Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P"

Transcript

1 Technická informácia TI 049D/06/sk Nr Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P Meranie pretečeného množstva kvapalín v aplikáciách v chémii alebo procesoch Prednosti na prvý poh ad Rozsah menovitých svetlostí DN Výstelka z PTFE alebo PFA PFA pre použitia pri vysokých teplotách do +180 C (u Ex: do +150 C) Montážne dĺžky pod a DVGW a ISO Presnost merania: ± 0,5% Robustná po ná skriňa v IP 67 s oddeleným pripojovacím priestorom Touch Control : obsluha z vonkajšku bez otvorenia skrine - tiež v Ex-pásme Quick Setup - obslužné menu pre jednoduché uvedenie do prevádzky v poli Možné pripojenie na všetky bežné napájače meracích prevodníkov event.vstupné karty procesných riadiacich systémov Komunikácia: HART ako štandard Iskrovobezpečný Ex ia pre montáž v zóne 1 (ATEX, FM, CSA, at.) Napájanie meracieho prevodníka: priestory bez nebezp. výbuchu: V priestory s nebezp. výbuchu: 13, V Redukované náklady na inštaláciu a prevádzku Oblasti použitia Môžu byt merané všetky kvapaliny s minimálnou vodivost ou 50 µs/cm: kyseliny lúhy farby voda, at.

2 Princíp činnosti a konštrukcia systému Princíp merania Pod a Faradayovho indukčného zákona sa vo vodiči, ktorý sa pohybuje v magnetickom poli, indukuje napätie. U magneticko - indukčného princípu merania predstavuje pretekajúca látka pohybujúci sa vodič. Indukované napätie sa chová úmerne k rýchlosti prietoku a pomocou dvoch meracích elektród sa privádza k meraciemu zosilňovaču. Cez prierez potrubia sa vypočítava objemový prietok. Magnetické jednosmerné pole sa vytvára zapojeným jednosmerným prúdom striedavej polarity. F-xxxxxxxx-15-xx-xx-xx-001 Ue = B L v Q = A v Ue = indukované napätie B = magnetická indukcia (magnetické pole) L = vzdialenost elektród v = prietočná rýchlos Q = objemový prietok A = prierez potrubia I = intenzita prúdu Meracie zariadenie Meracie zariadenie sa skladá z meracieho prevodníka a meracieho snímača (komp. prevedenie): merací prevodník Promag 23 merací snímač Promag P (DN ) Charakteristické vstupné veličiny Meraná veličina Merací rozsah prietočná rýchlost (proporcionálna k indukovanému napätiu) typický v = 0, m/s so špecifikovanou presnost ou merania Dynamika merania nad 1000 : 1 2 Endress+Hauser

3 Charakteristické výstupné veličiny Výstupný signál vynútený jednosmerný prúd ma. Napájanie zo zdroja jednosmerného napätia. Napätie na svorkách: V, 13, V (Ex i) rozlíšenie: 4,4 µa Impulzný- / Frekvenčný výstup: pasívny, Open Collector, 30 V DC, 10 ma, galvanicky oddelený, konfigurovate ný ako stavový výstup: napr. pre chybové hlásenie, stráženie meranej látky, identifkáciu smeru prietoku, medznú hodnotu Frekvenčný výstup: konc. frekvencia Hz (f max = Hz), pomer pulz / pauza 1:1, šírka pulzu max. 10 s Impulzný výstup: hodnota a polarita pulzu volite né, šírka pulzu nastavite na (0, s), od frekvencie 1 / (2 x šírka pulzu) bude pomer pulz/pauza 1:1, frekvencia impulzov max. 50 Hz Ex i-prevedenie (iskrovo-bezpečné prevedenie): napájací obvod, obvod prúd. signálu a impulzný výstup v ochrane proti výbuchu iskrová bezpečnost EEx ia IIC a EEx ia IIB, len pre pripojenie na schválené iskrovobezpečné prúdové obvody s nasledujúcimi najvyššími hodnotami: U i = 30 V, I i = 150 ma, P i = 810 mw účinná vnutorná indukčnost : zanedbate ná účinná vnútorná kapacita: C i 25 nf impulzný výstup: najvyššie hodnoty: U i = 30 V, I i = 10 ma, P i = 1 W účinná vnutorná indukčnost : zanedbate ná účinná vnutorná kapacita: zanedbate ná Signál pri výpadu Zat až prúdový výstup chovanie pri chybe volite né impulzný / frekvenčný výstup chovanie pri chybe volite né stavový výstup nevodivý pri poruche alebo výpadu pomocnej energie u HART generálne: R L 250 Ω prostredie bez nebezpečenstva výbuchu: U s 12 R L = ,022 U s 13,9 prostredie s nebezpečenstvom výbuchu: R L = ,022 R L = zát až, zat ažovací odpor U S = napájacie napätie( V; 13, V u Ex i) Potlačenie malých množstiev Galvanické oddelenie spínacie body pre malé množstvo vo ne volite né vstupy / výstupy sú galvanicky oddelené proti meraciemu snímaču a vzájomne. Endress+Hauser 3

4 Pomocná energia Elektrické pripojenie meracej jednotky F-2xxxxxxx xx-xx-000 a b c signálny kábel (u Ex-prístrojov je potrebné použit oddelené kábely pre napájanie meracieho prevodníka a frekvenčný výstup) : svorka č. 1+ / 2 : napájanie meracieho prevodníka / prúdový výstup svorka č. 3+ / 4 : impulzný / frekvenčný výstup uzemňovacia svorka pre tienenie signálneho káblu servisná zástrčka výstupy / vstupy č. svoriek objedn. varianta 1+ / 2-3+ / 4-23***-***********W prúdový výstup HART - 23***-***********A prúdový výstup HART impulzný / frekvenčný výstup 4 Endress+Hauser

5 Vyrovnanie potenciálu Štandardný prípad Pre presné meranie, a pre zamedzenie poškodenia následkom korózie na elektródach, musia merací snímač a meraná látka ležat na rovnakom elektrickom potenciály. Potrebné vyrovnanie potenciálu zabezpečuje referenčná elektróda, štandardne zabudovaná v meracom prevodníku. Ak preteká meraná látka kovovým, nevyloženým a uzemneným potrubím, postačuje pripojit uzemňovaciu svorku hlavice meracieho prevodníka (pozri obr.) na vyrovnanie potenciálu. Pozor! V prípade, že sa nemôže zabezpečit bezchybné uzemnenie meranej látky alebo je potrebné rátat s väčšími vyrovnávacími prúdmi, je potrebné v každom prípade nasadit uzemňovacie krúžky. Vyrovnávacie prúdy v kovovom, neuzemnenom potrubí Pre zamedzenie chybám merania je potrebné spojit a uzemnit obidve príruby meracieho snímača cez uzemňovací kábel s príslušnou prírubou potrubia. Hlavicu meracieho prevodníka event. meracieho snímača je potrebné vložit na potenciál zeme cez k tomu určenú uzemňovaciu svorku. Upozornenie! Pre spojenie príruba - príruba potrebný uzemňov. kábel sa môže separátne objednat u E+H ako diel prísluš. Uzemňov. kábel sa montuje priamo so skrutkami príruby na vodivý pot ah príruby. F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-001 F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-000 Endress+Hauser 5

6 Potrubia z umelej hmoty alebo s výstelkou U nevodivých materiálov potrubia je nutne potrebné použitie uzemňovacích krúžkov (pozri obr.). To je potom prípad, ke je potrebné rátat s vyrovnávacími prúdmi cez meranú látku, ktoré by mohli zničit referenčnú elektródu elektrochemickou koróziou. Toto sa týka napr. potrubí s elektricky izolujúcim materiálom výstelky alebo potrubí zo sklenných vlákien alebo PVC. Pozor! Nebezpečenstvo poškodenia elektrochemickou koróziou! Zoh adnite radu elektrochemického potenciálu v prípade, že uzemňovacie krúžky a meracie elektródy sú z rôzneho materiálu. Potrubia s výstelkou (katódová ochrana) Ke sa meraná látka z prevádzkových dôvodov nemôže uzemnit, je potrebné merací prístroj montovat bezpotenciálovo: Dbajte pri inštalácii na to, aby dielčie kusy potrubia boli elektricky vzájomne spojené (medený drôt, 6 mm 2 ). Overte si, že použitým montážnym materiálom nemôže vzniknút žiadne vodivé spojenie k meraciemu prístroju a montážny materiál odoláva pri montáži použitému dot ahovaciemu momentu skrutiek. Zoh adnite tiež dotýkajúce sa predpisy pre bezpotenciálovú inštaláciu. F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-003 F-2xxxxxxx-04-xx-xx-xx-002 a = galvanicky oddelené napájanie (bezpečnostný transformátor), b = elektricky izolované 6 Endress+Hauser

7 Káblové priechodky Špecifikácia káblov Napájacie napätie Výpad napájania káblová priechodka M20 x 1,5 ( mm) závit pre káblové priechodky PG 13,5 ( mm), 1/2" NPT, G 1/2" Je potrebné použit tienené káble. prostredie bez nebezpečenstva výbuchu: V prostredie s nebezpečenstvom výbuchu (Ex i): 13, V T-DAT zabezpečujú dáta mer. systému pri výpadu pomocnej energie S-DAT = vymenite ná dátová pamät s charakteristickými hodnotami meracieho snímača: menovitá svetlost, sériové číslo, kalibračný faktor, nulový bod, at. Presnost merania Referenčné podmienky pod a DIN a VDI/VDE 2641: teplota meranej látky: +28 C ± 2 K teplota okolia: +22 C ± 2 K doba tepelného nábehu: 30 minút Montáž: nátoková trasa >10 x DN výtoková trasa > 5 x DN merací snímač a merací prevodník sú uzemnené merací snímač je zabudovaný v potrubí centricky. Odchýlka merania výstup signálu: ± 0,5% v.m. ± 4 mm/s (v.m. = z meranej hodnoty), Kolísania napájacieho napätia nemajú v rámci špecifikovaného rozsahu žiadny vplyv. F-2xxxxxxx-05-xx-xx-xx-001 Chyba merania v [%] z meranej hodnoty Reprodukovate nost ± 0,25% v.m. ± 2 mm/s (v.m. = z meranej hodnoty) Endress+Hauser 7

8 Podmienky nasadenia (montážne podmienky) Pokyny pre montáž Miesto montáže Správne meranie je možné len pri zaplnenom potrubí. Vylúčte preto nasledujúce miesta montáže v potrubí: Žiadna inštalácia na najvyššom bode potrubia. Nebezpečenstvo nazberania vzduchu! Žiadna inštalácia bezprostredne pred vo ným výtokom z potrubia v samospádovom potrubí. Montáž čerpadiel Meracie snímače sa nesmú montovat na sacej strane čerpadiel. Tým sa vylúči nebezpečenstvo podtlaku a tým možného poškodenia výstelky meracej trubice. Pri nasadení piestových, piestových membránových alebo hadicových čerpadiel je potrebné prípadne nasadit tlmiče pulzácií. Údaje k odolnosti meracieho systému proti vibráciám a rázom nájdete na strane 13. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-001 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx Endress+Hauser

9 Čiastočne zaplnené potrubia Pri čiastočne zaplnených potrubiach so spádom je potrebné realizovat montáž spôsobom, podobným sifónu. Funkcia stráženia meranej látky (MSÜ) ponúka dodatočne istotu pre identifikáciu prázdneho alebo čiastočne zaplneného potrubia. Pozor! Nebezpečenstvo nazberania pevných častíc! Nemontujte merací snímač na najnižšie miesto sifónu. Odporúča sa montáž čistiacej klapky. Spádové potrubia U spádových potrubí s dĺžkou nad 5 metrov je potrebné za meracím snímačom realizovat sifón (b) event. zavzdušňovací ventil (a). Tým sa vylúči nebezpečenstvo podtlaku a tým možné poškodenie výstelky meracej trubice. Toto opatrenie zamedzuje navyše trhaniu prúdu kvapaliny v potrubí a tým primiešavaniu vzduchu. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-003 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-002 a = zavzdušňovací ventil, b = potrubný sifón Endress+Hauser 9

10 Montážna poloha Optimálnou montážnou polohou sa môžu vylúčit ako nazberania plynu a vzduchu, tak tiež rušivé usadeniny v meracej trubici. Vertikálna montážna poloha: Táto montážna poloha je optimálna u naprázdno bežiacich potrubných systémov a pri nasadení stráženia meranej látky (MSÜ). Horizontálna montážna poloha: Os meracích elektród by mala ležat vodorovne. Tým sa vylúči krátkodobá izolácia obidvoch meracích elektród následkom vzduchových bublín, vedených s médiom. Pozor! Stráženie meranej látky funguje len vtedy správne, ke merací prístroj je montovaný vodorovne a hlavica meracieho prevodníka smeruje hore. V opačnom prípade nie je zaručené, že stráženie meranej látky pri čiastočne zaplnenej alebo prázdnej meracej trubici skutočne naskočí. F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-005 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx = MSÜ-eektróda (stráženie meranej látky, detekcia prázdnej trubice) 2 = meracie elektródy (zber signálu) 3 = referenčná elektróda (vyrovnanie potenciálu) 10 Endress+Hauser

11 Vibrácie Pri ve mi silných vibráciách je potrebné ako potrubie, tak aj merací snímač podopriet a fixovat. Údaje o prípustnej odolnosti oproti rázom a kmitaniu nájdete na strane 13. Nátokové a výtokové trasy Merací snímač je potrebné montovat pod a možnosti pred armatúrami, ako ventilmi, T-kusmi, kolenami at. Pre dodržanie špecifikácii pre presnost merania je potrebné bezpodmienečne zoh adnit nasledujúce nátokové a výtokové trasy: nátoková trasa 5 x DN výtoková trasa 2 x DN F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-006 F-2xxxxxxx-11-xx-xx-xx-007 Endress+Hauser 11

12 Prispôsobovacie kusy Merací snímač sa môže s pomocou odpovedajúcich prispôsobovacích kusov pod a DIN (konfúzory a difúzory) montovat tiež do potrubia väčšej menovitej svetlosti. Týmto dosiahnuté zvýšenie rýchlosti prúdenia zlepšuje presnost merania u ve mi pomalu tečúcej meranej látky. Zobrazený nomogram slúži pre zistenie spôsobeného tlakového spádu konfúzorov a difúzorov. Nomogram platí len pre kvapaliny s viskozitami podobnými, ako má voda: 1. Určit pomer priemerov d/d. 2. Odčítat z nomogramu tlak. stratu v závislosti na rýchlosti prúdenia (po zúžení) a pomeru d/d. F-2xxxxxxx-05-xx-xx-xx Endress+Hauser

13 Teplota okolia C Podmienky nasadenie (okolité podmienky) Montujte merací prístroj na tienené miesto. Je potrebné vylučit priame slnečné žiarenie, osobitne v teplejších klimatických regiónoch. Teplota skladovania C (prednostne pri +20 C) Krytie IP 67 (NEMA 4X) Odolnost proti rázom a kmitaniu Elektromagnetická znášanlivost (EMV) zrýchlenie do 2 g s prihliadnutím na IEC pod a EN ako aj NAMUR-odporúčania NE 21 Podmienky nasadenia (procesné podmienky) Teplotný rozsah meranej látky Prípustná teplota meranej látky je závislá od výstelky meracej trubice: PTFE: C PFA: C (u Ex: C), detailné údaje pozri diagram F-2xPxxxxx-05-xx-xx-xx-000 T A = teplota okolia T F = teplota meranej látky HT = prevedenie pre vysoké teploty s izoláciou Vodivost Minimálna vodivost 50 µs/cm (pre kvapaliny obecne) Endress+Hauser 13

14 Rozsah tlaku meranej látky (menovitý tlak)) DIN 2501: PN 10 (DN 200) PN 16 (DN ) PN 25 (DN 200) PN 40 (DN ) ANSI B16.5: Class 150 (1...8") Class 300 (1...8") JIS B2238: 10K (DN ) 20K (DN ) Medze prietoku Priemer potrubia a prietočné množstvo určujú menovitú svetlost meracieho snímača. Optimálna prietočná rýchlost leží medzi m/s. Menovitá svetlost Prietok v [m 3 /h] [mm] [inch] prietok pri v = 0,3 m/s nastavenie z výroby pri v = 2,5 m/s prietok pri v = 10 m/s 25 1" 0,5301 4,418 17, /4" 0,8686 7,238 28, /2" 1,357 11,31 45, " 2,121 17,67 70, /2" 3,584 29,87 119,5 80 3" 5,429 45,24 181, " 8,482 70,69 282, " 13,25 110,5 441, " 19,09 159,0 636, " 33,93 282, Tlaková strata Žiadna tlaková strata v prípade, že sa montáž meracieho snímača vykonáva do potrubia s rovnakou menovitou svetlost ou. Údaje o tlakovej strate pri použití prispôsobovacích kusov (konfúzory, difúzory) strana Endress+Hauser

15 Konštrukcia Konštrukčný typ, rozmery Promag P / DN F-23Fxxxxx xx-xx-000 DN L A B C K E Hmotnost DIN [mm] ANSI [inch] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 25 1" , , /2" ,1 50 2" , ,0 80 3" , " , , " , " ,0 Montážna dĺžka (L) je vždy rovnaká, nezávislá od zvoleného tlakového stupňa.. Endress+Hauser 15

16 Hmotnost pozri stranu 15 Materiály Hlavica meracieho prevodníka: práškovým lakom potiahnutá hliníková zliatina Hlavica meracieho snímača: práškovým lakom potiahnutá hliníková zliatina Materiál prírub: DIN: nehrdzavejúca oce , ST37-2 ANSI: A105, 316L JIS: S20C, SUS 316L Materiál elektród: , Hastelloy C-22, tantal, platina/rhódium 80/20 Materiál tesnenia: tesnenia pod a DIN 2690 Krivky zat aženia materiálu Materiál prírub: oce 37.2 (pod a DIN 2413 a 2505) Materiál prírub: nehrdzavejúca oce (pod a DIN 2413 a 2505) F-xxPxxxxx-05-xx-xx-xx-001 F-xxPxxxxx-05-xx-xx-xx Endress+Hauser

17 Materiál prírub: nerez 316L (pod a ANSI B16.5) Materiál prírub: oce A105 (pod a ANSI B16.5) Materiál prírub: S20C / SUS 316L (pod a JIS B2238) F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-005 F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-003 F-xxFxxxxx-05-xx-xx-xx-002 Endress+Hauser 17

18 Osadenie elektród Procesné pripojenie Elektródy meracie, referenčné a pre stráženie meranej látky: štandardne z: , Hastelloy C-22, tantal opcionálne: elektróda referenčná a pre stráženie mer. látky z platina/rhódium 80/20 Prírubové pripojenia: DIN, ANSI, JIS Spôsob ukazovania a obsluhy Ukazovacie prvky displej z kvapalných kryštálov: štvorriadkový po 16 znakov ukazovanie individuálne konfigurovate né pre zobrazenie rôznych meraných a stavových veličín Obslužné prvky miestna obsluha s tromi optickými senzorovými tlačítkami (, +, E) pre použitie špecifické menu krátkej obsluhy (Quick-Setups) pre rýchle uvedenie do prevádzky (pripravuje sa) Dia ková obsluha Obsluha cez HART Certifikáty a schválenia Ex-schválenie (schválenie nevýbušnosti) CE-znak O aktuálnych dodávaných nevýbušných prevedeniach (Ex-) (ATEX, FM, CSA, at.) obdržíte informáciu u Vášho predajcu firmy E+H. Všetky údaje, relevantné pre ochranu proti výbuchu nájdete v separátnych Ex - dokumentáciach, ktoré si v prípade potreby môžete taktiež vyžiadat. Merací systém spĺňa zákonné požiadavky smernic EU. Endress+Hauser potvrdzuje úspešnú skúšku prístroja s umiestnením CE-znaku. Externé normy, smernice EN 60529: Krytie skriňou (IP-kód) EN 61010: Bezpečnostné ustanovenia pre elektrické meracie, ovládacie, regulačné a laboratórne prístroje. EN (IEC 1326): Elektromagnetická znášanlivost (EMV - požiadavky) NAMUR NE 21: Pracovné spoločenstvo pre normy pre meraciu a regulačnú techniku v chemickom priemysle Informácie pre objednávku Informácie pre objednávanie a podrobné údaje k objednávaciemu kódu obdržíte u Vašej servisnej organizácie E+H. 18 Endress+Hauser

19 Príslušenstvo Pre merací prevodník a merací snímač sa dodávajú rôzne diely príslušenstva, ktoré sa môžu separátne objednat u firmy Endress+Hauser. Podrobné informácie k tomu obdržíte u Vašej servisnej organizácie firmy Endress+Hauser. Doplňujúca dokumentácia Systémová informácia Promag (SI 028D/06/de) Technická informácia Promag 23 H (TI 051D/06/dsk Prevádzkový návod Promag 23 (BA 045D/06/sk a BA 050D/06/sk) Doplnková Ex-dokumentácia: ATEX, FM, CSA, at. Endress+Hauser 19

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M Technická informácia TI 053D/06/sk 50098279 Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M Univerzálny a multivariabilný merací prístroj pre kvapaliny a plyny

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E

Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E Technická informácia TI 055D/06/sk 50098283 Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E Nový cenovo výhodný systém merania hmotnostného prietoku hospodárna alternatíva k bežným objemovým

Διαβάστε περισσότερα

Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W

Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W Technická informácia TI 057D/06/sk 50099324 Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W Meranie pretečeného množstva so snímačmi "Clamp on" bez kontaktu s meraným médiom, a s montovanými snímačmi

Διαβάστε περισσότερα

Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny

Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny Technické informace TI 053D/06/cs 50098279 Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny Výhody na první pohled Vyvážený dvoutrubkový

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167

Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Technická informácia TI 351P/01/sk Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Spo ahlivá a odolná lanová sonda s keramickou bunkou, kompaktný prístroj pre meranie hladiny vody v pre čistú vodu a

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240

Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240 Technická informácia TI 345F/00/sk Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240 Prevodník Smart pre kontinuálne a bezdotykové meranie stavu hladiny Cenovo výhodná dvojvodičová technika

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Odporové teplomery omnigrad M TR 15

Odporové teplomery omnigrad M TR 15 Technická informácia TI 260T/02/sk 60019739 Odporové teplomery Odporové teplomery (RTD) s prírubou alebo privarovacie s ochrannou jímkou z plného materiálu a s vymenite nou meraciou vložkou PCP (4...20

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603

INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 ES CERTIFIKÁT TYPU: SK 08-MI001-SMU001 Návod na montáž a obsluhu Ver.27/11/2009 Čítajte pred použitím zariadenia! Výstraha! Používanie zariadenia výrobcom nešpecifikovaným spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Meranie a systémy merania

Meranie a systémy merania Meranie a systémy merania Metódy merania prietoku prof. Ing. Ján Terpák, CSc. Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológíı Ústav riadenia a informatizácie výrobných

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

POWERFLEX 2200 C/F/S/D

POWERFLEX 2200 C/F/S/D POWERFLEX 2200 C/F/S/D Rýchly štart Vedený radarový hladinomer (na princípe TDR) pre jadrový priemysel KROHNE Obsah POWERFLEX 2200 C/F/S/D 1 Bezpečnostné pokyny 4 2 Inštalácia 5 2.1 Predpokladané použitie...5

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov 1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Katalógový list UH 502-123g Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Od verzie firmvéru 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu.

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti 1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál

Διαβάστε περισσότερα

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:

Διαβάστε περισσότερα

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB MULTICAL 401 Merač tepla Dlhodobá životnosť Veľký dynamický rozsah 12 ročná životnosť batérie, 24V alebo 230V Kalendár, uchovávanie údajov, tarify Optický dátový výstup Interné moduly RS 232, M-Bus, radio

Διαβάστε περισσότερα

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice 5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information

Διαβάστε περισσότερα

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B Hodnoty Kv Rozmer Kv (Venturiho trubica) Kv (celého ventilu) 1/2 4,0 2,7 3/4 7,5 5,5 1 11,0 7,0 1 1/4 13,5 9,5 1 1/2 24 18,5 2 31 25,5 Hodnoty prietokov zodpovedajúce tlakovej strate vo Venturiho trubici

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Filtre a filtračná technika

Filtre a filtračná technika Filtre a filtračná technika -1 Filtre... -3 Filtračné zariadenia... -14 Filtre Hydromotory a filtračná technika 2015 www.eurofluid.sk -2 Filtre a filtračná technika -3 Sacie filtre do nádrže typu SF 340

Διαβάστε περισσότερα

SK Slovencina LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

SK Slovencina LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 GESTRA Steam Systems LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 SK Slovencina Návod na obsluhu 819426-00 Prevodník vodivosti LRGT 16-1 Prevodník vodivosti LRGT 16-2 Prevodník vodivosti LRGT 17-1 Obsah Dôležité pokyny

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

Európsky leader v meraní

Európsky leader v meraní Katalóg Európsky leader v meraní Enerdis. Chauvin Arnoux Group, jeden z popredných európskych výrobcov meracích prístrojov, ponúka široký sortiment v troch hlavných oblastiach merania a testovania: - prenosné

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom

Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom 1 919 QBM65/C, QBM75-1U/C QBM751-1/C Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom QBM65-/C QBM75-/C Vysoká presnosť merania s kalibračným certifikátom Jednoduchá,

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Diaľkovo ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ je vybavený bezúdržbovým pohonom. K dispozícii sú funkcie ovládania: Zatvorený silou pružiny, Otvorený silou pružiny,

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač kvality vzduchu

Priestorový snímač kvality vzduchu 1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα