστε περισσότεραSynco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730
Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 vrátane rozširujúcich modulov RMZ786, RMZ787 a RMZ788 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P3140sk 21.07.2003 Siemens Building Technologies Výrobky
Διαβάστε περισσότεραŽivot vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R
Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom
Διαβάστε περισσότεραElektromotorické pohony
4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85
Διαβάστε περισσότεραRVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia
RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραETCR - prehľadový katalóg 2014
ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότεραP R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L
P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G
Διαβάστε περισσότεραLUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač kvality vzduchu
1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )
Διαβάστε περισσότεραInštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...
Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... OBSAH: 1. Použitie 2. Vlastnosti 3. Popis funkcií 3.1 - Režim zapínania 3.2 - Logický obvod čerpadla 3.3 - časového spínača
Διαβάστε περισσότεραTheraPro HR Krátky popis. 1. rozsah dodávky
. Krátky popis Pomocou regulátora vykurovacieho telesa môžete teplotu v miestnosti nastaviť presne podľa Vašich potrieb a pritom aj ušetriť energiu. Zníženie teploty v miestnosti o C ušetri i cca 6 % energie!.
Διαβάστε περισσότερα