UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. infopia Co., Ltd. Obelis S.A. Lancety: GMMC. Lancetové perá: GMMC

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. infopia Co., Ltd. Obelis S.A. Lancety: GMMC. Lancetové perá: GMMC"

Transcript

1 Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu infopia Co., Ltd. 891, Hogye-dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, , Kórea UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Obelis S.A. Bd. General Washis Brusel, BELGICKO Tel: +(32) Fax: +(32) Lancety: GMMC Rm 1112, Ace Tower 9th Bldg, Kasan-Dong, Kumchon-Ku, Soul, Kóres 0434 Lancetové perá: GMMC Rm 1112, Ace Tower 9th Bldg, Kasan-Dong, Kumchon-Ku, Soul, Kóres

2 Vážený majiteľ systému Element Multi na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu Ďakujeme Vám, že ste si vybrali systém Element Multi na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie, ktoré potrebujete vedieť o systéme Element Multi na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. Prosím prečítajte si ho dôkladne. Naším cieľom pre systém Element Multi na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu je poskytnúť zdravotnícke produkty najlepšej kvality spojené s kvalitnými službami pre zákazníka. Určený na používanie Systém Element Multi na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu je určený na samotestovanie a mimo tela (len in vitro diagnostické použitie). Element Multi sa používa na testovanie hladiny cukru v krvi, celkového cholesterolu, LDL - cholesterolu (často nazývaného ako zlý cholesterol), triglyceridov a HDL - cholesterolu (často nazývaného ako dobrý cholesterol). Okrem toho je test hladiny cukru Element Multi kalibrovaný pomocou plazmy, aby bolo umožnené porovnanie výsledkov s laboratórnou metódou. Tento merací prístroj je dostupný s dvomi typmi prúžkov: jeden typ prúžkov meria hladinu cukru metódou elektrochémie a druhý meria cholesterol metódou spektroskopie. 03

3 Princíp testovania Systém merania lipidového profilu a cukru Element Multi má dva druhy princípu testovania podľa položiek testovania: jeden pre cukor v krvi druhý pre lipidový profil. Výsledok testovania hladiny lipidového profilu je založený na snímaní hustoty odrazu. Keď je aplikovaná krv, farba sa mení v oblasti testovania prostredníctvom enzýmovej reakcie. Merací prístroj zaznamenáva túto zmenu farby a prevedie signál merania a zobrazí výsledky s využitím údajov predtým vloženého kódu fľaštičky. Čím sýtejšia je farba, tým je vyššia hladina. Cukor vo vzorke krvi bude reagovať s elektródami na testovacom prúžku hladiny cukru, pričom sa vytvára elektrický prúd, ktorý bude stimulovať chemickú reakciu. Táto reakcia je meraná prístrojom Element Multi a zobrazená ako váš výsledok merania hladiny cukru v krvi. Ako používať návod na použitie Tento návod obsahuje všetky informácie, ktoré potrebujete, aby ste použili Element Multi pre samotestovanie. Čo sa týka ďalších informácií a konkrétnych informácií pre každý jednotlivý test, prosím uistite sa, že ste si prečítali pokyny na použitie prúžkov, ktoré sú pri testovacích prúžkoch. Ak potrebujete pomoc pre výklad výsledkov testovania, prosím kontaktujte lokálneho zástupcu. Služba pomoci zákazníkom je dostupná od 09:00 do 18:00 v pondelok až piatok. Ohľadne otázok alebo pomoci týkajúcej sa Element Multi volajte: Služby zákazníkom infopie Bezplatná infolinka: Hodiny: 09: Pondelok - Piatok 04 05

4 Obsah 1. Oboznámenie sa do systémom Obsah súpravy testovacieho systému Element Multi Testovací merací prístroj Element Multi Displej testovacieho meracieho prístroja Element Multi Informácie o testovacích prúžkoch Element Multi Nastavenie vášho meracieho prístroja Použitie batérie Režim nastavenia Pred testovaním Kontrola systému pomocou kontrolného roztoku Kontrola systému pomocou kontrolného prúžku pre lipidový profil Testovanie vašej krvi Návod pre lancetové pero Testovanie vašej krvi Postup testovania Funkcia vyhodenia prúžku na testovanie hladiny cukru Testovanie alternatívneho miesta pri meraní hladiny cukru Uskutočnenie testovania krvi s využitím alternatívneho miesta Prezeranie vašich výsledkov Vymazanie vašich výsledkov Software a termálna tlačiareň Element Multi Čistenie a údržba vášho meracieho prístroja Riešenie problémov Špecifikácie produktu Záruka Odkaz na symboly Obsah súpravy testovacieho systému Element Multi Merací prístroj Element Lancetové pero Testovacie prúžky na meranie hladiny cukru v krvi Finetest Evolution Lanceta 1. Merací prístroj Element Multi 2. Testovacie prúžky na meranie hladiny cukru v krvi Finetest Evolution Plus 3. Prúžok na meranie celkového cholesterolu 4. Kapilárne tyčinky 5. Návod pre užívateľa 6. Rýchly návod 4. Lancetové pero Prúžok na meranie celkového cholesterolu Puzdro 8. Lancety 9. Puzdro 10. Kontrolný prúžok 11. Záručný list 12. Denník 13. Batérie AAA Testovací systém Element Multi bol zapečatený, aby bol chránený obsah. Ak ste zistili, že pečať bola porušená, prosím vráťte ho v mieste predaja

5 Port pre testovací prúžok na meranie hladiny cukru Vložte testovací prúžok na meranie hladiny cukru Ejektor testovacieho prúžku na meranie cukru Funkcia vyhodenia prúžku stlačením smerom von LCD obrazovka Zobrazí meranú hladinu cukru, TC, HDL, TG a LDL vrátane času a správy Tlačidlo šípka hore ( ) Tlačidlo pre režim pamäte a výber funkcie v každom režime Tlačidlo šípka dole ( ) Tlačidlo pre výber funkcie v každom režime a tlačidlo pre činnosť RFID (rádiofrekvenčná identifikácia) a činnosť tlačiarne. Tlačidlo pre výber režimuu ( ) Režim nastavenia, režim merania lipidového profilu, tlačidlo pre zapnutie a vypnutie. RFID ( ) tlačenej časti Časť pre umiestnenie RFID štítku na fľaštičke s prúžkami Časť pre testovanie lipidového profilu Miesto pre vloženie prúžku na testovanie lipidového profilu Zvuk bzučiaka pre časť tlače Varovný signál, stály signál a zvuk bzučiaka pre časť tlače Kryt batérie Slúži pri výmene batérie a je pevným krytom. 1. Nepoužívajte merací prístroj Element Multi v suchom prostredí, zvlášť ak sú prítomné syntetické materiály. Syntetické tkaniny, koberce atď. môžu spôsobiť v suchom prostredí škodlivé statické výboje. 2. Nepoužívajte merací prístroj Element Multi v blízkosti mobilných alebo bezšnúrových telefónov, vysielačok, garážových diaľkových otváračov, rádiových vysielačiek lebo iných elektronických alebo elektrických prístrojov, ktoré sú zdrojom elektromagnetického žiarenia, pretože tieto môžu rušiť riadne fungovanie meracieho prístroja. 08 Displej testovacieho meracieho prístroja Element Multi Cukor v krvi Celkový cholesterol Triglycerid HDL-cholesterol LDL-cholesterol Vloženie krvi pre testovanie hladiny cukru Vloženie krvi pre testovanie cholesterolu Sérum Vzorka krvi Zobrazenie čísla kódu testovacích prúžkov Slabé batérie Alarm Jednotka testovania Teplota a dátum testovania Hodina a dátum testovania Priemerné výsledky testovania (len pre cukor) Symbol kontrolného roztoku Deň a mesiac Rok 09

6 Informácie o testovacom prúžku Element Multi Miesto aplikovania krvi Oblasť testovania Overovacie okienko celkového lipidového profilu Oblasť testovania HDLlipidového profilu Oblasť testovania triglyceridu Kontaktná lamela 1. Testovací prúžok pre meranie lipidového profilu Predná strana Zadná strana 10 Rebrá, ktoré vedú prúžok do meracieho prístroja Tento testovací prúžok v čiernej farbe umožňuje testovať TC, HDL, TG a vypočítaný LDL. 2. Testovací prúžok pre meranie celkového cholesterolu Predná strana Zadná strana Časť pre držanie prúžku Tento testovací prúžok v červenej farbe je pre meranie celkového cholesterolu. 3. Testovací prúžok pre meranie HDL-lipidového profilu Predná strana Zadná strana 4. Testovací prúžok pre meranie triglyceridu Predná strana Zadná strana Lipid Lipid Lipid Lipid Lipid Oblasť aplikovania krvi a testovania Tento testovací prúžok v modrej farbe je pre meranie HDL-cholesterolu. Tento testovací prúžok v zelenej farbe je pre meranie triglyceridu. Informácie o testovacom prúžku Element Multi 5. Testovací prúžok na meranie hladiny cukru Predná strana Tento testovací prúžok je pre meranie hladiny cukru. Zadná Farebné označenie strana Testovací prúžok na meranie hladiny cukru Element Multi a testovací prúžok Evolution Plus môžu byť použité s meracím prístrojom Element Multi na test merania hladiny cukru v krvi. 1. Fľaštičky s testovacími prúžkami Element Multi skladujte na chladnom a suchom mieste. Chráňte pred priamym slnečným svetlom. Nezmrazujte. 2. Testovacie prúžky skladujte len v ich originálnej fľaštičke. Nepomiešajte testovacie prúžky v nových fľaštičkách s tými, ktoré sú v inom zásobníku. 3. Po vybratí testovacieho prúžku Element Multi okamžite pevne uzavrite fľaštičku jej uzáverom. 4. Všimnite si dátum likvidovania, ktorý je tri mesiace od dátumu prvého otvorenia novej fľaštičky s prúžkami. Nepoužívajte testovací prúžok Element Multi a fľaštičku po dátume likvidovania. 5. Dávajte pozor, aby sa na prúžok nedostali nečistoty, potraviny a voda. Nemanipulujte s testovacími prúžkami vlhkými rukami. 6. Nepoužívajte testovacie prúžky po dátume expirácie vytlačenom na krabičke alebo fľaštičke, pretože to môže viesť k nepresným výsledkom. 7. Neohýbajte, nestrihajte alebo neupravujte testovací prúžok. 8. Testovacie prúžky Element Multi sú určené len na jedno použitie. Nepoužívajte ich opakovane. 9. Netestujte pri nasledovných teplotných podmienkach: - prúžok na meranie cholesterolu: pod 18 С (64 F) alebo nad 30 С (86 F). - prúžok na meranie cukru: pod 10 С (50 F) alebo nad 40oC (104oF). 10. Netestujte pri vlhkosti pod 10% alebo nad 90%. 11. Pozrite si ďalšie informácie v balíčku s testovacími prúžkami Element Multi. 12. Dávajte pozor, aby sa na farebné označenie (zadná strana testovacieho prúžku na meranie cukru) nedostali nečistoty, potraviny a voda. 13. Starostlivo zlikvidujte použité testovacie prúžky v súlade s miestnymi predpismi. 11

7 Informácie o testovacom prúžku Element Multi OBMEDZENIA SYSTÉMU pre testovanie cholesterolu: Testovacie prúžky pre testovanie lipidového profilu poskytujú presné výsledky, keď sú dodržané nasledovné obmedzenia: Nepoužívajte novorodenecké vzorky Prosím všimnite si nasledovné rušenia, ktoré môžu mať vplyv na výsledky: Extrémy v hematokrite môžu ovplyvniť výsledky. Úrovne hematokritu menšie ako 30% môžu spôsobiť nepravdivo vysoký údaj. Úrovne hematokritu vyššie ako 55% môžu spôsobiť nepravdivo nízky údaj. Interferencie: acetaminofén, kyselina močová, kyselina askorbová (vitamín C) a iné redukčné látky (ak sa vyskytnú v normálnej krvi alebo normálnych terapeutických koncentráciách) významne neovplyvňujú výsledky. Avšak abnormálne vysoké koncentrácie v krvi môžu spôsobiť nepresne vysoké výsledky. Len skúmavky s EDTA a Heparínom môžu byť odporúčané ako skúmavky s antikoagulantom. Celkový cholesterol môže byť znížený dopamínom a kyselinou gentisinovou. HDL-cholesterol môže byť znížený dopamínom. Triglycerid môže byť znížený dopamínom a metyldopou. Charakteristika výkonu: Výkon testovacieho prúžku na meranie lipidového profilu bol hodnotený v laboratóriu a v klinických testoch (Prosím pozrite si návod na použitie prúžkov ohľadne ďalších podrobností). Rozsah testovania: Rozsah testovania Element Multi je mg/dl (2,59-10,36mmol/l) pre celkový cholesterol, 25-80mg/dl (0,65-2,08mmol/l) pre HDL-cholesterol a mg/dl (0,80-6,86mmol/l) pre triglycerid. Presnosť 1-1. Celkový cholesterol Typ vzorky Kapilárny 1-2. HDL-cholesterol Typ vzorky Kapilárny 1-3. Celkový cholesterol Typ vzorky Kapilárny Regresná priamka Y-0,9871x+2,2856 Regresná priamka Y-0,9732x+1,4038 Regresná priamka Y-0,9975x+1,3080 sklon 0,9871 sklon 0,9732 sklon 0, y-interceptor 2,2856 y-interceptor 1,4038 y-interceptor 1,3080 R 2 0,9842 R R LDL-cholesterol Typ vzorky Kapilárny 2-1. Celkový cholesterol Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) CV(%) 2-2. HDL-cholesterol Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) CV(%) 2-3. Triglycerid Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) CV(%) Výsledky zhodnosti pre kontrolné roztoky Celkový cholesterol Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) 2.2 CV(%) HDL-cholesterol Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) CV(%) 2-3. Triglycerid Priemerná koncentrácia (mg/dl) SD (mg/dl) CV(%) Regresná priamka Y-0,9257x+8, sklon 0, y-interceptor 8,4998 Zhodnosť - Výsledky zhodnosti pre vzorky ľudského séra testované po 20 dní R

8 Informácie o testovacom prúžku Element Multi OBMEDZENIA SYSTÉMU pre testovanie hladiny cukru: Testovacie prúžky Element pre meranie hladiny cukru poskytujú presné výsledky, keď sú dodržané nasledovné obmedzenia: Používajte testovací prúžok Element pre meranie hladiny cukru s testovacím prístrojom Element na meranie hladiny cukru v krvi a testovacím prístrojom Element Multi. Nepoužívajte novorodenecké vzorky Nepresné výsledky sa môžu vyskytnúť v šokovom, hypotenznom, hyperglykemickom alebo hyperosmolárnom stave, s ketózou alebo bez ketózy. Testovacie prúžky na meranie hladiny cukru použité vo výškach nad stôp budú mať vplyv na výsledky testovania. Prosím všimnite si nasledovné rušenia, ktoré môžu mať vplyv na výsledky: Výsledky testovacieho prúžku Element môžu byť použité s úrovňami hematokritu v rozsahu 20% až 60%. AQk je rozsah hematokritu mimo rozsahu (20%-60%), potom výsledky testovania môžu byť nižšie alebo vššie ako skutočná hodnota. Interferencie: acetaminofén, kyselina močová a askorbová (vitamín C) a iné redukčné látky (ak sa vyskytnú v normálnej krvi alebo normálnych terapeutických koncentráciách) významne neovplyvňujú výsledky. Avšak abnormálne vysoké koncentrácie v krvi môžu spôsobiť nepresne vysoké výsledky. Lipemické vzorky; Cholesterol do 500 mg/dl alebo triglycerid do 3000mg/dl nemá významný vplyv na výsledky. Hodnoty nad tieto úrovne by mali byť interpretované s opatrnosťou. Krvné vzorky, ktoré obsahujú vysokú koncentráciu rozpusteného kyslíka môžu znížiť výsledok testovania. Skúmavka obsahujúca EDT je odporúčaná ako skúmavka s antikoagulantom. Presnosť: Výsledky presnosti získané u systému Element na meranie lipidového profilu a hladiny cukru boli porovnané s výsledkami merania hladiny cukru získaných u meracieho prístroja Hitachi 747, laboratórneho nástroja. Hladiny cukru boli merané na 160 pacientoch v troch rôznych klinických centrách. Výsledky presnosti systému pre koncentráciu cukru <75 mg/dl (4,2 mmol/l) V rámci ± 5mg/dl (v rámci ±0,28mmol/l) 20/28(71%) V rámci ± 10mg/dl (v rámci ±0,56mmol/l) 26/28(93%) Výsledky presnosti systému pre koncentráciu cukru 75 mg/dl (4,2 mmol/l) V rámci ± 5mg/dl V rámci ± 10mg/dl V rámci ± 15mg/dl V rámci ± 20mg/dl 76/132(58%) 111/132(84%) 128/132(97%) 132/132(100%) Zhodnosť: Výsledky zhodnosti pre vzorky žilovej krvi. Priemer(mg/dl) CV(%) Výsledky presnosti pre kontrolné roztoky. Priemer(mg/dl) 47 CV(%) V rámci ± 15mg/dl (v rámci ±0,83mmol/l) 28/28(100%) Charakteristika výkonu: Výkon testovacieho prúžku na meranie hladiny cukru bol hodnotený v laboratóriu a v klinických testoch (Prosím pozrite si návod na použitie prúžkov ohľadne ďalších podrobností). Rozsah testovania: Rozsah merania Element Multi pre testovanie hladiny cukru je 10 až 600 mg/dl (0,6-33,3mmol/l)

9 Nastavenie vášho meracieho prístroja Používanie batérií Element Multi si vyžaduje dve (2) AAA 1,5 voltové alkalické batérie. Kedy vymeniť batérie: Merací prístroj Vám ukáže na displeji, že batérie musia byť vymenené. Keď sa na displeji ukáže znak batérie, nie je možné uskutočniť ďalšie testovanie, kým batérie nebudú vymenené. Batérie vymeňte vždy za kvalitné alkalické batérie. Odporúča sa mať po ruke vždy pár náhradných batérií. Na predĺženie životnosti batérií vyberajte testovacie prúžky okamžite po zobrazení výsledku. Ako nainštalovať/vymeniť batérie: 1. Otvorte kryt batérií na zadnej strane Element Multi. 2. Vyberte staré batérie z priestoru ich uloženia a bezpečne ich zlikvidujte. 3. Vložte nové batérie do priestoru pre batérie, ako je to vyznačené vo vnútri priestoru. 4. Dajte na miesto kryt batérie. Aby ste sa presvedčili, či ste batérie správne nainštalovali, stlačte jedno alebo dve tlačidlá na prednej strane meracieho prístroj, aby ste zapli Element Multi. Nastavenie vášho meracieho prístroja Nastavenie režimu Odporúča sa správne nastaviť váš merací prístroj Element Multi pred jeho použitím. Merací prístroj vstúpi do režimu nastavenia pípnutím pri stlačení tlačidla pre režim ( ) po dobu 3 alebo viac sekúnd v pohotovostnom režime. Stlačte tlačidlo ( ), aby ste prešli k ďalšiemu kroku Stlačením tlačidiel šípok hore ( ) alebo dole ( ) nastavte rok a stlačte tlačidlo pre režim ( ). <následný krok> 1. Skontrolujte váš merací prístroj pomocou kontrolného roztoku 2. Zopakujte testovanie. Vyberte obidve batérie z priestoru pre batérie a zlikvidujte ich v súlade s pravidlami vašich inštitúcií. Stlačením tlačidiel šípok hore ( ) alebo dole ( ) nastavte dátum, mesiac a čas a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Presvedčte sa, že dátum a čas sú správne nastavené, aby bolo umožnené správne uloženie a načítanie údajov

10 Nastavenie vášho meracieho prístroja Stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte jednotku testovania a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte jednotku teploty a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte priemerný dátum a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Poznámka: Tento priemerný dátum je aplikovaný len u testovania hladiny cukru. Kontrola kvality pomocou kontrolného roztoku Kontrolné testovanie kvality s použitím kontrolného roztoku vám umožňuje zistiť, či všetk časti prístroja riadne fungujú alebo či výsledky testovania sú presné spoľahlivé. Porovnajte výsledky testovania pomocou kontrolného roztoku s rozsahom vytlačeným na fľaštičke s testovacími prúžkami. Ak sú výsledky mimo rozsahu. kontaktujte podporu zákazníka u lokálneho zástupcu. Užívatelia majú dodržiavať zásady ich zariadenia ohľadne toho, kedy majú byť kontroly testované (napr.: pri každej novom balení testovacích prúžkov; mesačne ako nepretržitá kontrola skladovacích podmienok; kedykoľvek sú zistené problémy (skladovanie, operátor alebo iné) alebo výsledky sú otázne). Kontrolné roztoky majú byť použité Keď máte podozrenie, že prístroj alebo testovací prúžok nefungujú správne. Ak výsledky testovania hladiny cukru v krvi nie sú v súlade s vašimi symptómami alebo ak si myslíte, že nie sú presné. Ak Vám prístroj spadol. Pre kontrolu kvality na mieste ošetrenia Pre výučbu alebo spoznanie systému Stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte zapnutie alebo vypnutie alarmu a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Ak ste zvolili zapnutie alarmu, môžete nastaviť čas stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte priemerný dátum a stlačte tlačidlo pre režim ( ) (môžete nastaviť dva alarmy). Stlačením šípok hore ( ) alebo dole ( ) vyberte zapnutie alebo vypnutie tlačenia a stlačte tlačidlo pre režim ( ). Ak ste zvolili zapnutie, stlačením tlačidla pre režim ( ) ho aktivujete. Ak vyberiete tlačenie, tento režim nastavenia je ukončený. Poznámka: Kontrolné roztoky Element Multi sú predávané osobitne. Možno dostať kontrolné roztoky TC (úroveň 1, úroveň 2), TG (úroveň 1, úroveň 2), HDL (úroveň 1, úroveň 2) a cukru (nízky, normálny, vysoký)

11 Kontrola systému pomocou kontrolného roztoku Prosím skontrolujte dátum expirácie na návode na použitie dodanom s každým kontrolným roztokom. Pre testovací prúžok na meranie celkového cholesterolu alebo lipidového profilu v testovacej oblasti celkového cholesterolu má byť použitý len kontrolný roztok pre celkový cholesterol, úroveň 1 a úroveň 2. Pre prúžok na meranie HDL cholesterolu alebo lipidového profilu v testovacej oblasti HDL cholesterolu má byť použitý len kontrolný roztok pre HDL cholesterol, úroveň 1, úroveň 2. Pre prúžok na meranie triglyceridu alebo testovací prúžok na meranie profilu v testovacej oblasti triglyceridu má byť použitý len kontrolný roztok pre triglycerid, úroveň 1, úroveň 2. Pre testovací prúžok pre meranie hladiny cukru má byť použitý len kontrolný roztok pre cukor, nízky, stredný a vysoký. Odporúča sa, aby bol kontrolný roztok skladovaný pri izbovej teplote pred testovaním. Test profilu Postup testovania 1. Vložte testovací prúžok a stlačte tlačidlo režimu ( ). 3. Skontrolujte číslo kódu na displeji meracieho prístroja a to na fľaštičkes prúžkami. 4. Stlačte tlačidlo šípka hore ( ) a merací prístroj zobrazí symbol kontrolného roztoku ( ). 5. O päť sekúnd bliká symbol vzorky krvi. 6. Kvapnite kvapku roztoku na čistý, suchý povrch (napr.: vrchnák fľaštičky s testovacími prúžkami) 7. Aplikujte pripravený kontrolný roztok na testovací prúžok s použitím kapilárnej tyčinky. 2. Priložte nálepku s RFID na fľaštičke s prúžkami k oblasti symbolu RFID ( ) na meracom prístroji. 8. Aplikujte kontrolný roztok na testovaciu oblasť. : Ak chcete testovať všetky tri testovacie položky (TC, HDL a TG), prosím zoberte kontrolný roztok s každou kapilárnou tyčinkou. 9. Výsledky testovania budú zobrazené asi za 2 minúty. Rozoznanie žiarenia RFID ( ) je do 2 cm. Merací prístroj sa vráti späť do pohotovostného stavu, ak sa neuskutoční žiadna činnosť do 5 sekúnd. : Kedykoľvek meníte fľaštičku s testovacími prúžkami, prosím dodržiavajte postup rozpoznávania kódu

12 Kontrola systému pomocou kontrolného roztoku Testovanie hladiny cukru Postup testovania 1. Potraste kontrolný roztok pred použitím. 6. Výsledky sa objavia o tri sekundy. Porovnajte výsledok s rozsahom vytlačeným na fľaštičke s testovacími prúžkami, výsledky by mali byť v tomto rozsahu. 2. Vyhoďte prvú kvapku kontrolného roztoku, odstráni sa akýkoľvek zvyšok. Tipy týkajúce sa testovania: Prosím testujte po dôkladnom prečítaní si návodu na použitie kontrolného roztoku. Testovaciu oblasť na meracom prístroji udržujte čistú. Uschovávajte testovacie prúžky a kontrolné roztoky v zodpovedajúcich podmienkach v súlade s návodom na použitie, ako je dátum expirácie, podmienky uskladnenia atď. Pred testovaním sa presvedčte, testovacie prúžky a merací prístroj pre profil lipidov sú pri teplote 18-30oC (64-86oF) a tie pre meranie cukru pri teplote 10-40oC (50-104oF). 3. Kvapnite kvapku kontrolného roztoku na čistý, suchý povrch (napr. vrchnák fľaštičky s testovacími prúžkami). 4. Vložte testovací prúžok pevne do portu a stlačte tlačidlo šípka hore ( ). Na displeji meracieho prístroja sa zobrazí symbol kontrolného roztoku ( ). To Vám umožní, aby ste rozlišovali medzi testovaním kontrolného roztoku a skutočným testovaním krvi pre budúcu potrebu. Ak je váš test s kontrolným roztokom mimo rozsahu, prosím uskutočnite nasledujúce kroky pred kontaktovaním podpory zákazníkov: Skontrolujte dátum expirácie na všetkých produktoch, ktoré používate. Skúste ďalšie testovanie kontrolného roztoku. Ak bude tento test mimo rozsahu, skúste ďalšie testovanie kontrolného roztoku s novou ešte neotvorenou fľaštičkou s testovacími prúžkami. Ak po uskutočnení príslušných krokov je test s kontrolným roztokom stále mimo rozsahu, netestujte. Prosím kontaktujte služby pre zákazníkov infopia na čísle alebo Rozsah kontrolného roztoku nie je odporúčaným roztokom pre vaše testovanie. Starostlivo zlikvidujte použitý kontrolný roztok a testovacie prúžky v súlade s miestnymi predpismi. 5. Aplikujte testovací prúžok na kontrolný roztok

13 Kontrola systému pomocou prúžku PREVENTÍVNE OPATRENIA Keď má váš merací prístroj problém. Pred prvým použitím. Keď sú výsledky testov Element Multi vyššie alebo nižšie ako vaše symptómy. Test pomocou testovacieho prúžku nenahrádza testovanie pomocou kontrolného roztoku. Vložte kontrolný prúžok a stlačte súčasne tlačidlá šípka dole a šípka hore na viac ako 3 sekundy. Bude fungovať režim kontroly. NÁVOD PRE LANCETOVÉ PERO PREVENTÍVNE OPATRENIA Nikdy nepoužívajte lancetu, ktorú použil niekto iný. Mohlo by to viesť ku kontaminácii. Ak má byť lancetové pero použité inou osobou, potom jednotka musí byť riadne vydezinfikovaná a musí byť použitý nový hrot a lanceta. Po použití nenechávajte lancetu v pere. Pred testovaním musí byť do lancetového pera vložená len nová lanceta. Toto pero má veľa malých častí a pri prehltnutí môže nastať riziko udusenia pre deti. Pri použití v nemocnici musia nemocnice nahliadnuť do ich vlastných protokolov kontrol infekcie, aby sa predišlo kontaminácii. Použitú lancetu vždy vyhoďte do kontajnera biorizikovým odpadom. Ak váš merací prístroj nepracuje riadne, zobrazí sa "ooo". Ak váš merací prístroj alebo prúžok majú problém, zobrazí sa "Err". Prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu, ak "Err" pretrváva. SÚČASTI Čistý hrot Vyhadzovací systém Posuvný valec Aby ste získali presný výsledok, merací prístroj má byť kontrolovaný pri izbovej teplote (23-25 С). Pre presné testovanie chráňtee kontrolný prúžok pred priamym slnečným svetlom. Indikátor hĺbky/nastaviteľný hrot Držiak lancetylancetyy Uvoľňovacie tlačidlo 24 25

14 AKO POUŽÍVAŤ Starostlivo si umyte ruky teplou vodou, aby ste zvýšili cirkuláciu krvi do prstov. Dôkladne si vysušte ruky, až kým palec, ktorý má byť pichnutý, je úplne suchý. Prosím prečítajte si nasledovné kroky s príslušnými obrázkami, aby ste pochopili, ako používať lancetové pero. 1. Odskrutkujte hrot lancetového pera jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek, zatiaľ čo základňu pevne držíte. Click 6. Držte hrot pevne v jednej ruke, potom vytiahnite posuvný valec jednou rukou. Tým sa natiahne lancetové pero. 7. Dajte lancetové pero na miesto. Držte lancetové pero pevne oproti strane prsta s hlavicou spočívajúcou na prste. (Čím je pevnejšie stlačené, tým je hlbšie pichnutie.) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, aby ste zobrali vzorku. 2. Dvomi prstami vytiahnite držiak lancety a držte na mieste. 8. Odskrutkujte hrot lancetového pera jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek. 3. Kým držíte držiak lancety, vložte novú sterilnú lancetu do dna držiaka lancety. 9. Stlačte vyhadzovač lancety smerom dopredu pomocou palca a súčasne ťahajte von posuvný valec, aby ste mohli vyhodiť použitú lancetu do príslušného kontajnera s nebezpečným biologickým odpadom. 4. Vykrúťte uzáver lancety. ODPORÚČANÉ DOSTUPNÉ LANCETY Niektoré všeobecne sterilizované lancety sú BD-Ultra Fine, Cleanlet Fine, E-Z Ject, G-P Lite, Microlet, Monolet, One Touch, Soft Touch, Therasense, Ultra TLC a Unilet GP. 5. Dajte hrot lancetového pera späť na miesto a otočte ho v smere hodinových ručičiek. Poznámka: Niektoré menej známe lancety nemusia fungovať riadne s lancetovým perom kvôli ich rozmerom. Prosím kontaktujte vášho dodávateľa, aby ste sa uistili, že používate správne lancety

15 Testovanie vašej krvi - Príprava Testovanie krvi Návod na použitie prúžkov je priložený v každej krabici s testovacími prúžkami. Prosím prečítajte si dôkladne a starostlivo návod na použitie prúžkov spolu s touto časťou pred testovaním. Položky pre testovanie Na uskutočnenie testovania potrebujete: Merací prístroj Element Multi Testovacie prúžky Sterilná lanceta Kapilárna tyčinka Lancetové pero Testovacie prúžky Evolution Plus na meranie hladiny cukru v krvi Testovanie vašej krvi Môžete získať nepresný výsledok, ak vzorka krvi nie je úplne naplnená jedným úkonom. žilová plná krv a sérový proces pre testovanie profilu Pre žilovú plnú krv a sérum sú akceptovateľné antikoagulanty EDTA, heparín tieto vzorky môžu byť uchované pri 4oC-20oC (39oF-68oF) 3 dni. Prosím postupujte nasledovne. 1. Nechajte, aby vzorka krvi dosiahla izbovú teplotu. 2. Antikoagulovaná krv musí byť dobre premiešaná pred testovaním. 3. Vyberte zátku zo zásobníka a naberte vzorku pomocou pipety. Voliteľná metóda - Vyberte kvapku vzorky krvi na čistý kontajner. - Aplikujte vašu vzorku krvi na prúžok profilu lipidov a neodoberajte kapilárnu tyčinku skôr, než počujete pípnutie. Test začne automaticky. 4. Aplikujte vzorku na testovací prúžok. 1) Aby ste znížili riziko infekcie. Lancetové pero a sterilné lancety NESMÚ byť zdieľané s inými. Vždy použite novú, sterilnú lancetu. Lancety sú len pre jednorazové použitie. Dávajte pozor aby sa do lancety a lancetového pera alebo na lancetu a lancetové pero nedostala kozmetická voda na ruky, oleje lebo úlomky. 2) Nepoužívajte merací prístroj na priamom slnečnom svetle. 3) Natrénujte si používanie lancetového pera a zvyknite si na jeho používanie. Umyte si ruky teplou, čistou vodou a mydlom. Úplne si vysušte ruky pred testovaním. : Nezmrazujte vzorky, ale uchovávajte ich pri teplote 4oC a rýchle testujte. Prosím testujte čerstvo odobraté vzorky. Ak vzorky nie sú čerstvé, LP (lipoproteínová lipáza) alebo LCAT (lecitín-cholesterol-acyltransferáza) môžu mať vplyv na formu lipoproteínu

16 Testovanie vašej krvi Postup u kapilárnej krvi Môžete získať nepresný výsledok, ak vzorka krvi nie je úplne naplnená jedným úkonom. 1. Testovanie lipidového profilu Keď odoberáte vzorku, prosím použite kapilárnu tyčinku dodanú v balení testovacích prúžkov. Presvedčte sa, či bolo odobratej dosť vzorky do kapilárnej tyčinky. Aplikujte vašu vzorku krvi na prúžok pre testovanie lipidového profilu a neodoberajte kapilárnu tyčinku skôr, než počujete pípnutie. Test začne automaticky. Postup testovania 1. Test pre prúžky na merani lipidového profilu Vložte testovací prúžok na meranie lipidového profilu a stlačte tlačidlo ( ) pre výber režimu. Priložte nálepku s RFID na fľaštičke s prúžkami k oblasti symbolu RFID ( ) na meracom prístroji. (Správne) (Nesprávne) Ak sa krv dostane mimo oblasti vzorky, starostlivo vytrite škvrnu tkaninou. Nedovoľte, aby sa tkanina, ktorou vytierate, dotkla otvoreného konca oblasti vzorky úseku odoberania. Skontrolujte číslo kódu na displeji meracieho prístroja a to na fľaštičke s prúžkami. 2. Testovanie hladiny cukru Správe: úplne naplnený Priložte konček prsta k hornej hrane testovacieho prúžku na meranie hladiny cukru a neodtiahnite ho skôr, než počujete pípnutie. Test začne automaticky. Nesprávne: slabo naplnený Merací prístroj zobrazí číslo kódu a spolu všetky symboly testovania (,, ). O 5 sekúnd merací prístroj prejde automaticky do režimu testovania. úplne naplnený správne Correct slabo naplnený Incorrect nesprávne Prosím aplikujte vzorku na testovaciu oblasť celkového cholesterolu testovacieho prúžku, kým nebudete počuť pípnutie. Potom zmizne symbol

17 Postup testovania Prosím aplikujte vzorku do oblasti testovania HDL lipidového profilu na testovacom prúžku, až kým nepočujete pípnutie. Potom zmizne symbol. Prosím aplikujte vzorku do oblasti testovania triglyceridu na testovacom prúžku, až kým nepočujete pípnutie. Potom zmizne symbol. Merací prístroj zobrazí postupne blikajúc, čo znamená, že práve prebieha testovanie. Keď je test dokončený, merací prístroj zobrazí výsledok testovania celkového cholesterolu, pričom sa 3 krát ozve bzučanie Celkový cholesterol je zobrazený, pričom sa 3 krát ozve bzučanie. V prípade LDL cholesterolu, ak je hustota triglyceridu nad 350mg/dl, nemôže byť meraný. Pre skontrolovanie každej položky testovania prosím stlačte tlačidlo šípka hore lebo dole. Môžete skontrolovať každý výsledok merania celkového lcholesterolu, HDL cholesterolu a triglyceridu. 32 Postup testovania 2. Testovanie každej jednotlivej položky 1) Testovanie celkového cholesterolu Vložte testovací prúžok na meranie celkového cholesterolu a stlačte tlačidlo ( ) pre výber režimu. Priložte nálepku s RFID na fľaštičke s prúžkami k oblasti symbolu RFID ( ) na meracom prístroji. Presvedčte sa, že číslo kódu sa zhoduje s kódom na fľaštičke s prúžkami. Merací prístroj zobrazí spolu číslo kódu a symbol testovania ( ). O 5 sekúnd merací prístroj vstúpi automaticky do testovacieho režimu. Bliká symbol krvi. Prosím aplikujte vzorku do oblasti testovania celkového cholesterolu na testovacom prúžku, až kým nepočujete pípnutie. 33

18 Postup testovania Merací prístroj zobrazí postupne blikajúc znamená, že práve prebieha testovanie., čo Postup testovania Bliká symbol krvi. Keď je testovanie dokončené (za 2 minúty), merací prístroj zobrazí výsledok testu so symbolom. Prosím aplikujte vzorku do oblasti testovania celkového cholesterolu na testovacom prúžku, až kým nepočujete pípnutie. 2) Testovanie HDL-cholesterolu Vložte testovací prúžok na meranie HDL cholesterolu a stlačte tlačidlo ( ) pre výber režimu. Merací prístroj zobrazí postupne blikajúc znamená, že práve prebieha testovanie., čo Priložte nálepku s RFID na fľaštičke s prúžkami k oblasti symbolu RFID ( ) na meracom prístroji. Presvedčte sa, že číslo kódu sa zhoduje s kódom na fľaštičke s prúžkami. Merací prístroj zobrazí spolu číslo kódu a symbol testovania ( ). O 5 sekúnd merací prístroj vstúpi automaticky do testovacieho režimu. 34 Keď je testovanie dokončené (za 2 minúty), merací prístroj zobrazí výsledok testu so symbolom. 35

19 Postup testovania 3) Testovanie triglyceridu Vložte testovací prúžok na meranie triglyceridu a stlačte tlačidlo ( ) pre výber režimu. Postup testovania Merací prístroj zobrazí postupne blikajúc, čo znamená, že práve prebieha testovanie. Priložte nálepku s RFID na fľaštičke s prúžkami k oblasti symbolu RFID ( ) na meracom prístroji. Keď je testovanie dokončené (za 2 minúty), merací prístroj zobrazí výsledok testu so symbolom. Presvedčte sa, že číslo kódu sa zhoduje s kódom na fľaštičke s prúžkami. Merací prístroj zobrazí spolu číslo kódu a symbol testovania ( ). O 5 sekúnd merací prístroj vstúpi automaticky do testovacieho režimu. Bliká symbol krvi. Prosím aplikujte vzorku do oblasti testovania na testovacom prúžku, až kým nepočujete pípnutie

20 Postup testovania 3. Testovanie hladiny cukru Pevne vložte testovací prúžok na meranie hladiny cukru do testovacieho portu meracieho prístroja Element Multi a potom sa prístroj automaticky zapne so zobrazením čísla kódu, teploty a času. Presvedčte sa, či číslo kódu na displeji prístroja zodpovedá tomu na fľaštičke s testovacími prúžkami. Farebný kódovací štítok na zadnej strane testovacieho prúžku automaticky ukazuje číslo kódu v tomto systéme. Bliká symbol krvi Funkcia vyhadzovania testovacieho prúžku na meranie hladiny cukru 1. Po skontrolovaní výsledku vášho testovania otočte merací prístroj hore nohami a posuňte tlačidlo vyhadzovania dvakrát smerom dopredu, aby ste vybrali testovací prúžok zmeracieho prístroja. 2. Vyhoďte použitý prúžok a lancetu na príslušné miesto v súlade s miestnymi predpismi. Akonáhle je vzorka aplikovaná, merací prístroj postupne zobrazí 3, 2, 1. Potom merací prístroj ukončí testovanie výsledkom testu. 1. Ak sa kód nezobrazí po 3 sekundách, vytiahnite testovací prúžok z portu a reštartujte postup od začiatku. 2. Ak sa kód na displeji nezhoduje s tým na fľaštičke s testovacími prúžkami, skúste použiť ďalší nový prúžok. Ak nezhoda pretrváva, prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu, aby vám pomohol. 3. Ak sa merací prístroj nezapne, vytiahnite testovací prúžok a znovu vložte testovací prúžok. 4. Vyhnite sa testovaniu na priamom slnečnom svetle, aby ste získali presnejší výsledok. 5. Ak aplikujete vašu krvnú vzorku skôr, ako sa zobrazí "Vloženie krvi pre testovanie hladiny cukru v krvi", objaví sa chybová správa na displeji (pozrite str. 47) Ak príliš stlačíte tlačidlo vyhadzovania smerom dopredu, môžete ho poškodiť. 2. Nestláčajte silne merací prístroj. 39

21 Náhradné miesto testovania pri meraní hladiny cukru Poznámka: Toto náhradné miesto testovania je aplikované len na test merania hladiny cukru. Uskutočnenie testovania krvi s využitím náhradného miesta Dôležité: Odporúčame, aby ste testovali na končeku prsta, ak testujete pre zistenie hypoglykémie (nízka úroveň cukru v krvi) alebo ak sa u vás v minulosti hypoglykémia opakovane vyskytovala. Rameno Predlaktie Chrbát ruky Stehno Dlaň Lýtko Prsty Dôležité informácie o používaní náhradných miest testovania: Náhradné miesta, kde môžete testovať je chrbát ruky, dlaň, rameno, predlaktie, lýtko a stehno. Za určitých podmienok sa môžu výsledky testovania hladiny cukru získané použitím vzoriek odobratých z náhradných miest značne líšiť od vzoriek získaných z prsta. Podmienky, za ktorých sa tieto rozdiely pravdepodobnejšie vyskytujú sú, keď sa vaša hladina cukru v krvi rýchle mení, ako napr. po jedle, dávke inzulínu alebo v súvislosti s fyzickým cvičením. Keď sa hladina cukru rýchle mení, vzorky z prsta ukazujú tieto zmeny rýchlejšie, ako vzorky z náhradných miest. Keď hladina cukru v krvi klesá, testovania vzoriek z prsta môže zistiť hypoglykemickú (nízka hladina cukru) hladinu skôr, ako test s použitím vzorky z náhradného miesta. Používajte vzorky z náhradných miest len na testovanie dve hodiny pred alebo po jedle, dávke inzulínu alebo fyzickom cvičení. Testovanie uskutočnené do dvoch hodín po jedle, dávke inzulínu alebo fyzickom cvičení, alebo kedykoľvek cítite, že vaše úrovne cukru v krvi sa rýchle menia, by malo byť vykonané z končeka prsta. Mali by ste tiež využiť testovanie z prsta vždy, keď sa znepokojujete kvôli hypoglykémii (inzulínové reakcie), napr. keď šoférujete, zvlášť ak trpíte neuvedomovaním si hypoglykémie (ak chýba symptóm, ktorý by vám naznačil inzulínovú reakciu), pretože testovanie z predlaktia by nemuselo zistiť hypoglykémiu. Pre zaistenie presných výsledkov pri použití lancety na predlaktie, rameno, ruku, stehno alebo lýtko umyte miesto testovania mydlom a vodou. Presvedčte sa, že ne mieste testovania nie je žiaden krém alebo kozmetická voda. Dôkladne vysušte vaše ruky a miesto testovania. Poraďte sa s lekárom pred začatím využívania náhradného miesta. - Pre zaistenie presných výsledkov pri použití lancety na vašu ruku (rameno a predlaktie), nohu (lýtko alebo stehno) umyte si ruku a miesto testovania mydlom a vodou. - Aby ste dostali presné výsledky testovania, je potrebný najmenej minimálny objem vzorky 0,3 μl

22 Prezeranie vašich výsledkov Každý výsledok testu je uložený s dátumom a časom testovania. Prezeranie vašich výsledkov Výsledky testovania lipidového profilu Merací prístroj ukladá 200 výsledkov bez ohľadu na testované položky. Ak sú výsledky testovania mimo kapacity pamäte, najnovší výsledok testovania nahradí ten najstarší výsledok testovania. Stlačte tlačidlo režimu ( ). Stlačte tlačidlá šípka hore ( ) a šípka dole ( ) na prezeranie výsledkov testovania. Ak v pamäti meracieho prístroja nie je žiaden uložený výsledok. Výsledky testovania hladiny cukru Stlačte tlačidlo režimu ( ). Ako sa dostať do režimu pamäte Aby ste sa dostali do režimu pamäte, prosím stlačte tlačidlo šípka hore ( ) v pohotovostnom režime. Použitím tlačidiel šípka hore ( ) a šípka dole( ) môžete vyvolať výsledky testov merania lipidového profilu a cukru. Stlačte tlačidlo režimu po zvolení možnosti výberu medzi výsledkami testovania profilu a cukru, ktoré si chcete prezrieť. Stlačte tlačidlo šípka hore ( ) a merací prístroj zobrazí priemerné údaje a symbol ( ), ktorý ste predtým nastavili. Prosím stlačte tlačidlá šípka hore ( ) a šípka dole ( ) na prezeranie

23 Vymazanie vašich výsledkov Vymazanie jednotlivých výsledkov testovania Na vymazanie jednotlivého výsledku z pamäte stlačte tlačidlo šípka hore ( ) alebo šípka dole ( ) na 3 lebo viac sekúnd, kým sa zobrazí výsledok testovania na zmazanie. Potom bliká Po treťom pípnutí je výsledok testovania vymazaný. Ak je nastavené zapnutie - "ON" tlačiarne, stlačte tlačidlo šípka dole ( ), o 3 alebo viac sekúnd môžu byť vytlačené výsledky z pamäte. Softvér a termálna tlačiareň Element Multi Výsledky z Element Multi môžu byť prenesené do počítača. Softvér Element Multi a pripájací kábel sú potrebné pre prenos výsledkov profilu lipidov a systému merania hladiny cukru do počítača. Softvér je dostupný zdarma na stránke Pripájací kábel k počítaču a termálnu tlačiareň možno zakúpiť u vášho miestneho distribútora. Vymazanie všetkých výsledkov testovania Aby ste vymazali všetky výsledky, stlačte naraz tlačidlá šípka hore ( ) a šípka dole ( ) na 3 a viac sekúnd, kým sa nezobrazí akýkoľvek výsledok testovania. Potom sa zobrazí a bliká. Po treťom pípnutí sú všetky výsledky testovania vymazané. (kábel) (počítač) (tlačiareň) Vytlačenie vašich výsledkov Vytlačenie výsledkov testovania Stlačte tlačidlo šípka dole ( ), o 3 alebo viac sekúnd môžu byť vytlačené výsledky z pamäte. (Ak je tlačiareň nastavená ako zapnutá - "ON") Merací prístroj pripája pripájací kábel k vášmu počítaču alebo tlačiarni. Na LCD displeji sa zobrazí "Con". Ak Element Multi pripojil pripájací kábel k vášmu počítaču (softvér beží). Na displeji je "PC". Vymazané výsledky testovania nemôžu byť obnovené. Prosím buďte opatrní pri vymazávaní výsledkov testovania. Ak Element Multi pripojil pripájací kábel k vašej tlačiarni (tlačiareň je zapnutá). N displeji je "Ptr"

24 Čistenie vášho meracieho prístroja a údržba Merací prístroj Váš merací prístroj si nevyžaduje špeciálnu údržbu alebo čistenie. Zabráňte tomu, aby sa na prístroj, port pre testovanie alebo dátový port nedostali nečistoty, prach, krv, kontrolný roztok alebo tekutiny. Prevádzková teplota vášho meracieho prístroja je 18-30oC (64-86oF) pre profil a 10-40oC (50-104oF) pre cukor. Odporúča sa, aby ste merací prístroj ukladali do puzdra po každom použití. Na utretie vonkajšej strany meracieho prístroja môže byť použitá tkanina napustená vodou alebo jemným saponátom. Váš merací prístroj Element Multi je jemný prístroj. Prosím zaobchádzajte s ním opatrne. 1) Nerozoberajte analyzátor. 2) Neukladajte merací prístroj na miestach s vysokou vlhkosťou. 3) Neukladajte merací prístroj na znečistených alebo prašných miestach. 4) Nevystavujte merací prístroj žiadnym nárazom, otrasom, vibráciám, nakloneniam atď. a držte ho na bezpečnom mieste. 5) Neukladajte merací prístroj v blízkosti chemických produktov alebo plynov. 6) Chráňte pred priamym slnečným svetlom. 7) Zatvorte fľaštičku okamžite po vybratí testovacieho prúžku na testovanie. 8) Držte testovacie prúžky mimo dosahu detí. 9) Udržujte lancetové pero čisté použitím alkoholu alebo mydla a vody. 10) Merací prístroj by mal byť čistený mäkkou tkaninou alebo papierovou utierkou v prípade znečistenia. Riešenie problémov Správa Pravdepodobná príčina Požadované opatrenie Táto správa sa objaví pri chybách hardvéru. Napr. blikacia funkcia ROM "písať/čítať" nefunguje. Napätie okysličovania je mimo rozsahu atď. Táto správa sa objaví, keď môže byť testovací prúžok kontaminovaný alebo opätovne použitý. (Len pre meranie hladiny cukru v krvi) Táto správa sa objaví, keď krvi nie je dosť (Len pre meranie hladiny cukru) Rebootujte merací prístroj opätovným uložením batérií, keď nie je vložený žiaden testovací prúžok. Prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu alebo podporu zákazníka, ak problém pretrváva. Prosím vložte nový testovací prúžok a zopakujte testovanie. Prosím vložte nový testovací prúžok a aplikujte dodatočné množstvo vzorky krvi. Lancetové pero: Čistite lancetové pero a uzávery mydlom a vlažnou vodou. Na dezinfikovanie lancetového pera pripravte dezinfekčný roztok z jedného dielu bielidla a 10 dielov vody. Napustite tkaninu týmto roztokom a vytrite dôkladne lancetové pero. Namočte len uzáver na minimálne 30 minút do dezinfekčného roztoku. Nenamáčajte lancetové pero do tekutiny. Opláchnite lncetové pero a uzáver vodou a dôkladne utrite. Použitú lancetu náležite zlikvidujte. Táto správa sa objaví, keď prúžok signalizuje bez krvi alebo kontrolného roztoku alebo aplikovania inej vzorky. (Len pre meranie hladiny cukru v krvi) Prosím vložte nový testovací prúžok a zopakujte testovanie

25 Riešenie problémov Správa Pravdepodobná príčina Požadované opatrenie Táto správa sa objaví, keď je vzorka krvi vložená pred bliknutím symbolu krvi. (Len pre meranie hladiny cukru v krvi) Prosím počkajte, kým merací prístroj zobrazí blikajúcu ikonu predaplikovaním vzorky krvi. Riešenie problémov Správa Pravdepodobná príčina Požadované opatrenie Výsledok testu je nižší ako nasledovné: Cukor: menej ako 20mg/dl TC: menej ako 100mg/dl TG: menej ako 70mg/dl HDL: menej ako 25mg/dl Prosím zopakujte testovanie s novým prúžkom. Ak problém pretrváva, prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu alebo podporu zákazníkov. Táto správa sa objaví, keď je farebné pásmo prúžku zašpinené alebo nie je dobré alebo je tam príliš veľa svetla. Prosím vložte nový testovací prúžok a zopakujte testovanie. Vyhnite sa testovaniu na priamom slnečnom svetle. Cholesterol: Okolitá teplota je nad 86 F (30 С). Cukor: Okolitá teplota je nad 104 F (40 С). Nechajte merací prístroj pri teplote medzi F (18-30 С) pri testovaní lipidového profilu a F (10-40 С) pri meraní hladiny cukru po dobu viac ako 10 minút a zopakujte testovanie. Táto správa sa objaví, keď je vybratý lipidový prúžok počas testovania. Zopakujte testovania s novým prúžkom a skontrolujte, či je testovací prúžok vložený do správneho portu každej položky. Nevyberajte testovací prúžok z meracieho prístroja počas testovania. (Ak prúžok nevyberiete, výsledok TC môže byť nad 600mg/dl). Cholesterol: Okolitá teplota je menej ako 64 F (18 С). Cukor: Okolitá teplota je menej ako 50 F (10 С). Nechajte merací prístroj pri teplote medzi F (18-30 С) pri testovaní lipidového profilu a F (10-40 С) pri meraní hladiny cukru po dobu viac ako 10 minút a zopakujte testovanie. Problém s prenosom dát do PC alebo tlačiarne. Skontrolujte pripájací port počítača/ tlačiarne a opätovné pripojenie. Ak problém stále nie je vyriešený, prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu alebo podporu zákazníkov. Táto správa sa objaví, keď je testovací prúžok znečistený, opätovne použitý alebo nie je vložený. Prosím vložte nový testovací prúžok na meranie lipidového profilu a zopakujte testovanie. Výsledok testu je vyšší ako nasledovné: Cukor : viac ako 600mg/dl TC: viac ako 400mg/dl TG: viac ako 600mg/dl HDL: viac ako 89mg/dl Prosím zopakujte testovanie s novým prúžkom. Ak problém pretrváva, prosím kontaktujte vášho lokálneho zástupcu alebo podporu zákazníkov. Táto správa sa objaví s trojnásobným pípnutím a zobrazením "CODE" a "Er" na obrazovke, keď je použitý prúžok, ktorého kód nie je v pamäti a/alebo je nespoznaný. Prosím dajte rozpoznať kód a test zopakujte 48 49

26 Riešenie problémov u protirečivých alebo neočakávaných výsledkov Ak stále získavate neočakávané výsledky, skontrolujte váš systém kontrolným roztokom. Ak zažívate symptómy, ktoré nie sú v súlade s výsledkami merania profilu a hladiny cukru, najprv sa presvedčte, či ste dodržali všetky pokyny v tomto návode na používanie, potom kontaktujte službu zákazníkom infopie. Nikdy neignorujte symptómy alebo nerobte významné zmeny programu kontroly. Špecifikácia produktu Rozdelenie Typ vzorky Typy testovania Metóda testovania Obsah Kapilárna plná krv, žilová krv, sérum Celkový cholesterol HDL cholesterol Triglycerid LDL cholesterol, počítaný Enzymatická kolorimetrická metóda Špecifikácia produktu Test merania hladiny cukru Evolution Plus Rozdelenie Typ vzorky Typy testovania Rozsah testovania Objem vzorky Čas testovania Kalibrácia Kapilárna plná krv Cukor 10~600 mg/dl sekundy Plazma - ekvivalent Prevádzková vlhkosť 10 ~ 90 % Prevádzková teplota Obsah 10~40ºC(50~104ºF) Test cholesterolu Element Multi Rozsah testovania Čas testovania Kalibrácia Objem vzorky Celkový cholesterol: mg/dl Triglycerid:70-600mg/dl HDL cholesterol:25-80mg/dl približne 2 minúty Plazma - ekvivalent 5 Prevádzková vlhkosť 10 ~ 90 % RFID (rádiofrekvenčná identifikácia) Teplota skladovania 2 ~ 30ºC(36 ~ 86ºF) Rozsah hematokritu 20 ~ 60% Norma ISO/IEC Nominálny rozsah čítania/písania Anténa < 2cm Zabudovaná Prevádzková teplota 18~30ºC(64~86ºF) Frekvencia 13,56 MHz Teplota skladovania 2 ~ 30ºC(36 ~ 86ºF) Rozsah hematokritu 30 ~ 55% 50 51

27 Špecifikácia produktu Rozdelenie Princíp merania Ukladacia pamäť Prevádzková teplota Obsah elektrochemická spektroskopia 200 údajov merania profil:18-30oc(64-86of) cukor:10-40oc(50-104of) Prevádzková vlhkosť 10 ~ 90% Typ displeja LCD Rozmery(šírkaxdĺžkaxvýška) 61 x 109 x 23 (mm) Hmotnosť 77,5g (vrátane batérie)± 1g Zdroj napájania jednosmerný (AAA) 1,5 V x 2 Životnosť batérie Prevádzka viac ako 1000 krát Záruka Záruka výrobcu: infopia Co., Ltd. zaručuje pôvodnému kupujúcemu, že tento prístroj bude bez vád vo vypracovaní po dobu 3 rokov od dátumu pôvodného zakúpenia. Obmedzenia záruky: Záruka podlieha nasledovným výnimkám a obmedzeniam: 1. nebude požadované od spoločnosti infopia Co., Ltd., aby vymenila jednotku, ktorá je poškodená alebo zle funguje kvôli zlému zaobchádzaniu, nehodám, nahradeniu, zanedbaniu, nesprávnemu použitiu, údržbe niekým iným ako je infopia, Co., Ltd. alebo prevádzkovaniu nie v súlade s pokynmi. 2. infopia Co., Ltd. si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien v dizajne bez povinnosti zabudovať takéto zmeny do prístrojov, ktoré boli predtým vyrobené. 3. infopia Co., Ltd. nemá žiadne vedomosti o prevádzke prístroja, keď je testovací prúžok nahradený alebo nejakým spôsobom modifikovaný. Port počítača Pre káblové pripojenie medzi počítačom a meracím prístrojom Pre záručný servis: Kupujúci musí kontaktovať lokálneho zástupcu, aby mu pomohol a/alebo dal pokyny pre získanie servisu pre tento prístroj. Dôležité: Hovorte s miestnym zástupcom infopia Co., Ltd. pred vrátením prístroja z akéhokoľvek dôvodu. On/ona vám poskytne informácie potrebné pre riešenie vášho problému správne a efektívne

Rýchla referencia. Dôležité informácie. Upozornenie. poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania. hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou.

Rýchla referencia. Dôležité informácie. Upozornenie. poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania. hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou. Rýchla referencia Dôležité informácie Systém poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania hladiny cukru v krvi. sa používa na vlastné monitorovanie hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou. 1. Vložte

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA... Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

CRP test. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu. Potrebujete. antibiotiká? na liečenie. 5 min. Test na jednorazové použitie.

CRP test. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu. Potrebujete. antibiotiká? na liečenie. 5 min. Test na jednorazové použitie. CRP test Potrebujete na liečenie antibiotiká? rýchly výsledok 5 min. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu Test na jednorazové použitie. Stanovenie CRP význam vykonania testu Vyšetrenie CRP

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ ,   EMS 600. Návod na obsluhu EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260

SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260 SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 12 14 16 - www.conrad.sk DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260 požiadavkám platných európskych a domácich smerníc. Zhoda bola dokázaná; príslušné doklady sú k nahliadnutiu u výrobcu.

Διαβάστε περισσότερα

1 MERANIE VLASTNOSTÍ PARTIKULÁRNYCH LÁTOK

1 MERANIE VLASTNOSTÍ PARTIKULÁRNYCH LÁTOK 1 MERANIE VLASTNOSTÍ PARTIKULÁRNYCH LÁTOK CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je namerať hustotu, objemovú hmotnosť, pórovitosť a vlhkosť partikulárnej látky. ÚLOHY LABORATÓRNEHO

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-881 Návod na použitie

TTI-TCB-881 Návod na použitie TTI-TCB-881 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk Návod na obsluhu 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo Slovenský jazyk VAROVÁNÍ!!! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash

Διαβάστε περισσότερα

Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču:

Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču: Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču: krv urobilinogén bilirubín bielkoviny dusitany Ketolátky Glukóza ph hustota(špecifická hmotnosť) leukocyty

Διαβάστε περισσότερα

CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ. zařízení.

CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ. zařízení. CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ zařízení. Tento multimetr je zkontruován podle norem pro elektronické měřící přístroje s kategorií přepětí CATIII Testované standardy: EN 61326-1:2013(EN 55011:2009+A1:2010)

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNÉ ČERPADLO. Montážna a užívateľská príručka. pre ohrievanie a chladenie vody v bazénoch HP 900 COMPACT PREMIUM HP 1200 COMPACT PREMIUM

TEPELNÉ ČERPADLO. Montážna a užívateľská príručka. pre ohrievanie a chladenie vody v bazénoch HP 900 COMPACT PREMIUM HP 1200 COMPACT PREMIUM TEPELNÉ ČERPADLO pre ohrievanie a chladenie vody v bazénoch Montážna a užívateľská príručka HP 900 COMPACT PREMIUM HP 1200 COMPACT PREMIUM Verzia: 03/2016 Montážna a užívateľská príručka HP900/1200 COMPACT

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Fetal doppler H10-3

Návod na použitie Fetal doppler H10-3 I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4

Διαβάστε περισσότερα

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Článok: 08095875 Verzia: 01.01 SK Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Gratulujeme Obsah..., že ste si kúpili elektrický podlahový výhrevný systém DEVI. Vaša podlaha získa nové vlastnosti s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

GLUCO CALEA. Pre bezpečnosť a presnosť GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION GLUCO CALEA

GLUCO CALEA. Pre bezpečnosť a presnosť GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION GLUCO CALEA GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION Pre bezpečnosť a presnosť Našim cieľom je uľahčiť život pacientom a ich partnerom. Inovatívne myšlienky, poradenstvo a služby. Werner Trenker, výkonný riaditeľ Prvým

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA:

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA: 1.ÚLOHA: MOSTÍKOVÁ METÓDA a, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Wheastonovho mostíka. b, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Mostíka ICOMET. c, Odmerajte odpory predložených

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Prešove Národné referenčné centrum pre organizovanie medzilaboratórnych porovnávacích skúšok v oblasti potravín Hollého 5, 080 0 Prešov MEDZILABORATÓRNE

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.5 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 26T552EU

Návod k použití SN 26T552EU Návod k použití SN 26T552EU Q4ACZM0893 1 cs cs 24 4 cs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 5 cs 12 Deutsch L:01 English L:02 Français L:03 Nederlands L:04 Italiano

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

dia šlabikár Ing. Peter Herceg a kolektív

dia šlabikár Ing. Peter Herceg a kolektív b dia šlabikár 2 c Ing. Peter Herceg a kolektív e g dia šlabikár 2 1 2 Príručka pre deti s diabetom, pre ich rodičov, spolužiakov a kamarátov 3 pq Dia šlabikár 2 Príručka pre deti s diabetom a pre ich

Διαβάστε περισσότερα

4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV

4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV 4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je namerať hustotu roztokov rôznymi metódami, porovnať namerané hodnoty a následne zmerať teplotu varu

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TES 50321RW

Návod k použití TES 50321RW TES 50321RW Návod k použití TES 50321RW Q4ACZM1738 1 2 ..5..5..6..6 j..6 h..6..6..6..6..6..7..7..7..7..9 10 Vypnutí10 Filtr10 Spustit Calc n Clean10 Teplota10 Jazyk10 Tvrdost vody10 10 11 11 12 12 13

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Automatická pračka Používateľská príručka

Automatická pračka Používateľská príručka Automatická pračka Používateľská príručka WMY 111444 LB1 SK EL číslo dokumentu= 2820524276_SK/ 10-12-15.(15:34) Tento produkt sa vyrobil s použitím najnovšej technológie v podmienkach šetrných na životné

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

5 MERANIE ph ROZTOKOV

5 MERANIE ph ROZTOKOV 5 MERANIE ph ROZTOKOV CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je oboznámenie sa s pojmom ph ako chemickou vlastnosťou látok a jej meranie dvoma najrozšírenejšími spôsobmi. ÚLOHY LABORATÓRNEHO

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo Trouba Φούρνος Pečica EOC69900 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Metodika vyšetrenia krvného tlaku a hladiny cholesterolu v lekárni. PharmDr. Peter Matejka, PhD.

Metodika vyšetrenia krvného tlaku a hladiny cholesterolu v lekárni. PharmDr. Peter Matejka, PhD. Metodika vyšetrenia krvného tlaku a hladiny cholesterolu v lekárni PharmDr. Peter Matejka, PhD. Legislatívne a praktické aspekty poskytovania fyzikálnych a biochemických vyšetrení v lekárni Legislatívne

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov

Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov Riadiace jednotky POA1 Inštrukcie a upozornenia pre montérov POA1 Obsah: strana strana 1 Popis výrobku 3 2 Montáž 3 2 Montáž 3 2.1 Typické priestorové usporiadanie systému 3 2.2 Predbežné kontroly 4 2.3

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Deti školského veku roky. Deti - vek batolivý/ predškol. roky chlapci dievčatá študujúci zvýš.fyz. aktivita 1,6 1,7 1,5 1,3 1,0

Deti školského veku roky. Deti - vek batolivý/ predškol. roky chlapci dievčatá študujúci zvýš.fyz. aktivita 1,6 1,7 1,5 1,3 1,0 ODPORÚČANÉ VÝŽIVOVÉ DÁVKY PRE OBYVATEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY ( 9.REVÍZIA) Autori: Kajaba,I., Štencl,J., Ginter,E., Šašinka,M.A., Trusková,I., Gazdíková,K., Hamade,J.,Bzdúch,V. Tabuľka 1 Základná tabuľka

Διαβάστε περισσότερα

Elektronické meracie prístroje fyzikálnych a chemických veličín

Elektronické meracie prístroje fyzikálnych a chemických veličín Košice, 22. 10. 2009 Ponuka na prístroje testo Vážený pán, posielam Vám ponuku na niektoré prístroje testo pre kurenáske aplikácie: Analyzátor spalín testo 327-1 - meria všetky základné parametre horenia

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

BUFFER. Buffer BUF3. Užívateľská príručka

BUFFER. Buffer BUF3. Užívateľská príručka Buffer BUF3 Užívateľská príručka Liptovský Hrádok 12.12.2005 OBSAH: 1. POPIS... 1-1 2. MONTÁŽ, NASTAVENIE, ÚDRŽBA... 2-1 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3-1 4. DODÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO A PRODUKTY FIRMY INOMA TEL K

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod

Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod Fyzikálny princíp: Každý reálny zdroj napätia (batéria, akumulátor) môžeme považova za sériovú kombináciu ideálneho zdroja s elektromotorickým napätím U e a vnútorným

Διαβάστε περισσότερα

only Service Digitálny tachograf DTCO 1381 Verzia Návod na používanie majiteľ & vodič DTCO SmartLink (voľba)

only Service Digitálny tachograf DTCO 1381 Verzia Návod na používanie majiteľ & vodič DTCO SmartLink (voľba) Digitálny tachograf DTCO 1381 Verzia 2.0 2.1 Návod na používanie majiteľ & vodič only www.dtco.vdo.com DTCO SmartLink (voľba) Service Impressum Vážený užívatel, Digitálny tachograf DTCO 1381 so svojimi

Διαβάστε περισσότερα

(Úradný vestník Európskej únie L 136 z 25. mája 2012)

(Úradný vestník Európskej únie L 136 z 25. mája 2012) Zoznam zdravotných tvrdení, ktoré možno uvádzať na potravinách podľa článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006 v zmysle aktuálneho korigenda Korigendum k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 432/2012 zo 16.

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál Glitel GW197GSM GSM brána Používateľský manuál Úvod GSM brána Glitel GW197GSM je určená pre prenos hlasu medzi GSM sieťou a pripojenými telekomunikačnými zariadeniami s rozhraním FXO. Úlohou GSM brány

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα