Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" Gasne rampe i regulatori pritiska. Elektrofuzioni fiting Unidelta

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" Gasne rampe i regulatori pritiska. Elektrofuzioni fiting Unidelta"

Transcript

1 Gasni kotlovi "Vaillant" Gasni kotlovi "Immergas" Fleksibilne veze "Emiflex" Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" Gasne rampe i regulatori pritiska Elektrofuzioni fiting Unidelta Prateći pribor za gasne instalacije

2 Gasni kotlovi Vaillant model atmo/turbo TEC pro Novo kod TEC pro kotlova plastični sivi prekidači za podešavanje temp. grejanja i tople sanitarne vode mali LC displej sa DIA sistemom siva lajsna na prednjoj masci drastično smanjenje težine i dimenzija kotla zaštita IP X4D za rad u uslovima velike vlažnosti zaštita od smrzavanja mogućnost modulacionog ili ON/OFF rada gorionika jednostavno rukovanje i održavanje komfor tople vode ( PRO ) * * model PRO poseduje dva nezavisna izmenjivača toplote (za grejanje i za pripremu tople sanitarne vode u domaćinstvu) specifičan protok sanitarne vode (ΔT = 30 K) od 9,6 do 13,4 l/min Opcija dimovodna cev sa krivinom 60/100 Opcija priključni set Tip kotla Model Odvod dimnih gasova Nazivna snaga i sanitarna voda Topla voda ΔT 30 C l/min Turbo TEC Pro VUW 11/2023 Fasada 11 9,6 Turbo TEC Pro VUW 3 Fasada 1 9,5 Turbo TEC Pro VUW 2423 Fasada 24 11,5 Turbo TEC Pro VUW 223 Fasada 2 13,4 Atmo TEC Pro VUW ,5 Atmo TEC Pro VUW ,5 Atmo TEC Pro VUW ,4

3 Gasni kotlovi Vaillant model atmo/turbo TEC plus zaštita IP X4D za rad u uslovima velike vlažnosti zaštita od smrzavanja modulacioni rad gorionika jednostavno rukovanje i održavanje komfor tople vode ( PLUS ) * * * model PLUS poseduje dva nezavisna izmenjivača toplote (za grejanje i za pripremu tople sanitarne vode u domaćinstvu) specifičan protok sanitarne vode (ΔT = 45 K) od 9,6 do 15,3 l/min dodatni senzor za kontrolu temperature tople vode Gas Novo kod TEC plus kotlova osvetljeni displej sa duguljastim radnim tasterima gumeni prekidači za podešavanje temp. grejanja i tople sanitarne vode bela lajsna na prednjoj masci dimovodni priključak nije vidljiv sa prednje strane vodonepropusno kućište novi primarni izmenjivač i hidraulički blok Opcija dimovodna cev sa krivinom 60/100 Tip kotla Model Odvod dimnih gasova Nazivna snaga i sanitarna voda Topla voda ΔT 45 C l/min TurboTEC Plus VUW 2025 Fasada 20 9,6 Turbo TEC Plus VUW 2425 Fasada 24 11,4 Turbo TEC Plus VUW 225 Fasada 2 13,4 Turbo TEC Plus VUW 3225 Fasada 32 15,3 Atmo TEC Plus VUW ,6 Atmo TEC Plus VUW ,4 Atmo TEC Plus VUW ,4 Turbo TEC Plus VU 15 Fasada 11 Turbo TEC Plus VU 2025 Fasada 20 Turbo TEC Plus VU 2425 Fasada 24 Turbo TEC Plus VU 225 Fasada 2 Turbo TEC Plus VU 3625 Fasada 36 Atmo TEC Plus VU Atmo TEC Plus VU Atmo TEC Plus VU Atmo TEC Plus VU 205 2

4 Stabilni gasni kotlovi Vaillant model atmocraft i atmovit Stabilni gasni kotao atmocraft VKM dvostepeni kotao za centralno grejanje velike snage sa priključkom na dimnjak (kaskada 2 kotla I dimovodni sabirnik) kapacitet od članci od livenog čelika stepen iskorišćenosti: 92,5 mogućnost kombinovanja sa Vaillantovim akumulacionim rezervoarom niske emisije štetnih gasova (Nox < 60mg / h) jednostavno održavanje zbog laganog pristupa svim ugrađenim komponentama digitalno informaciono analitićki DIA sistem sa osetljivim displejom i prikazom simbola Tip kotla Model Odvod dimnih gasova Nazivna snaga Dimenzija Težina kg atmocraft VKM 1304/ x130x atmocraft VKM 1504/ x1990x atmocraft VKM 1704/ x2070x atmocraft VKM 2104/ x2470x atmocraft VKM 2304/ x2550x atmocraft VKM 2604/ x3030x atmocraft VKM 3004/ x3190x atmocraft VKM 3304/ x3510x10 02 Stabilni gasni kotao atmovit jednostepeni gorionik dostupan u šest grupa kapaciteta od 16 do 56 članci od livenog čelika stepen iskorišćenosti: 93 emisija štetnih gasova Nox < 150 mg/ h jednostavna instalacija kotla i regulatora priključni sistem Pro E za brzo i jednostavno spajanje elek.priklj. jednostavno održavanje zbog lakog pristupa svim ugrađenim komponentama digitalno informaciono analitički DIA sistem sa osvetljenim displejom i prikazom simbola za tečni i zemni gas bez zamene gorionika Tip kotla Model Odvod dimnih gasova Nazivna snaga Dimenzija atmovit VK INT 164/15 16,9 50x520x600 atmovit VK INT 254/ x520x600 atmovit VK INT 324/15 31,5 50x55x600 atmovit VK INT 414/ x55x625 atmovit VK INT 44/15 4,9 50x720x625 atmovit VK INT 564/ x20x625

5 Kondenzacijski gasni kotlovi Vaillant model ecotec pro/plus ecotec pro/plus od 11 do 35 Kondenzacijski kotao ecotec pro/5 cirko verzija VU (samo grejanje; 0/60 C): 25 kombi verzija VUW (grejanje i topla voda; 0/60 C): 11/23, 1,5/23, 24/2 modulaciono područje 20 do 100 normni stepen iskorišćenja: 9 (Hs) / 109 (Hi) osvetljeni LC displej sa simbolima i DIA sistemom dvostepena cirkulaciona pumpa mikroprocesorska tehnologija sa kompletnim nadzorom sigurnog rada uređaja sekundarni izmenjivač toplote od 13 lamela (VUW) funkcija"komfor" kod VUW uređaja (topli start kod pripreme PTV) nova generacija pneumatske gasne armature za optimalno sagorevanje novi dizajn kućišta sa funkcionalnom upravljačkom pločom dimovodne komponente za svaki položaj ugradnje zaštita od smrzavanja i od preniskog /previsokog pritiska u sistemu (IPX4D) električni priključak 230V~50Hz Gas Kondenzacijski kotao ecotec plus/5 (karakteristike kao i pro, a dodatno) cirko verzija VU (samo grejanje; 0/60 C): 11, 20, 25, 30, 35 kombi verzija VUW (grejanje i topla voda; 0/60 C): 20/24, 25/30, 30/34 osvetljeni tekstualni LC displej na srpskom jeziku sa DIA sistemom visokoefikasna cirkulaciona pumpa za minimalnu potrošnju energije ELGA funkcija: automatska kontrola procesa sagorevanja sekundarni izmenjivač toplote od 19 lamela (VUW) prednja vrata na upravljačkoj ploči mogućnost kombinovanja VUW uređaja sa slojevitim rezervoarom actostor VIH CL 20 S Priključak dimovoda 60/100 Opcija dimovod 0/0 I 0/5 Tip kotla ecotec pro ecotec pro ecotec pro ecotec pro ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus Model VU INT I 246/53 VUW INT I 116/53 VUW INT I 196/53 VUW INT I 246/53 VU INT I 116/55 VU INT I 206/55 VU INT I 256/55 VU INT I 306/55 VU INT I 356/55 VUW INT I 206/55 VUW INT I 256/55 VUW INT I 306/55 Maksimalna dužina dimovoda (m) 60/100 0/5 vertikalno vodoravno vertikalno vodoravno +luk7 +luk7 +luk7 +luk7 +luk7 +luk7 +luk7 5,5+luk7 6+luk7 +luk7 +luk7 5,5+luk luka7 23+3luka7 23+3luka7 2+3luka7 11+3luka7 23+3luka7 2+3luka7 23+3luka7 23+3luka7 23+3luka7 2+3luka7 23+3luka7 Nazivna snaga 0/60º C () 6,224,0 5,211,0 5,21,5 6,224,0 3,011,0 3,20,0 5,225,0 5,30,0 6,435,0 3,20,0 5,225,0 5,30,0 Nazivna snaga 50/30º C () 6,925,5 5,711,6 5,719,7 6,925,5 3,311,6 4,221,2 5,726,5 6,431, 7,137,1 4,221,2 5,726,5 6,431, Dimenzije VxŠxD i sanitarna voda 162 Važeće Važeće dinarske cijene cene možete možete pogledati na na

6 Kondenzacijski gasni kotlovi Vaillant model ecotec plus Kondenzacioni kotlovi ecotec plus ecotec plus od 46 do 65 raspon snaga: 45 i 65 veliki LC displej sa digitalnim informacionoanalitičkim sistemom DIA široko modulaciono područje izmenjivač toplote od nerđajućeg čelika integrisana cirkulaciona pumpa sa regulisanim brojem obrtaja mikroprocesorska tehnologija sa kompletnim nadzorom sigurnog rada uređaja elektronsko podešavanje delimičnog opterećenja originalan dimovodni pribor za sve zahteve ugradnje program akumulacionih rezervoara za potrošnu toplu vodu ecotec plus od 0 do 0 raspon snage: 0, 100 i 0 mogućnost kaskadnog povezivanja (maks. 6 uređaja, 720 ), sa originalnim priborom modulaciono područje 20 do 100 (1:5) normni stepen iskorišćenja: 99 (Hs) / 110 (Hi) automatsko prilagođavanje snage aktuelnoj potrebi za toplotom obiman hidraulički i domovodni pribor moguć rad na tečni naftni gas (P) kompaktne dimenzije (vxšxd): 960x40x602 mm masa: 6 / 6 / 90 kg Tip kotla Model Priključak za dovod vazduha i odvod dimnih gasova Normni stepen iskorišćenja Hi () Nazivna snaga 0/60º C () Nazivna snaga 50/30º C () Dimenzije VxŠxD i sanitarna voda ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus ecotec plus VU INT 466/4 VU INT 656/4 VU INT 06/55 VU INT 1006/55 VU INT 06/55 Fasada 0/5 Fasada 0/5 Fasada 110/160 Fasada 110/160 Fasada 110/ ,344,1 13,63,7 14,974,7 1,793,3 22,41,0,946,4 14,667,6 16,52,3 20,74102, 24,73,4 00x40x450 00x40x x40x x40x x40x603

7 Protočni gasni grejači vode atmo/turbomag Vaillant Protočni gasni grejači atmo/turbomag namenjeni za zagrevanje potrošne tople vode Voda koja protiče zagreva se na podešenoj temperaturi sve dok se troši topla voda. Korišćenjem protočnog grejača vode korisniku je na raspolaganju velika komfornost. Zahvaljujući protočnom principu i modulirajućem gorioniku, voda koja protiče zagreva se na podešenu konstantnu temperaturu tolliko dugo dok se troši topla voda. Protočni grejač smešta se u blizini mesta potrošnje i nezavisno od sistema grejanja brine o udobnom korišćenju vode. U ponudi su dve varijante: protočni grejač sa priključkom na dimnjak atmomag i fasadna verzija turbomag. Gas atmomag XI/GX Oznaka Model Toplotni učinak Protok l/min Min. radni pritisak (Δ T 50K) Dimenzije Težina kg Izvod dimnih gasova Paljenje MAG mini 110/0 XZ H 9,4 4,411,0 0, 20/310/243,0 dimnjak Ø110 piezzo MAG 140/0 XZ H 7,719,2 4,614,0 0,15 60/350/26,0 dimnjak Ø130 baterijsko MAG 140/0 XZ B* 9,24,4 4,614,0 0,15 60/350/26,0 dimnjak Ø130 baterijsko * Uređaji prerađeni za rad na propan butan zavisno od modela protok tople vode od 5, 11 i 14 l/min verzija sa pilot plamenom (XZ) ili sa direktnim startom (XI; GX) jednostavna instalacija i održavanje vrhunski moderan dizajn MAG mini, smanjene dimenzije u odnosu na standardne modele priključak na dimnjak (atmomag) ili fasadna varijanta (turbomag) modulirajuća snaga gorionika OPTIMOD senzor dimnih gasova regulator protoka i temperature vode stepen korisnosti: niske emisije štetnih gasova atmomag XI/GX Oznaka Model Toplotni učinak Protok l/min Min. radni pritisak (Δ T 50K) Dimenzije Težina kg Izvod dimnih gasova Paljenje atmomag 110/0 XI H 7,719,2 4,011,0 0,15 60/350/26,0 dimnjak Ø110 baterijsko atmomag 140/0 GX H 9,24,4 5,914,0 0,40 60/350/26 14,0 dimnjak Ø130 generatorsko turbomag Oznaka Model Toplotni učinak Protok l/min Min. radni pritisak (Δ T 50K) Dimenzije Težina kg Izvod dimnih gasova Paljenje turbomag INT 112/0 H 5,19,2 2,26,5 0,20 62/352/266 21,4 fasada 60/100 elektronsko turbomag INT 142/0 H 7,324,4 2,2,0 0,20 62/352/266 21,4 fasada 60/100 elektronsko 162 Važeće Važeće dinarske cijene cene možete možete pogledati na na

8 Regulacija Vaillant VRT 15 VRT 35 VRT 50 sobni termostat sa ON/OFF regulacijom bez mogućnosti vremenskog programiranja odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC; eloblock digitalni sobni termostat sa ON/OFF regulacijom bez mogućnosti vremenskog programiranja odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC; eloblock ebus regulator sa ON/OFF regulacijom bez mogućnosti vremenskog programiranja odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC eloblock; kondenzacionim kotlovima ecotec VRT 250 VRT 250 f calormatic 370 calormatic 370 f calormatic 470 digitalni sobni termostat sa mogunošu vremenskog programiranja VRT 250f bežina varijanta odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC; eloblock ebus regulator sa sedmičnim programom. VRT 370f bežina varijanta odgovara kombinaciji rezervoara i kotlova: atmo/turbo TEC; ecotec ebus regulator, digitalni, modulacioni sobni termostat, sa sedmičnim programom. odgovara kombinaciji rezervoara i kotlova: atmo/turbo TEC, ecotec calormatic 332 calormatic 350 calormatic 450 calormatic 630 digitalni modulacioni sobni termostat sa dnevnim i sedmičnim programom. odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC; ecotec; atmo/turbo BLOCK stari modeli; atmovit; stabilni kotlovi ebus regulator sa nedeljnim programom ebus atmosferski regulator sa nedeljnim programom regulacija grejanja prema spoljnoj i unutrašnjoj temperaturi odgovaraju kombinaciji rezervoara i kotlova: atmo/turbo TEC; ecotec Regulacija u zavisnosti od spoljne temperature za više krugova grejanja i spajanje u kaskadu. odgovara kotlovima: atmo/turbo TEC; ecotec; atmovit; stabilni kotlovi Važeće Važeće dinarske cijene cene možete možete pogledati na na 163

9 Dimovodne cevi i prateći pribor za gasne kotlove "Vaillant" Gas Maksimalne dužine dimovoda za kondenzacione kotlove Snaga Horizontalni 60/100 Horizontalni 0/5 Vertikalni 60/100 Vertikalni 0/5 11 m + 1 koleno 7 11,0 m + 3 koleno 7 11 m + 3 koleno 7 20,0 1" m 1 m + 1 koleno 7 23,0 m + 3 koleno 7 23 m + 3 koleno 7 20, 1" 0 m 22 m + 1 koleno 7 21,0 m + 3 koleno 7 23 m + 3 koleno 7 20, 1" 0 m 23 m + 1 koleno 7 23,0 m + 3 koleno 7 23 m + 3 koleno 7 1 1,0 1/4" m 24 m + 1 koleno 7 2,0 m + 3 koleno 7 2 m + 3 koleno 7 14,0 m 25 m + 1 koleno 7 2,0 m + 3 koleno 7 2 m + 3 koleno 7 14,0 m 37 23,0 m + 3 koleno 7 23 m + 3 koleno 7 13,0 m 46 16,0 m + 1 koleno 7 21 m 65 15,0 m + 1 koleno 7 1 m Maksimalne dužine dimovoda za konvekcionalne kotlove Snaga Horizontalni 60/100 Horizontalni 0/5 Vertikalni 60/100 Vertikalni 0/5 11 5,3 m + 1 koleno 90 17,5 m + 1 koleno 7 6,3 m 20,0 1" m 1 5,3 m + 1 koleno 90 17,5 m + 1 koleno 7 6,3 m 20, 1" 0 m 20 5,3 m + 1 koleno 90 17,5 m + 1 koleno 7 6,3 m 20, 1" 0 m 24 4,5 m + 1 koleno 90 15,5 m + 1 koleno 7 5,5 m 1 1,0 1/4" m 2 3,3 m + 1 koleno 90 11,5 m + 1 koleno 7 4,3 m 14,0 m 32 3,3 m + 1 koleno 90 11,5 m + 1 koleno 7 4,3 m 14,0 m 36 3,0 m + 1 koleno 90 10,5m + 1 koleno 7 4,0 m 13,0 m * Po svakom daljem kolenu od 90 dužina dimovoda se smanjuje za 1m, a za koleno od 45 za 0,5m * Po svakom daljem kolenu od 7 dužina dimovoda se smanjuje za 2,5m, a za koleno od 45 za 1m * Maksimalna dužina dimovoda za priključak na LAS dimnjak iznosi 1,4m + 3 kolena * Mogućnost izvođenja odvoda dimnih gasova na sistem 0/0 uz konsultaciju sa stručnim licem 164 Važeće Važeće dinarske cijene cene možete možete pogledati na na

10 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model STAR OPŠTE KARAKTERISTIKE Zatvorena komora sa ventilatorom (Eolo Star), otvorena komora (Nike Star), oba modela snage 24 Kompaktne dimenzije dubina svega 240 mm Digitalni displej Bitermički izmenjivač toplote za grejanje i pripremu tople sanitarne vode Automatski bypass IPX5D klasa zaštite za model Eolo Star Elektronsko paljenje i modulacija Elektronska kontrolna ploča sa mikroprocesorom Mogućnost povezivanja sa digitalnim daljinskim upravljačem (CRD) Prilagođen za standardni dimovodni sistem i sistem razdvojnih cevi Prikaz temperature C.G./T.S.V. i kodove grešaka Rrežim rada T.S.V. Rrežim rada centralnog grejanja Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla Manometar Frontalno Gorionik je uključen Jačina grejanja Letnji režim rada Zimski režim rada Opciona oprema za EOLO Star 24 3 E / NIKE Star 24 E Opis Priključni set Digitalni daljinski upravljač CRD Modem za daljinsko upravljanje Digitalni sedmodnevni tajmer/sobni termostat Digitalni tajmer/sobni termostat (bežični) Opis Sobni termostat Set kuglastih ventila Filter set Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Ventili za solarni sistem

11 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model STAR Priključci: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ½ ¾ ¾ ½ ½ Tehničke karakteristike: Jedinica mere NIKE Star 24 3 E EOLO Star 24 3 E N.G L.P.G GPL GPL Maksimalna nominalna ulazna snaga 25,9 25,5 Minimalna nominalna ulazna snaga,1 7,6 Maksimalna nominalna izlazna snaga 23,6 23, Minimalna nominalna izlazna snaga tokom grejanja 9,5 11,5 Minimalna nominalna izlazna snaga tople sanitarne vode 7,0 6, Efikasnost kod 100 nominalne izlazne snage c.g. (0/60 C) 91,1 93,4 Efikasnost kod 30 nominalne izlazne snage (0/60 C) 90,3 90,2 Potrošnja gasa pri nominalnoj izlaznoj snazi m³/h 2,74 2,70 Emisija CO* mg/h Emisija Nox* mg/h Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) l/min 10,4 11,1 Maksimalni pritisak sistema tople sanitarne vode bar Minimalni dinamični pritisak sistema tople sanitarne vode bar 0,3 0,3 Minimalni protok tople sanitarne vode l/min < 2 < 2 Maksimalni pritisak sistema centralnog grejanja bar 3 3 Kapacitet ekspanzione posude lit. 6 6 Index zaštite IP X4D X5D Zaštita od smrzavanja C 5 5 Težina uređaja (prazan) kg * sa prirodnim gasom

12 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model MINI OPŠTE KARAKTERISTIKE Dostupni u snagama grejanja 24 i 2 NIKE: otvorena komora, kombinovano ili samo grejanje (X verzija) EOLO: zatvorena komora, kombinovano ili samo grejanje (X verzija) Kompaktne dimenzije Dijagnostika kotla preko displeja Dva NTC senzora za proveru temperature u sistemu Bakarni primarni izmenjivač i sekundarni izmenjivač od nerđajućeg čelika za toplu sanitarnu vodu Podesivi bypass Mogućnost kombinacije sa Immergas solarnim sistemom Tajmer (opciono) Jačina grejanja Senzor spoljne temperature (opciono) Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Opciona oprema za Mini NIKE 24 i Mini EOLO 24/ Opis Priključni set za Mini Eolo/Nike 24 Senzor spoljne temperature Digitalni daljinski upravljač CRD Mini CRD digitalni daljinski upravljač Sobni termostat Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla Digitalni tajmer/sobni termostat (bežični) Digitalni sedmodnevni tajmer/sobni termostat Manometar Frontalno Digitalni sedmodnevni tajmer/sobni termostat (bežični) Prikaz temperature C.G./T.S.V. i kodova grešaka Rrežim rada T.S.V Opis Dodatni komplet za ekspanzionu posudu Priključni set za Mini Eolo 2 Priključni set za Mini X skladišni rezervoar Podesivi daljinski upravljač CAR V2 Univerzalni podesivi daljinski upravljač CAR Filter set Upaljeno/Ugašeno Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Ventil za solarni sistem Letnji režim rada Rrežim rada centralnog grejanja Zimski režim rada

13 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model MINI Legenda: V Električni priključak G Dovod gasa AC Izlaz tople sanitarne vode ACV Ventil za solarni sistem/ulaz T.S.V. A B Izlaz/Ulaz Ulaz AF R Ulaz hladne sanitarne vode Povratni vod M Polazni vod Priključci: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ¾ ¾ ¾ ½ ½ EOLO Tehničke karakteristike: Jedinica mere MINI EOLO 24 3 E MINI EOLO 2 3 E MINI EOLO X 24 3 E N.G L.P.G GPL GPL GPL Maksimalna nominalna snaga 25,6 29,7 25,6 Max/min korisna snaga centralnog grejanja 24,0/9,3 2,0/11,2 24,0/9,3 Minimalna snaga ulaza tople sanitarne vode,3 9,6 Minimalna korisna snaga tople sanitarne vode 7,2,5 Efikasnost kod 100 nominalne izlazne snage 93,6 94,3 93,6 Efikasnost kod 30 nominalne izlazne snage 90,3 91,1 90,3 Potrošnja gasa * max/min m³/h 2,71/0, 3,14/1,02 2,71/0, Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) l/min 11,5 13,4 Kapacitet ekspanzione posude lit. 6 6 Index zaštite IP X5D X5D X5D Težina uređaja (prazan) kg 34,5 (32) 40, (3) 33,9 (31,4) NIKE Tehničke karakteristike: Jedinica mere MINI NIKE 24 3 E MINI NIKE X 24 3 E Maksimalna nominalna snaga Max/min korisna snaga centralnog grejanja Minimalna snaga ulaza tople sanitarne vode Minimalna korisna snaga tople sanitarne vode Efikasnost kod 100 nominalne izlazne snage Efikasnost kod 30 nominalne izlazne snage Potrošnja gasa * max/min Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) Kapacitet ekspanzione posude Index zaštite Težina uređaja (prazan) * prirodni gas N.G L.P.G. m³/h l/min lit. IP kg GPL 26,2 23,/9,4,3 7,0 91,0 9,3 2,77/0, 11,4 6 X4D 2,6 (26,1) GPL 26,2 23,/9,4 91,0 9,3 2,77/0, 6 X4D 2 (25,5)

14 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model MAIOR OPŠTE KARAKTERISTIKE Fasadni gasni kotao, kombinovani Dostupni u snagama grejanja 24, 2 i 32 Aqua Celeris patentovani sistem (odmah dostupna topla sanitarna voda) Senzor za povrat dimovodnih gasova Index zaštite IPX5D Dijagnostika kotla preko displeja Dva NTC senzora za proveru temperature u sistemu Primarni bakarni izmenjivač i sekundarni izmenjivač od nerđajućeg čelika za toplu sanitarnu vodu Prikaz temperature C.G./T.S.V. i kodova grešaka Kotao je povezan sa CAR V2 (opciono) Senzor spoljne temperature (opciono) Režim rada Aqua Celeris Režim rada T.S.V. Funkcija čišćenja dimovoda Greška u sistemu Solarna funkcija Manometar Frontalno Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla (ispod poklopca) Prikaz podešene temperature Jačina grejanja Letnji režim rada Rrežim rada C.G. Zimski režim rada Upaljeno/Ugašeno Opciona oprema za EOLO Maior 24 4 E Opis Filter set Senzor spoljne temperature LPG Dizna za gas (MAIOR EOLO 24 4 E) LPG Dizna za gas (MAIOR EOLO E) G20 Dizna za gas (MAIOR EOLO E) Višenamenski priključni set Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Opis Digitalni sedmodnevni tajmer/sobni termostat Ventil za solarni sistem Senzor za solarni sistem Dodatni komplet za ekspanzionu posudu Set kuglastih ventila Podesivi daljinski upravljač CAR V2 Univerzalni podesivi daljinski upravljač CAR

15 Gasni konvencionalni kotlovi Immergas model MAIOR EOLO Maior Legenda: V Električni priključak G Dovod gasa ACV Ventil za solarni sistem/ulaz T.S.V. AF Ulaz hladne sanitarne vode A Izlaz/Ulaz R Povratni vod B Ulaz M Polazni vod AC Izlaz tople sanitarne vode Priključci: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ¾ ¾ ¾ ½ ½ Tehničke karakteristike: Jedinica mere EOLO MAIOR 24 4 E EOLO MAIOR 2 4 E EOLO MAIOR 32 4 E N.G L.P.G GPL GPL GPL Maksimalna nominalna snaga 25,5 29,7 34,2 Minimalna snaga tople sanitarne vode,0 9,6,2 Minimalna snaga centralnog grejanja 10,5,5 14, Maksimalna korisna snaga centralnog grejanja 24,0 2,0 32,0 Minimalna korisna snaga tople sanitarne vode 7,0,5 10,5 Minimalna korisna snaga centralnog grejanja 9,3 11,2,9 Efikasnost kod 100 nominalne izlazne snage 94,0 94,3 93,5 Efikasnost kod 30 nominalne izlazne snage 91,3 91,5 90,7 Potrošnja gasa * max/min m³/h 2,70/0,5 3,14/1,02 3,62/1,30 Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) l/min 11,5 13,4 15,3 Kapacitet ekspanzione posude lit. 7,5 7,5 7,5 Index zaštite IP X5D X5D X5D Težina uređaja (prazan) kg 46,5 (41,5) 4 (43) 50 (45) * prirodan gas

16 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX OPŠTE KARAKTERISTIKE Fasadni kombinovani kotao (26); X model samo grejanje (24kw/) Grejnog kapaciteta od 1,9 26 Kompaktnih dimenzija (dubina 25cm), male težine Visoka efikasnost i niske emisije štetnih materija zahvaljujući kondenzacionoj tehnologiji Kontinualna regulacija toplotne snage 100 Dijagnostika kotla preko displeja Automatski bypass Elektronska kontrolna ploča sa mikroprocesorom Elektronsko paljenje i modulacija Standardna zaštita od smrzavanja do 5 C Reset sistema Jačina grejanja Letnji režim rada Potenciometar Za podešavanje temperature T.S.V. Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla Opciona oprema za VICTRIX 26/X24/X Opis Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Priključni set za comby model Priključni set za X modele Priključni set za rezervoar X modeli Podesivi daljinski upravljač CAR V2 Senzor spoljne temperature Modem za daljinsko upravljanje Digitalni sedmodnevni tajmer/sobni termostat Digitalni tajmer/sobni termostat (bežični) Manometar Frontalno Gasni konvertorski setovi za modele VICTRIX 26/X Gasni set za prebacivanje na G20 Gasni set za prebacivanje na GPL Gasni set za prebacivanje na G25 Gasni set za prebacivanje na G25.1 i G27 Gasni set za prebacivanje na G2.350 Potenciometar Za podešavanje temperature C.G. Prikaz temp. C.G./T.S.V. i kodova grešaka Režim rada T.S.V. Kotao je povezan sa CAR V2 (opciono) / Senzor spoljne temp.(opciono) Opis Sobni termostat Set kuglastih ventila / sa filterom Filter set Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Relejni set za štampanu ploču Dodatna ekspanziona posuda od 2 litre Solarni set Solarna funkcija Eksterni uređaj je priključen Višenamenski priključni set Gasni konvertorski setovi za model VICTRIX X Gasni set za prebacivanje na G20 Gasni set za prebacivanje na GPL Gasni set za prebacivanje na G25 Gasni set za prebacivanje na G25.1 i G27 Gasni set za prebacivanje na G2.350 Zimski režim rada Režim rada C.G. Režim rada je na čekanju

17 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX VICTRIX 26 2l VICTRIX X24 2l VICTRIX X 2l Legenda: V G AC AF Električni priključak Dovod gasa Izlaz tople sanitarne vode Ulaz hladne sanitarne vode ACV Ventil za solarni sistem/ ulaz T.S.V. (opciono) RU Povratni vod rezervoara MU Polazni vod rezervoara RR SC R M A B Punjenje sistema Odvod kondenzata Povratni vod Polazni vod Izlaz/Ulaz Ulaz Priključci za VICTRIX 26 2l: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ¾ ¾ ¾ ½ ½ Tehničke karakteristike: Priključci za VICTRIX X24 2l / X 2l: Gas Topla sanitarna voda G R M RR MU RU ¾ ¾ ¾ ½ ¾ * ¾ * * priključak za rezervoar Jedinica mere VICTRIX 26 2l VICTRIX X24 2l VICTRIX X 2l N.G L.P.G GPL GPL GPL Maksimalna nominalna snaga tople sanitarne vode / c.g. 26,7/24,1 26,7**/24,1,3**/,3 Minimalna nominalna ulazna / korisna izlazna snaga 3,2/3,0 3,2/3,0 2,0/1,9 Maksimalna korisna snaga tople sanitarne vode / c.g. 26,0/23,6 26,0/23,6*,0*/,0 Efikasnost kod 100 nominalne izlazne snage (0/60 C) / (40/30 C) 97,/10,1 97,/10,1 97,7/107,0 Efikasnost kod 30 iskorišćenog kapaciteta (0/60 C) / (40/30 C) 102,1/107,7 102,1/107,7 100,4/107,9 Emisija CO* mg/h Emisija NOx* mg/h Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) po EN l/min 13,54 Max pritisak tople sanitarne vode u sistemu bar 10 Maksimalni pritisak sistema bar Temperaturni opseg C Kapacitet ekspanzione posude lit. Napor ventilatora Pa 134/31 134/31 110/6 Index zaštite IP 4XD 4XD 4XD Težina uređaja (prazan) kg 42,4 41,0 39,5 * prirodan gas **raspoloživa snaga u slučaju konekcije na zasebni rezervoar

18 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX TT OPŠTE KARAKTERISTIKE Gas Fasadni kombinovani kotao (24); X model samo grejanje (20/) Visoka efikasnost i niske emisije štetnih gasova zahvaljujući novoj kondenzacionoj tehnologiji Kontinualna regulacija toplotne snage Dijagnostika kotla preko displeja Automatski bypass Moguća spoljna ugradnja u delimično zaštićenim prostorima Standby potrošnja električne energije <6 W Standardna zaštita od smrzavanja do 5 C (opciono: zaštita i do 15 C, ugradnjom dodatnog seta) Opciono: Dominus aplikacija za kontrolu kotla preko tableta, smartphona i PCa. Potrebno je instalirati i opcionalni WiFi odašiljač unutar kontrolne table kotla. Reset sistema Jačina grejanja Letnji režim rada Prikaz temp. C.G./T.S.V. i kodova grešaka Režim rada T.S.V. Kotao je povezan sa CAR V2 (opciono) Zimski režim rada Režim rada C.G. Režim rada je na čekanju Potenciometar Za podešavanje temperature T.S.V. Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Manometar Frontalno Potenciometar Za podešavanje temperature C.G. Senzor spoljne temp.(opciono) Solarna funkcija Eksterni uređaj je priključen Opciona oprema za VICTRIX 24 TT / 20 X TT / X TT Opis Podesivi daljinski upravljač CAR V Podesivi daljinski upravljač bežični CAR V MINI CRD (Mini digitalni daljinski upravljač) Zaštitni set ( otvorenog, delimično zaštićenog područja) Relejni set za štampanu ploču Novi priključni set za rezervoar VICTRIX X TT Senzor spoljne temperature Opis Magnetic ciklon filter set (važno u slučaju zamene kotla) Solarni set (samo zajedno sa priključnim setom ) Filter set Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Novi priključni set za kombinovane modele Novi priključni set za X modele Sigurnosni termostat set

19 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX TT VICTRIX 24 TT VICTRIX 20 X TT / X TT Gas Legenda: V Električni priključak G Dovod gasa AC Izlaz tople sanitarne vode AF Ulaz hladne sanitarne vode RU Povratni vod sanitarnog rezervoara MU Polazni vod sanitarnog rezervoara RR Punjenje sistema SC Odvod kondenzata (min. unutrašnji prečnik Ø13mm) ACV Ventil za solarni sistem / ulaz T.S.V. (opciono) R Povratni vod grejanja M Polazni vod grejanja A Izlaz/Ulaz B Ulaz Priključci 24 TT: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ½ ¾ ¾ ½ ½ Priključci 20 X TT / X TT: Gas Topla sanitarna voda G R M RR MURU* ¾ ¾ ¾ ½ ¾ * Samo za priključak rezervoara Tehničke karakteristike: Maksimalna nominalna ulazna snaga tokom grejanja Maksimalna nominalna ulazna snaga tople sanitarne vode Minimalna nominalna ulazna snaga Maksimalna nominalna izlazna snaga tokom grejanja Maksimalna nominalna izlazna snaga tople sanitarne vode Minimalna nominalna izlazna snaga Efikasnost kod nominalne izlazne snage (0/60 C) Efikasnost kod 30 iskorišćenog kapaciteta (0/60 C) Efikasnost kod nominalne izlazne snage (40/30 C) Efikasnost kod 30 iskorišćenog kapaciteta (40/30 C) Emisija CO sa prirodnim gasom Emisija Nox sa prirodnim gasom Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) Maksimalni pritisak sistema tople sanitarne vode Minimalna zadata temperatura grejanja (podesivo) Maksimalna zadata temperatura grejanja (podesivo) Maksimalni pritisak sistema centralnog grejanja Kapacitet ekspanzione posude Napor ventilatora (max/min) Index zaštite Težina uređaja (prazan) Jedinica mere mg/h mg/h l/min bar C C bar lit. Pa IP kg VICTRIX 24 TT ,3 24,6 3,1 20,5 23,3 3,0 96,3 103,3 104,6 109,1 20,4 2,0,2 10, ,0,0 152/71 X5D 32 VICTRIX 20 X TT ,3 3,1 20,5 3,0 96,3 103,3 104,6 109,1 20,4 2, ,0,0 152/71 X5D 32 VICTRIX X TT ,3 1,9 1,9 97,6 9,0 107,0 109,6 1,0 26, ,0 5, 152/71 X5D 32

20 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX MAIOR TT OPŠTE KARAKTERISTIKE Gas Fasadni kombinovani kotao (2/35); X model samo grejanje (35) Visoka efikasnost i niske emisije štetnih gasova zahvaljujući novoj kondenzacionoj tehnologiji Kontinualna regulacija toplotne snage Dizajn sa poklopcem kontrolnog panela Automatski bypass Moguća spoljna ugradnja u delimično zaštićenim prostorima Standby potrošnja električne energije <6 W Standardna zaštita od smrzavanja do 5 C (opciono: zaštita i do 15 C, ugradnjom dodatnog seta) Opciono: Dominus aplikacija za kontrolu kotla preko tableta, smartphona i PCa. Potrebno je instalirati i opcionalni WiFi odašiljač unutar kontrolne table kotla (kod: ). Reset sistema Jačina grejanja Letnji režim rada Prikaz temp. C.G./T.S.V. i kodova grešaka Režim rada T.S.V. Kotao je povezan sa CAR V2 (opciono) Zimski režim rada Režim rada C.G. Režim rada je na čekanju Potenciometar Za podešavanje temperature T.S.V. Tasteri Za bržu i lakšu regulaciju kotla Ekran Za konstantno praćenje dijagnostike i rada kotla Manometar Frontalno Potenciometar Za podešavanje temperature C.G. Senzor spoljne temp.(opciono) Solarna funkcija Eksterni uređaj je priključen Opciona oprema za VICTRIX MAIOR 2 TT / 35 TT / 35 X TT Opis Podesivi daljinski upravljač CAR V2 Podesivi daljinski upravljač bežični CAR V2 MINI CRD (Mini digitalni daljinski upravljač) Zaštitni set ( otvorenog, delimično zaštićenog područja) Relejni set za štampanu ploču Kontrolni set za pumpe i zone (maksimum tri) Novi priključni set za rezervoar VICTRIX X TT GSM upravljač za zgrade bez telefonskog priključka Sigurnosni termostat set / Opis Magnetic ciklon filter set (važno u slučaju zamene kotla) CRONO 7 (Digitalni nedeljni hronotermostat) Bežični CRONO 7 (Bežični digitalni hronotermostat) Filter set samo za kombinovane modele Komplet zaštite protiv smrzavanja (15 C) Priključni set za fasadne modele Nepovratni ventil (set samo za kombinovane modele) Set kuglastih ventila / sa filterom Senzor spoljne temperature

21 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX MAIOR TT VICTRIX MAIOR 2 TT / 35 TT VICTRIX MAIOR 35 X TT Legenda: V Električni priključak G Dovod gasa AC Izlaz tople sanitarne vode AF Ulaz hladne sanitarne vode RU Povratni vod sanitarnog rezervoara MU Polazni vod sanitarnog rezervoara RR Punjenje sistema SC Odvod kondenzata (min. unutrašnji prečnik Ø13mm) ACV Ventil za solarni sistem / ulaz T.S.V. (opciono) R Povratni vod grejanja M Polazni vod grejanja A Izlaz/Ulaz B Ulaz Gas Priključci 25 TT / 35 TT: Gas Topla sanitarna voda G R M AC AF ¾ ¾ ¾ ½ ½ Priključci 35 X TT: Gas Topla sanitarna voda G R M RR MURU* ¾ ¾ ¾ ½ ¾ * Samo za priključak rezervoara Tehničke karakteristike: Maksimalna nominalna ulazna snaga tokom grejanja Maksimalna nominalna ulazna snaga tople sanitarne vode Minimalna nominalna ulazna snaga Maksimalna nominalna izlazna snaga tokom grejanja Maksimalna nominalna izlazna snaga tople sanitarne vode Minimalna nominalna izlazna snaga Efikasnost kod nominalne izlazne snage (0/60 C) Efikasnost kod 30 iskorišćenog kapaciteta (0/60 C) Efikasnost kod nominalne izlazne snage (40/30 C) Efikasnost kod 30 iskorišćenog kapaciteta (40/30 C) Emisija CO sa prirodnim gasom Emisija Nox sa prirodnim gasom Protok tople sanitarne vode (ΔT=30 C) Maksimalni pritisak sistema tople sanitarne vode Minimalna zadata temperatura grejanja (podesivo) Maksimalna zadata temperatura grejanja (podesivo) Maksimalni pritisak sistema centralnog grejanja Kapacitet ekspanzione posude Napor ventilatora (max/min) Index zaštite Težina uređaja (prazan) Jedinica mere mg/h mg/h l/min bar C C bar lit. Pa IP kg VICTRIX 2 TT ,9 29,1 2,9 24,0 2,0 2, 96,6 102,5 102,3 10,3 29,0 25,0 13,3 10, /100 X5D 33,9 VICTRIX 35 TT ,9 34,9 3,6 34,2 34,2 3,5 97,9 103,2 106,0 10,5 24,0 26,0 16,3 10, /116 X5D 35, VICTRIX 35 X TT ,9 34,9 3,6 34,2 34,2 3,5 97,9 103,2 106,0 10,5 24,0 26, /116 X5D 35,

22 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX PRO OSNOVNE KARAKTERISTIKE Kondenzacioni, fasadni gasni kotao Grejnog kapaciteta od 0 0 Kompaktnih dimenzija Pogodan za spoljnu i unutrašnju instalaciju (ne zahteva dodatnu zaštitu) Mogućnost instalacije u kaskadi (do kotlova) Dva NTC senzora za proveru temperature sistema Kondenzacioni modul od nerđajućeg čelika Zaštita od smrzavanja do 5 C Index zaštite IPX5D Dijagnostika kotla preko displeja Visoka sezonska efikasnost: Opseg modulacije 1:10 Sa Victrix Pro kaskadnim povezivanjem gasnih kotlova može se ostvariti kapacitet do 960, odnosno moguće je kaskadno povezati jedinicavictrix Pro 0 Sa Ares Tec kaskadnim povezivanjem gasnih kotlova je moguće ostvariti maksimalnu izlaznu snagu do 7,2 MW što znači da je moguće povezati jedinica Ares Tec 900 u kaskadu. Maksimalan broj kotlova kojim se može elektronski upravljati a povezanih u kaskadu je jedinica.

23 Gasni kondenzacioni kotlovi Immergas model VICTRIX PRO VICTRIX PRO 35 1 I VICTRIX PRO 55 1 I Gas Priključci : Gas G R M SC ¾ Odvod kondenzata 1½ 1½ 25mm Legenda: 1. Kotao 2. Set razdelnika G 2 ½ 3. Sigurnosni set G 2 ½ za kotlove u kaskadi 4. Hidraulični separator 5. Set za neutralizovanje kondenzata za kaskadne instalacije 6. Set radelnika za odvod dimnih gasova 7. Automatika. Sonda protoka 9. Eksterna sonda 10. Set senzora za rezervoar ü Sa Victrix Pro kaskadnim povezivanjem gasnih kotlova može se ostvariti kapacitet do 960, odnosno moguće je kaskadno povezati jedinicavictrix Pro 0 gasnih kotlova. ü Sa Ares Tec kaskadnim povezivanjem gasnih kotlova je moguće ostvariti maksimalnu izlaznu snagu do 7,2 MW, što znači da je moguće povezati jedinica Ares Tec 900 u kaskadu. ü Maksimalan broj kotlova kojim se može elektronski upravljati a povezanih u kaskadu je jedinica.

24 Fleksibilne veze za gas i jednodelne šelne sa gumom "Emipiu" Dimenzija Priključak L mm min L mm max 1/2" MF Zemlja porekla Italija Materijal AISI 316 (INOX) Max temperatura 25 C / +5 C Emiflex fleksibilne veze serije "Emipiu" su rastegljive i namenjene su za distribuciju gasa za uređaje snage do 35 KW. Obložene su žutom termo oblogom /4" MF /2" FF /4" FF Metalna obujmica sa gumom Postojanost gume na T= 30+5 C Dimenzija: 3/" (151mm); 1/2" (2023mm); 3/4" (252mm) 1" (3235mm); 5/4" (4043mm); 6/4" (4449mm) 2" (5761mm) Kuglasti ventili za gas Kuglasti ventil za gas "Bugatti" art. 475 Kuglasti ventil za gas "Bugatti" sa leptir ručkom MF art. 47 Kuglasti ventil za gas "Bugatti" sa leptir ručkom FF art. 476 Dimenzija 3/" 26/260 Dimenzija 1/2" 3/4" 1" 5/4" 25/225 15/135 Dimenzija 1/2" 3/4" 1" 5/4" 25/225 15/135 /72 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 20/10 10/90 /72 4/36 3/27 2/1

25 Gasna rampa i sprej za detekciju curenja gasa Gasna rampa Naziv Gasna rampa za dve boce 6kg/h Gasna rampa za tri boce 6kg/h Gasna rampa za četiri boce 6kg/h Olakšava otkrivanje mikrocurenja i većih isticanja u gasnim sistemima. Ne dovodi do korozije. Preporučuje se za upotrebu za sve gasove i gasne mešavine osim čistog koseonika. Sprej za detekciju curenja gasa Loctite ml Proizvođač: "Henkel" Nemačka Naziv Set za dve boce 4kg/h Naziv Loctite 7100 Regulatori pritiska REGULATORI VISOKOG PRITISKA FIKSNI REGULATOR OPREMLJEN SA MANOMETROM I SIGURNOSNIM VENTILOM Ulazni pritisak: 16 bar max Ulaz: Holender W20x1/14 levi navoj Izlaz: G 3/ F Protok: 40 kg/h OPREMA DUPLI NIPL ZA REGULATOR (22.1x1/14 levi 20x1/14 levi) REGULATORI NISKOG PRITISKA TNG REGULATOR POGODAN ZA INDUSTRIJSKU UPOTREBU EN1375, OPREMLJEN SA SIGURNOSNIM VENTILOM Ulazni pritisak: 0,51,95 bar max Ulaz: G 1/2 F Izlaz: G 1/2 F Izlazni pritisak: 30 mbar Opseg rada: 3050 mbar Protok: 6 kg/h TNG REGULATOR POGODAN ZA INDUSTRIJSKU UPOTREBU EN1375, OPREMLJEN SA SIGURNOSNIM VENTILOM Ulazni pritisak: 0,51,95 bar max Ulaz: G 1/2 F Izlaz: G 1/2 F Izlazni pritisak: 30 mbar Opseg rada: 3035 mbar Protok: 10 kg/h NEW TNG REGULATOR POGODAN ZA INDUSTRIJSKU UPOTREBU EN1375, OPREMLJEN SA SIGURNOSNIM VENTILOM Ulazni pritisak: 0,531,95 bar max Ulaz: G 1/2 F Izlaz: G 3/4 F Izlazni pritisak: 30 mbar Opseg rada: 3035 mbar Protok: 20 kg/h TNG PODESIVI REGULATOR Ulazni pritisak: 4 bar max Ulaz: G 1/2 F Izlaz: G 3/4 F Izlazni pritisak: 30 mbar Opseg rada: mbar Protok: 30 kg/h TNG PODESIVI REGULATOR Ulazni pritisak: 4 bar max Ulaz: G 1/2 F Izlaz: G 3/4 F Izlazni pritisak: 30 mbar Opseg rada: 2010 mbar Protok: 15 kg/h

26 Elektrofuzioni fiting Unidelta Karakteristike: Lak, brz i siguran način za spajanje i popravku polietilenskih cevi. Mnogo je efikasnije od tradicionalnih spajanja sistema, kao što je sučeono zavarivanje. Ovi specijalni polietilenski delovi imaju elektrićni otpor iznutra. Toplotna energija proizvedena otporom, zagreva cevi i fiting i spaja ih zajedno. Specifična mašina generiše dovoljno energije za zavarivanje u skladu sa prečnikom cevi, vrstom opreme i spoljnom temperaturom. Unideltini delovi imaju 39.5V napona zavarivanja i električno su povezani pomoću 4,7 mm Ø terminalno za Pe0 delove i 4.0 mm ØPE 100 delove. Oblast primene: Unidelta elektrofuzioni fiting se koristi za spajanje polietilenskih cevi za transport gasa do PN7 ili vodu za piće i tečnosti na pritiscima do PN16, sa spoljnim prečnikom od 20400mm. Pošto su napravljeni od specijalnih materijala ovi delovi su kompatibilni sa upotrebom raznih hemijskih supstanci i otporni su na UV zračenja. Materijal: Svi Unidelta fitinzi su od polietilena PE0 I PE100 visoke gustine i ispunjavaju međunarodne standardne pijaće vode i sistema za transport zapaljivih gasova. Spojnica Unidelta art.3001 NP 25; Tip PE 100S5 Dimenzije: 20; 25; 32; 40; 50; 63; 75; 90; 110; 5; 140; 160; 10; 200; 225; 250; 315 Reducir Unidelta art.3002 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 25x20; 32x20; 32x25; 40x32; 50x32; 63x32; 63x40; 63x50; 90x63; 90x75; 110x90; 5x63; 5x90; 160x110; 10x5; 200x160; 225x160; 250x10; 315x250 Koleno 45 Unidelta art.3005 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 32; 40; 50; 63; 75; 90; 110; 5; 160; 10 Koleno 90 Unidelta art.3004 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 25; 32; 40; 50; 63; 75; 90; 110; 5; 160; 10 Završna kapa Unidelta art.3006 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 40; 63; 90; 5; 10; 225 Tkomad Unidelta art.3003 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 40; 63; 90; 5; 10 Mesingani prelaz F Unidelta art.3636 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 25x3/4 ; 25x1; 32x1 ; 32x1 1/4 ; 40x1 1/4 ; 40x11/2 ; 50x1 ½ ; 50x2 ; 63x2 ; 75x2 ½ ; 90x3 ; 110x4 Sedlasti Tkomad Unidelta art.3206 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 40x25; 63x25; 90x25; 40x32; 63x32; 90x32; 5x32; 10x32; 225x32; 90x63; 5x63; 10x63; 225x63 Sedlo Unidelta art.3216 NP 16; Tip PE 100S56 Dimenzije: 90x63; 5x63; 10x63; 225x63; 5x90; 10x90 Mesingani prelaz M Unidelta art.3626 NP 16; Tip PE 100S5 Dimenzije: 25x3/4 ; 32x1 ; 40x1 1/4 ; 50x1 ½ ; 63x2 ; 75x2 ½ ; 90x3 ; 110x4

27 Kuglasti ventili za gas Za distribuciju prirodnog i LPG gasa (pun protok) Max radni pritisak 16 bar Max radna temperatura od 20 do +60 C Svaki ventil je fabrički testiran KPCG Tip KPCG Telo ventila nodularni liv GGG40 Kugla MS 5 hromirano Vreteno Inox X 20 Cr 13 Zaptivanje PTFE O prsten Viton Ručica St 372 DIN3202 F4 Tip KPNG Telo ventila nodularni liv GGG40 Kugla Inox X 5 Cr Ni 1 10 Vreteno Inox X 20 Cr 13 Zaptivanje PTFE O prsten Viton Ručica Al Si DIN3202 F1 Dimenzija DN A mm B mm C mm D mm G mm b mm Dk mm d mm Nr Težina kg , , , , , Okiten creva za gas Petrohemija PE cevi PE 0 S5; Radni pritisak 4 bar Peštan HDPE cevi PE 0, PE 100; Radni pritisak 410 bar Spoljni prečnik Unutrašnji prečnik Debljina zida mm Pakovanje kotur/met Pakovanje kotur/met 20 1/2" 3, /4" 3, " 3, /4" 3, /2" 4, " 5, /2" 6, ", " 10,00 100/ " 11,40 140, , , , , ,70 Važeće Važeće dinarske cijene cene možete možete pogledati na na

28 BREND LIDER U ITALIJI Immergas je lider u Italiji u dizajnu i proizvodnji gasnih kotlova za kućnu upotrebu, kako u sektorima tradicionalnih tako i kondenzacionih kotlova. Immergas je afirmisana organizacija koja je veoma cenjena i na međunarodnom tržištu, u stalnom rastu i kontinuiranom širenju prema novim zahtevima tržišta. Sedište Immergas se prostire na preko m2 i zapošljava više od 700 zaposlenih. Zahvaljujući progresivnoj afirmaciji na međunarodnom tržištu, Immergas je prisutan u 30 zemalja, sa filijala u Evropi, jednoj u Kini i kroz partnerstva u glavnim distributivnim kompanijama širom sveta. Komercijalna mreža je u stalnoj ekspanziji, koja nastavlja da raste, posebno u strateškim zemljama istočne Evrope a koja je podržana od strane razvoja novih proizvoda i rešenja, stvorena posebno za potrebe različitih međunarodnih tržišta. INSPIRISANI INOVACIJOM Inovacija je deo Immergas filozofije, strateška poluga koja vodi rođenje svakog novog proizvoda. Asortiman Immergas proizvoda je u stalnom razvoju kako bi mogao da zadovolji zahteve različitih tržišta, različitim modelima. Širok asortiman proizvoda sa zajedničkim imeniocem: inovacija za kontinuirano poboljšanje u smislu pouzdanosti, trajnosti i tehnologije. Svesni tema zaštite životne sredine i obnovljivih izvora energije, Immergas ih je primenio među svoje najnovije proizvode kompletnih sistema koji koriste solarnu energiju. ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ u srcu Immergasa Immergas centar za istraživanje i razvoj, koji uključuje tehnološki naprednu opremu i visoko specializovane kadrove, učestvuje u kreiranju, dizajnu i realizaciji svih proizvoda, u skladu sa standardima zemalja u inostranstvu. Da bi osigurali najviše standarde kvaliteta proizvoda, Immergas centar za istraživanje i razvoj se može pohvaliti inovativnoj strukturi, sposobnoj da istovremeno simulira stvarne uslove u zgradi gde je kotao u pogonu rada. Ovaj sistem omogućava da se simuliraju unutrašnji i spoljašnji uslovi u stanu, tokom različitih godišnjih doba, te za praćenje i stalno proveravanje delovanja proizvoda. VISOK NIVO PROIZVODNJE Immergas sedište, koje se nalazi u BrescelloItaly, je ujedno i glavni proizvodni objekat u kojem se proizvode mnogi modeli kotlova. Proizvodno odeljenje Immergas ima 15 proizvodnih linija. Immergas kapacitet proizvodnje je oko kotlova dnevno, ili kotlova godišnje, sa mogućnošću da prelazi komada proizvedenih da zadovolji posebne zahteve tržišta. Celokupnu Immergas fazu proizvodnje karakteriše sistem "rad i provera", koji se poziva na niz ciljanih provera u različitim fazama proizvodnje. Konačno, svaki proizveden kotao je podvrgnut funkcionalnim i elektro testiranjima. ITALIAN MADE DIZAJN Immergas proizvodi znače mnogo više od pukog kvaliteta, funkcionalnosti i pouzdanosti. Oni takođe znače estetiku i dizajn. Immergas pridaje veliku pažnju na izgled svih svojih proizvoda. Dizajn Immergas proizvoda predstavlja klasične vrednosti proizvoda proizvedenih u Italiji, uključujući i ekstremni sklad, eleganciju i finoću linija. Zbog toga Immergas kotlovi su dizajnirani sa mekim, elegantnim linijama i minimalizmu, kao bi se harmonično uklopili u svakom okruženju. KVALITET: VREDNOST I CILJ Za Immergas, kvalitet je vrednost po kojoj će biti inspirisan i postignut konkretan cilj, kako bi se osigurao najviši standard svakog proizvoda. Immergas je sertifikovan po standardu ISO 9001:2000. Ovo priznanje je izdato od strane prestižne nemačke organizacije TÜV i svedoči strogom skladu sa međunarodnim standardima za sisteme kvaliteta. To je garancija ekstremne pouzdanosti procesa kompanije. Sertifikacija obezbeđuje ukupni kvalitet koji Immergas nudi, jer se odnosi na sve aspekte društva, od dizajna i razvoja proizvoda, prijema i prihvatanja materijala, proizvodnih procesa, pa sve do posleprodajnih usluga. Imajuči u vidu kvalitet kao vrednost za svoje proizvode, Immergas obavlja svakodnevne provere uzoraka gotovih proizvoda, ponavljajući provere koje su ranije obavljali tokom faze montaže. U posebnoj laboratoriji, Immergasov stručni kadar testira u proseku 10 kotlova dnevno. Oni proveravaju svaki aspekt, uključujući i pakovanje, tehničku dokumentaciju i rad. Ove naknadne provere gotovih proizvoda su dodatna garancija Immergas kvaliteta. CAIUS CAMILLUS On je rimski vojnik kojeg je stvorio Camillo Scotti 0 godina prošlog veka, koji deluje kao garant Immergas kvaliteta. Njegova figura služi za povezivanje imena Immergas sa velikom tradicijom vodovoda i grejanja, starih Rimljana. Caius Camillus je Immergasov registrovani zaštitni znak.

Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" Gasne rampe i regulatori pritiska. Elektrofuzioni fiting Unidelta

Kuglasti ventili Bugatti i Polix Okiten creva Petrohemija i Peštan Gasne rampe i regulatori pritiska. Elektrofuzioni fiting Unidelta ni kotlovi "Vaillant" ni kotlovi "Sime" ni kotlovi "Heat Line" ne peći "Lampart" Fleksibilne veze "Emiflex" Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" ne rampe i regulatori

Διαβάστε περισσότερα

Zašto Vaillant? Jer smo objedinili štednju i udobnost.

Zašto Vaillant? Jer smo objedinili štednju i udobnost. Program produžene garancije za 5 godina sigurnosti i bezbrižnosti Gasni zidni visokoefikasni kondenzacioni uređaji Zašto Vaillant? Jer smo objedinili štednju i udobnost. ecotec pro i plus od 3 do 720 kw

Διαβάστε περισσότερα

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301.

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301. VIESMANN VITOCAL 300-G Jednostepena i dvostepena toplotna pumpa kao toplotna pumpa zemlja/voda od 5,9 do 85,6 kw kao toplotna pumpa voda/voda od 7,9 do 117,8 kw Informacioni list Br. naruđbe;. i cene:

Διαβάστε περισσότερα

Vaillantove jesenje akcije! Vrhunski kvalitet za potpunu udobnost!

Vaillantove jesenje akcije! Vrhunski kvalitet za potpunu udobnost! Program produžene garancije za 5 godina sigurnosti i bezbrižnosti Vaillantove akcije jesen/zima Vaillantove jesenje akcije! Vrhunski kvalitet za potpunu udobnost! Iskoristite neku od naših prodajnih akcija

Διαβάστε περισσότερα

Solarni kolektori. Solarne. stanice - "Regusol" Solarne stanice - "Regusol" Sa razmenjivačem toplote "Regusol" X Duo / X Uno 15 / 25

Solarni kolektori. Solarne. stanice - Regusol Solarne stanice - Regusol Sa razmenjivačem toplote Regusol X Duo / X Uno 15 / 25 Solarni kolektori, solarne stanice i oprema za solarne sisteme Solarni kolektori OKP 10 Kolektor sa vakuum cevima 10 vakuum cevi, bruto površine: 1,72m OKP 20 Kolektor sa vakuum cevima 20 vakuum cevi,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

Regulacioni termostati

Regulacioni termostati Regulacioni termostati model: KT - 165, 90/15 opseg regulacije temperature: 0 90, T85 dužina osovine: 15 mm, opciono 18 i 23 mm dužina kapilare: L= 650 mm 16(4)A 250V - 6(1)A400V promena opsega regulacije

Διαβάστε περισσότερα

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet

Διαβάστε περισσότερα

Zašto Vaillant? Da bi planiranje sustava bilo jednostavno.

Zašto Vaillant? Da bi planiranje sustava bilo jednostavno. Projektantske podloge - kondenzacijski uređaji Zašto Vaillant? Da bi planiranje sustava bilo jednostavno. Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar. Sadržaj 1 2 1. Plinski zidni kondenzacijski uređaji...4

Διαβάστε περισσότερα

Solarni sistemi. - aurotherm - aurostep - aurostep pro

Solarni sistemi. - aurotherm - aurostep - aurostep pro Solarni sistemi aurotherm aurostep aurostep pro Inteligentna rešenja grejanja Od samog početka razvoja savremene tehnologije grejanja Vaillant je, kao najveći evropski proizvođač, obeležavao napredak na

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

Jul 2007 ZA KANALIZACIONE I DRENAŽNE SISTEME, ZA KOMUNALNU I INDUSTRIJSKU NAMENU. Inteligentna rešenja u niskogradnji

Jul 2007 ZA KANALIZACIONE I DRENAŽNE SISTEME, ZA KOMUNALNU I INDUSTRIJSKU NAMENU. Inteligentna rešenja u niskogradnji Jul 7 Sistem PVCU kanalizacije Proizvodni program ZA KANALIZACIONE I DRENAŽNE SISTEME, ZA KOMUNALNU I INDUSTRIJSKU NAMENU Inteligentna rešenja u niskogradnji Sistem PVCU kanalizacije Sadržaj Sadržaj PVC

Διαβάστε περισσότερα

MAIN 24 Fi MAIN 24 i TEHNIČKO UPUTSTVO. Izdanje 1. Važi od Uvoznik:

MAIN 24 Fi MAIN 24 i TEHNIČKO UPUTSTVO. Izdanje 1. Važi od Uvoznik: TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERA I INSTALATERA MAIN 24 Fi MAIN 24 i Izdanje 1. Važi od 23.04.2007. Uvoznik: D.O.O ZA TRGOVINU, EXPORT-IMPORT, POEDNIŠTVO I USLUGE 24000 Subotica, Put Jovana Mikića 56. Tel/Fax:

Διαβάστε περισσότερα

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C) PRILOG Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C) Tab 3. Vrednosti sačinilaca α i β za tipične konstrukcije SN-sabirnica Tab 4. Minimalni

Διαβάστε περισσότερα

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C SR Visoko efikasni zidni kondenzacioni gasni kotlovi Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Uputstvo za instalaciju i održavanje 129719-01 Sadržaj 1 Uvod...4 1.1 Korišćeni simboli...4

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

1 T 3015 EN. Samostalni regulator serije 42 Regulator protoka tip Aplikacija Regulator za sisteme daljinskog grejanja i velike grejne sisteme.

1 T 3015 EN. Samostalni regulator serije 42 Regulator protoka tip Aplikacija Regulator za sisteme daljinskog grejanja i velike grejne sisteme. Samostalni regulator serije 42 Regulator protoka tip 42-36 Aplikacija Regulator za sisteme daljinskog grejanja i velike grejne sisteme. Ventili su nominalne veličine DN 15 do 250 1). Nominalni pritisak

Διαβάστε περισσότερα

sve u jednom sistemu omfor za rezidencijalne i komercijalne primene DAIKIN ALTHERMA PROIZVODI ZA GREJANJE

sve u jednom sistemu omfor za rezidencijalne i komercijalne primene DAIKIN ALTHERMA PROIZVODI ZA GREJANJE sve u jednom sistemu omfor za rezidencijalne i komercijalne primene DAIKIN ALTHERMA PROIZVODI ZA GREJANJE Grejanje, topla voda za domaćinstvo, hlađenje Trajna i energetski efikasna rešenja za rezidencijalnu

Διαβάστε περισσότερα

Cevi i fiting za snabdevanje hladnom i toplom vodom

Cevi i fiting za snabdevanje hladnom i toplom vodom PP-R cevi i fiting PP-R cevi i fiting Cevi i fiting za snabdevanje hladnom i toplom vodom Sirovine za proizvodnju PP-R cevi definisao je standard SRPS-ISO-EN15874 Kvalitet ovog materijala se kontroliše

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitodens 200-W Oznaka B2HA, 45 i 60 kw Gasni kondenzacioni zidni uređaj Model za rad na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj

Διαβάστε περισσότερα

air conditioning heating ventilation

air conditioning heating ventilation air conditioning heating ventilation SADRŽAJ STRANA RASHLADNICI VODE I VENT. KONVEKTORI STRANA KUGLASTI VENTILI ZA VODU 1 Midea-M Thermal Toplotna Pumpa /NOVO/ 58 Rifeng 1 Midea-Toplotna Pumpa vazduh-voda

Διαβάστε περισσότερα

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju Broj 1 / 06 Dana 2.06.2014. godine izmereno je vreme zaustavljanja elektromotora koji je radio u praznom hodu. Iz gradske mreže 230 V, 50 Hz napajan je monofazni asinhroni motor sa dva brusna kamena. Kada

Διαβάστε περισσότερα

10. BENZINSKI MOTOR (2)

10. BENZINSKI MOTOR (2) 11.2012. VELEUČILIŠTE U RIJECI Prometni odjel Zdenko Novak 10. BENZINSKI MOTOR (2) 1 Sustav ubrizgavanja goriva Danas Otto motori za cestovna vozila uglavnom stvaraju gorivu smjesu pomoću sustava za ubrizgavanje

Διαβάστε περισσότερα

PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA

PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA d.o.o Radnicka bb 32240 LU ČANI SRBIJA TR: 205-68352-90; MB: 17533606; PIB: 103195754; E-mail:

Διαβάστε περισσότερα

UREĐAJI I OPREMA SISTEMA CENTRALNOG GREJANJA

UREĐAJI I OPREMA SISTEMA CENTRALNOG GREJANJA UREĐAJI I OPREMA SISTEMA ENTRALNOG GREJANJA Kotlovi za centralno grejanje Podele kotlova prema grejnom fluidu : Grejni fluid je voda toplovodeni i vrelovodni kotlovi Grejni fluid je para parni kotlovi

Διαβάστε περισσότερα

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Katedra za elektroniku Elementi elektronike Laboratorijske vežbe Vežba br. 2 STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Datum: Vreme: Studenti: 1. grupa 2. grupa Dežurni: Ocena: Elementi elektronike -

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Srednjenaponski izolatori

Srednjenaponski izolatori Srednjenaponski izolatori Linijski potporni izolatori tip R-ET Komercijalni naziv LPI 24 N ET 1) LPI 24 L ET/5 1)2) LPI 24 L ET/6 1)2) LPI 38 L ET 1) Oznaka prema IEC 720 R 12,5 ET 125 N R 12,5 ET 125

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Tropromajni toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKU3 20-50 KW UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Servis: Termomont d.o.o. Prhovačka bb 22310 Šimanovci tel. 022 80404, 022 80494 fax

Διαβάστε περισσότερα

H07V-u Instalacijski vodič 450/750 V

H07V-u Instalacijski vodič 450/750 V H07V-u Instalacijski vodič 450/750 V Vodič: Cu klase Izolacija: PVC H07V-U HD. S, IEC 7-5, VDE 08- P JUS N.C.00 450/750 V 500 V Minimalna temperatura polaganja +5 C Radna temperatura -40 C +70 C Maksimalna

Διαβάστε περισσότερα

PRIKAZ REZULTATA EKSPLOATACIJE TOPLOTNE PUMPE(VAZDUH-VODA) MIDEA U UPRAVNOJ ZGRADI CIM GASA, SUBOTICA

PRIKAZ REZULTATA EKSPLOATACIJE TOPLOTNE PUMPE(VAZDUH-VODA) MIDEA U UPRAVNOJ ZGRADI CIM GASA, SUBOTICA PRIKAZ REZULTATA EKSPLOATACIJE TOPLOTNE PUMPE(VAZDUH-VODA) MIDEA U UPRAVNOJ ZGRADI CIM GASA, SUBOTICA Toplotna pumpa sa izdvojenim hidromodulom Kompaktna toplotna pumpa sa ugrađenom hidromodulom SADRŽAJ

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c. 230 V a.c. i 24 V a.c. Opis i primena Kontroler je projektovan za jednostavnu instalaciju: jedan kabl, jedan konektor. Kontroler ima posebno dizajniran ekran sa pozadinskim osvetlenjem. Prikazi su bazirani

Διαβάστε περισσότερα

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE 0 4 0 1 Lanci za vešanje tereta prema standardu MSZ EN 818-2 Lanci su izuzetno pogodni za obavljanje zahtevnih operacija prenošenja tereta. Opseg radne temperature se kreće

Διαβάστε περισσότερα

HR, BiH - Uputstvo za instaliranje SRB, MNE - Uputstvo za instaliranje

HR, BiH - Uputstvo za instaliranje SRB, MNE - Uputstvo za instaliranje NEIZRAVNO ZAGRIJAVANI SPREMNICI VODE S JEDNIM IZMJENJIVAČEM TOPLINE:/ INDIREKTNO ZAGREVANI AKUMULACIONI BOJLERI SA JEDNIM IZMENJIVAČEM TOPLOTE: Acu Heat AH UNO 200/300/500/800/0/1500/2000 NEIZRAVNO ZAGRIJAVANI

Διαβάστε περισσότερα

mreži kućne instalacije grejanja (radijatorsko ili vazdušno) ili pripreme potrošne tople vode. Toplotna

mreži kućne instalacije grejanja (radijatorsko ili vazdušno) ili pripreme potrošne tople vode. Toplotna Kompak tne toplotne p o d s t a n i ce T oplotna podstanica pred- stavlja, pored toplotnog izvora i toplifikacione mreže, treći osnovni element sistema daljinskog grejanja. Namenjena je za regulisanu predaju

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU. 1 Prskalica je pogodna za rasprsivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Prskalica je namenjena za kućnu upotrebu,

Διαβάστε περισσότερα

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. a b Verovatno a da sluqajna promenljiva X uzima vrednost iz intervala

Διαβάστε περισσότερα

Zašto Vaillant? Jer struja može biti korisna alternativa.

Zašto Vaillant? Jer struja može biti korisna alternativa. Električni uređaji Zašto Vaillant? Jer struja može biti korisna alternativa. eloblock VER VES VED minived VEN VEK Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar. Zašto električni uređaji? Jednostavnije ne može

Διαβάστε περισσότερα

Plinski zidni ureappleaji. Zašto Vaillant? GODINA. Plinski ureappleaji naπ su posao joπ od atmotec/turbotec pro i plus atmomag/turbomag unistor

Plinski zidni ureappleaji. Zašto Vaillant? GODINA. Plinski ureappleaji naπ su posao joπ od atmotec/turbotec pro i plus atmomag/turbomag unistor Plinski zidni ureappleaji Zašto Vaillant? Plinski ureappleaji naπ su posao joπ od 1874. GODINA atmotec/turbotec pro i plus atmomag/turbomag unistor Sadržaj: Zidni ureappleaji za grijanje i pripremu tople

Διαβάστε περισσότερα

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI III VEŽBA: URIJEOVI REDOVI 3.1. eorijska osnova Posmatrajmo neki vremenski kontinualan signal x(t) na intervalu definisati: t + t t. ada se može X [ k ] = 1 t + t x ( t ) e j 2 π kf t dt, gde je f = 1/.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN SOLARNA TERMIKA. Primeri instalacija. Izabrani primeri instalacije sa uređajem Vitosolic 200, tip SD4

VIESMANN SOLARNA TERMIKA. Primeri instalacija. Izabrani primeri instalacije sa uređajem Vitosolic 200, tip SD4 VIESA SOLARA TERIKA Primeri instalacija Izabrani primeri instalacije sa uređajem Vitosolic 200, tip SD4 4/2014 Sadržaj Sadržaj 1. Zagrevanje potrošne vode pomoću bivalentnog akumulacionog bojlera PTV i

Διαβάστε περισσότερα

RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE

RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE WWW.GREE.RS 9 proizvodnih baza preko 500 laboratorija Godišnja proizvodanja klima uređaja: 60.000.000 rezidencijalnih 5.500.000 komercijalnih Preko

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

SADRŽAJ. Bojleri. Toplotne pumpe i rezervoari vode. Tehničke informacije. Malolitražni bojleri Srednjelitražni bojleri TG serija GB serija SIMPLICITY

SADRŽAJ. Bojleri. Toplotne pumpe i rezervoari vode. Tehničke informacije. Malolitražni bojleri Srednjelitražni bojleri TG serija GB serija SIMPLICITY BOJLERI SADRŽAJ 6 Bojleri 11 14 15 20 26 Malolitražni bojleri Srednjelitražni bojleri TG serija GB serija SIMPLICITY 32 Toplotne pumpe i rezervoari vode 34 36 Rezervoari vode Toplotne pumpe 44 Tehničke

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOCAL 300-G. za stručnjake

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOCAL 300-G. za stručnjake Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17, 5,9 do 17,0 kw Oznaka WW 301.A06 do A17, 7,9 do 23,0 kw Toplotna pumpa, jednostepena i dvostepena Oznaka

Διαβάστε περισσότερα

TEORIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA 79

TEORIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA 79 TEORIJA BETOSKIH KOSTRUKCIJA 79 Primer 1. Odrediti potrebn površin armatre za stb poznatih dimenzija, pravogaonog poprečnog preseka, opterećen momentima savijanja sled stalnog ( g ) i povremenog ( w )

Διαβάστε περισσότερα

VODIČ ZA POJEKTOVANJE

VODIČ ZA POJEKTOVANJE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VODIČ ZA POJEKTOVANJE Sistem Danfoss EvoFlat stanica Budite lider u projektovanju energetski efikasnih sistema Bezbedno i udobno Danfoss decentralizovani sistemi obezbeđuju

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Toplovodni kotao na čvrsto gorivo sa gorionikom na pelet BIOTERMEC 20-50 KW UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu Prhovačka bb 22310 Šimanovci, Srbija Tel/Fax. +381 22 480404 +381

Διαβάστε περισσότερα

RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE

RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE RAC REZIDENCIJALNI KLIMA UREĐAJI ZA STAMBENE OBJEKTE WWW.GREE.RS 9 proizvodnih baza preko 500 laboratorija Godišnja proizvodanja klima uređaja: 60.000.000 rezidencijalnih 5.500.000 komercijalnih Preko

Διαβάστε περισσότερα

Drugi zakon termodinamike

Drugi zakon termodinamike Drugi zakon termodinamike Uvod Drugi zakon termodinamike nije univerzalni prirodni zakon, ne važi za sve sisteme, naročito ne za neobične sisteme (mikrouslovi, svemirski uslovi). Zasnovan je na zajedničkom

Διαβάστε περισσότερα

SVETSKI NOVITET EN ZVSHK 1) DVGW 2) Električna jedinica za ispiranje i proveru pritiska kompresorom bez ulja. REMS Multi-Push.

SVETSKI NOVITET EN ZVSHK 1) DVGW 2) Električna jedinica za ispiranje i proveru pritiska kompresorom bez ulja. REMS Multi-Push. Električna jedinica za ispiranje i proveru pritiska kompresorom bez ulja. SVETSKI NOVITET REMS Multi-Push EN 806-4 ZVSHK 1) DVGW 2) for Professionals Samo jedan uređaj sa više od 10 automatskih programa

Διαβάστε περισσότερα

Toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKK KW Uputstvo Za Upotrebu i Montažu

Toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKK KW Uputstvo Za Upotrebu i Montažu Toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKK 14-80 KW Uputstvo Za Upotrebu i Montažu Servis: Termomont d.o.o. Prhovačka bb 22310 Šimanovci tel. 022 80404, 022 80494 fax 022 80494 www.termomont.rs 20. avgust 2012

Διαβάστε περισσότερα

Regulacija. Sobni termostati - VRT Atmosferski regulatori - VRC

Regulacija. Sobni termostati - VRT Atmosferski regulatori - VRC Regulacija Sobni termostati - VRT Atmosferski regulatori - VRC Ure aji za regulaciju Regulacija za maksimalnu udobnost VRT 30 Osim πto posjeduje veliko iskustvo u etaænom grijanju i u pripremi tople vode

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX. Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX. Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ Σειρά VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης, κλειστού θαλάμου καύσης

Διαβάστε περισσότερα

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA April, 2013 Razni zapisi sistema Skalarni oblik: Vektorski oblik: F = f 1 f n f 1 (x 1,, x n ) = 0 f n (x 1,, x n ) = 0, x = (1) F(x) = 0, (2) x 1 0, 0 = x n 0 Definicije

Διαβάστε περισσότερα

Kupaonski bojleri s trenutačnim paljenjem s otvorenim i zatvorenim ložištem

Kupaonski bojleri s trenutačnim paljenjem s otvorenim i zatvorenim ložištem Kupaonski bojleri s trenutačnim paljenjem Kupaonski bojleri s trenutačnim paljenjem s otvorenim i zatvorenim ložištem Idrabagno: za svaku potrebu Liniju kupaonskih bojlera Idrabagno je Beretta projektirala

Διαβάστε περισσότερα

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D} Matematika 1 Funkcije radni nerecenzirani materijal za predavanja Definicija 1. Neka su D i K bilo koja dva neprazna skupa. Postupak f koji svakom elementu x D pridružuje točno jedan element y K zovemo funkcija

Διαβάστε περισσότερα

Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu

Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu Trigonometrijske jednačine i nejednačine. Zadaci koji se rade bez upotrebe trigonometrijskih formula. 00. FF cos x sin x

Διαβάστε περισσότερα

BOJLERI I AKUMULATORI TOPLE VODE. Vertikalni bojler VB. Horizontalni bojler - HB

BOJLERI I AKUMULATORI TOPLE VODE. Vertikalni bojler VB. Horizontalni bojler - HB BOJLERI I AKUMULATORI TOPLE VODE Vertikalni bojler VB Horizontalni bojler - HB Vertikalni akumulator tople vode ATV-V Horizontalni akumulator tople vode ATV-H BOJLERI AKUMULATORI TOPLE VODE BOJLER HORIZONTALNI

Διαβάστε περισσότερα

5+ mil. Pun opseg. Pravi izbor Optimalne performanse sistema. Danfoss komponente za regulaciju daljinskog grejanja. instalacija širom sveta

5+ mil. Pun opseg. Pravi izbor Optimalne performanse sistema. Danfoss komponente za regulaciju daljinskog grejanja. instalacija širom sveta MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss komponente za regulaciju daljinskog grejanja Pun opseg. Pravi izbor Optimalne performanse sistema 5+ mil. instalacija širom sveta Danfoss regulacione komponente danas

Διαβάστε περισσότερα

Regulatori za redukciju tlaka (PN 25) AVD - za vodu AVDS - za paru

Regulatori za redukciju tlaka (PN 25) AVD - za vodu AVDS - za paru Tehnički podaci Regulatori za redukciju tlaka (PN 25) AVD - za vodu - za paru Opis Osnovni podaci za AVD: DN -50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Raspon podešenja: 1-5 bar / 3-12 bar Temperatura: - cirkulacijska

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETSKI EFIKASNA RJEŠENJA KGH U SVIJETLU EU DIREKTIVA

ENERGETSKI EFIKASNA RJEŠENJA KGH U SVIJETLU EU DIREKTIVA ENERGETSKI EFIKASNA RJEŠENJA KGH U SVIJETLU EU DIREKTIVA Bojan Grujicki, Viessmann Jun 2014. VIESSMANN Grupa Osnovan 1917, Promet 2 Mlrd u 2012, 11.500 radnika širom sveta Viessmann svi izvori energije

Διαβάστε περισσότερα

18. listopada listopada / 13

18. listopada listopada / 13 18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

radni nerecenzirani materijal za predavanja

radni nerecenzirani materijal za predavanja Matematika 1 Funkcije radni nerecenzirani materijal za predavanja Definicija 1. Kažemo da je funkcija f : a, b R u točki x 0 a, b postiže lokalni minimum ako postoji okolina O(x 0 ) broja x 0 takva da je

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 11 AR TS A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 11 AR TS A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 11 R TS d 8 9 10 55 d 2015 811/2013 WP 11 R TS 2015 811/2013 WP 11 R TS Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe

Διαβάστε περισσότερα

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1 Građevinski fakultet Univerziteta u Beogradu 3.2.2016. Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1 Prezime i ime: Broj indeksa: 1. Definisati Koxijev niz. Dati primer niza koji nije Koxijev. 2. Dat je red n=1

Διαβάστε περισσότερα

zastori sunset curtain Kućište od željeza zaštićeno epoksidnim prahom, opruge od željeza. Lako i brzo se montiraju.

zastori sunset curtain Kućište od željeza zaštićeno epoksidnim prahom, opruge od željeza. Lako i brzo se montiraju. zastori zastori sunset curtain Kućište od željeza zaštićeno epoksidnim prahom, opruge od željeza. Lako i brzo se montiraju. (mm) (mm) za PROZOR im (mm) tv25 40360 360 400 330x330 tv25 50450 450 500 410x410

Διαβάστε περισσότερα

Knauf zvučna zaštita. Knauf ploče Knauf sistemi Knauf detalji izvođenja. Dipl.inž.arh. Goran Stojiljković Rukovodilac tehnike suve gradnje

Knauf zvučna zaštita. Knauf ploče Knauf sistemi Knauf detalji izvođenja. Dipl.inž.arh. Goran Stojiljković Rukovodilac tehnike suve gradnje Knauf zvučna zaštita Knauf ploče Knauf sistemi Knauf detalji izvođenja Dipl.inž.arh. Goran Stojiljković Rukovodilac tehnike suve gradnje Knauf ploče Gipsana Gipskartonska Gipsano jezgro obostrano ojačano

Διαβάστε περισσότερα

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C 35S - 35S+ - 35C HR Visoko učinkoviti zidni kondenzacijski plinski bojleri Calenta 5S 5S+ 5S 5S+ 8C 35S 35S+ 35C Uputstvo za instalaciju i održavanje 9790 Sadržaj Uvod.... Korišteni simboli.... Uvod.........3.3 3 Dodatne

Διαβάστε περισσότερα

Plinski zidni visokouëinski kondenzacijski ureappleaji. Zašto Vaillant? Objedinili smo štednju i udobnost.

Plinski zidni visokouëinski kondenzacijski ureappleaji. Zašto Vaillant? Objedinili smo štednju i udobnost. Plinski zidni visokouëinski kondenzacijski ureappleaji Zašto Vaillant? Objedinili smo štednju i udobnost. ecotec pro unistor ecotec plus actostor Kondenzacijska tehnologija za topao i udoban dom Primjenom

Διαβάστε περισσότερα

100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med =

100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med = 100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med = 96kcal 100g mleko: 49kcal = 250g : E mleko E mleko =

Διαβάστε περισσότερα

PRAVILNIK o metrološkim uslovima za merila toplotne energije

PRAVILNIK o metrološkim uslovima za merila toplotne energije SLUŽBENI LIST SRJ br.9/01 Na osnovu člana 33. stav 1. Zakona o mernim jedinicama i merilima ("Službeni list SRJ", br. 80/94, 28/96 i 12/98), direktor Saveznog zavoda za mere i dragocene metale propisuje

Διαβάστε περισσότερα

SOLARNI KOLEKTOR KATALOG

SOLARNI KOLEKTOR KATALOG SOLARNI KOLEKTOR KATALOG Odlična učinkovitost Najbolje karakteristike Visoki kvalitet The Quality Chooses Quality Solartechnik Prüfung Forschung 1 SOLARNI KOLEKTORI SELEKTIVNI SOLARNI KOLEKTORI - ESK 2.5

Διαβάστε περισσότερα

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima 6 720 641 607-000.1TD Gasni kondenzacioni kotao Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i sigurnosna

Διαβάστε περισσότερα

Elektromehanički releji

Elektromehanički releji Elektromehanički releji Elektromehanički releji Industrijski ubodni pomoćni releji Opis: Releji opšte namjene - novi releji se odlikuju modernim dizajnom, visokom pouzdanosti i funkcionalnosti. Moderna

Διαβάστε περισσότερα

SMART 3 Serija GAS DETEKTORA

SMART 3 Serija GAS DETEKTORA SMART 3 Serija GAS DETEKTORA SMART3 serija gas detektora ( trgovaèko ime NET/x ATEX detektori) koji se koriste za detekciju bilo kog zapaljivog gasa ili jedinjenja (u % LEL), toksiènih gasova i jedinjenja

Διαβάστε περισσότερα

Plan za projektovanje toplotnih pumpi na bazi razmene energije vazduh/voda i antifriz/voda

Plan za projektovanje toplotnih pumpi na bazi razmene energije vazduh/voda i antifriz/voda kompetetna marka za energetski štedljive sisteme Plan za projektovanje toplotnih pumpi na bazi razmene energije vazduh/voda i antifriz/voda BWL / BWS Sadržaj Sadržaj...strana 1. Osnovni pojmovi... 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 7747006071-00.1 SD Logamatic SC20 7 747 008 478 (02/2007) Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Klima uređaji - split sistem "Nordstar" Klima uređaji - split sistem "Vaillant. Klima uređaji - inverter "Vaillant. Toplotne pumpe i čileri "Galletti"

Klima uređaji - split sistem Nordstar Klima uređaji - split sistem Vaillant. Klima uređaji - inverter Vaillant. Toplotne pumpe i čileri Galletti Klima uređaji - split sistem "Nordstar" Klima uređaji - split sistem "Vaillant Klima uređaji - inverter "Vaillant Ventil konvektori "Galletti" Kaloriferi "Galletti" Toplotne pumpe i čileri "Galletti" VRF

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILNOST KOSINA

10. STABILNOST KOSINA MEHANIKA TLA: Stabilnot koina 101 10. STABILNOST KOSINA 10.1 Metode proračuna koina Problem analize tabilnoti zemljanih maa vodi e na određivanje odnoa između rapoložive mičuće čvrtoće i proečnog mičućeg

Διαβάστε περισσότερα

DIMENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE

DIMENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE TEORIJA ETONSKIH KONSTRUKCIJA T- DIENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE 3.5 f "2" η y 2 D G N z d y A "" 0 Z a a G - tačka presek koja određje položaj sistemne

Διαβάστε περισσότερα

Revolucija na polju klimatizacije i hlađenja. HALCOR RESEARCH & DEVELOPMENT S.A. March 2012

Revolucija na polju klimatizacije i hlađenja. HALCOR RESEARCH & DEVELOPMENT S.A. March 2012 Revolucija na polju klimatizacije i hlađenja HALCOR RESEARCH & DEVELOPMENT S.A. March 2012 Opis proizvoda TALOS DUAL je bimetalna bešavna cev koja se sastoji od dva bešavna metalna sloja: (1)BAKAR (2)

Διαβάστε περισσότερα

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda

Διαβάστε περισσότερα

PREDMER I PREDRAČUN RADOVA ZA SOLARNI SISTEM SPECIJALNA BOLNICA "ČIGOTA" ZLATIBOR JED. MERE. paušal 1

PREDMER I PREDRAČUN RADOVA ZA SOLARNI SISTEM SPECIJALNA BOLNICA ČIGOTA ZLATIBOR JED. MERE. paušal 1 PREDMER I PREDRAČUN RADOVA ZA SOLARNI SISTEM SPECIJALNA BOLNICA "ČIGOTA" ZLATIBOR REDNI A. MAŠINSKI RADOVI MATERIJAL RAD MATERIJAL RAD 1. Pripremni radovi sa izlaskom na objekat, razmeravanjem i obeležavanjem

Διαβάστε περισσότερα

FAN OF TOSHIBA. Savršena klima za vaš dom 2017/18

FAN OF TOSHIBA. Savršena klima za vaš dom 2017/18 FAN OF TOSHIBA Savršena klima za vaš dom 2017/18 ZDRAVA UNUTRAŠNJA KLIMA ZA VAS I NAŠU ŽIVOTNU SREDINU Svež vazduh i optimalne temperature pružaju posebno ugodan osećaj. TOSHIBA klima-uređaji obezbeđuju

Διαβάστε περισσότερα

35(7+2'1,3525$&8195$7,/$GLPHQ]LRQLVDQMHYUDWLOD

35(7+2'1,3525$&8195$7,/$GLPHQ]LRQLVDQMHYUDWLOD Predmet: Mašinski elementi Proraþun vratila strana 1 Dimenzionisati vratilo elektromotora sledecih karakteristika: ominalna snaga P 3kW Broj obrtaja n 14 min 1 Shema opterecenja: Faktor neravnomernosti

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO za upotrebu i montaºu sa merama sigurnosti u radu

UPUTSTVO za upotrebu i montaºu sa merama sigurnosti u radu Toplovodni kotao na vrsto gorivo 20-50 KW UPUTSTVO za upotrebu i montaºu sa merama sigurnosti u radu Prhova ka bb 22310 imanovci, Srbija Tel/Fax. +381 22 480404 +381 63 259422 oce@termomont.rs www.termomont.rs

Διαβάστε περισσότερα

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa? TET I.1. Šta je Kulonova sila? elektrostatička sila magnetna sila c) gravitaciona sila I.. Šta je elektrostatička sila? sila kojom međusobno eluju naelektrisanja u mirovanju sila kojom eluju naelektrisanja

Διαβάστε περισσότερα

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova)

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova) MEHANIKA 1 1. KOLOKVIJ 04/2008. grupa I 1. Zadane su dvije sile F i. Sila F = 4i + 6j [ N]. Sila je zadana s veličinom = i leži na pravcu koji s koordinatnom osi x zatvara kut od 30 (sve komponente sile

Διαβάστε περισσότερα

FORMAT.zip 4 - HRVATSKI

FORMAT.zip 4 - HRVATSKI HR FORMAT.zip 4 - HRVATSKI UPUTE ZA INSTALATERA SADRŽAJ Stranica 1 OPIS UREĐAJA 3 2 INSTALACIJA 7 3 KARAKTERISTIKE 15 4 UPORABA I ODRŽAVANJE 19 VAŽNO Prije prvog uključivanja bojlera, treba izvršiti sljedeće

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRIČNI BOJLERI TOPLA VODA I GRIJANJE I OBNOVLJIVA ENERGIJA

ELEKTRIČNI BOJLERI TOPLA VODA I GRIJANJE I OBNOVLJIVA ENERGIJA ELEKTRIČNI BOJLERI TOPLA VODA I GRIJANJE I OBNOVLJIVA ENERGIJA 80 GODINA RASTA POTAKNUTI INOVACIJAMA Aristonov prioritet već 50 godina jest omogućivanje maksimalne udobnosti u kućanstvima naših klijenata.

Διαβάστε περισσότερα

Ventili sa dosjedom (PN 16) VF 2 prolazni ventil, prirubnica VF 3 troputni ventil, prirubnica

Ventili sa dosjedom (PN 16) VF 2 prolazni ventil, prirubnica VF 3 troputni ventil, prirubnica Tehnički podaci Ventili sa dosjedom (PN 16) VF 2 prolazni ventil, prirubnica VF 3 troputni ventil, prirubnica Opis VF 2 VF 3 Ventili VF 2 i VF 3 pružaju kvalitetno, isplativo rješenje za većinu primjena

Διαβάστε περισσότερα

Daikin Altherma niskotemperaturna monoblok toplotna pumpa

Daikin Altherma niskotemperaturna monoblok toplotna pumpa Informacije za instalatere Daikin Altherma niskotemperaturna monoblok toplotna pumpa Prirodan izbor Iz kojih razloga odabrati Daikin? Daikin je svetski lider na polju klimatizacije i grejanja. Naše veliko

Διαβάστε περισσότερα

Uležišteni ventili (PN 6) VL 2 prolazni ventil, prirubnica VL 3 troputni ventil, prirubnica

Uležišteni ventili (PN 6) VL 2 prolazni ventil, prirubnica VL 3 troputni ventil, prirubnica Tehnički podaci Uležišteni ventili (PN 6) VL 2 prolazni ventil, prirubnica VL 3 troputni ventil, prirubnica Opis VL 2 VL 3 Ventili VL 2 i VL 3 pružaju kvalitetno, isplativo rješenje za većinu primjena

Διαβάστε περισσότερα

Ovo nam govori da funkcija nije ni parna ni neparna, odnosno da nije simetrična ni u odnosu na y osu ni u odnosu na

Ovo nam govori da funkcija nije ni parna ni neparna, odnosno da nije simetrična ni u odnosu na y osu ni u odnosu na . Ispitati tok i skicirati grafik funkcij = Oblast dfinisanosti (domn) Ova funkcija j svuda dfinisana, jr nma razlomka a funkcija j dfinisana za svako iz skupa R. Dakl (, ). Ovo nam odmah govori da funkcija

Διαβάστε περισσότερα

Zadatak 4b- Dimenzionisanje rožnjače

Zadatak 4b- Dimenzionisanje rožnjače Zadatak 4b- Dimenzionisanje rožnjače Rožnjača je statičkog sistema kontinualnog nosača raspona L= 5x6,0m. Usvaja se hladnooblikovani šuplji profil pravougaonog poprečnog preseka. Raster rožnjača: λ r 2.5m

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-L Spremnik PTV-a za instalacije sa zagrijavanjem pitke vode u sustavu za punjenje spremnika

VIESMANN VITOCELL 100-L Spremnik PTV-a za instalacije sa zagrijavanjem pitke vode u sustavu za punjenje spremnika VIESMANN VITOCELL 100-L Spremnik PTV-a za instalacije sa zagrijavanjem pitke vode u sustavu za punjenje spremnika Informacijski list Br. narudž. i cijene: vidi cjenik VITOCELL 100-L Tip CVL Stojeći spremnik

Διαβάστε περισσότερα

/ 1 4 KLIMA SISTEMI ZA POSLOVNE PROSTORE

/ 1 4 KLIMA SISTEMI ZA POSLOVNE PROSTORE 2 0 1 3 / 1 4 Light Commercial KLIMA SISTEMI ZA POSLOVNE PROSTORE RAV Light Commercial 2 I TOSHIBA Rešenja profesionalaca za profesionalce Poboljšanje proizvoda i traganje za inovacijama su čvrsto utkani

Διαβάστε περισσότερα