Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P
|
|
- Ιδουμα Κουταλιανός
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Technická informácia TI 049D/06/sk Nr Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P Meranie pretečeného množstva kvapalín v aplikáciách v chémii alebo procesoch Prednosti na prvý poh ad Rozsah menovitých svetlostí DN Výstelka z PTFE alebo PFA PFA pre použitia pri vysokých teplotách do +180 C (u Ex: do +150 C) Montážne dĺžky pod a DVGW a ISO Presnost merania: ± 0,5% Robustná po ná skriňa v IP 67 s oddeleným pripojovacím priestorom Touch Control : obsluha z vonkajšku bez otvorenia skrine - tiež v Ex-pásme Quick Setup - obslužné menu pre jednoduché uvedenie do prevádzky v poli Možné pripojenie na všetky bežné napájače meracích prevodníkov event.vstupné karty procesných riadiacich systémov Komunikácia: HART ako štandard Iskrovobezpečný Ex ia pre montáž v zóne 1 (ATEX, FM, CSA, at.) Napájanie meracieho prevodníka: priestory bez nebezp. výbuchu: V priestory s nebezp. výbuchu: 13, V Redukované náklady na inštaláciu a prevádzku Oblasti použitia Môžu byt merané všetky kvapaliny s minimálnou vodivost ou 50 µs/cm: kyseliny lúhy farby voda, at.
2 Princíp činnosti a konštrukcia systému Princíp merania Pod a Faradayovho indukčného zákona sa vo vodiči, ktorý sa pohybuje v magnetickom poli, indukuje napätie. U magneticko - indukčného princípu merania predstavuje pretekajúca látka pohybujúci sa vodič. Indukované napätie sa chová úmerne k rýchlosti prietoku a pomocou dvoch meracích elektród sa privádza k meraciemu zosilňovaču. Cez prierez potrubia sa vypočítava objemový prietok. Magnetické jednosmerné pole sa vytvára zapojeným jednosmerným prúdom striedavej polarity. F-xxxxxxxx-15-xx-xx-xx-001 Ue = B L v Q = A v Ue = indukované napätie B = magnetická indukcia (magnetické pole) L = vzdialenost elektród v = prietočná rýchlos Q = objemový prietok A = prierez potrubia I = intenzita prúdu Meracie zariadenie Meracie zariadenie sa skladá z meracieho prevodníka a meracieho snímača (komp. prevedenie): merací prevodník Promag 23 merací snímač Promag P (DN ) Charakteristické vstupné veličiny Meraná veličina Merací rozsah prietočná rýchlost (proporcionálna k indukovanému napätiu) typický v = 0, m/s so špecifikovanou presnost ou merania Dynamika merania nad 1000 : 1 2 Endress+Hauser
3 Charakteristické výstupné veličiny Výstupný signál vynútený jednosmerný prúd ma. Napájanie zo zdroja jednosmerného napätia. Napätie na svorkách: V, 13, V (Ex i) rozlíšenie: 4,4 µa Impulzný- / Frekvenčný výstup: pasívny, Open Collector, 30 V DC, 10 ma, galvanicky oddelený, konfigurovate ný ako stavový výstup: napr. pre chybové hlásenie, stráženie meranej látky, identifkáciu smeru prietoku, medznú hodnotu Frekvenčný výstup: konc. frekvencia Hz (f max = Hz), pomer pulz / pauza 1:1, šírka pulzu max. 10 s Impulzný výstup: hodnota a polarita pulzu volite né, šírka pulzu nastavite na (0, s), od frekvencie 1 / (2 x šírka pulzu) bude pomer pulz/pauza 1:1, frekvencia impulzov max. 50 Hz Ex i-prevedenie (iskrovo-bezpečné prevedenie): napájací obvod, obvod prúd. signálu a impulzný výstup v ochrane proti výbuchu iskrová bezpečnost EEx ia IIC a EEx ia IIB, len pre pripojenie na schválené iskrovobezpečné prúdové obvody s nasledujúcimi najvyššími hodnotami: U i = 30 V, I i = 150 ma, P i = 810 mw účinná vnutorná indukčnost : zanedbate ná účinná vnútorná kapacita: C i 25 nf impulzný výstup: najvyššie hodnoty: U i = 30 V, I i = 10 ma, P i = 1 W účinná vnutorná indukčnost : zanedbate ná účinná vnutorná kapacita: zanedbate ná Signál pri výpadu Zat až prúdový výstup chovanie pri chybe volite né impulzný / frekvenčný výstup chovanie pri chybe volite né stavový výstup nevodivý pri poruche alebo výpadu pomocnej energie u HART generálne: R L 250 Ω prostredie bez nebezpečenstva výbuchu: U s 12 R L = ,022 U s 13,9 prostredie s nebezpečenstvom výbuchu: R L = ,022 R L = zát až, zat ažovací odpor U S = napájacie napätie( V; 13, V u Ex i) Potlačenie malých množstiev Galvanické oddelenie spínacie body pre malé množstvo vo ne volite né vstupy / výstupy sú galvanicky oddelené proti meraciemu snímaču a vzájomne. Endress+Hauser 3
4 Pomocná energia Elektrické pripojenie meracej jednotky F-2xxxxxxx xx-xx-000 a b c signálny kábel (u Ex-prístrojov je potrebné použit oddelené kábely pre napájanie meracieho prevodníka a frekvenčný výstup) : svorka č. 1+ / 2 : napájanie meracieho prevodníka / prúdový výstup svorka č. 3+ / 4 : impulzný / frekvenčný výstup uzemňovacia svorka pre tienenie signálneho káblu servisná zástrčka výstupy / vstupy č. svoriek objedn. varianta 1+ / 2-3+ / 4-23***-***********W prúdový výstup HART - 23***-***********A prúdový výstup HART impulzný / frekvenčný výstup 4 Endress+Hauser
5 Vyrovnanie potenciálu Štandardný prípad Pre presné meranie, a pre zamedzenie poškodenia následkom korózie na elektródach, musia merací snímač a meraná látka ležat na rovnakom elektrickom potenciály. Potrebné vyrovnanie potenciálu zabezpečuje referenčná elektróda, štandardne zabudovaná v meracom prevodníku. Ak preteká meraná látka kovovým, nevyloženým a uzemneným potrubím, postačuje pripojit uzemňovaciu svorku hlavice meracieho prevodníka (pozri obr.) na vyrovnanie potenciálu. Pozor! V prípade, že sa nemôže zabezpečit bezchybné uzemnenie meranej látky alebo je potrebné rátat s väčšími vyrovnávacími prúdmi, je potrebné v každom prípade nasadit uzemňovacie krúžky. Vyrovnávacie prúdy v kovovom, neuzemnenom potrubí Pre zamedzenie chybám merania je potrebné spojit a uzemnit obidve príruby meracieho snímača cez uzemňovací kábel s príslušnou prírubou potrubia. Hlavicu meracieho prevodníka event. meracieho snímača je potrebné vložit na potenciál zeme cez k tomu určenú uzemňovaciu svorku. Upozornenie! Pre spojenie príruba - príruba potrebný uzemňov. kábel sa môže separátne objednat u E+H ako diel prísluš. Uzemňov. kábel sa montuje priamo so skrutkami príruby na vodivý pot ah príruby. F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-001 F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-000 Endress+Hauser 5
6 Potrubia z umelej hmoty alebo s výstelkou U nevodivých materiálov potrubia je nutne potrebné použitie uzemňovacích krúžkov (pozri obr.). To je potom prípad, ke je potrebné rátat s vyrovnávacími prúdmi cez meranú látku, ktoré by mohli zničit referenčnú elektródu elektrochemickou koróziou. Toto sa týka napr. potrubí s elektricky izolujúcim materiálom výstelky alebo potrubí zo sklenných vlákien alebo PVC. Pozor! Nebezpečenstvo poškodenia elektrochemickou koróziou! Zoh adnite radu elektrochemického potenciálu v prípade, že uzemňovacie krúžky a meracie elektródy sú z rôzneho materiálu. Potrubia s výstelkou (katódová ochrana) Ke sa meraná látka z prevádzkových dôvodov nemôže uzemnit, je potrebné merací prístroj montovat bezpotenciálovo: Dbajte pri inštalácii na to, aby dielčie kusy potrubia boli elektricky vzájomne spojené (medený drôt, 6 mm 2 ). Overte si, že použitým montážnym materiálom nemôže vzniknút žiadne vodivé spojenie k meraciemu prístroju a montážny materiál odoláva pri montáži použitému dot ahovaciemu momentu skrutiek. Zoh adnite tiež dotýkajúce sa predpisy pre bezpotenciálovú inštaláciu. F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-003 F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-002 a = galvanicky oddelené napájanie (bezpečnostný transformátor), b = elektricky izolované 6 Endress+Hauser
7 Káblové priechodky Špecifikácia káblov Napájacie napätie Výpad napájania káblová priechodka M20 x 1,5 ( mm) závit pre káblové priechodky PG 13,5 ( mm), 1/2" NPT, G 1/2" Je potrebné použit tienené káble. prostredie bez nebezpečenstva výbuchu: V prostredie s nebezpečenstvom výbuchu (Ex i): 13, V T-DAT zabezpečujú dáta mer. systému pri výpadu pomocnej energie S-DAT = vymenite ná dátová pamät s charakteristickými hodnotami meracieho snímača: menovitá svetlost, sériové číslo, kalibračný faktor, nulový bod, at. Presnost merania Referenčné podmienky pod a DIN a VDI/VDE 2641: teplota meranej látky: +28 C ± 2 K teplota okolia: +22 C ± 2 K doba tepelného nábehu: 30 minút Montáž: nátoková trasa >10 x DN výtoková trasa > 5 x DN merací snímač a merací prevodník sú uzemnené merací snímač je zabudovaný v potrubí centricky. Odchýlka merania výstup signálu: ± 0,5% v.m. ± 4 mm/s (v.m. = z meranej hodnoty), Kolísania napájacieho napätia nemajú v rámci špecifikovaného rozsahu žiadny vplyv. F-2xxxxxxx-05-xx-xx-xx-001 Chyba merania v [%] z meranej hodnoty Reprodukovate nost ± 0,25% v.m. ± 2 mm/s (v.m. = z meranej hodnoty) Endress+Hauser 7
8 Podmienky nasadenia (montážne podmienky) Pokyny pre montáž Miesto montáže Správne meranie je možné len pri zaplnenom potrubí. Vylúčte preto nasledujúce miesta montáže v potrubí: Žiadna inštalácia na najvyššom bode potrubia. Nebezpečenstvo nazberania vzduchu! Žiadna inštalácia bezprostredne pred vo ným výtokom z potrubia v samospádovom potrubí. Montáž čerpadiel Meracie snímače sa nesmú montovat na sacej strane čerpadiel. Tým sa vylúči nebezpečenstvo podtlaku a tým možného poškodenia výstelky meracej trubice. Pri nasadení piestových, piestových membránových alebo hadicových čerpadiel je potrebné prípadne nasadit tlmiče pulzácií. Údaje k odolnosti meracieho systému proti vibráciám a rázom nájdete na strane 13. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-001 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx Endress+Hauser
9 Čiastočne zaplnené potrubia Pri čiastočne zaplnených potrubiach so spádom je potrebné realizovat montáž spôsobom, podobným sifónu. Funkcia stráženia meranej látky (MSÜ) ponúka dodatočne istotu pre identifikáciu prázdneho alebo čiastočne zaplneného potrubia. Pozor! Nebezpečenstvo nazberania pevných častíc! Nemontujte merací snímač na najnižšie miesto sifónu. Odporúča sa montáž čistiacej klapky. Spádové potrubia U spádových potrubí s dĺžkou nad 5 metrov je potrebné za meracím snímačom realizovat sifón (b) event. zavzdušňovací ventil (a). Tým sa vylúči nebezpečenstvo podtlaku a tým možné poškodenie výstelky meracej trubice. Toto opatrenie zamedzuje navyše trhaniu prúdu kvapaliny v potrubí a tým primiešavaniu vzduchu. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-003 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-002 a = zavzdušňovací ventil, b = potrubný sifón Endress+Hauser 9
10 Montážna poloha Optimálnou montážnou polohou sa môžu vylúčit ako nazberania plynu a vzduchu, tak tiež rušivé usadeniny v meracej trubici. Vertikálna montážna poloha: Táto montážna poloha je optimálna u naprázdno bežiacich potrubných systémov a pri nasadení stráženia meranej látky (MSÜ). Horizontálna montážna poloha: Os meracích elektród by mala ležat vodorovne. Tým sa vylúči krátkodobá izolácia obidvoch meracích elektród následkom vzduchových bublín, vedených s médiom. Pozor! Stráženie meranej látky funguje len vtedy správne, ke merací prístroj je montovaný vodorovne a hlavica meracieho prevodníka smeruje hore. V opačnom prípade nie je zaručené, že stráženie meranej látky pri čiastočne zaplnenej alebo prázdnej meracej trubici skutočne naskočí. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-005 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx = MSÜ-eektróda (stráženie meranej látky, detekcia prázdnej trubice) 2 = meracie elektródy (zber signálu) 3 = referenčná elektróda (vyrovnanie potenciálu) 10 Endress+Hauser
11 Vibrácie Pri ve mi silných vibráciách je potrebné ako potrubie, tak aj merací snímač podopriet a fixovat. Údaje o prípustnej odolnosti oproti rázom a kmitaniu nájdete na strane 13. Nátokové a výtokové trasy Merací snímač je potrebné montovat pod a možnosti pred armatúrami, ako ventilmi, T-kusmi, kolenami at. Pre dodržanie špecifikácii pre presnost merania je potrebné bezpodmienečne zoh adnit nasledujúce nátokové a výtokové trasy: nátoková trasa 5 x DN výtoková trasa 2 x DN F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-006 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-007 Endress+Hauser 11
12 Prispôsobovacie kusy Merací snímač sa môže s pomocou odpovedajúcich prispôsobovacích kusov pod a DIN (konfúzory a difúzory) montovat tiež do potrubia väčšej menovitej svetlosti. Týmto dosiahnuté zvýšenie rýchlosti prúdenia zlepšuje presnost merania u ve mi pomalu tečúcej meranej látky. Zobrazený nomogram slúži pre zistenie spôsobeného tlakového spádu konfúzorov a difúzorov. Nomogram platí len pre kvapaliny s viskozitami podobnými, ako má voda: 1. Určit pomer priemerov d/d. 2. Odčítat z nomogramu tlak. stratu v závislosti na rýchlosti prúdenia (po zúžení) a pomeru d/d. F-2xxxxxxx-05-xx-xx-xx Endress+Hauser
13 Teplota okolia C Podmienky nasadenie (okolité podmienky) Montujte merací prístroj na tienené miesto. Je potrebné vylučit priame slnečné žiarenie, osobitne v teplejších klimatických regiónoch. Teplota skladovania C (prednostne pri +20 C) Krytie IP 67 (NEMA 4X) Odolnost proti rázom a kmitaniu Elektromagnetická znášanlivost (EMV) zrýchlenie do 2 g s prihliadnutím na IEC pod a EN ako aj NAMUR-odporúčania NE 21 Podmienky nasadenia (procesné podmienky) Teplotný rozsah meranej látky Prípustná teplota meranej látky je závislá od výstelky meracej trubice: PTFE: C PFA: C (u Ex: C), detailné údaje pozri diagram F-2xPxxxxx-05-xx-xx-xx-000 T A = teplota okolia T F = teplota meranej látky HT = prevedenie pre vysoké teploty s izoláciou Vodivost Minimálna vodivost 50 µs/cm (pre kvapaliny obecne) Endress+Hauser 13
14 Rozsah tlaku meranej látky (menovitý tlak)) DIN 2501: PN 10 (DN 200) PN 16 (DN ) PN 25 (DN 200) PN 40 (DN ) ANSI B16.5: Class 150 (1...8") Class 300 (1...8") JIS B2238: 10K (DN ) 20K (DN ) Medze prietoku Priemer potrubia a prietočné množstvo určujú menovitú svetlost meracieho snímača. Optimálna prietočná rýchlost leží medzi m/s. Menovitá svetlost Prietok v [m 3 /h] [mm] [inch] prietok pri v = 0,3 m/s nastavenie z výroby pri v = 2,5 m/s prietok pri v = 10 m/s 25 1" 0,5301 4,418 17, /4" 0,8686 7,238 28, /2" 1,357 11,31 45, " 2,121 17,67 70, /2" 3,584 29,87 119,5 80 3" 5,429 45,24 181, " 8,482 70,69 282, " 13,25 110,5 441, " 19,09 159,0 636, " 33,93 282, Tlaková strata Žiadna tlaková strata v prípade, že sa montáž meracieho snímača vykonáva do potrubia s rovnakou menovitou svetlost ou. Údaje o tlakovej strate pri použití prispôsobovacích kusov (konfúzory, difúzory) strana Endress+Hauser
15 Konštrukcia Konštrukčný typ, rozmery Promag P / DN F-23Fxxxxx xx-xx-000 DN L A B C K E Hmotnost DIN [mm] ANSI [inch] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 25 1" , , /2" ,1 50 2" , ,0 80 3" , " , , " , " ,0 Montážna dĺžka (L) je vždy rovnaká, nezávislá od zvoleného tlakového stupňa.. Endress+Hauser 15
16 Hmotnost pozri stranu 15 Materiály Hlavica meracieho prevodníka: práškovým lakom potiahnutá hliníková zliatina Hlavica meracieho snímača: práškovým lakom potiahnutá hliníková zliatina Materiál prírub: DIN: nehrdzavejúca oce , ST37-2 ANSI: A105, 316L JIS: S20C, SUS 316L Materiál elektród: , Hastelloy C-22, tantal, platina/rhódium 80/20 Materiál tesnenia: tesnenia pod a DIN 2690 Krivky zat aženia materiálu Materiál prírub: oce 37.2 (pod a DIN 2413 a 2505) Materiál prírub: nehrdzavejúca oce (pod a DIN 2413 a 2505) F-xxPxxxxx-05-xx-xx-xx-001 F-xxPxxxxx-05-xx-xx-xx Endress+Hauser
17 Materiál prírub: nerez 316L (pod a ANSI B16.5) Materiál prírub: oce A105 (pod a ANSI B16.5) Materiál prírub: S20C / SUS 316L (pod a JIS B2238) F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-005 F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-003 F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-002 Endress+Hauser 17
18 Osadenie elektród Procesné pripojenie Elektródy meracie, referenčné a pre stráženie meranej látky: štandardne z: , Hastelloy C-22, tantal opcionálne: elektróda referenčná a pre stráženie mer. látky z platina/rhódium 80/20 Prírubové pripojenia: DIN, ANSI, JIS Spôsob ukazovania a obsluhy Ukazovacie prvky displej z kvapalných kryštálov: štvorriadkový po 16 znakov ukazovanie individuálne konfigurovate né pre zobrazenie rôznych meraných a stavových veličín Obslužné prvky miestna obsluha s tromi optickými senzorovými tlačítkami (, +, E) pre použitie špecifické menu krátkej obsluhy (Quick-Setups) pre rýchle uvedenie do prevádzky (pripravuje sa) Dia ková obsluha Obsluha cez HART Certifikáty a schválenia Ex-schválenie (schválenie nevýbušnosti) CE-znak O aktuálnych dodávaných nevýbušných prevedeniach (Ex-) (ATEX, FM, CSA, at.) obdržíte informáciu u Vášho predajcu firmy E+H. Všetky údaje, relevantné pre ochranu proti výbuchu nájdete v separátnych Ex - dokumentáciach, ktoré si v prípade potreby môžete taktiež vyžiadat. Merací systém spĺňa zákonné požiadavky smernic EU. Endress+Hauser potvrdzuje úspešnú skúšku prístroja s umiestnením CE-znaku. Externé normy, smernice EN 60529: Krytie skriňou (IP-kód) EN 61010: Bezpečnostné ustanovenia pre elektrické meracie, ovládacie, regulačné a laboratórne prístroje. EN (IEC 1326): Elektromagnetická znášanlivost (EMV - požiadavky) NAMUR NE 21: Pracovné spoločenstvo pre normy pre meraciu a regulačnú techniku v chemickom priemysle Informácie pre objednávku Informácie pre objednávanie a podrobné údaje k objednávaciemu kódu obdržíte u Vašej servisnej organizácie E+H. 18 Endress+Hauser
19 Príslušenstvo Pre merací prevodník a merací snímač sa dodávajú rôzne diely príslušenstva, ktoré sa môžu separátne objednat u firmy Endress+Hauser. Podrobné informácie k tomu obdržíte u Vašej servisnej organizácie firmy Endress+Hauser. Doplňujúca dokumentácia Systémová informácia Promag (SI 028D/06/de) Technická informácia Promag 23 H (TI 051D/06/dsk Prevádzkový návod Promag 23 (BA 045D/06/sk a BA 050D/06/sk) Doplnková Ex-dokumentácia: ATEX, FM, CSA, at. Endress+Hauser 19
Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M
Technická informácia TI 053D/06/sk 50098279 Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M Univerzálny a multivariabilný merací prístroj pre kvapaliny a plyny
Διαβάστε περισσότεραPrevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
Διαβάστε περισσότεραHmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E
Technická informácia TI 055D/06/sk 50098283 Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E Nový cenovo výhodný systém merania hmotnostného prietoku hospodárna alternatíva k bežným objemovým
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W
Technická informácia TI 057D/06/sk 50099324 Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W Meranie pretečeného množstva so snímačmi "Clamp on" bez kontaktu s meraným médiom, a s montovanými snímačmi
Διαβάστε περισσότεραHmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny
Technické informace TI 053D/06/cs 50098279 Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny Výhody na první pohled Vyvážený dvoutrubkový
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραHydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167
Technická informácia TI 351P/01/sk Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Spo ahlivá a odolná lanová sonda s keramickou bunkou, kompaktný prístroj pre meranie hladiny vody v pre čistú vodu a
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραRadar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240
Technická informácia TI 345F/00/sk Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240 Prevodník Smart pre kontinuálne a bezdotykové meranie stavu hladiny Cenovo výhodná dvojvodičová technika
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραQBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραOdporové teplomery omnigrad M TR 15
Technická informácia TI 260T/02/sk 60019739 Odporové teplomery Odporové teplomery (RTD) s prírubou alebo privarovacie s ochrannou jímkou z plného materiálu a s vymenite nou meraciou vložkou PCP (4...20
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραOdťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραMeranie na jednofázovom transformátore
Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραNová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραRegulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραINDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603
INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 ES CERTIFIKÁT TYPU: SK 08-MI001-SMU001 Návod na montáž a obsluhu Ver.27/11/2009 Čítajte pred použitím zariadenia! Výstraha! Používanie zariadenia výrobcom nešpecifikovaným spôsobom
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραETCR - prehľadový katalóg 2014
ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραMeranie a systémy merania
Meranie a systémy merania Metódy merania prietoku prof. Ing. Ján Terpák, CSc. Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológíı Ústav riadenia a informatizácie výrobných
Διαβάστε περισσότεραMERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE
W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Διαβάστε περισσότεραPOWERFLEX 2200 C/F/S/D
POWERFLEX 2200 C/F/S/D Rýchly štart Vedený radarový hladinomer (na princípe TDR) pre jadrový priemysel KROHNE Obsah POWERFLEX 2200 C/F/S/D 1 Bezpečnostné pokyny 4 2 Inštalácia 5 2.1 Predpokladané použitie...5
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραPlynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73
Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραQBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov
1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje
Διαβάστε περισσότεραZobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky
Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT
Katalógový list UH 502-123g Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Od verzie firmvéru 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu.
Διαβάστε περισσότεραCenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje
Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál
Διαβάστε περισσότεραUH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT
UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:
Διαβάστε περισσότεραSTEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány
Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE
Διαβάστε περισσότεραMin. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB
MULTICAL 401 Merač tepla Dlhodobá životnosť Veľký dynamický rozsah 12 ročná životnosť batérie, 24V alebo 230V Kalendár, uchovávanie údajov, tarify Optický dátový výstup Interné moduly RS 232, M-Bus, radio
Διαβάστε περισσότεραSafety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice
5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS
Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Διαβάστε περισσότεραVentilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu
Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραKomponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B
Hodnoty Kv Rozmer Kv (Venturiho trubica) Kv (celého ventilu) 1/2 4,0 2,7 3/4 7,5 5,5 1 11,0 7,0 1 1/4 13,5 9,5 1 1/2 24 18,5 2 31 25,5 Hodnoty prietokov zodpovedajúce tlakovej strate vo Venturiho trubici
Διαβάστε περισσότερα* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...
Διαβάστε περισσότεραOdrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny
Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραFiltre a filtračná technika
Filtre a filtračná technika -1 Filtre... -3 Filtračné zariadenia... -14 Filtre Hydromotory a filtračná technika 2015 www.eurofluid.sk -2 Filtre a filtračná technika -3 Sacie filtre do nádrže typu SF 340
Διαβάστε περισσότεραSK Slovencina LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1
GESTRA Steam Systems LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 SK Slovencina Návod na obsluhu 819426-00 Prevodník vodivosti LRGT 16-1 Prevodník vodivosti LRGT 16-2 Prevodník vodivosti LRGT 17-1 Obsah Dôležité pokyny
Διαβάστε περισσότεραSystém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότεραTXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O
8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna
Διαβάστε περισσότεραEurópsky leader v meraní
Katalóg Európsky leader v meraní Enerdis. Chauvin Arnoux Group, jeden z popredných európskych výrobcov meracích prístrojov, ponúka široký sortiment v troch hlavných oblastiach merania a testovania: - prenosné
Διαβάστε περισσότεραModulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Διαβάστε περισσότεραTrapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Διαβάστε περισσότεραSnímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom
1 919 QBM65/C, QBM75-1U/C QBM751-1/C Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom QBM65-/C QBM75-/C Vysoká presnosť merania s kalibračným certifikátom Jednoduchá,
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Diaľkovo ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ je vybavený bezúdržbovým pohonom. K dispozícii sú funkcie ovládania: Zatvorený silou pružiny, Otvorený silou pružiny,
Διαβάστε περισσότεραSEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI
ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných
Διαβάστε περισσότεραPriestorový snímač kvality vzduchu
1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )
Διαβάστε περισσότεραMATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD
MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.
Διαβάστε περισσότεραTyp /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.
Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότερα