Tematický okruh otázok ku skúške BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Tematický okruh otázok ku skúške BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA"

Transcript

1 Tematický okruh otázok ku skúške BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA 1. Človek a pracovné prostredie, vzájomné pôsobenie a vplyvy. - vzťah človek - pracovné prostredie - stroj : Č-P-S (fyzikálne,chemické, biolog., sociálno psycholog. faktory) Pracovné prostredie bezprostredne vplýva na organizmus človeka v pracovnom procese. Pre zabezpečenie zdravia pracovníkov, pohody na pracovisku sú potrebné pozitívne pracovné prostredia. Pracovné prostredie chápeme ako súhrn jednotlivých vonkajších hmotných faktorov, ktoré bezprostredne pôsobia na organizmus človeka a jeho pracovnú výkonnosť. Podľa úrovne a kvality pôsobenia prac. prostredia na človeka sa pracovné prostredie rozlišuje na: - pozitívne (neruší, spríjemňuje prácu človeku) - negatívne (pôsobí na človeka rušivo až škodlivo) - neutrálne (pracovník nepociťuje vplyv jeho zložiek, také prostredie neexistuje - neustály vplyv môže mať len jeho niektorá zložka) Najvýznamnejšími zložkami pracovného prostredia podľa vplyvu na organizmus človeka sú: - fyzikálne faktory (osvetlenie, hluk, vibrácie, mikroklíma) - chemické faktory (chemické látky) - biologické faktory (mikroorganizmy, makroorganizmy) - psychosociálne faktory ( motivácia, spokojnosť, medziľudské vzťahy, BOZP, identifikácia zamestnanca, nehmotné, spoločenskej povahy, ktoré sprevádzajú a ovplyvňujú prac. činnosť) Pôsobenie jednotlivých faktorov prac. prostredia na človeka - jeho zdravie, nemožno hodnotiť izolovane, pretože ich vzájomné kombinácie môžu výsledný účinok významne ovplyvňovať (zvyšovať ale aj znásobovať) najmä v závislosti od vykonávanej pracovnej činností. Nedocenenie významu niektorej zo zložiek prac. prostredia má za následok zhoršenie pracovných podmienok. Poškodzuje zdravie pracovníkov, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazov a prejavujú sa nepriaznivé účinky na psychiku pracovníkov, čo v konečnom dôsledku sa prejavuje aj na znížení produktivity a kvality práce. Pozitívne pôsobenie pracovných podmienok umožňuje predĺženie pracovnej schopnosti človeka - jeho dobrým zdravím, zvyšovanie pracovnej výkonnosti človeka (znižovaním psychického a fyzického zaťaženia), zvýšením bezpečnosti a zdravia. Pri vzájomnom posudzovaní vplyvu pracovného prostredia na človeka je nutné porovnávať skutočné a optimálne (prípustné) hodnoty parametrov pracovného prostredia. Optimálne hodnoty parametrov prac. prostredia sú uvádzané v STN, hygienických predpisoch a v odbornej literatúre a sú záväzné. 2. Zdravie definícia, ochrana a podpora zdravia pri práci, spôsob života a práce a zdravie. - je definované ako stav úplnej telesnej, duševnej a sociálnej pohody, nielen ako neprítomnosť choroby; je výsledkom vzťahov medzi ľudským organizmom a sociálno-ekonomickými, fyzikálnymi, chemickými a biologickými faktormi životného prostredia, pracovného prostredia a spôsobu života ochrana zdravia (zákon č.272/94 Z.z.) - je súhrn opatrení spočívajúcich v predchádzaní vzniku a šírenia ochorení a v obmedzovaní ich výskytu a iných porúch zdravia, v zlepšovaní zdravia prostredníctvom starostlivosti o zdravé životné podmienky, pracovné podmienky a zdravý spôsob života a vo výkone štátneho zdravotného dozoru podpora zdravia - je proces umožňujúci jednotlivcom i populácii zlepšovať svoje zdravie a kontrolu nad ním životné podmienky (zákon č.272/94 Z.z.) - sú fyzikálne, chemické a biologické faktory životného prostredia vo vzťahu k zdraviu ľudí, podmienky bývania, odpočinku, telesnej kultúry, rekreácie, kultúry a iných záujmových činností, dopravy, poskytovania zdravotnej starostlivosti a poskytovania ďalších služieb, výživy a spôsobu stravovania, stavu a spôsobu používania predmetov prichádzajúcich do styku s požívatinami a predmetov bežného používania, podmienky na zdravý vývoj, výchovu, psychický a fyzický rozvoj detí a mládeže, ako aj každého jednotlivca pracovné podmienky (zákon č.272/94 Z.z.) - sú fyzikálne, chemické a biologické, fyziologické, psychologické a sociologické faktory pôsobiace na zdravie a pracovnú výkonnosť človeka v pracovnom procese. Ovplyvňuje ich režim práce a odpočinku a technický stav pracovného prostredia. zdravé životné a pracovné podmienky (zákon č.272/94 Z.z.) - sú také podmienky, ktoré nepôsobia nepriaznivo na zdravie ľudí, ale ho chránia a kladne ovplyvňujú. spôsob života (zákon č.272/94 Z.z.) - je správanie človeka, ktorého základom je vzájomné pôsobenie životných podmienok, sociálno-ekonomických faktorov a osobnostných vlastností. Spôsob života významne ovplyvňuje výživa, spoločenská komunikácia, zvládanie psycho-sociálnych záťaží, činnosť vo voľnom čase, pohybová aktivita, požívanie alkoholických nápojov, užívanie liekov, omamných a psychotropných látok a fajčiarske návyky. zdraviu škodlivé faktory ŽP a PP (nebezpečné faktory) - sú fyzikálne, chemické a biologické faktory, ktoré podľa súčasných poznatkov vedy spôsobujú alebo môžu spôsobiť poruchy zdravia a ľudský organizmus zaťažujúce faktory vyplývajúce zo životných podmienok a pracovných podmienok, ktoré ovplyvňujú fyziologické a psychické funkcie ľudí. 3. Zásady hodnotenia pracovných podmienok, ukazovatele vplyvu pracovných podmienok na zdravie.

2 Pri hodnotení pracovných podmienok (fyzikálnych, chemických, biologických, fyziologických, psychologických a sociologických faktorov) sa porovnávajú skutočné a prípustné optimálne hodnoty jednotlivých faktorov pracovných podmienok. Optimálne hodnoty sú záväzne (hygienické predpisy, STN, odborná literatúra) Zisťuje sa odklon skutočnej hodnoty od optimálnej alebo prípustnej hodnoty. Pri hodnotení vplyvu PP na človeka: Vplyv na: zdravie bezpečnosť pracovný výkon Ukazovatele vplyvu PP: - negatívne - pozitívne - neutrálne - zvýšená nemocnosť - vznik choroby z povolania - zvýšená úrazovosť - nízka produktivita - vysoká poruchovosť 4. Koncepcia starostlivosti o zdravie zamestnancov vo vzťahu k pracovným podmienkam. Nutnosť komplexného posudzovania pracovných a životných podmienok a spôsobu ich života a vplyvu na zdravie Plná zodpovednosť zamestnávateľov za pracovné podmienky a zdravie pracovníkov Nutnosť dôslednej technickej prevencie Dôsledné zohľadnenie zdravotnej spôsobilosti na prácu pri zaraďovaní pracovníkov Prispôsobovanie pracovných podmienok pracovníkom Nutnosť intervenčných programov na zlepšovanie prac. prostredia a prac. podmienok Informovanosť pracovníkov o rizikách a zdravotne vhodných pracovných postupoch a ich praktická aplikácia Zavedenie závodnej zdravotnej služby starostlivosti v rozsahu a kvalite podľa Dohovoru ISO č.161 a smernice Rady EHS č.89/391 do praxe. 5. Zdravie pre všetkých do roku 2000 program SZO, Direktíva Rady Európy 89/39-1. Zlepšenie zdravia pracovníkov ozdravením pracovného prostredia znížením ochorení súvisiacich s prácou a úrazov podporou pohody ľudí pri práci multidisciplinárny - multisektorálny prístup Pracovno-lekárske služby pracovné lekárstvo bezpečnosť práce pracovné ošetrovateľstvo pracovné psychológie a ergonómie hygiena práce podpora zdravia pri práci (výchova, WHO, 1990) výchova k tímovej práci Princípy primárnej prevencie direktíva Rady E 89/391-EEC (zlepšiť bez. a zdravie pri práci), všetky sektory a aktivity povinnosť zamestnávateľa - zamestnávateľ je povinný BOZP vo všetkých aspektoch vo vzťahu k práci - pomoc expertov - nezbavuje ho to zodpovednosti preverenie pracovných rizík informovanie prac. rizík výchova a výcvik Ďalšie povinnosti zamestnávateľa - ochranné a preventívne opatrenia - vlastné pracoviská - externí odborníci /služby/ 1. Určenie prac. - potrebné schopnosti, prostredie 2. Externé 3. Dostatočný počet 4. Kooperácia Ďalej: - odhad rizík nebezpečenstva a zdravia pri práci, schopný, expozície - rozhodovanie o ochranných opatreniach + poskytovanie OOPP - zoznam - prehľad 74 a CHZP - 3 dní PN - správa pre príslušné orgány o pracovných úrazoch - preventívne prehliadky pracovníkov - podľa národných zvyklostí - každý pracovník - určené intervaly 6. Koncepcia preventívneho pracovného lekárstva v SR, organizácia a praktická realizácia Pracovné lekárstvo preventívne prac. lekárstvo klinika pracovného lekárstva

3 (začlenené v ŠZÚ) Sledovanie vzťahov medzi prácou a prostredím Usmerňovanie celospoločenskej zdravotnej prevencie Výkon štátneho odborného dozoru Náplň práce Biopozitívne i bionegatívne vplyvy Podmienky prác pre vybrané skupiny Príčiny porúch pracovníkov konfortne Návrh opatrení na optimalizáciu prac. prostredia Podklady + programy ochrany a podpory zdravia Kontrola dodržiavania legislatívy Metódy práce Pozorovanie Objektivizácia faktorov práce a prac. prostredia - chemické - prac. ovzdušie, biologický materiál - fyzikálne - biologické (infekcie, hubové ochorenia) - fyziologické, psychologické, sociologické - objektivizácia reakcii na záťaž - metódy fyziologické, psychologické, imulogické, biochemické, genetické, toxikologické - klinické - epidemiologické - zber a pracovanie Znaky zdravia: 1. Úmrtnosť - vekovo štandardizovaná, predčasná úmrtnosť 2. Stredná dĺžka života 3. Znaky narušenia reprodukčného procesu - spontánne potraty - mrtvonarodenosť - nezrelé deti, vrodenosť chyby Prevencia poškodení zdravia - celospoločenská - veľmi dôležitá - primárna - sekundárna - zdravotnícka Primárna - technické, organizačné, sociálne, výchovne, ekonomické obmedzenie negatívne pôsobiacich faktorov životného a pracovného prostredia a spôsobu života obyvateľov, zamestnancov - legislatíva (zamedziť a obmedziť vznik negat. faktorov) Sekundárna prevencia - odstraňovanie dôsledkov pôsobenia faktorov ŽP a PP Zdravotná prevencia - asi 30 % môže ovplyvniť táto prevencia primárna - štúdia vzťahov medzi podmienkami života, práce a spôsobu života - vypracovanie zásad ochrany zdravia sekundárna - cielené odborné usmerňovanie - aktívne vyhľadávanie zmien zdravia so zvýšenou orientáciou - zisťovanie rizikových faktorov Terciálna zdravotnícka starostlivosť - včasná diagnostika - usmerňovanie a individuálna výchova Klinické pracovné lekárstvo a klinická toxikológia - špecializovaná liečebná starostlivosť pri ochorení zdravia z práce poškodení zdravia z práce otravách (profesionálnych, neprofesionálnych) - diagnostika, posudzovanie, hlásenie - prevencia, diagnostika, liečba a posudzovanie intoxikácie a ich následkov - primárna starostlivosť o pracovníkov - sekundárna starostlivosť Náplň práce - prevencia, včasná diagnostika - špeciálna liečba, intoxikácia 7. Základné legislatívne predpisy v oblasti zdravia pri práci (z. č. 272/94, 330/96).

4 Účelom zákona. 272/94 - Zákon ustanovuje práva a povinnosti orgánov štátnej správy, obcí, iných právnických osôb a fyzických osôb, výkon štátnej správy a štátneho zdravotného dozoru na úseku ochrany zdravia ľudí (ďalej len "ochrana zdravia"). Zákon definuje základné pojmy ako : zdravie,ochrana zdravia,podpora zdravia, životné podmienky, zdravé životné podmienky, pracovné podmienky,spôsob života, primárnu prevenciu a opatrenia na obmedzenie účinkov ionizujúceho žiarenia. Druhá časť zákona obsahuje : opatrenia na predchádzanie ochoreniam : Opatreniami na predchádzanie ochoreniam sa rozumejú opatrenia na predchádzanie vzniku, šíreniu a na obmedzenie výskytu prenosných ochorení, iných hromadne sa vyskytujúcich ochorení a iných porúch zdravia a ochorení podmienených prácou, ako aj opatrenia pri epidémiách a pri nebezpečenstve ich vzniku a opatrenia pri haváriách a iných mimoriadnych situáciách. Zákon ukladá - povinnosti na úseku ochrany zdravia Všeobecné povinnosti (1) Zdravie sa musí chrániť starostlivosťou o : a) zdravé životné podmienky, ktoré sú dané stavom ovzdušia, vody, pôdy a ostatných zložiek životného prostredia, /2/ sídlisk, rekreačných a kúpeľných oblastí, obytných a iných budov, verejne prístupných miest, ako aj zariadení osobnej dopravy, telesnej kultúry a zariadení poskytujúcich služby obyvateľstvu, d) zdravé pracovné podmienky. (2) Podrobnosti na zabezpečenie zdravých životných podmienok a zdravých pracovných podmienok ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväznými právnymi predpismi. (3) Osobitne sa musí zdravie chrániť pred nepriaznivými účinkami : b) zdravé podmienky vývinu detí a mládeže, c) zdravú výživu obyvateľstva, a) chemických látok a prípravkov, b) ionizujúceho žiarenia, c) elektromagnetického poľa, d) hluku a vibrácií. Ďalej zákon ukladá povinnosti v oblastí ochrany zdravia : orgánov štátnej správy a obci, fyzických osôb, právnických osôb oprávnených na podnikanie, zdravotníckych zariadení a odborným zdrav. pracovníkom. Určuje podmienky na kvalitatívne a kvantitatívne zisťovanie faktorov životného prostredia a pracovného prostredia : Kvalitatívne a kvantitatívne zisťovanie faktorov životného prostredia a pracovného prostredia na účely posudzovania ich možného vplyvu na zdravie ľudí môžu vykonávať fyzické osoby a právnické osoby na základe povolenia ministerstva zdravotníctva. Zákon 330/1996 o BOZP Účelom tohto zákona je ustanovenie základných podmienok bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, vylúčenie alebo zníženie vzniku pracovných úrazov, chorôb z povolania a iných poškodení zdravia z práce (ďalej len "bezpečnosť a zdravie pri práci"). Tento zákon sa vzťahuje na všetky odvetvia činnosti výrobnej sféry a nevýrobnej sféry. Tento zákon sa vzťahuje aj na právnické osoby a fyzické osoby, ktoré zamestnávajú fyzické osoby v pracovnoprávnych vzťahoch, a ak to ustanovuje zákon, aj v obdobných pracovných vzťahoch (ďalej len "zamestnávateľ"). Povinnosti a opatrenia ustanovené týmto zákonom sa primerane vzťahujú aj na samostatne zárobkovo činné osoby, ktorými sa na účely tohto zákona rozumejú a) fyzické osoby, ktoré nezamestnávajú iné fyzické osoby, alebo b) fyzické osoby, ktoré zabezpečujú plnenie úloh s pomocou svojho manžela alebo detí. Orgány dozoru Reprezentatívna organizácia Orgány štátnej správy a obce Opatrenia v predvýrobe Opatrenia vo výrobe a pri uvádzaní výrobkov do obehu Posudzovanie bezpečnosti technických zariadení Povinnosti zamestnávateľa -vykonať opatrenia potrebné na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci so zreteľom na všetky okolnosti týkajúce sa práce -zabezpečiť, aby pracovisko, stroje, zariadenie, náradie, nástroje, materiály, pracovné pomôcky, pracovné postupy, usporiadanie pracovných miest a organizácia práce neohrozovali bezpečnosť a zdravie pri práci,

5 -zisťovať ohrozenia, odstraňovať ich a tam, kde to podľa stavu poznania nie je možné, vypracovať vyhodnotenie v danom období neodstrániteľných (zostatkových) ohrození, plánovať a vykonávať opatrenia na ich odstránenie alebo obmedzenie; pri prijímaní opatrení využiť prostriedky kolektívnej ochrany zamestnancov; ak sa ohrozenie neodstránilo, musia sa použiť prostriedky individuálnej ochrany na účely zníženia ohrozenia, - poskytovať zamestnancom bezplatne potrebné osobné ochranné pracovné prostriedky na základe vypracovaného zoznamu pre poskytovanie osobných ochranných pracovných prostriedkov v prípade, ak nie je možné technickými prostriedkami odstrániť ohrozenia, vyžadovať a kontrolovať účelné používanie týchto prostriedkov a zabezpečiť ich udržiavanie vo funkčnom stave; zamestnancom poskytnúť aj prostriedky na osobnú hygienu a očistu, dezinfekčné prostriedky a ochranné nápoje, ak to vyplýva z povahy práce, -určiť zamestnancom bezpečné pracovné postupy a informovať ich o ohrozeniach, ktoré sa pri práci a v súvislosti s ňou môžu vyskytnúť, poučiť ich, ako sa proti nim majú chrániť, a informovať ich o opatreniach, ktoré vykonal na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci, - nepoverovať zamestnancov prácami, na ktoré nemajú oprávnenia podľa osobitných predpisov, - určiť postup pre prípad vzniku poškodenia zdravia vrátane organizácie poskytnutia prvej pomoci a informovať o ňom zamestnancov; na tento účel zabezpečiť vyškolenie zamestnancov v poskytovaní prvej pomoci, - sledovať nové poznatky vedy a techniky v oblasti bezpečnosti a zdravia pri práci a podľa nich vykonávať technické a organizačné opatrenia na zabezpečenie bezpečnosti a zdravia pri práci, - zabezpečiť, aby chemické, fyzikálne, psychické a biologické faktory a látky neohrozovali bezpečnosť a zdravie zamestnancov, - umožniť zamestnancom vyjadriť sa k výberu pracovných prostriedkov, technológií, organizácie práce a k zabezpečeniu pracovného prostredia a pracoviska, - zaraďovať zamestnancov na prácu a pracovisko so zreteľom na ich schopnosti a zdravotný stav a podľa miery ohrozenia zdravia alebo pre špecifické zamestnania zabezpečiť preventívne periodické lekárske prehliadky a lekárske prehliadky vyžadované osobitnými predpismi, /6/ - oznamovať ustanoveným spôsobom príslušným orgánom vznik pracovných úrazov, chorôb z povolania a iných poškodení zdravia z práce, havárií, zisťovať a odstraňovať ich príčiny, viesť ich evidenciu a vykonávať registráciu, - kontrolovať stav bezpečnosti a zdravia pri práci, zabezpečovať v intervaloch určených osobitnými predpismi alebo orgánmi dozoru meranie a hodnotenie faktorov pracovného prostredia, revízie, skúšky a prehliadky zariadení a odstraňovať zistené nedostatky, - vydávať pravidlá a pokyny na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci, - venovať zvýšenú pozornosť zamestnancom na odlúčených pracoviskách a zamestnancom, ktorí pracujú na pracovisku sami, -poskytovať zamestnancom bezpečnostné prestávky podľa osobitných predpisov, - znášať náklady spojené so zabezpečovaním starostlivosti o bezpečnosť a zdravie pri práci; tieto náklady nesmie presunúť na zamestnancov, - vytvoriť podmienky na kontrolnú činnosť orgánov dozoru a zástupcov zamestnancov. - Tam, kde sa používajú alebo skladujú nebezpečné látky, alebo sa používajú technológie a zariadenia, pri ktorých zlyhaní môže dôjsť k ohrozeniu života a zdravia zamestnancov väčšieho rozsahu alebo k ohrozeniu iných osôb a okolia, je zamestnávateľ povinný najmä a) zistiť, kde hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia, b) prijať účelné opatrenia na obmedzenie ohrozenia života a zdravia, c) vykonať nevyhnutné opatrenia na obmedzenie možných následkov ohrozenia života a zdravia vrátane zamedzenia prístupu do ohrozeného priestoru osobám, ktoré neboli preukázateľne poučené a vybavené príslušnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami, d) zabezpečiť oboznámenie osôb pracujúcich na pracoviskách s ohrozeniami, školenie, výcvik a vybavenie podľa osobitných požiadaviek na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci. - Zamestnávateľ je ďalej povinný zamestnanca pri jeho prijatí, pri preložení na iné pracovisko, pri prevedení na inú prácu alebo pri zavedení novej technológie, pracovných postupov alebo strojov a zariadení najmä a) oboznámiť s ohrozeniami, b) riadne a preukázateľne oboznámiť s predpismi, pokynmi a pravidlami na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci, overiť jeho znalosti a vyžadovať a kontrolovať ich plnenie. Zamestnávateľ je povinný primerane splniť povinnosti podľa odseku 1 aj voči osobám, ktoré sa s jeho vedomím zdržujú na jeho pracoviskách a v jeho priestoroch. Spolupráca na spoločných pracoviskách Zástupcovia zamestnancov Komisia bezpečnosti a zdravia pri práci Bezpečnostnotechnická služba Závodná zdravotná služba

6 Zamestnávateľ je povinný na svoje náklady zabezpečiť v rozsahu určenom všeobecne záväznými právnymi predpismi závodnú zdravotnú službu. Závodná zdravotná služba najmä a) zisťuje nebezpečenstvá a hodnotí zdravotné riziká, ktoré ohrozujú zdravie zamestnancov pri práci, b) dohliada na faktory v pracovnom prostredí a na stav pracovných podmienok, ktoré môžu ovplyvňovať zdravie zamestnancov, c) podporuje prispôsobovanie práce zamestnancom, d) poskytuje poradenstvo zamestnávateľovi i zamestnancom najmä pri - plánovaní a organizácii práce a odpočinku vrátane usporiadania pracovísk a pracovných miest, - technológiách a látkach, ktoré sa používajú pri práci a ktoré môžu ohroziť zdravie, - ochrane a kladnom ovplyvňovaní zdravia, hygiene, fyziológii a psychológii práce, ergonómii vrátane prostriedkov individuálnej a kolektívnej ochrany, e) zúčastňuje sa - na vypracúvaní programov ochrany a podpory zdravia zamestnancov, na zlepšovaní pracovných podmienok a na vyhodnocovaní nových zariadení a technológií zo zdravotného hľadiska, - na opatreniach pracovnej rehabilitácie, - na rozboroch pracovnej neschopnosti, chorôb z povolania, ochorení súvisiacich s prácou a zdravotných rizík, f) spolupracuje pri poskytovaní informácií, výcviku a výchovy v oblasti ochrany a kladného ovplyvňovania zdravia, hygieny, fyziológie a psychológie práce a ergonómie, g) dohliada na zdravie zamestnancov v súvislosti s prácou, h) organizuje prvú pomoc v prípade ohrozenia života alebo zdravia zamestnancov. V rámci týchto úloh závodná zdravotná služba spolupracuje s komisiou bezpečnosti a zdravia pri práci a bezpečnostnotechnickou službou, s príslušnými organizačnými útvarmi zamestnávateľa a so zástupcom zamestnancov. 8. Metodika previerky a posudzovania pracovísk. Pri posudzovaní je potrebné si všímať všetkých pracovníkov a všetky činnosti Plocha a priestor - podlahová plocha - ľahký pohyb a orientácia, primeraná výška, prístup a únik z pracoviska, voľná podlahová plocha na 1 zamestnanca, šírka komunikácií. Usporiadanie a vybavenie - usporiadanie strojov, zariadenia, nábytku, umiestnenie funkčne nadväzujúcich strojov, ergonomicky vhodný nábytok, rozmery pracovných miest, plôch - telesné rozmery, pohybové priestory, dosahy, zariadenia na osobnú hygienu - primeranosť. Pracovníci - počet pracovníkov, zloženie podľa pohlavia, aké profesie pracujú na pracovisku, vykonáva sa sledovanie zdravotného stavu vo vzťahu k práci, vyskytli sa v predchádzajúcich 5-tich rokoch choroby z povolania - počet, sú pracovníci informovaní o pracovných rizikách, používajú pracovníci účinné a funkčné OOPP, existujú intervenčné programy a rehabilitácia pre pracovníkov, je zabezpečené pre pracovníkov poradenstvo o zdraví pri práci Pracovná poloha - trvalá posediačky, trvalá postojačky, možnosť striedania pracovných polôh, nefyziologické polohy, chôdza na väčšie vzdialenosti, práca v obmedzenom priestore. Kontrola riadenia, regulácia - možnosť spoľahlivej kontroly pomocou oznamovačov, dobrá viditeľnosť oznamovačov zo základnej polohy, signalizácia mimoriadnych situácií, umiestnenie ovládačov v dosahu rúk a nôh, sila potrebná na ovládače je príliš veľká alebo malá, sú ovládače zabezpečené proti nežiaducemu spusteniu, sťažujú sa pracovníci na zrakovú záťaž pri práci s obrazovkami, sú sledované miesta zo základnej polohy dobre viditeľné, sú intenzita a spôsob osvetlenia primerané charakteru práce Zoraďovanie, opravy, čistenie - sú miesta na strojoch pri opravách dostatočne dostupné, nehrozí pri opravách riziko ohrozenia zdravia- ak áno, aké, vykonávajú sa tieto práce v nefyziologických polohách. Hluk - sú na pracovisku zdroje hluku, je hluk trvalý - ustálený, je hluk prerušovaný, je hluk impulzný, má hluk vysoké frekvencie, je na pracovisku zhoršené dorozumievanie, prekrytie signalizácie, vykonalo sa na pracovisku meranie hluku, zabezpečujú sa na pracovisku protihlukové opatrenia - technické, používajú pracovníci vhodné OOPP, zabezpečuje a kontroluje sa funkčnosť OOPP, prenos hluku konštrukciou budovy, je vyhlásená riziková práca kvôli nadmernému hluku, určil orgán na ochranu zdravia mimoriadne prestávky, sťažujú sa pracovníci na hluk. Vibrácie - sú na pracovisku zdroje vibrácií, vibrácie sa prenášajú na ruky pracovníkov, vibrácie sa prenášajú na celé telo pracovníkov, vykonali sa merania vibrácií, vyhlásil orgán na ochranu zdravia rizikovú prácu, boli určené časové limity práce s vibrujúcimi nástrojmi, používajú pracovníci OOPP, dodržiavajú sa určené preventívne opatrenia, sú pracovníci pri práci vystavení chladu a vlhku, sťažujú sa pracovníci na problémy v súvislosti s vibráciami. Aerosóly - chemické látky, prach - sú na pracovisku zdroje aerosólov, sú na pracovisku zdroje sekundárnej prašnosti, zabezpečujú sa na pracovisku opatrenia na ich obmedzenie, zoznam chemických látok - druhov prachu, väzba úniku škodlivín na technologický proces, merali sa koncentrácie chemických látok - prachu. Postup pri vykonaní previerky - prerokovanie zistení s pracovníkmi

7 - výber primeraných opatrení - technické, technologické, organizačné, OOPP - pri rozhodovaní treba brať do úvahy: 1. efektívnosť opatrení 2. uprednostňovať technické a technologické opatrenia 3. odstraňovať zdroje zdraviu škodlivých faktorov 4. spôsobilosť pracovníkov vykonávať danú prácu v danom prostredí 5. osobitné požiadavky na úpravu pracovných podmienok pre mladistvých, tehotné ženy, dojčiace ženy, pracovníkov vyšších vekových skupín, pracovníkov so zmenenou pracovnou schopnosťou - vypracovanie záznamu - prekonzultovanie problematických otázok s odborníkmi v oblasti zdravia pri práci - prerokovanie s vedením organizácie - overovanie účinnosti vykonaných opatrení Záznam - zápisnica z previerky 1. Presné označenie pracoviska, prevádzky, pracovných miest 2. Počet pracovníkov, ktorí tam vykonávajú prácu 3. Zdraviu škodlivé faktory a z nich vyplývajúce zdravotné riziká 4. Príčiny neprimeranej pracovnej záťaže a ohrozenia zdravia pracovníkov 5. Vyhodnotenie plnenia povinnosti zamestnancami 6. Vyhodnotenie plnenia povinnosti zamestnávateľom 7. Návrh na odstránenie rizík alebo aspoň zníženie kategórie rizika 9. Hygienické požiadavky na výstavbu a prevádzku pracovísk. Stavby sa musia umiestniť a usporiadať v súlade so všeobecnými technickými požiadavkami na výstavbu tak, aby boli pracovníci chránení pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi a pred škodlivými účinkami výrobných procesov a aby mohli využívať priaznivé vplyvy vonkajšieho prostredia. Pri usporiadaní stavieb sa musí dbať na to, aby sa zabezpečilo vyhovujúce prirodzené osvetlenie a vetranie výrobných miestností, obmedzila sa tepelná záťaž slnečným sálaníma vylúčilo sa vzájomné nepriaznivé pôsobenie jednotlivých stavieb. Pri určovaní polohy stavieb treba dodržiavať tieto hygienické požiadavky: a) zasklené plochy v strešnej konštrukcii sa za účelom obmedzenia tepelnej záťaže slnečným sálaním orientujú na sever; vonkajšie steny s veľkými sklenenými plochami sa neorientujú na juhovýchod, juh, juhozápad a západ. Pri zasklených plochách sa obmedzuje tepelná záťaž slnečným sálaním najmä úpravou fasády a žalúziami, reflexnými a determálnymi skladmi; b) členité stavby, ktorých krídla tvoria dvory, sa situujú k prevládajúcemu smeru vetra tak, aby sa zabezpečilo prevetranie dvorov; voľná strana dvorov ústí na náveternú stranu; rozmiestnením stavieb sa nesmú vytvárať uzatvorené dvory; ak nemožno zo závažných dôvodov splniť túto požiadavku, treba, aby dĺžka najkratšej strany dvora sa rovnala dvojnásobku výšky najvyššej stavby, tvoriacej uzatvorený dvor a aby sa vytvorili podmienky na prevetranie dvora; uzatvorené dvory sa nesmú zastavať a nesmú slúžiť ani ako skladovacie priestory; c) vzdialenosť stavieb alebo ich krídiel sa musí rovnať najmenej polovici súčtu najvyšších obrysových výšok naproti sebe ležiacich stavieb, musí však byť najmenej 12 m; ak pôsobí prevádzka umiestnená v stavbách na okolie nepriaznivými vplyvmi (napr. nadmerný hluk), musí byť vzdialenosť najmenej 15 m. Ak však osobitné predpisy určia pre niektoré prípady väčšiu vzdialenosť, platí ustanovenie týchto prísnejších predpisov; ak je stavba výškove odstupňovaná, ráta sa za výšku stavby výška jej najvyššej časti; d) poloha stavby, príp. zariadení, z ktorých sa vypúšťajú chemické škodliviny a prach, sa určí vzhľadom na zdroje týchto látok tak, aby veľké zdroje boli umiestnené na záveternej strane závodu podľa prevládajúceho smeru vetra; e) v stavbách musia byť dostatočné a vhodné priestory na umiestnenie strojovní vzduchotechnických zariadení; f) poloha stavieb v závode sa určí vzhľadom na zdroje hluku, vibrácií a žiarenia, prachu a chemických škodlivín tak, aby sa ich pôsobením nezhoršovalo prostredie v stavbách bez týchto zdrojov. Pásmo hygienickej ochrany sa zriaďuje na ochranu okolia staviebv, príp. zariadení, aby sa zabránilo znečisťovaniu. Jeho šírka sa určí podľa druhu a množstva škodlivín vznikajúcich pri výrobe a podľa individuálneho posúdenia konkrétnej situácie. Usporiadanie prevádzok - teplé, neklimatizované prevádzky sa umiestňujú v jednolodných stavbách. Všetky spojovacie cesty v stavbách sa musia viesť tak, aby pracovníci boli čo najmenej vystavení pôsobeniu prievanu a iným škodlivým vplyvom. Priestorové pomery - na trvalý výkon práce na jedného pracovníka musí pripadať najmenej 15 m 3 vzdušného nezastavaného priestoru a najmenej 2 m 2 voľnej podlahovej plochy. Stavebné riešenie - na stavby, príp. zmeny stavieb a miestností možno použiť len také stavebné a konštrukčné materiály, ktoré umožňujú vytvoriť vhodné podmienky na pracoviskách z hľadiska tepelného, optického, akustického a z hľadiska ochrany pred vibráciami. Osvetlenie a farebná úprava - denné osvetlenie priestorov sa zabezpečuje vhodnými okennými a svetlíkovými plochami, musia byť na vonkajšej strane ľahko čistiteľné, farba stien, stropov a podláh sa volí svetlá. Umiestnenie a úprava výrobných zariadení - podľa druhov a vlastností škodlivín a fyzikálnych vplyvov okolia

8 10. Preventívne opatrenia z hľadiska ochrany zdravia pracovníkov. Sú to predovšetkým technické technologické, organizačné a výchovné opatrenia. Podľa -u 6 zákona NR SR č. 272/94 Z.z. sú to opatrenia na predchádzanie vzniku ochorení podmienených prácou a na obmedzovanie ich výskytu: a) obmedzovanie pôsobenia zdraviu škodlivých faktorov práce a pracovného prostredia na pracovníkov, b) zákaz používania látok, výrobkov, nástrojov, strojov, zariadení a technologických postupov ohrozujúcich zdravie, c) určovanie prác spojených so zvýšeným ohrozením zdravia vyplývajúcim z pracovných podmienok, d) vykonávanie lekárskych preventívnych prehliadok, e) zákaz fajčenia na pracoviskách, na ktorých môže fajčenie zvyšovať riziko poškodenia zdravia spôsobené faktormi pracovného prostredia, f) poskytovanie ochranných nápojov pracovníkom, u ktorých to vyžaduje ochrana ich života a zdravia. 11. Odhad profesionálnych rizík, ich manažment a komunikácia. Hodnotenie zdravotných rizík pre zamestnancov zabezpečuje zamestnávateľ v zmysle platných zákonov (Zákonník práce článok IX a 132a; zákon 330/96 Z.z. a iné právne predpisy). Toto hodnotenie je povinný previesť pri začatí práce, v lehotách určených orgánom na ochranu zdravia a pri každej zmene, ktorá môže ovplyvniť mieru rizika, alebo ak o to požiada lekár klinického pracovného lekárstva alebo závodnej zdravotnej služby. Hodnotenie zdravotných rizík zahŕňa: a) identifikáciu nebezpečnosti faktorov prítomných v pracovnom prostredí pre zdravie, b) hodnotenie expozície, to znamená meranie alebo odhadovanie veľkosti, frekvencie a trvania expozície sa veľkosti vystavenej populácie, c) hodnotenie vzťahu dávka a účinku odhadov vzťahu medzi dávkou alebo úrovňou expozície faktoru a výskytom a závažnosťou účinku, d) charakteristiku rizika, čo znamená odhad výskytu a závažnosti nepriaznivých účinkov faktorov a človeka následkom skutočnej alebo predpokladanej expozície faktoru a môže zahŕňať aj kvantitatívne pravdepodobnosti rizika. Päť krokov odhadu rizika: 1. vyhľadávať nebezpečné faktory prejsť pracovisko, zistiť názory pracovníkov, pokyny výrobcu, záznamy o úrazoch, 2. rozhodnúť kto môže byť vystavený škodlivému faktoru a ako dlho dlhodobá expozícia, krátkodobá expozícia, časová dĺžka a okolnosti expozície, 3. vyhodnotenie rizík, vyplývajúcich z nebezpečných faktorov (NF) možnosť znížiť vplav NF, 4. napísať záznam o uvedených skutočnostiach informácia zamestnancov, riziko nemôže byť akceptovateľné ako trvalé, musí sa hľadať spôsob jeho odstránenia, 5. opätovné hodnotenie rizika, prípadne korigovať (eliminovať) dodatočné riziká O výsledkoch hodnotenia rizík zamestnávateľ informuje všetkých zamestnancov ktorých sa toto hodnotenie dotýka. 12. Účel a spôsob vyhlasovania rizikových prác orgánmi na ochranu zdravia. Účel vyhlasovanie rizikových prác je ich podrobná evidencia, následná kontrola zdravotného stavu pracovníkov tam pracujúcich a prípadných sankčných opatrení zo strany štátneho dozoru, pri neplnení nápravných opatrení uložených zamestnávateľovi. Podľa návrhu KÓDEXU ZDRAVIA časť Hodnotenie zdravotných rizík odsek (3) až (5) je to: Odsek (3) Na základe výsledkov zistení podľa ods. 2 a zisťovania fyziologických a psychických reakcií exponovaných zamestnancov na záťaž resp. posudzovania zdravotného stavu zamestnancov sa tieto práce na účely predchádzania vzniku ochorení podmienených prácou zaraďujú do štyroch kategórii. Odsek (4) Práce spojené so zvýšeným ohrozením zdravia zamestnancov (rizikové práce 3. a 4. kategórie) určuje príslušný orgán na ochranu zdravia na základe návrhu zamestnávateľov. Odsek (5) Zamestnávatelia predkladajú príslušnému orgánu na ochranu zdravia v návrhoch na zaradenia prác do kategórii údaje o: a) hodnotení úrovne expozície vo vzťahu k najvyšším prípustným hodnotám, a o hodnotení miery a zdravotného rizika z nebezpečných faktorov pre zamestnancov na príslušných pracoviskách, b) počte zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu v pracovnom prostredí so zdraviu škodlivými faktormi, c) výskyte ochorení podmienených prácou za predchádzajúcich 5 rokov. 13. Lekárske preventívne prehliadky.

9 Už pri voľbe povolania je dôležité poznať zdravotný stav uchádzača o zamestnanie, aby nedošlo ku prípadnému jeho zhoršeniu v súvislosti s nepriaznivými pracovnými podmienkami. Pre niektoré povolania je podmienka dobrého zdravotného stavu zvlášť aktuálna (zdravotný preukaz, piloti, práce vo výškach, v uzavretých priestoroch, používanie dýchacej techniky a pod.). Lekárske prehliadky sa musia prevádzať: a) pri voľbe povolania, b) v súvislosti s výkonom práce, c) pri zmene pracovného zaradenia, d) pri dočasnej PN, hlavne po jej skončení. Lekárske preventívne prehliadky slúžia na objektívne zistenie zdravotného stavu zamestnancov pred, počas a po skončení ich pracovnej expozície. Ďalej slúžia na monitorovanie zdravotného stavu zamestnanca a odhaľovanie prípadného poškodenia zdravia v súvislosti s výkonom práce. Lekárske prehliadky poznáme: a) vstupné alebo predvstupné, b) periodické, c) výstupné a následné, d) mimoriadne. Zamestnávateľ sa výsledok lekárskej prehliadky zamestnanca môže dozvedieť len vo forme je alebo nie je schopný pre výkon danej práce. Zistený zdravotný stav zamestnanca podlieha lekárskemu tajomstvu. 14. Služby zdravia pri práci (= závodné zdravotné služby = závodná preventívna starostlivosť) - úlohy, realizácia. Závodné zdravotné služby zabezpečujú integrovaný preventívny prístup k ochrane a podpore zdravia zamestnancov. Závodné zdravotné služby by mali byť vytvorené v rámci: a) podniku alebo skupiny podnikov, b) mesta alebo obce, c) poisťovacích ústavov, d) polikliník, e) iných subjektov, f) iným spôsobom kombináciou a) až e). Pracovníci ZZS vykonávajú tieto úlohy: 1. starostlivosť o zdravé pracovné podmienky, 2. starostlivosť o zdravie zamestnancov, 3. vypracovávajú epidemiologické štúdie o vplyve práce, pracovných podmienok a pracovného prostredia na zdravie zamestnancov, 4. výchovu, školenia a výcvik a pravidelné preškoľovanie zamestnancov pre poskytovanie prvej pomoci, výchovu k podpore zdravia pri práci a odborné poradenstvo, 5. vykonáva imunizáciu, ak je v pracovnom prostredí biologické riziko. Pri plnení úloh pracovníci ZZS spolupracujú: a) so štátnymi zdravotnými ústavmi, b) s bezpečnostnotechnickou službou, c) so zamestnávateľmi pri príprave preventívnych programov, d) so zamestnancami, e) so zástupcami zamestnancov, zdravotnou komisiou a komisiou BOZP. 15. Požiadavky na ochranu zdravia pri práci so zobrazovacími jednotkami. 1. Zariadenia a) Všeobecná požiadavka Používanie akéhokoľvek zariadenia, ktoré je súčasťou pracoviska so zobrazovacími jednotkami nesmie byť zdrojom zdravotného rizika pre pracovníkov. b) Obrazovka Znaky na obrazovke musia byť dobre čitateľné s jasnými kontúrami, primerane veľké s dostatočnou vzdialenosťou medzi znakmi a riadkami. Tab. 1: Vzťah medzi veľkosťou znaku a pozorovacou vzdialenosťou. Veľkosť znaku v mm Pozorovacia vzdialenosť v mm optimálna maximálna 2, , , ,

10 3, , , , , , , , , , , Obraz na monitore musí byť jasný ustálený, bez blikania alebo iných znakov nestálosti. Jas obrazovky respektíve kontrast jasu medzi znakmi a pozadím musí byť ľahko a v požadovanom rozsahu regulovateľný. Poruchy zhoršujúce čitateľnosť z obrazovky musia byť urýchlene odstránené a v prípade, že ich odstránenie nie je možné, alebo nedostačujúce, nemôže zariadenie s poruchou používané. Technické riešenie obrazovky (posun, natočenie, naklonenie) tak aby sa zabezpečili optimálne podmienky pre zrakovú prácu najmä pokiaľ ide o vzdialenosť oka od obrazovky, uhol pohľadu, pracovnú polohu operátora, odstránenie nežiadúcich reflexov a podobne. Na obrazovke nesmie dochádzať k zrkadleniu a odrazom svetla, ktoré by mohli narušovať zrakovú pohodu a zhoršovať pracovné podmienky. c) Klávesnica Klávesnica musí byť oddelená od obrazovky, aby si jej polohu mohol pracovník individuálne prispôsobiť. Riešenie klávesnice (výška, sklon, tvarovanie, usporiadanie) musí zodpovedať ergonomickým zásadám a umožňovať optimálnu polohu rúk a koordináciu pohybu pri jej obsluhe. Povrch klávesnice má mať svetlú farbu, matnú úpravu s dobre čitateľnými a trvanlivými symbolmi. Priestor pre klávesnicou musí byť dostatočný, aby pracovníkovi poskytoval oporu rúk a predlaktia. d) Pracovný stôl a pracovný priestor Pri stabilnej výške stola musí byť výška manipulačnej roviny, t.j. roviny v ktorej pracovník vykonáva prevážnu časť pracovných operácii zodpovedať telesným rozmerom populácie (75 cm pre mužov, 65 cm pre ženy). U nastaviteľnej výšky pracovného stola má byť rozsah nastavenia cm. Pracovný stôl musí mať dostatočnú plochu (min cm) pre vhodné rozmiestnenie a usporiadanie zobrazovacej jednotky, klávesnice a ďalšieho vybavenia pracovného miesta. Držiak písomností má byť stabilný, regulovateľný, upravený a umiestnený tak, aby umožnil pracovníkovi pohodlné čítanie bez zbytočných a nevhodných pohybov hlavy a očí. Povrch pracovného stola a na ňom umiestnených zariadení musí mať takú úpravu, aby neboli zdrojom nežiadúcich reflexov. Pre pohodlné sedenie a nevyhnutné polohy nôh je potrebné, aby voľný priestor pre nohy pracovníka mal minimálnu výšku 60 cm, šírku 50 cm a hĺbku 50 cm. Pre trvalé práce u obrazovky je potrebné priestor pre dolné končatiny vybaviť podložkou pod chodidlá, ktorá okrem dostatočnej šírky (45 cm) a hĺbky (30 cm) musí mať nastaviteľnú výšku, sklon a nekĺzavú úpravu povrchov. e) Pracovné sedadlo Pracovné sedadlo musí byť upravené tak, aby zabezpečilo stabilitu pracovníka a umožnilo voľnosť pohybov a pohodlnú pracovnú polohu. Typ sedadla je potrebné zvoliť podľa povahy práce (pevné, pojazdné, s otočnou sedacou plochou pod.). Výška sedacej plochy nad podlahou musí byť ľahko a bezpečne nastaviteľná v rozpätí 38,5-48,5 cm, dĺžka (hĺbka) sedacej plochy má byť minimálne 35 a maximálne 45 cm, šírka min. 38 cm. Sedadlo je potrebné vybaviť fyziologicky tvarovaným operadlom chrbta s nastaviteľnou výškou nad sedacou plochou v rozpätí cm a s meniteľným sklonom, prípadne s nastaviteľnými operadlami predlaktia (podrúčkami), pokiaľ tieto neobmedzujú pohyblivosť a zmeny polohy pracovníka. 2. Prostredie: a) Požiadavky na priestory Pracovné so zobrazovacími jednotkami musia zodpovedať ustanoveniam tejto vyhlášky o minimálnej plošnej a priestorovej výmere pripadajúcej na jedného pracovníka pokiaľ charakter prevádzky nevyžaduje nadštandartné riešenie. Jednotlivé pracoviská musia byť dimenzované a projektované tak, aby poskytovali užívateľovi dostatok priestoru pre výkon práce, zmenu polohy a striedanie pohybov. b) Osvetlenie Osvetlenie miestnosti a prípadné miesené osvetlenie pracoviska musí zabezpečiť komfortné svetelné podmienky pre zrakový príjem informácii z obrazovky a pri čítaní textov (písomnej dokumentácie) ako aj primeraný kontrast medzi obrazovkou a pozadím prostredia s prihliadnutím na typ práce a požiadavky užívateľa. Pracovisko musí byť projektované tak aby zdroje vysokého jasu ako sú svietidlá, okná a iné otvory, priehľadné, alebo svetlo prepúšťajúce steny, reflexné plochy, nespôsobovali priame oslnenie. Okná musia byť vybavené vhodným systémom regulovateľných clôn na tlmenie slnečného svetla dopadajúceho na pracovisko.

11 Rušivým leskom a zrkadlením svetla na obrazovke a inom zariadení, ktoré sa nachádza v zornom poli pracovníka, je potreba predchádzať usporiadaním pracovného miesta, rozmiestnením a technickými parametrami zdrojov umelého svetla. c) Ostatné faktory pracovného prostredia Ostatné faktory pracovného prostredia (hluk, prašnosť, teplovlhkostná klíma a pod.) musia spĺňať požiadavky stanovené touto vyhláškou. 16. Požiadavky na ochranu zdravia na administratívnych pracoviskách. Priestorové usporiadanie: minimálna plocha kancelárie je 8 m 2, minimálna plocha na jedného zamestnanca je 2 m 2, minimálna prechodová šírka je 1 m, svetlá výška: do 50 m 2 podlahovej plochy je 2,5 m, nad 50 m 2 podlahovej plochy je 2,75 m, nad 100 m 2 podlahovej plochy je 3,0 m, nad 200 m 2 podlahovej plochy je 3,25 m, pri šikmých stropoch minimálne 2/3 plochy a na mieste pracovníka je minimálna výška 2,5 m, Okná a dvere: zrakové spojenie s vonkajším prostredím (okná, priehľadné dvere a pod.), pri ploche miestnosti 600 m 2 minimum na okná je 1/10 z plochy, Optimálna teplota: zima C (18 24 C maximálny rozptyl), leto C (20 28 C maximálny rozptyl), Prúdenie vzduchu: pri 20 C maximálne 0,15 m/s, Relatívna vlhkosť vzduchu: pri 20 C 80%; pri 22 C 70%; pri 24 C 62%; pri 26 C 55%; Hluk: 55 db(a) pri prevážne duševnej práci, 70 db(a) pri jednoduchých prevážne mechanických činnostiach, 55 db(a) v odpočinkových miestnostiach, 17. Hluk na pracovisku a prevencia jeho nepriaznivého pôsobenia na zdravie pracovníkov. Hluk je každý neželateľný alebo nepríjemný zvuk, ktorý vyvoláva nepríjemný alebo rušivý vnem, alebo ktorý má škodlivý účinok. Pri skúmaní hluku je potrebné sa zaoberať druhom a zdrojom hluku: druhy hluku sú: ustálený, kolísavý, impulzový, prerušovaný, nepravidelný, Pri následnom skúmaní hluku je potrebné sa zaoberať: zdrojmi hluku prostredím v ktorom sa hluk šíri pôsobením hluku na človeka Účinky hluku: subjektívne objektívne o sluchové o mimosluchové Hluk 65 db(a) je už škodlivý db(a) poškodzuje vegetatívny nervový systém, db(a) poškodzuje sluchový orgán, nad 120 db(a) dochádza k mechanickému poškodeniu sluchového orgánu, Frekvencie nízke sú menej škodlivé (okrem rezonančných frekvencií viď vibrácie). Streptomycín je kontraindikácia pre hluk. Tak isto teplota, vibrácie, toxické látky sú kontraindikácia pre hluk, pôsobia synergicky na poškodzovanie zdravia hlukom. Akútna akustická trauma môže vzniknúť pri hluku nad 120 db(a) prasknutie bubienka. Trvalý hluk vyžaduje regeneráciu v dĺžke dvojnásobnej dĺžky expozície hlukom. Korekcia hluku na druh činnosti vychádza zo základnej hodnoty 85 db(a) Prípustná hodnota hluku a jej výpočet: L (P) = L (Z) + k (hladina akustické tlaku pri určitých decibeloch), N (P) = N (Z) + k (číslo triedy hluku), (Z) základná hodnota,

12 (P) prípustná hodnota, k korekcie k = k 1 + k 2 + k 3, k 1 korekcia na druh práce, k 2 korekcia na druh a trvanie hluku, k 3 ďalšie korekcie, Ultrazvuk je hluk nad 20 khz, pri ňom nastáva pocit plnosti a tlaku v ušiach, bolesti hlavy a pod. V bezhlučnom prostredí tieto nepriaznivé faktora rýchlo ustúpia. 18. Profesionálna expozícia vibráciami a preventívne opatrenia na ochranu zdravia pracovníkov Vibráciami rozumieme mechanické kmitanie pružného prostredia. Zaujímajú nás preto, že ovplyvňujú životnosť strojov a konštrukcií a majú škodlivý účinok na človeka. Nepriaznivý alebo škodlivý účinok závisí predovšetkým na spôsobe prenosu vibrácií na človeka a po tele samostatnom. Záleží tiež na fyzikálnom charaktere vibrácií, dobe expozície a individuálnych vlastnostiach exponovanej osoby. U vibrácii je nebezpečenstvo z rezonovania niektorých častí organizmu a následne jeho poškodenia. sedenie 2 6 Hz, státie 4 12 Hz, lebka ; Hz, očné buľvy Hz, lebka Hz, Vibrácie o frekvencii menšej ako 1 Hz vyvolávajú kinetózu morskú chorobu (lode, lietadlo, auto a podobne) Miestne prenášané vibrácie spôsobujú: zbíjačky, vŕtačky, motorové píly a podobne. Choroby z vibrácii sú najmä: poškodenie kĺbov, kostí, šliach a svalov (f < 30 Hz), poškodenie ciev, najmä na prstoch (f Hz), poškodenie nervov (f = 350 Hz), Provokujúcim faktorom je zima, chlad, sila držania. 19. Prach na pracovisku a prevencia jeho nepriaznivých účinkov na zdravie. Prach = aerosól. Aerosóly sú v ovzduší rozptýlené pevné alebo kvapalné častice. Prach veľkosti < 5 μm tieto častice sa nazývajú respiračné častice. Veľkú rolu tu zohráva aj tvar týchto častíc. Dym je plynné znečistenie ovzdušia. Prach delíme na: fibrogénný (SiO 2 ) vyvoláva tvorbu fibrogénneho tkaniva v pľúcach, (silikóza), alergizujúci múka, perie, bavlna, (astma, alergia), karcinogénny azbest (azbestóza), infekčný spóry a mikróby v ovzduší, chemické látky železo, tvrdokovy, (sideróza, zváračské pľúca) Metódy merania prachu delíme na: gravitometrická metóda hodnoty uvádza v mg.m -3, numerická metóda hodnoty uvádza v počte vlákien na m 3, alebo v počte vlákien na ml, Vlákno je častica, ktorá spĺňa nasledujúce parametre: dĺžka častice je 5 μm, šírka vlákna (hrúbka) je < 3 μm, pomer dĺžka : šírka je ako 3 :1 20. Požiadavky na osvetlenie na pracovisku, zásady vytvárania svetelnej pohody. 90% všetkých informácií pri práci získava človek zrakom. Preto priebeh, kvalita, kvantita a namáhavosť práce sú spoluurčované podmienkami viditeľnosti, t. j.: predmetom pozorovania, kvalitou zrakového orgánu, vhodným osvetlením. Z psychofyziologického hľadiska sú pre videnie významné tieto vlastnosti umelého osvetlenia: intenzita osvetlenia ( lx = 1lm/m2), Platí zásada, že čím menšie predmety treba pri práci rozoznávať, tým väčšia musí byť intenzita osvetlenia. Rozsah intenzity osvetlenia podľa veľkosti rozlišovaných detailov (výťah z ČSN ): Trieda práce Požiadavky na osvetlenie Veľkosť kritického zo vzdialenosti detailu - d (mm) pozorovania Intenzita osvetlenia (pri činiteli odrazu r = 0,35) D = 350 mm D = 1000 mm (lx)

13 sediaci pracovník stojaci pracovník 1. mimoriadne vysoké 0,1 0, veľmi vysoké 0,1-0,2 0,3-0, vysoké 0,2-0,4 0,6-1, priemerné 0,4-0,8 1,2-2, malé 0,8-1,5 2,3-4, veľmi malé 1,5-3,0 4,4-8, smer dopadu svetla, Svetlo má dopadať na pracovnú rovinu takým smerom, aby nedošlo k priamemu oslneniu (keď zdroj svetla svieti priamo do očí pracovníka) alebo nepriamemu osvetleniu (keď sa svetlo odráža od lesklých plôch do očí pracovníka). farebné spektrum svetla, Denné svetlo, na vnímanie ktorého je ľudský zrak najlepšie uspôsobený, skladá sa z niekoľkých farieb rôznych vlnových dĺžok. Z umelého osvetlenia sa dennému svetlu najviac blíži žiarovkové svetlo. Žiarivky a výbojky majú nespojité svetelné spektrum, obmedzujúce rozsah spektra denného svetla len na určité vlnové dĺžky. Dôsledkom toho je obmedzenie farebného vnímania a skreslenie farebnosti pracovného prostredia. rovnomernosť a stálosť osvetlenia. Pod pojmom rovnomernosť osvetlenia rozumieme také osvetlenie pracoviska, pri ktorom nevznikajú žiadne kontrasty medzi osvetlením pracovnej plochy, pracovného predmetu a ich okolia. Osvetlenie má byť nielen rovnomerné, ale aj časovo stále, t. j. svetlo sa nemá chvieť a intenzita osvetlenia nemá kolísať ani z elektrických ani z mechanických príčin. Vnímané rýchle časové zmeny intenzity osvetlenia sťažujú videnie a unavujú zrak. 21. Tepelno-vlhkostná mikroklíma na pracoviskách, požiadavky na zabezpečovanie z hľadiska ochrany zdravia, preventívne opatrenia na ochranu zdrvia pracovníkov. Zabezpečiť stav klimatickej pohody na pracovisku znamená zabezpečiť také parametre mikroklímy, pri ktorých sa ľudia cítia (subjektívne) čo najlepšie a sú schopní podávať maximálny fyzický alebo duševný výkon. Mikroklímu podmieňujú tieto parametre: teplota vzduchu na pracovisku, Fyzikálny faktor, ktorý má značný vplyv na pracovnú pohodu, únavu, pracovný výkon a zdravie pracovníka. Dôležité je dosiahnuť optimálnu teplotu vzduchu. Optimálna teplota vzduchu na pracovisku, zabezpečujúca nbajlepšie podmienky termoregulácie ľudského organizmu, závisí od: veľkosti vývinu tepla na pracovisku, ročného obdobia, intenzity fyzickej práce schopnosti aklimatizovať sa na určité tepelné pomery, druhu odevu (jeho tepelnoizolačných vlastností), psychických účinkov prostredia, veku, váhy a zdravia človeka a pod. Hodnoty teploty vzduchu na pracovisku sa majú pohybovať od max. 25 C pri veľmi ľahkej práci až po min. 14 C pri veľmi ťažkej práci v zime vo vnútri a v lete vo vnútorných priestoroch môže byť max. teplota vyššia o 5 C ako je vonkajšia teplota. vlhkosť vzduchu na pracovisku, Relatívna vlhkosť vzduchu sa udáva v % a vzťahuje sa na určitú teplotu vzduchu. Pri vlhkosti vzduchu mimo rozpätia 30-70% je narušený stav pohody na pracovisku. Teplý a vlhký vzduch zadržuje v tele prebytočné množstvo tepla, spôsobuje únavu a pokles pracovného výkonu. Nevhodné účinky na ľudský organizmus má aj teplý a suchý vzduch, ktorý spôsobuje intenzívne potenie (úbytok solí v tele). Odporúčanými hodnotami vlhkosti a teploty sú pri teplote 20 C - 70% rel. vlhkosti a pri teplote 32 C - 55% rel. vlhkosti. čistota, zloženie a tlak vzduchu na pracovisku. Pri výmene vzduchu prúdením sledujeme: množstvo vymieňaného vzduchu, rýchlosť prúdenia vzduchu, směr prúdenia vzduchu. Výmena vzduchu pri ľahkej práci musí byť v objeme 25 m3/h a pri veľmi ťažkej práci m3/h. Na pracoviskách so silnými zdrojmi škodlivín sa výmena vzduchu robí tak, aby tieto čo najkratšou cestou opustili pracovisko. Obsah CO2 nad 5% na pracovisku ohrozuje zdravie zamestnancov. Pre úplnosť hodnotenia charakteru ovzdušia treba brať do úvahy aj tlak vzduchu. Pred nevhodnými mikroklimatickými podmienkami na pracovisku sa treba brániť vhodnou klimatizáciou a odvetrávaním na pracoviskách so škodlivinami a podávaním ochranných nápojov v horúcich a chladných prostrediach. 22. Prevencia poškodení zdravia pri práci s lasermi. Lasery sú zdrojom elektromagnetického žiarenia, ktoré je charakterizovane :

14 Fázovou koherenciou Monochromatickost'ou Vysokou intenzitou Malou rozbiehavosťou. Žiarenie môže byt' editované: nepretržite v spojitom režime v impulznom režime, t.j. v zábleskoch, ktoré trvajú od desatín sekundy do zlomkov nanosekundy; lasery, ktoré vysielajú opakovane impulzy častejšie ako raz za sekundu, sa nazývajú lasery s vysokou opakovacou frekvenciou. Parametre laserového žiarenia: Vlnová dĺžka emitovaného žiarenia (nm), ktorá určujú, hĺbku prieniku žiarenia do koze a do oka, Výkon (W) a hustota výkonu žiarenia -hustota žiarivého toku, t.j. výkon prepočítaný na jednotku plochy (W.m.2). U laserov, ktoré pracujú v impulznom režime je dôležité množstvo energie v jednom záblesku, prepočítané na jednotku plochy (J. m.2) a dĺžka trvania jedného záblesku. Tieto parametre sú určujúce pre množstvo absorbovanej energie pri zásahu tkaniva a rýchlosť' jej premeny na teplo a tým aj veľkosť' účinku. Rozbiehavosť' zväzku, t.j. nárast priemeru zväzku žiarenia so vzdialenosťou od výstupnej časti optiky laseru, určuje energiu žiarenia a tým aj mieru nebezpečia náhodného zásahu oka. Ak žiarenie dopadá na plochu, môže byt' odrazene (lesklé plochy- zrkadlový odraz, zdrsnene plochy -difúzny odraz), alebo pohltene. Expozícia v zdravotníctve: chirurgia, dermatológia, liečebná kozmetika, oftalmol6gia. Účinky na zdravie: Koža: tepelne účinky (vzostup teploty v mieste zásahu, rýchlejšie ako C za minútu, hĺbka poškodenia, závisí od na vlnovej dĺžke žiarenia. Veľmi krátke expozície po zábleskoch s vysokým obsahom energie sp6sobuju odparenie vody v tkanivách a dochádza k "mikroexpióziam", ktoré majú za následok mechanické zmeny -využitie v plastickej chirurgii. Poškodenie väčších plôch -strata tekutín, možnosť' infekcie. Oko -katarakta zadnej steny šošovky, tepelne poškodenie sietnice, krvácanie, opuch v okolí miesta zásahu. Zaraďovanie laserov do tried: Podľa parametrov emitovaného žiarenia sa rozdeľujú lasery do 4 tried : 1. trieda: malý výkon, pri používaní nie sú potrebne žiadne mimoriadne opatrenia 2. trieda: viditeľné žiarenie s nízkym výkonom, poškodenie oka by bolo možné po dlhotrvajúcom pohľade do zväzku 3.trieda: 3A. možnosť' poškodenia sietnice oka pri náhodnom zásahu oka zväzkom žiarenia prechádzajúcim cez opticky prístroj 3B. možnosť' poškodenia oka pri náhodnom zásahu priamym, alebo odrazeným lúčom 4. trieda: možnosť' poškodenia oka alebo koze aj difúznym odrazeným zväzkom lúčov. Opatrenia na ochranu zdravia (diferencované podľa triedy laseru) : Viditeľné označenie zaradenia lasera do príslušnej triedy a zodpovedajúci varovný nápis Požiadavky na postup pri úpravách a zoraďovaní laserového zariadenia Požiadavky a ochranu pred nevhodnými manipuláciami Zábrana spustenie zariadenia nepovolanou osobou Opatrenia na zamedzenie prístupu ľudí do dráhy zväzku Prevádzkové pokyny (pre lasery 2. a vyšších tried), prerokovane s organom na ochranu zdravia Zabezpečenie ochranných okuliarov pre príslušné, vlnové dĺžky emitované laserom Pri nehode okamžite hlásenie vedúcemu pracoviska a návšteva u oftalmol6ga 23. Elektromagnetické a elektrostatické pole, účinky na zdravie, prevencia (podľa Vyhlášky MZ SR Č. 123 / 1993) Vyhláška ustanovuje požiadavky na ochranu zdravia pri práci a pobyte osôb v elektromagnetických poliach, pri vývoji, výrobe, dovoze, montáži, opravách, prevádzke a používaní generátorov vysokých a veľmi vysokých frekvencií a zariadení, ktoré tieto generátory obsahujú. Pásmo vysokých frekvencií (vf) je frekvenčný rozsah od 60 khz do 300 MHz Pásmo veľmi vysokých frekvencií (vvf) je frekvenčný rozsah nad 300 MHz Pri všetkých činnostiach je potrebné zabezpečovať čo najnižšie hodnoty el. poľa, pričom sa nesmú prekračovať limity určené vyhláškou Najvyššie prípustné hodnoty ožiarenia pracovníkov el. poľom sú uvedené bez používania OOPP Najvyššie prípustné hodnoty ožiarenia pracovníkov el. poľom sú priemerné zmenové hodnoty vypočítané zo Najvyššie prípustné hodnoty ožiarenia pracovníkov elm. poľom sú uvedené bez používania OOPP Najvyššie prípustné hodnoty ožiarenia pracovníkov elm. poľom sú priemerné zmenové hodnoty vypočítané zo zisteného ožiarenia pracovníka v jednom pracovnom cykle (5 dňovom týždni)

15 Opatrenia: Každé prekročenie Iimitov sa musí ohlásiť príslušnému orgánu na ochranu zdravia Prekročenie Iimitov ožiarenia kompenzovať pracovnými zmenami bez expozície Pri projektovaní a výstavbe, ako aj inštalácii a používaní zdrojov vf a vvf poľa treba zabezpečovať také opatrenia, aby nedošlo k prekračovaniu Iimitov a tvorbe indukovaného el. poľa. Návrh typov strojov a zariadení a dovoz zdrojov vf a vvf musí schváliť Hlavný hygienik SR Prevádzkovateľ je povinný preskúšavať meraním pred uvedením do pravádzky, zmenách prevádzky, zmene, alebo oprave zariadenia, alebo okolia zdroja či sú dodržiavané prípustné hodnoty a o výsledkoch viest' protokol Prevádzkovateľ' je povinný pred začatím prevádzky vypracovať' prevádzkový poriadok a predložit' ho na schválenie príslušnému orgánu na ochranu zdravia O každej poruche, ktorá má za následok zvýšenie ožiarenia pracovníkov, alebo okolia zdroja musí prevádzkovateľ bezodkladne informovať príslušný orgán na ochranu zdravia Do odstránenia poruchy je nutné prevádzku prerušiť Prevádzkovateľ je povinný označovať miesta, alebo pásma, kde je úroveň el. poľa vyššia ako sú prípustné Iimity Na pracoviskách, kde sú zvýšené hodnoty el. poľa smú pracovať Ien pracovníci zdravotne spôsobilí a poučení, možných rizikách a poučení o schválenom prevádzkovom poriadku O práci v týchto pásmach a expozícii pracovníkov je prevádzkovateľ povinný viesť záznamy a uchovávať ich 20 rokov (aj po odchode pracovníka z pracoviska) 24. Chemické látky v pracovnom prostredí, ich rozdelenie, základné pojmy v toxikológii. Chemické látky sú chemické prvky a ich zlúčeniny v prirodzenom stave alebo získané výrobným postupom, vrátane prísad a rozpúšťadiel nevyhnutných na zachovanie stability a akýchkoľvek nečistôt prirodzeného pôvodu alebo vznikajúcich vo výrobnom procese, s výnimkou rozpúšťadiel, ktoré môžu by z látky oddelené bez zmeny ich zloženia alebo ovplyvnenia ich stability. Chemické látka a prípravky majú dnes množstvo vlastností, ktoré v určitých podmienkach pôsobia nepriaznivo na zdravie človeka. Rozdeľujeme ich na: pevné kvapalné plynné Podľa účinku ich delíme : dráždivé dusivé alergizujúce narkotizujúce neurotoxické karcinogény mutagény embriotoxické Expozícia: styk biologického alebo chemického činiteľa s vonkajším povrchom organizmu Bezpečnosť: expozičná podmienky pri ktorej nebudú ľudia ohrození Dávka: je to, čo sa z expozičných prvkov dostane do organizmu Akútna opakovanie dávky v krátkom čase Chronická opakovanie dávky počas dlhého obdobia Absorbovaná dávka množstvo chemickej látky ktorá počas expozície prešla do organizmu Referenčná dávka denná expozícia počas celého života nespôsobí poškodenie NOAEL: je najvyššia dávka pri ktorej ne je pozorovaná žiadna odozva. Toxicita: je vlastnosť látky, ktorá po vdýchnutí, požití, alebo preniknutí kožou i v malom množstve môže spôsobiť akútne alebo chronické poškodenie zdravia alebo smrť. LD 50 Letálna dávka (úhyn 50% pokusných zvierat) LC 50 koncentrácia (inhalácia 50% pokusných zvierat) 25. Najvyššie prípustné koncentrácie chemických látok a prachu na pracovisku 17 Úprava č 7/1978 v znení úpravy č 7/1985 vestníka MZ SR Chemické látky a prach sa môžu na pracovisku vyskytovať vo forme rozptýlených častíc pevných alebo kvapalných. Prach alebo dym. Pri rozptyle chemickej látky alebo prachu na pracovisku je dôležité: veľkosť a tvar častíc (5 mikrometrov) koncentrácia v ovzduší chemické zloženie NPK-P priemerná 8 mikrometrov veľkosť častíc Účinok látky na organizmus:

16 fibrogénny alergizujúci karcinogénny infekčný Prach podľa väzby na chemikáliu rozoznávame: toxický prac infekčný prach radiačný prach Vlákna dĺžka: dĺžka5 mikrometrov šírka 3 mikrometrov pomer medzi rozmermi je 3 : Karta bezpečnostných údajov o chemickej látke - prípravku Je to v podstate súhrnný písomný záznam, ktorý združuje všetky dostupné informácie o chemickej látke a jej vlastnostiach. Obsahuje: názov látky chemický vzorec fyzikálno chemické vlastnosti požiarno technické vlastnosti údaje o prípadnej likvidácii v prípade havárie alebo požiaru toxikologické údaje (LD 50, LC 50, ), Toxické indexy (ED 50, ) údaje o poskytnutí prvej pomoci v prípade požitia alebo zásahu organizmu danou látkou preprava manipulácia a balenie (ADR, RID, IATA, ) najvyššie povolené koncentrácie ( NPK-P - vzduch, NPK-V voda, NPK-K komunálne prostredie) 27. Opatrenia na ochranu zdravia pracovníkov pri práci s chemickými látkami. V pracovnom procese sa používajú chemické látky pevné, kvapalné a plynné. V pracovnom prostredí sa najčastejšie nachádzajú vo forme prachu, plynu pár a aerosólov. Cesty vstupu chemických látok do organizmu sú: požitím vdychovaním kožou a sliznicou Pri vdychovaní sú nebezpečné jedovaté plyny, pary organických rozpúšťadiel (benzín, benzén, toluén, riedidlá náterových hmôt a škodlivé prachy), ktoré vytvárajú nebezpečné zdraviu škodlivé koncentrácie Niektoré látky sú nebezpečné pri vniknutí do zažívacieho ústrojenstva. Je prísne zakázané svojvoľne zaobchádzať s chemickými látkami, odcudzovať ich a nalievať ich do fliaš od nápojov (piva, mlieka a pod.) aby nedošlo k ich zámene. Zariadenia a priestory, kde sa vyskytujú a používajú chemikálie musia byť označené bezpečnostným značením, upozorňujúcim na zdroje nebezpečenstva. Všetci pracovníci, ktorí prichádzajú do styku s týmito látkami, musia byť zoznámení aspoň s účinkami týchto látok na zdravie, so spôsobom bezpečného zaobchádzania s nimi, so zásadami prvej pomoci. Pracovníci musia byť vybavení dostatočným množstvom účinných OOPP 28. Opatrenia na ochranu zdravia pracovníkov pri práci s jedmi. Jedom možno označiť látky, ktoré už v malých dávkach, alebo koncentráciách, pri jednorázovej, alebo opakovanej expozícii vyvolajú ťažké poškodenie organizmu, alebo spôsobia jeho zánik. Súhrnne sa definuje pre chemickú látku jej toxicita (jedovatosť) pomocou LD 50 Skratka pochádza zo slov dosis letalis letálna dávka. Index 50 znamená, že pri uvedenej dávke uhynie práve polovica (50%) pokusných zvierat. Preto tiež niekedy uvedenú veličinu nazývame stredne smrtiacou dávkou. Podľa charakteru účinku sa jedy delia: jedy s akútnym účinkom prejavuje sa prudkým rozvojom intoxikácie jedy s účinkom toxickým toxický účinok sa rozvíja postupne jedy s účinkom kumulatívnym neprejaví sa po jednorázovom príjme. 29. Chemické karcinogény, ich definícia, rozdelenie, karzinogenéza a prevencia profesionálnych poškodení, technické smerné hodnoty. Chemikálie, ktoré vyvolávajú zhubné bujnenie buniek a tkanív sú karcinogény. Uvádza sa, že 80% mutagénov má aj karcibnogénny účinok Preukázateľné karcinogény 4-aminobifenyl benzidin bis(chlormatyl)ether 2- naftylamin vinilchlorid (monomer) Ochrana zamestnancov:

17 umiestňovanie pracovísk s karcinogénmi ďalej od ostatných pracovísk vymedzovať a označovať kontrolované pásma s týmito látkami udržiavať na týchto pracoviskách dokonalý poriadok upravovať pracoviská na automatickú obsluhu a hermetizovať ich vybaviť pracoviská odsávacími zariadeniami na zachytávane škodlivín s možnosťou odvádzania kontaminovaného ovzdušia podtlakové odsávanie úprava stien a stropov vhodnou povrchovou úpravou zabraňujúcou usadzovaniu týchto látok poskytovať pracovníkom vhodné OOPP sústavne sledovať kontamináciu pracovníkov na tomto pracovisku a viesť o tom dokumentáciu pravidelné lekárske prehliadky kontrolovať správny chod zariadení pracujúcich s týmito látkami vykonávať pravidelné školenie s poučením pracovníkov o rizikách práce s týmito látkami zakázať na pracovisku piť, jesť, fajčiť 30. Biologické faktory v pracovnom prostredí a ochrana zdravia pracovníkov. Medzi biologické faktory radíme mikroorganizmy a makroorganizmy. Patria medzi aj geneticky modifikované plesne huby, baktérie, múkové kultúry, ľudské endoparazity. Tieto môžu spôsobovať: infekciu alergiu otravu Riziko infekcie štyri kategórie: riziko infekcie u ľudí nepravdepodobné môže spôsobiť ochorenie ľudí môže spôsobiť ťažké ochorenie ľudí vážne ochorenie ľudí s prenosom na verejnosť 31. Ergonómia zásady usporiadania pracovného miesta, prevencia poškodení podpornopohybového systému Čo je ergonómia? Aplikovaná veda o interakcii medzi ľuďmi a ich pracovným systémom, úlohami, nástrojmi a prostredím. Využíva poznatky viacerých vedeckých a odborných disciplín, najmä : fyzikálne vedy a technika biologické vedy behaviorálne vedy Cieľ : súlad medzi prácou (nárokmi práce) a možnosťami (fyzickými a psychickými) pracovníkov Pracovná poloha nakláňanie krčenie uhol medzi hlavou a krkom uhol medzi plecom a ramenom uhol medzi rukou a zápästím statické držanie Sedenie dĺžka, šírka, výška, uhol sedadla operadlo chrbta, rúk podpierka chodidiel rotácia, stabilita priestor na chodidlá 32.Ergonomické požiadavky na mobilné a stacionárne stroje Manipulácia s materiálom veľkosť hmotnosť úchopové možnosti počiatočné a koncové body otáčanie a pohyby hornej časti tela frekvencia trvanie Ručné nástroje veľkosť rukoväte, tvar,

18 uhol držania.hmotnosť a vyváženie tlak a vibrácie Organizácia práce rozmiestnenie strojov práca a prestávky kontrola, náhrady práca na zmeny 33. Posudzovanie pracovných podmienok pre účely priznania choroby z povolania. Posúdenie práce a pracovných podmienok z hľadiska hygieny a fyziológie práce k možnému vzniku choroby z povolania, priemyselnej otravy alebo iného poškodenia zdravia. 1. Identifikačné údaje meno a priezvisko dátum narodenia bydlisko názov podniku, závodu, pracoviska 2. Ochorenie - ktorého možná profesionalita sa prešetruje 3. Overená pracovná anamnéza - overiť, doplniť a spresniť údaje v žiadosti. Uviesť expozíciu škodlivým faktorom, ktorý môže mať vplyv na vznik ochorenia. 4. Údaje o pracovisku popis pracoviska - či je vyhlásená práca ako riziková, pre ktoré rizikové faktory, uviesť ich kategóriu, odkedy je práca vyhlásená ako riziková popis pracovného prostredia a pracovného miesta - uviesť výsledky objektívnych meraní faktorov prac. prostredia a biologických expozičných testov počas trvania práce dĺžky expozície jednotlivým škodlivým faktorom zhodnotiť všetky faktory pracovného prostredia, ktoré môžu ovplyvniť vznik ochorenia na všetkých pracoviskách kde pracovník pracoval 5. Spôsob vykonávania práce - uviesť presný popis vykonávanej práce, vrátane časových údajov u jednotlivých operácií, frekvenciu jednotlivých úkonov, údaje o hmotnosti jednotlivých manipulovaných predmetov, pracovná poloha, pracovný rytmus, zapojenie jednotlivých svalových skupín a podiel dynamickej a statickej práce. 6. Preventívne opatrenia ma ochranu zdravia na pracovisku - podmienky osobnej hygieny, dodržiavanie zásad osobnej hygieny pracovníkov, OOPP, odevy, dodržiavanie zásad osobnej ochrany pracovníkov, organizačné opatrenia na zníženie expozície škodlivým faktorom, ich dodržiavanie. 7. Výsledky preventívnych lekárskych prehliadok nálezy a výsledky vstupnej lekárskej prehliadky dátum, nálezy a výsledky periodických lekárskych prehliadok 8. Výskyt choroby z povolania, priemyselných otráv a iných poškodení zdravia na pracovisku - uviesť roky, výskyt, počet profesionálnych ochorení aj ohrození zdravia 9. Opatrenia na nápravu 10. Opatrenia( vrátane sankčných), ktoré vyplynuli z predmetného hodnotenia.

o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci

o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci Vyhláška č. / Z. z.vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci Účinnosť od 1. 3. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotníctva

Διαβάστε περισσότερα

S P R Á V A O Č I N N O S T I S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y Z A R O K 2 0 1 4

S P R Á V A O Č I N N O S T I S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y Z A R O K 2 0 1 4 H L A V Ý B A S K Ý Ú R A D B A S K Á Š T I A V I C A S P R Á V A O Č I O S T I H L A V É H O B A S K É H O Ú R A D U A O B V O D Ý C H B A S K Ý C H Ú R A D O V S L O V E S K E J R E P U B L I K Y Z A

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Jilemnického 3370/2, 075 01 Trebišov

Jilemnického 3370/2, 075 01 Trebišov Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Trebišove Jilemnického 3370/2, 075 01 Trebišov Výročná správa o činnosti RÚVZ so sídlom v Trebišove za rok 2015 MUDr. Terézia Konevičová, MPH regionálna

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácii TP 06/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE

Διαβάστε περισσότερα

Nové predpisy pre osvetlenie

Nové predpisy pre osvetlenie Nové predpisy pre osvetlenie Prof. Ing. Alfonz Smola, PhD. ZSR 2009 Najdôležitejšie hygienické predpisy Dôležitosť hygienických predpisov vyplýva z ich charakteru sú záväzné Zákon č. 355 z roku 2007 o

Διαβάστε περισσότερα

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 04/2014 TECHNICKÉ PODMIENKY PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Andrej Červeňan, PhD. doc. Ing. Jozef Antala, PhD. doc. Ing. Juraj Grenčík, PhD.

Ing. Andrej Červeňan, PhD. doc. Ing. Jozef Antala, PhD. doc. Ing. Juraj Grenčík, PhD. Cieľom učebnice Systém údržby je prezentovať najnovšie teoretické poznatky o priemyselnej údržbe, ktorá v súčasnosti predstavuje komplexnú starostlivosť o hmotný majetok podniku zameranú na dosahovanie

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Verzia: 13 Revízia: 12.12.2013 Strana: 1 z 14. Telefón: 02 / 54774166 Národné toxikologické informačné Fax: 02 / 54774605

Verzia: 13 Revízia: 12.12.2013 Strana: 1 z 14. Telefón: 02 / 54774166 Národné toxikologické informačné Fax: 02 / 54774605 Verzia: 13 Revízia: 12.12.2013 Strana: 1 z 14 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY / PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikácia látky alebo prípravku Názov: Kód: A9584C 1.2 Použitie látky / prípravku Použitie:

Διαβάστε περισσότερα

Vplyv prostredia na elektrické inštalácie a elektrické zariadenia

Vplyv prostredia na elektrické inštalácie a elektrické zariadenia Vplyv prostredia na elektrické inštalácie a elektrické zariadenia Mgr. Martin Herman elektrotechnik špecialista, technik PO, bezpečnostný technik, Fy HERMAN, Župná 46, Zlaté Moravce Úvod Elektrotechnická

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

1 Podstata rizika 17. 1 Podstata rizika

1 Podstata rizika 17. 1 Podstata rizika 1 Podstata rizika 17 1 Podstata rizika Riziko je javom, s ktorým sa človek neprestajne stretáva vo svojom životnom kolobehu takmer v každej situácii. Človek žije v prírode i v spoločnosti, vykonáva svoje

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015 (vydaný v zmysle Rozhodnutí Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, číslo 0063/2014/P zo dňa 22.11.2013

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Strážte si svoje hodnoty. Ak chcete bezpečne kráčať životom a naplno si ho vychutnávať, nesmiete zanedbávať zdanlivo nepodstatné detaily.

Strážte si svoje hodnoty. Ak chcete bezpečne kráčať životom a naplno si ho vychutnávať, nesmiete zanedbávať zdanlivo nepodstatné detaily. Preukaz diabetika Strážte si svoje hodnoty Ak chcete bezpečne kráčať životom a naplno si ho vychutnávať, nesmiete zanedbávať zdanlivo nepodstatné detaily. V prípade, že máte cukrovku, celkom určite by

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové hodnotenie budov

Prevádzkové hodnotenie budov TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ BUILDING TESTING AND RESEARCH INSTITUTE Prevádzkové hodnotenie budov Technický skúšobný ústav stavebný, n.o. Studená 3, Bratislava Energetická hospodárnosť budov v centre

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou

VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU (MI-006) Pre váhy s automatickou činnosťou, používané na určenie hmotnosti telesa s využitím pôsobenia gravitácie na toto teleso platia uplatniteľné požiadavky prílohy č.

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Arca Capital Slovakia, a. s. Dlhopisy Arca Capital Slovakia 2020 do 25 500 000EUR

Arca Capital Slovakia, a. s. Dlhopisy Arca Capital Slovakia 2020 do 25 500 000EUR Arca Capital Slovakia, a. s. Dlhopisy Arca Capital Slovakia 2020 do 25 500 000EUR Emisný kurz: 100,00 % Dlhopisy v objeme do 25 500 000 EUR, splatné v roku 2020 (ďalej len Dlhopisy, pričom tento pojem

Διαβάστε περισσότερα

Vnútorný predpis TUKE v zmysle 49 ods. 3 písm. i) Štatútu TUKE ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECHNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIACH

Vnútorný predpis TUKE v zmysle 49 ods. 3 písm. i) Štatútu TUKE ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECHNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIACH ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIAC Akademický senát Technickej univerzity v Košiciach v zmysle 9 ods. 1 písm. b) a 15 ods. 1 písm. i) zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012 Bratislava, 14. decembra 2011 Platnosť od 1. januára 2012 Podmienky uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Erika Gömöryová Technická univerzita vo Zvolene, Lesnícka fakulta T. G.Masaryka 24, SK960 53 Zvolen email: gomoryova@tuzvo.sk TANAP:

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie Výpočet sledu skrátenia koľajníc v zloženo oblúku s krajnýi prechodnicai a s edziľahlou prechodnicou a porovnanie výsledkov výpočtového riešenia a grafického riešenia Príloha.4 Výpočet sledu skrátenia

Διαβάστε περισσότερα

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SO SÍDLOM V PREŠOVE. Hollého 5 080 01 Prešov. Výročná správa za rok 2015

REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SO SÍDLOM V PREŠOVE. Hollého 5 080 01 Prešov. Výročná správa za rok 2015 REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SO SÍDLOM V PREŠOVE Hollého 5 080 01 Prešov Výročná správa za rok 2015 Január 2015 Obsah Úvod 2 Rozpočet 6 Personálne obsadenie 10 Hygiena životného prostredia 18

Διαβάστε περισσότερα

Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER )

Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER ) Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER ) Mário KRČMÁR, Rudolf HUNA, LP-AXIS, s.r.o. Bratislava Úvod O aktívnych bleskozvodoch bolo už

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH

ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií, Slovenskej republiky Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 1/2005 ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH ZAŤAŽENIE, STANOVENIE ÚROVNE ZACHYTENIA NA PK, PROJEKTOVANIE

Διαβάστε περισσότερα

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED OBSAH 1.0 - ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 2 1.1 - ÚLOHA PRÍRUÈKY...2 1.2 - OZNAÈENIE ZARIADENIA... 3 1.3 - GLOSÁR A TERMINOLÓGIA.... 4 1.4

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3)

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) Jozef Jančovič* ÚVOD Od 1.11.2006 a od 1.12.2006 sú v platnosti nové normy rady STN EN 62 305 na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny. Všetky

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH

AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH PETER CELEC AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH UNIVERZITA KOMENSKÉHO BRATISLAVA AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH MUDr. Ing. Mgr. Peter Celec, PhD., MPH MUDr. Ing. Mgr. Peter Celec, PhD., MPH

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d ZADANIE PRE ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HODRUŠA HÁMRE NÁVRH Ꮷ勇 : BEC H DRUŠᏧ勇 H 勇 勇RE 勇 勇 勇 勇 勇 Ꮷ勇 : ៗ厧 d H Ⴧ叧ísl 勇 z k zky : 2/2006 S up ň : 勇Ꮷ勇DᏧ勇Ⴧ叧Ⴧ叧E Ⴧ叧RE Ⴧ叧 勇E 勇Ⴧ叧Ⴧ叧 Ⴧ叧Ⴧ叧 勇Ⴧ叧 BCE D uჇ叧 : Jú 2008 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko Ma-Go-0-T List 1 Obsah trojuholníka RNDr Marián Macko U: Čo potrebuješ poznať, aby si mohol vypočítať obsah trojuholníka? Ž: Potrebujem poznať jednu stranu a výšku na túto stranu, lebo základný vzorec

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 6/2005 Technické podmienky Plán kvality na proces aplikácie vodorovných dopravných značiek Účinnosť od: 30.09.2005 september,

Διαβάστε περισσότερα

Kedy je potrebná úprava vody v domácnostiach?

Kedy je potrebná úprava vody v domácnostiach? Kedy je potrebná úprava vody v domácnostiach? prof. Ing. Jozef Kriš, Ph.D.; Ing. Matúš Galík Katedra zdravotného a environmentálneho inžinierstva, Stavebná fakulta STU, Radlinského 11, 813 68 Bratislava,

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 14/2006 Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE Technické podmienky účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY

ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY ŽILINSKÁ UNIVERZITAV ŽILINE Fakulta špeciálneho inžinierstva Katedra bezpečnostného manažmentu ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY Andrej VEĽAS Žilina 2010 Vedecký redaktor: prof. Ing. Pavel POLEDŇÁK, PhD.

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Vydanie tejto publikácie sponzoroval Vojenský opravárenský podnik 027 štátny podnik, Trenčín.

Vydanie tejto publikácie sponzoroval Vojenský opravárenský podnik 027 štátny podnik, Trenčín. Vydanie tejto publikácie sponzoroval Vojenský opravárenský podnik 027 štátny podnik, Trenčín. Publikácia: Technická diagnostika je určená študentom vysokých škôl, pracovníkom opravárenských podnikov, autoservisov,

Διαβάστε περισσότερα

Energetická hodnota potravín

Energetická hodnota potravín Súťažný odbor 02 Matematika, Fyzika Energetická hodnota potravín Stredoškolská odborná činnosť Sivek Michal, sexta Gymnázium Ivana Bellu L. Novomeského 15, Handlová Konzultant: Mgr. Zuzana Černáková Handlová

Διαβάστε περισσότερα

Astma - život pacienta s astmou a jej liečba

Astma - život pacienta s astmou a jej liečba Astma - život pacienta s astmou a jej liečba Autor: PharmDr. Martin Bukvay Odborný garant a spoluautor: PharmDr. Martina Kozlíková Pokiaľ chcete vedieť, ako sa cíti astmatik, je na to jednoduché cvičenie:

Διαβάστε περισσότερα

NOVINKY ZO SLOVENSKEJ SPOLOČNOSTI VŠEOBECNÉHO PRAKTICKÉHO LEKÁRSTVA SSVPL

NOVINKY ZO SLOVENSKEJ SPOLOČNOSTI VŠEOBECNÉHO PRAKTICKÉHO LEKÁRSTVA SSVPL NOVINKY ZO SLOVENSKEJ SPOLOČNOSTI VŠEOBECNÉHO PRAKTICKÉHO LEKÁRSTVA SSVPL 2/2014 SOCIETAS MEDICINAE GENERALIS V P Všeobecný praktik PRACTICAE FAMILIARE SLOVACA Pozývame Vás na konferenciu SSVPL Nové cesty

Διαβάστε περισσότερα

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63, 842 55 Bratislava PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Riešiteľ: Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63 842 55 Bratislava Október 2014 PRÍRUČKY

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

D2R engineering, s.r.o., Na letisko 42, Poprad d2r@d2r.sk

D2R engineering, s.r.o., Na letisko 42, Poprad d2r@d2r.sk Subjektívne vnímanie hluku z dopravy Milan Drahoš, Ing.- Richard Drahoš, Ing. DR engineering, s.r.o., Na letisko 4, Poprad dr@dr.sk Úvod Pod pojmom zvuk sa okrem definície fyzikálnej podstaty jeho vzniku

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

PEDAGOGICKÁ DOKUMENTÁCIA. 2675 6 elektrotechnika

PEDAGOGICKÁ DOKUMENTÁCIA. 2675 6 elektrotechnika MINISTERSTVO ŠKOLSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY PEDAGOGICKÁ DOKUMENTÁCIA 2675 6 elektrotechnika pre stredné odborné školy Schválilo Ministerstvo školstva Slovenskej republiky dňa 7. mája 2007 pod číslom CD-2007-8075/16646-1:093

Διαβάστε περισσότερα

Kvalitné pivo sa rodí na poli

Kvalitné pivo sa rodí na poli Kvalitné pivo sa rodí na poli Jačmeň Jačmeň význam a využitie jačmeňa Sladovnícky jačmeň surovina na výrobu sladu, chemické zloženie a technologické parametre ovplyvňujúce kvalitu piva, prísne hodnotiace

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Kariérové poradenstvo v Slovenskej republike

Kariérové poradenstvo v Slovenskej republike Kariérové poradenstvo v Slovenskej republike LIFELONG GUIDANCE SYSTEM IN SLOVAKIA Bratislava 2014 Euroguidance, SAAIC Kariérové poradenstvo v Slovenskej republike Slovenská akademická asociácia pre medzinárodnú

Διαβάστε περισσότερα

NORMATÍV 2675 M. elektrotechnika

NORMATÍV 2675 M. elektrotechnika MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY, VÝSKUMU A ŠPORTU SLOVENSKEJ REPUBLIKY NORMATÍV materiálno-technického a priestorového zabezpečenia pre študijný odbor 2675 M elektrotechnika Schválilo Ministerstvo školstva,

Διαβάστε περισσότερα

Financovanie originálnych školských kompetencií a neštátnych ZUŠ, MŠ, JŠ a školských zariadení v roku 2014

Financovanie originálnych školských kompetencií a neštátnych ZUŠ, MŠ, JŠ a školských zariadení v roku 2014 Financovanie originálnych školských kompetencií a neštátnych ZUŠ, MŠ, JŠ a školských zariadení v roku 2014 1 Financovanie MŠ, ZUŠ, JŠ a ŠZ v zriaď. pôsobnosti obcí, VÚC, cirkevných a súkromných zriaďovateľov

Διαβάστε περισσότερα

ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE

ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE bulletin občianskeho združenia 2 /6.11.2006/ ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE akvá ri um pr pree kre vet y, raky a krab y akva foto gr afi e Ji Jiřříí Plí š

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH: Úvod 1 Klinové remene 2 Násobné remene 19 Ozubené remene 21 Rebrované remene 27 Variátorové remene 28 6 - hranné remene 28 Ploché remene 29

OBSAH: Úvod 1 Klinové remene 2 Násobné remene 19 Ozubené remene 21 Rebrované remene 27 Variátorové remene 28 6 - hranné remene 28 Ploché remene 29 HNACIE REMENE OBSAH: Úvod 1 Klinové remene 2 Násobné remene 19 Ozubené remene 21 Rebrované remene 27 Variátorové remene 28 6 - hranné remene 28 Ploché remene 29 Polyuretánové remene 30 Poľnohospodárske

Διαβάστε περισσότερα

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Ergomed - Tropfen (1:1:1) ERSILAN 1 mg/ml perorálne roztokové kvapky. 2,40 mg/19,20 mg. ISKEDYL, comprimé 0,60 mg / 4,80 mg

Ergomed - Tropfen (1:1:1) ERSILAN 1 mg/ml perorálne roztokové kvapky. 2,40 mg/19,20 mg. ISKEDYL, comprimé 0,60 mg / 4,80 mg Príloha I Zoznam názvov, liekových foriem, sila (sily) lieku (liekov), cesta (y) podania, držiteľ(držitelia) rozhodnutia o registrácii v členských štátoch 1 Členský štát (v EHP) Držiteľ rozhodnutia o registrácii

Διαβάστε περισσότερα

STRATEGICKÝ MANAŽMENT

STRATEGICKÝ MANAŽMENT STRATEGICKÝ MANAŽMENT Študijný materiál 2013 OBSAH Obsah 1. Strategický manažment - úvod do problematiky... 4 1.1 Vývoj strategického manažmentu.... 4 1.2 Strategický manažment - definície.... 5 Odporúčaná

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

FYZIKA Charakteristika predmetu Ciele predmetu

FYZIKA Charakteristika predmetu Ciele predmetu FYZIKA Charakteristika predmetu Základnou charakteristikou predmetu je hľadanie zákonitých súvislosti medzi pozorovanými vlastnosťami prírodných objektov a javov, ktoré nás obklopujú v každodennom živote.

Διαβάστε περισσότερα

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H:

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H: Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H: Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) L 215/4 Úradný vestník Európskej únie 20.8.2011 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 835/2011 z 19. augusta 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hladiny polycyklických

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE FAKULTA PREVÁDZKY EKONOMIKY DOPRAVY A SPOJOV KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE FAKULTA PREVÁDZKY EKONOMIKY DOPRAVY A SPOJOV KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE FAKULTA PREVÁDZKY EKONOMIKY DOPRAVY A SPOJOV KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY Doc. Ing. Libor Palička, CSc. Ing. Andrej Novák, PhD. Ing. Branislav Kandera Úvod do elektrotechniky a

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev.č. D/1/2015

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev.č. D/1/2015 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, A.S. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev.č. D/1/2015 Bratislava, 2. december 2014 Platnosť od 1. januára 2015 1. Úvodné ustanovenia

Διαβάστε περισσότερα

Inovovaný školský vzdelávací program

Inovovaný školský vzdelávací program Inovovaný školský vzdelávací program Kto hľadá jadro, musí rozbiť škrupinu (Erazmus Rotterdamský) Názov ŠkVP Stupeň vzdelania primárne nižšie nižšie stredné Dĺžka štúdia 4 5 Forma štúdia ISCED1 ISCED2

Διαβάστε περισσότερα

ivové doplnky a ich racionálne MUDr. Iveta Trusková, PhD. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky

ivové doplnky a ich racionálne MUDr. Iveta Trusková, PhD. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky Výživov ivové doplnky a ich racionálne využitie MUDr. Iveta Trusková, PhD. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky Výživov ivové odporúčania Primeraná rozmanitá strava má poskytovať všetky nevyhnutné

Διαβάστε περισσότερα

ŠTÁTNY PROGRAM SANÁCIE ENVIRONMENTÁLNYCH ZÁŤAŽÍ (2010 2015)

ŠTÁTNY PROGRAM SANÁCIE ENVIRONMENTÁLNYCH ZÁŤAŽÍ (2010 2015) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Sekcia geológie a prírodných zdrojov Slovenská agentúra životného prostredia ŠTÁTNY PROGRAM SANÁCIE ENVIRONMENTÁLNYCH ZÁŤAŽÍ (2010 2015) (ŠPS EZ)

Διαβάστε περισσότερα

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. 1. Konštrukčné systémy Prehľad detailov 1.1 Kontaktný poter rez 1.2 Kontaktný poter axonometria 1.3 Oddelený poter rez 1.4 Oddelený poter axonometria 1. Plávajúci poter

Διαβάστε περισσότερα

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru

Διαβάστε περισσότερα

VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU

VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU Ing. Kristína Hanečková, Ing. Eduard Rojko, CSc. Strojnícka fakulta STU v Bratislave, Ústav dopravnej techniky a konštruovania,

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM NEIS V2013 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM Dátum vydania: December, 2012 Určené pre: ObÚ ŽP Spracoval: SPIRIT a.s., MŽP SR, SHMÚ OBSAH TLAČIVÁ NA PREDKLADANIE VYBRANÝCH ÚDAJOV PREVÁDZKOVEJ EVIDENCIE O

Διαβάστε περισσότερα