Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E"

Transcript

1 Technická informácia TI 055D/06/sk Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E Nový cenovo výhodný systém merania hmotnostného prietoku hospodárna alternatíva k bežným objemovým prietokomerom Výhody na prvý poh ad Vyvážený dvojrúrový systém Rozsah menovitých svetlostí DN Merací systém pracuje nezávislo od vlastností meranej látky Malá potreba miesta v aka kompaktnej konštrukcii Jednoduchá a cenovo výhod. montáž Nízke Cost of ownership Robustná po ná hlavica v IP 67 Obsluha cez HART Dvojriadk., osvetl. displej (opcia) pre rýchle odčítanie procesných veličín Garantovaná kvalita produktu, v aka možnosti čistenia CIP-/SIP 3A-schválenie Ex-schválenia: ATEX, FM, CSA Prenost merania: hmotový prietok: kvapaliny: ±0,5% z mom. mer. h. plyny: ±1,0% z moment. mer. hodn. objemový prietok: kvapaliny: ±0,7% z mom. mer. h. Oblast použitia Vhodný pre nasadenie ako hmotový alebo objemový merać prietoku.. Môžu sa merat látky s najrôznejšími vlastnost ami, napr.: prídavné látky oleje, tuky kyseliny, lúhy laky, farby suspenzie plyny

2 Princíp činnosti a konštrukcia systému Princíp merania Princíp merania je založený na kontrolovanom vytváraní Coriolisových síl. Tieto sily vznikajú v systému vždy vtedy, ke sa súčasne superponujú translátorové (priamočiare) a rotačné (otočné) pohyby. F C = 2 m ( v ω ) F C = Coriolisova sila m = pohybovaná hmota ω = rotačná rýchlost v = radiálna rýchlost v rotujúcom event. kmitajúcom systému Ve kost Coriolisovej sily závisí od pohybovanej hmoty m, jej rýchlosti v v systéme a tým od hmotového prietoku. Namiesto konštantnej rotačnej rýchlosti ω vystupuje u Promass oscilácia. U meracích snímačov Promass sa pritom dve, meranou látkou pretekané, paralelné meracie trubice dostávajú do kmitania v opačnej fáze a vytvárajú typ "ladičky". Na meracích trubiciach vytvárané Coriolisove sily spôsobujú fázové posunutie kmitania trubice (pozri obrázok): Pri nulovom prietoku, t.zn. pri meranej látke v k ude kmitajú obidve trubice v rovnakej fáze (1). Pri hmotovom prietoku sa kmitanie trubice na strane nátoku oneskoruje (2) a na strane výtoku zrých uje (3). F06-xxxxxxxx-15-xx-xx-xx-004 Čím väčší je hmotový prietok, tým väčšia je fázová diferencia (A-B). Prostredníctvom elektrodynamických snímačov sa sníma kmitanie trubice na strane nátoku a výtoku. Vyváženost systému sa dosahuje kmitaním obidvoch meracích trubíc v opačnej fáze. Princíp merania je zásadne nezávislý na teplote, tlaku, viskozite, vodivosti a prietočnom profile. Meranie objemu Meracie trubice sa vždy nabudia do svojej rezonančnej frekvencie. Pokia sa zmení hmota a tým hustota kmitajúceho systému (meracie trubice a meraná látka), automaticky sa opät doreguluje budiaca frekvencia. Rezonančná frekvencia je tak funkciou hustoty meranej látky. Z toho je možné s pomocou meraného hmotového prietoku vypočítat tiež objemový prietok. Pre výpočtovú kompenzáciu teplotných efektov sa k tomu zist uje teplota meracích trubíc. Meracie zariadenie Meracie zariadenie sa skladá z meracieho prevodníka a meracieho snímača (kompaktné prevedenie): merací prevodník Promass 40 merací snímač Promass E (DN ) 2 Endress+Hauser

3 Vstupné charakteristické veličiny Meraná veličina Merací rozsah Hmotový prietok (proporcionálny k fázovej diferencii dvoch snímačov, umiestnených na meracích trubiciach, ktoré snímajú rozdiely geometrie kmitania trubíc pri prietoku) Objemový prietok (určuje sa z hmotového prietoku a hustoty meranej látky, ktorá je proporcionálna k rezonančnej frekvencii meracích trubíc). Teplota meranej látky (pomocou teplotných snímačov) pre výpočtovú kompenzáciu teplotných efektov. Meracie rozsahy pre kvapaliny: DN Rozsah pre koncové hodnoty (kvapaliny) m min( F)... m max( F) kg/h kg/h kg/h kg/h kg/h Meracie rozsahy pre plyny: Koncové hodnoty sú závislé od hustoty používaného plynu. Koncové hodnoty môžete vypočítat s nasledujúcimi vzorcami: ρ m max ( G) = m ( G) max ( F ) kg m 3 m max( G) m max( F) ρ ( G ) = max. koncová hodnota pre plyn [kg/h] = max. koncová hodnota pre kvapalinu [kg/h] = hustota plynu v [kg/m 3 ] pri procesných podmienkách Príklad výpočtu pre plyn: Merací prístroj: Promass E, DN 50 Plyn: vzduch s hustotou 60,3 kg/m 3 (pri 20 C a 50 bar) Max. koncová hodnota (kvapalina): kg/h Max. možná koncová hodnota: m ρ max ( F) ( G) m max ( G ) kg h 60,3 kg m 3 = 320 kg m 3 = kg m 3 = kg h Odporúčané meracie rozsahy: Pozri údaje na strane 11 ("Medze prietoku") Dynamika merania Vstupný signál Prietoky nad nastavenú koncovú hodnotu nezahltia zosilňovač, t.zn. nasčítané prietočné množstvo sa sníma korektne. Stavový vstup (pomocný vstup): U = V DC, R i = 5 kω, galvanicky oddelený. Konfigurovate ný pre: nulovanie počítadla, potlačenie meranej hodnoty, nulovanie chybových hlásení, štartovanie justovania nulového bodu. Endress+Hauser 3

4 Výstupné charakteristické veličiny Výstupný signál Prúdový výstup: volite ne aktívny/pasívny, galvanicky oddelený, volite ná časová konštanta (0, s), nastavite ná koncová hodnota, teplotný koeficient: typ. 0,005% z moment. mer.h./ C; rozlíšenie: 0,5 µa aktívny: 0/ ma, R L < 700 Ω (pri HART: R L 250 Ω) pasívny: ma, max. 30 V DC, R i 150 Ω Impulzný/frekvenčný výstup: pasívny, Open Collector, 30 V DC, 250 ma, galvanicky oddelený. Frekvenčný výstup: koncová frekvencia Hz (f max = 1250 Hz), pomer pulz/pauza 1:1, šírka pulzu max. 10 s Impulzný výstup: hodnota pulzu a polarita pulzu volite né, max. šírka pulzu nastavite ná (0, s), max. frekvencia pulzu volite ná Signál pri výpadu Zát až Spínací výstup Prúdový výstup chovanie pri chybe volite né Impulzný/frekvenčný výstup chovanie pri chybe volite né Reléový výstup beznapät ový pri poruche alebo výpadu pomocnej energie pozri Výstupný signál Reléový výstup: Open Collector, max. 30 V DC / 250 ma, galvanicky oddelený. Konfigurovate ný pre: chybové hlásenia, stráženie meranej látky (MSÜ), smer prietoku, medzné hodnoty. Potlačenie malého množstva Galvanické oddelenie Spínacie body pre malé množstvo vo ne volite né Všetky prúdové obvody pre vstupy, výstupy a pom. energiu sú vzájomne galvanicky oddelené. Pomocná energia Elektrické pripojenie meracej jednotky F06-40xxxxxx xx-xx-000 a b c d kábel pre pomocnú energiu: V AC, V AC, V DC svorka č. 1: L1 pre AC, L+ pre DC svorka č. 2: N pre AC, L- pre DC signálny kábel: svorka č pozri nasledujúcu tabu ku uzemňovacia svorka pre ochranný vodič uzemňovacia skrutka pre tienenie signálneho káblu 4 Endress+Hauser

5 Obsadenie pripojovacích svoriek Promass 40 svorka č. (vstupy / výstupy) varianta objedn ***- ***********A 40***- ***********D - - frekvenčný výstup stavový vstup reléový výstup frekvenčný výstup prúdový výstup HART prúdový výstup HART 40***- ***********S frekvenčný výstup Ex i prúdový výstup Ex i aktívny, HART 40***- ***********T frekvenčný výstup Ex i prúdový výstup Ex i pasívny, HART Napájacie napätie Vyrovnanie potenciálu Káblové priechodky Výkonová spotreba V AC, Hz V AC, Hz V DC Nie sú potrebné žiadne opatrenia. Kábel pomocnej energie a signálny kábel (vstupy/výstupy): káblová priechodka M20 x 1,5 ( mm) závit pre káblové priechodky PG 13,5 ( mm), 1/2" NPT, G 1/2" AC: <15 VA (vrátane meracieho snímača) DC: <15 W (vrátane meracieho snímača) Zapínací prúd: max. 13,5 A (< 50 ms) pri 24 V DC max. 3 A (< 5 ms) pri 260 V AC Výpad napájania Preklenutie min. 1 siet ovú periódu EEPROM zabezpečuje dáta meracieho systému pri výpadu pomocnej energie S-DAT = vymenite ná dátová pamät s charakteristickými hodnotami meracieho snímača: menovitá svetlost, sériové číslo, kalibračný faktor, nulový bod, at. Endress+Hauser 5

6 Presnost merania Referenčné podmienky Medze chyby s prihliadnutím na ISO/DIS 11631: C; bar kalibračné zariadenia viazané na národné etalóny nulový bod justovaný za prevádzkových podmienok vykonané justovanie hustoty Max. odchýlka merania Uvedené hodnoty sa vzt ahujú príslušne na impulzný/frekvenčný výstup. Odchýlka merania u prúdového výstupu je dodatočne typ. ±5 µa. Hmotový prietok (kvapalina) ±0,5% ± [(stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. Hmotový prietok (plyn) ±1,0% ± [(stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. Objemový prietok (kvapalina) ±0,7% ± [(stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. v.m. = z momentálnej meranej hodnoty DN Max. koncová hodnota [kg/h] event. [l/h] Stabilita nulového bodu [kg/h] event. [l/h] , , , , ,0 Príklad výpočtu (hmotový prietok kvapaliny): Zadané: Promass 40 E / DN 25, meraná hodnota je prietok = 8000 kg/h Max. odchýlka merania: ±0,5% ± [(stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. 1,8 kg/h Max. odchýlka merania ±0,5% ± % = ±0,523% 8000 kg/h F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-008 Max. odchýlka merania v % z meranej hodnoty (príklad: Promass 40 E / DN 25) 6 Endress+Hauser

7 Reprodukovate nost Meranie prietoku Hmotový prietok (kvapalina): ±0,25% ± [1/2 x (stabilita nul. bodu / mer. hodnota) x 100]% v.m. Hmotový prietok (plyn): ±0,5% ± [1/2 x (stabilita nul. bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. Objemový prietok (kvapalina): ±0,35% ± [1/2 x (stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. v.m. = z momentálnej meranej hodnoty Stabilita nulového bodu: pozri Max. odchýlka merania Príklad výpočtu (hmotový prietok kvapaliny): Zadané: Promass 40 E / DN 25, meraná hodnota je prietok = 8000 kg/h Reprodukovate nos : ±0,25% ± [1/2 x (stabilita nulového bodu / meraná hodnota) x 100]% v.m. 1,8 kg/h Reprodukovate nost ±0,25% ± 1/ % = ±0,261% 8000 kg/h Vplyv teploty meranej látky Vplyv tlaku meranej látky Pri diferencii medzi teplotou pri justovaní nulového bodu a procesnou teplotou je odchýlka merania u Promass E typicky ±0,0003% z koncovej hodnoty / C. Efekt tlakovej diferencie medzi kalibračným a procesným tlakom na odchýlku merania u hmotového prietoku je u menovitých svetlostí DN zanedbate ný. U DN 50 je vplyv 0,009% v.m. / bar (v.m. = z momentálnej meranej hodnoty). Endress+Hauser 7

8 Podmienky nasadenia (podmienky montáže) Pokyny pre montáž Zoh adnite nasledujúce body: Zásadne nie sú potrebné žiadne osobitné montážne opatrenia ako podpery alebo pod. Externé sily sa zachytávajú konštrukčným riešením prístroja. Vibrácie zariadenia nemajú, v aka vysokej frekvencii kmitania meracej trubice, žiadny vplyv na funkčnost meracieho systému. Pri montáži sa nemusí brat žiadny oh ad na turbulencie vytvárajúce armatúry (ventily, zakrivenia, T-kusy, at ), pokia nevznikajú efekty kavitácie. Miesto montáže Nazberanie vzduchu alebo tvorba plynových bublín v meracej trubici môžu viest k zvýšeným chybám meania. Preto je potrebné vylúčit nasledujúce miesta montáže: Nemontovat na najvyššom bode potrubia. Nemontovat bezprostredne pred vo ným výtokom z potrubia u spádových potrubí. Nasledujúci návrh inštalácie umožňuje napriek tomu montáž do otvoreného spádového potrubia. Zúženia potrubia alebo použitie clony s menším prierezom ako je menovitá svetlost zamedzujú chodu meracieho snímača naprázdno v priebehu merania. F06-xxxxxxxx xx-002 F06-xxxxxxxx xx-004 Montáž do spádoveho vedenia (napr. pri použití pre plnenie) 1 = zásobná nádrž, 2 = merací snímač, 3 = clona, zúženie potrubia (pozri tabu ku), 4 = ventil, 5 = plnený zásobník Menovitá svetlost / DN clony, zúženia potrubia 6 mm 10 mm 14 mm 22 mm 28 mm 8 Endress+Hauser

9 Montážna poloha Vertikálna Odporúčaná montážna poloha so smerom prúdenia hore (poh ad 1). S médiom nesené pevné látky klesajú dolu. Plyny vystupujú pri stojacej meranej látke z pásma meracej trubice hore. Meracie trubice sa tak môžu celkom vyprázdnit a chránit pred tvorbou usadenín. Horizontálna Meracie trubice u Promass E musia ležat horizontálne ved a seba. Pri správnej montáži je hlavica meracieho prevodníka umiestnená nad alebo pod potrubím (poh ad 2, 3). Vylúčte bočnú polohu hlavice meracieho prevodníka! Pozor! Meracie trubice u Promass E sú ohnuté. Preto je potrebné polohu meracieho prevodníka pri horizontálnej montáži prispôsobit vlastnostiam meranej látky (pozri obr.). F06-xxxxxxxx xx-006 F06-xxxxxxxx xx-000 a b Nevhodné u meraných látok s obsahom pevných častíc. Nebezpečenstvo nazberania pevných častíc! Nevhodné u splyňujúcich sa meraných látok. Nebezpečenstvo nazberania vzduchu! Teplota meranej látky / montážna poloha Aby sa zabezpečilo, že sa dodrží maximálna príp. teplota okolia pre mer. prvodník ( C), odporúčame nasledujúce montážne polohy: Vysoká teplota meranej látky Vertikálne potrubie: montáž pod a poh adu 1 Horizontálne potrubie: montáž pod a poh adu 3 Nízka teplota meranej látky Vertikálne potrubie: montáž pod a poh adu 1 Horizontálne potrubie: montáž pod a poh adu 2 Endress+Hauser 9

10 Justovanie nulového bodu Justovanie nulového bodu sa odporúča len v špeciálnych prípadoch: pri ve mi malých prietočných množstvách pri extrémnych procesných alebo prevádzkových podmienkách (napr. pri ve mi vysokom procesnom tlaku alebo ve mi vysokej viskozite meranej látky). Justovanie nulového bodu sa uskutočňuje pri celkom zaplnených meracích trubiciach a "nulovom prietoku". K tomu sa môžu napríklad použit uzatváracie ventily pred a/alebo za meracím snímačom alebo použit už jestvujúce ventily a posúvače: Normálna meracia prevádzka ventily 1 a 2 otvorené Justovanie nulového bodu s tlakom čerpadla ventil 1 otvorený / ventil 2 zatvorený Justovanie nulového bodu bez tlaku čerpadla ventil 1 zatvorený / ventil 2 otvorený F06-xxxxxxxx xx-001 Ohrev, tepelná izolácia U niektorých médií je potrebné dbat na to, aby v pásme meracieho snímača nemohlo dochádzat k žiadnej tepelnej strate event. k žiadnemu prívodu tepla. Pre potrebnú izoláciu sú použite né najrôznejšie materiály. Ohrev sa môže realizovat elektricky, napr. ohrevnými pásmi, alebo medenými rúrkami, vedúcimi horúcu vodu event. paru. Pozor! Nebezpečenstvo prehriatia elektroniky. Spojovací kus medzi meracím snímačom/meracím prevodníkom musí byt udržiavaný vždy vo ný. Pod a teploty meranej látky je potrebné zoh adnit určité montážne polohy (pozri stranu 9). Tlak v systéme Je dôležité, aby nevznikala žiadna kavitácia, pretože tým sa môže ovplyvnit kmitanie meracích trubíc. Pre média, ktoré za normálnych podmienok vykazujú vode podobné vlastnosti, nie je potrebné zoh adňovat žiadne osobitné požiadavky. U ahkovrúcich kvapalín (uhlovodíky, rozpúšt adlá, skvapalnené plyny) alebo pri sacej doprave je potrebné dbat na to, aby nedošlo k poklesu tlaku pod tlak pár a kvapalina nezačala vriet. Taktiež musí byt zabezpečené, aby sa v kvapalinách prirodzene obsiahnuté plyny neuvolňovali. Tomuto efektu zabráni dostatočne vysoký tlak v systéme. Montáž meracieho snímača sa vykonáva preto s výhodou: na výtlačnej strane čerpadiel (žiadne nebezpečenstvo podtlaku), na najnižšom bode stúpajúceho potrubia. 10 Endress+Hauser

11 Podmienky nasadenia (podmienky okolia) Teplota okolia C (merací snímač, merací prevodník) Montujte merací prístroj na tienenom mieste. Vylúčit priame slnečné žiarenie, osobitne v teplejších klimatických regiónoch. Teplota skladovania Krytie C (prednostne pri +20 C) štandardne: IP 67 (NEMA 4X) pre merací prevodník a merací snímač Odolnost proti rázom pod a IEC Odolnost proti vibráciám zrýchlenie do 1 g, Hz, s prihliadnutím na IEC odol- Elektromagnetická nos (EMV) pod a EN ako aj NAMUR-odporúčania NE 21 Podmienky nasadenia (procesné podmienky) Rozsah teploty meranej látky Rozsah tlaku meranej látky (menovitý tlak) Medze prietoku Merací snímač: C Tesnenia: Žiadne vnútorné tesnenia Príruby: DIN PN / ANSI Cl 150, Cl 300, Cl 600 / JIS 10K, 20K, 40K, 63K Merací snímač Promass E nemá žiadny ochranný plášt. Pozri údaje na strane 3 ( Merací rozsah ). Vhodná menovitá svetlost sa zistí tak, že sa optimalizuje medzi prietokom a prípustným tlakovým spádom. Preh ad max. možných koncových hodnôt nájdete na strane 3. Minimálna odporúčaná koncová hodnota je cca. 1 / 20 max. koncovej hodnoty. Pre najčastejšie použitia sa berie ako ideálnych % maximálnej koncovej hodnoty. U abrazívnych médií, napr. kvapalín s obsahom pevnej látky, je potrebné volit nižšiu koncovú hodnotu (rýchlost prúdenia <1 m/s). U meraní plynu platí: Rýchlost prúdenia v mer. trubiciach by nemala prekročit polovicu rýchlosti zvuku (0,5 Mach). Max. hmotový prietok je závislý od hustoty plynu (pozri vzorce na strane 3). Endress+Hauser 11

12 Tlaková strata Tlaková strata závisí od vlastností meranej látky a jestvujúceho prietoku. Môže sa vypočítat pre kvapaliny približne s nasledujúcimi vzorcami. Reynoldsovo číslo Re = m π d υ ρ Re ) p K υ 0,25 1,85 0,86 = m ρ Re < 2300 p = tlaková strata [mbar] υ = kinematická viskozita [m 2 /s] m = hmotový prietok [kg/s] p K1 υ m K2 υ 0,25 2 m = ρ ρ = hustota meranej látky [kg/m 3 ] d = vnútorný priemer meracích trubíc [m] K...K3 = konštanty (závislé od menovitej svetlosti) 1) U plynov je potrebné pre výpočet tlakovej straty použit zásadne vzorec pre Re Koeficienty tlakovej straty pre Promass E DN d [m] K K1 K2 8 5, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Údaje tlakovej straty včítane prechodu meracie trubice / potrubie F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-009 Diagram tlakovej stratu s vodou 12 Endress+Hauser

13 Konštrukcia Prevedenie, rozmery Rozmery: Prírubové pripojenia (DIN, ANSI, JIS) F06-40Exxxxx xx-xx-000 Príruba DIN 2501 / DIN 2512N 1) / PN 40: /316L DN A B C G L N S LK U di x ,3 5, x ,3 8, x ,5 12, x ,1 17, x ,5 26,00 1) Možné dodat prírubu s drážkou pod a DIN 2512N Príruba DIN 2501 / DIN 2512N 1) / PN 64: /316L DN A B C G L N S LK U di x ,5 26,00 1) Možné dodat prírubu s drážkou pod a DIN 2512N Príruba DIN 2501 / DIN 2512N 1) / PN 100: /316L DN A B C G L N S LK U di x ,3 5, x ,3 8, x ,5 12, x ,5 17, x ,9 26,00 1) Možné dodat prírubu s drážkou pod a DIN 2512N Endress+Hauser 13

14 Príruba ANSI B16.5 / Cl 150: /316L DN A B C G L N S LK U di 8 3/8" , x 15,7 11,2 60,5 15,7 5, /2" , x 15,7 11,2 60,5 15,7 8, " , x 15,7 14,2 79,2 26,7 12, /2" , x 15,7 17,5 98,6 40,9 17, " , x 19,1 19,1 120,7 52,6 26,00 Príruba ANSI B16.5 / Cl 300: /316L DN A B C G L N S LK U di 8 3/8" , x 15,7 14,2 66,5 15,7 5, /2" , x 15,7 14,2 66,5 15,7 8, " , x 19,0 17,5 88,9 26,7 12, /2" , x 22,3 20,6 114,3 40,9 17, " , x 19,0 22,3 127,0 52,6 26,00 Príruba ANSI B16.5 / Cl 600: /316L DN A B C G L N S LK U di 8 3/8" , x 15,7 20,6 66,5 13,9 5, /2" , x 15,7 20,6 66,5 13,9 8, " , x 19,1 23,9 88,9 24,3 12, /2" , x 22,4 28,7 114,3 38,1 17, " , x 19,1 31,8 127,0 49,2 26,00 14 Endress+Hauser

15 Príruba JIS B2238 / 10K: /316L DN A B C G L N S LK U di x ,00 Príruba JIS B2238 / 20K: /316L DN A B C G L N S LK U di x , x , x , x , x ,00 Príruba JIS B2238 / 40K: /316L DN A B C G L N S LK U di x , x , x , x , x ,00 Príruba JIS B2238 / 63K: /316L DN A B C G L N S LK U di x , x , x , x , x ,00 Endress+Hauser 15

16 Rozmery: VCO-pripojenia F06-40Exxxxx xx-xx VCO-4 (1/2"): /316L DN A B C G L U di SW 1" ,2 5,35 12-VCO-4 (3/4"): /316L DN A B C G L U di SW 1 1/2" ,7 8,30 16 Endress+Hauser

17 Rozmery: Tri-Clamp-pripojenia F06-40Exxxxx xx-xx-003 Tri-Clamp: /316L DN Clamp A B C G L U di 8 1" , ,1 5, " , ,1 8, " , ,1 12, /2" , ,8 17, " , ,5 26,00 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) 1/2"-Tri-Clamp: /316L DN Clamp A B C G L U di 8 1/2" , ,5 5, /2" , ,5 8,30 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) Endress+Hauser 17

18 Rozmery: DIN pripojenia (mliekárenské šróbenie) F06-40Exxxxx xx-xx-001 Mliekárenské šróbenie DIN 11851: /316L DN A B C G L U di Rd 34 x 1/8" , Rd 34 x 1/8" , Rd 52 x 1/6" , Rd 65 x 1/6" , Rd 78 x 1/6" ,00 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) 18 Endress+Hauser

19 Rozmery: Pripojenia DIN Form A (šróbenie) F06-40Exxxxx xx-xx-004 Šróbenie DIN Form A: /316L DN A B C G L U di Rd 28 x 1/8" , Rd 34 x 1/8" , Rd 52 x 1/6" , Rd 65 x 1/6" , Rd 78 x 1/6" ,00 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) Endress+Hauser 19

20 Rozmery: Prírubové pripojenie DIN Form A F06-40Exxxxx xx-xx-005 Príruba DIN Form A: /316L DN A B C G L N S LK U di x , x , x , x , x ,00 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) 20 Endress+Hauser

21 Rozmery: ISO 2853-pripojenia (šróbenie) F06-40Exxxxx xx-xx-006 Šróbenie ISO 2853: /316L DN A B C G 1) L U di , ,6 5, , ,6 8, , ,6 12, , ,6 17, , ,6 26,00 1) Priemer závitov max. pod a ISO 2853 Annex A Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) Endress+Hauser 21

22 Rozmery: SMS 1145-pripojenia (mliekárenské šróbenie) F06-40Exxxxx xx-xx-002 Mliekárenské šróbenie SMS 1145: /316L DN A B C G L U di Rd 40 x 1/6" ,5 5, Rd 40 x 1/6" ,5 8, Rd 40 x 1/6" ,5 12, Rd 60 x 1/6" ,5 17, Rd 70 x 1/6" ,5 26,00 Možné dodat 3-A-prevedenie (Ra 0,8 µm/150 grit) Hmotnost Promass E / DN Hmotnost v [kg] Materiály Hlavica meracieho prevodníka: kompaktná hlavica: práškovým lakom potiahnutá hliníková zliatina Hlavica meracieho snímača: kyselinám a lúhom odolávajúci vonkajší povrch; nehrdzavejúca oce /304 Procesné pripojenia: Príruby DIN / ANSI / JIS nehrdzavejúca oce /316L Príruba DIN nehrdzavejúca oce /316L VCO-pripojenie nehrdzavejúca oce /316L Mliekárenské šróbenie DIN / SMS 1145 nehrdzavejúca oce /316L Šróbenia ISO 2853 / DIN nehrdzavejúca oce /316L Tri-Clamp nehrdzavejúca oce /316L Meracie trubice: DN : nehrdzavejúca oce /904L Tesnenia: Zvarované procesné pripojenia bez vnútorných tesnení 22 Endress+Hauser

23 Krivky zat aženia materiálu Prírubové pripojenie pod a DIN 2501 Materiál príruby: /316L Prírubové pripojenie pod a ANSI B16.5 Materiál príruby: /316L F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-001 F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-000 Endress+Hauser 23

24 Prírubové pripojenie pod a JIS B2238 Materiál príruby: /316L VCO-procesné pripojenie Materiál pripojenia: /316L Mliekárenské šróbenie pod a DIN / SMS 1145 Materiál pripojebnia: /316L F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-004 F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-003 F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-002 Tri-Clamp-procesné pripojenie Medze zat aženia materiálu sa určujú výlučne vlastnost ami materiálu použitého svorníku Tri- Clamp. Tento svorník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky. 24 Endress+Hauser

25 Šróbenie pod a DIN Materiál pripojenia: /316L Prírubové pripojenie pod a DIN Materiál príruby: /316L Šróbenie pod a ISO 2853 Materiál pripojenia: /316L F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-007 F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-006 F06-4xExxxxx-05-xx-xx-xx-005 Procesné pripojenie Zvarované procesné pripojenia: VCO-spojka, príruby (DIN 2501, ANSI B16.5, JIS B2238) Potravinárske pripojenie: Tri-Clamp, šróbenia (DIN 11851, SMS 1145, ISO 2853, DIN ), príruba DIN Endress+Hauser 25

26 Systém ukazovania a obsluhy Ukazovacie prvky Obslužné prvky Dia ková obsluha Displej s kvapalnými kryštálmi (opcia): osvetlený, dvojriadkový po 16 znakov na riadok Ukazovanie individuálne konfigurovate né pre zobrazovanie rôznych veličín meranej hodnoty a stavu bez tlačítok, dialková obsluha Obsluha cez: HART-protokol (ručný konfigurátor) konfiguračný a servisný program FieldTool od Endress+Hauser obslužný program Commuwin II od Endress+Hauser Certifikáty a schválenia Ex-schválenie Vhodnost pre potraviny CE-znak O aktuálnych dodávaných nevýbušných prevedeniach (ATEX, FM, CSA, at.) obdržíte informáciu u Vášho zástupcu E+H. Všetky dáta, relevantné pre ochranu proti výbuchu, nájdete v separátnej Ex-dokmentácii, ktorú si taktiež môžete vyžiadat v prípade potreby. 3A-schválenie Merací systém spĺňa zákonné požiadavky smerníc EU. Endress+Hauser potvrdzuje úspešnú skúšku prístroja s umiestnením znaku CE. Externé normy, smernice EN 60529: Ochrana krytom (IP-kód) EN (IEC 1326): Elektromagnetická znášanlivost (EMV-požiadavky) NAMUR NE 21: Pracovné spoločenstvo pre normy pre meraciu a regulačnú techniku v chemickom priemysle Informácie pre objednávku Informácie pre objednávku a podrobné údaje k objednávaciemu kódu obdržíte od Vašej servisnej organizácie firmy E+H. Príslušenstvo Pre merací prevodník a merací snímač neexistujú žiadne diely príslušenstva. 26 Endress+Hauser

27 Doplnková dokumentácia Systémová informácia Promass 40 E (SI 033D/06/de) Prevádzkový návod Promass 40 (BA 061D/06/sk) Popis funkcií prístroja Promass 40 (BA 062D/06/sk) Doplnková Ex-dokumentácia: ATEX, FM, CSA TRI-CLAMP Registrovaná ochranná značka firmy Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA HART Registrovaná ochranná značka HART Communication Foundation, Austin, USA S-DAT Registrovaná ochranná značka firmy Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH Endress+Hauser 27

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M Technická informácia TI 053D/06/sk 50098279 Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M Univerzálny a multivariabilný merací prístroj pre kvapaliny a plyny

Διαβάστε περισσότερα

Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny

Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny Technické informace TI 053D/06/cs 50098279 Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny Výhody na první pohled Vyvážený dvoutrubkový

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P

Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P Technická informácia TI 049D/06/sk Nr. 50097007 Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P Meranie pretečeného množstva kvapalín v aplikáciách v chémii alebo procesoch

Διαβάστε περισσότερα

Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W

Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W Technická informácia TI 057D/06/sk 50099324 Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W Meranie pretečeného množstva so snímačmi "Clamp on" bez kontaktu s meraným médiom, a s montovanými snímačmi

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167

Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Technická informácia TI 351P/01/sk Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Spo ahlivá a odolná lanová sonda s keramickou bunkou, kompaktný prístroj pre meranie hladiny vody v pre čistú vodu a

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Meranie a systémy merania

Meranie a systémy merania Meranie a systémy merania Metódy merania prietoku prof. Ing. Ján Terpák, CSc. Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológíı Ústav riadenia a informatizácie výrobných

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240

Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240 Technická informácia TI 345F/00/sk Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240 Prevodník Smart pre kontinuálne a bezdotykové meranie stavu hladiny Cenovo výhodná dvojvodičová technika

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Odporové teplomery omnigrad M TR 15

Odporové teplomery omnigrad M TR 15 Technická informácia TI 260T/02/sk 60019739 Odporové teplomery Odporové teplomery (RTD) s prírubou alebo privarovacie s ochrannou jímkou z plného materiálu a s vymenite nou meraciou vložkou PCP (4...20

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

7. Monitorovanie a meranie vody 7. MONITOROVANIE A MERANIE PRIETOKOV

7. Monitorovanie a meranie vody 7. MONITOROVANIE A MERANIE PRIETOKOV 7. MONITOROVANIE A MERANIE PRIETOKOV 7.1 Meranie prietoku Prietok potrubím alebo kanálom je definovaný ako objem tekutiny pretečenej za jednotku času. Pojmom tekutina spoločne označujeme kvapaliny, pary

Διαβάστε περισσότερα

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B Hodnoty Kv Rozmer Kv (Venturiho trubica) Kv (celého ventilu) 1/2 4,0 2,7 3/4 7,5 5,5 1 11,0 7,0 1 1/4 13,5 9,5 1 1/2 24 18,5 2 31 25,5 Hodnoty prietokov zodpovedajúce tlakovej strate vo Venturiho trubici

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603

INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603 ES CERTIFIKÁT TYPU: SK 08-MI001-SMU001 Návod na montáž a obsluhu Ver.27/11/2009 Čítajte pred použitím zariadenia! Výstraha! Používanie zariadenia výrobcom nešpecifikovaným spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Meranie pre potreby riadenia. Snímače a prevodníky

Meranie pre potreby riadenia. Snímače a prevodníky Meranie pre potreby riadenia Snímače a prevodníky Meranie teploty Uskutočňuje sa nepriamo cez zmenu vlastností teplomernej látky Snímač je umiestnený v ochrannom puzdre oneskorenie prechodu tepla 2 Meranie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov 1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB MULTICAL 401 Merač tepla Dlhodobá životnosť Veľký dynamický rozsah 12 ročná životnosť batérie, 24V alebo 230V Kalendár, uchovávanie údajov, tarify Optický dátový výstup Interné moduly RS 232, M-Bus, radio

Διαβάστε περισσότερα

Vákuové ejektory OVEM

Vákuové ejektory OVEM hlavné údaje Stručný prehľad Zrýchlený vyfukovací impulz pre bezpečné odkladanie obrobku pomocou integrovaného elektromagnetického ventilu na riadenie vyfukovacieho impulzu Centrálny elektrický prípoj

Διαβάστε περισσότερα

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

POWERFLEX 2200 C/F/S/D

POWERFLEX 2200 C/F/S/D POWERFLEX 2200 C/F/S/D Rýchly štart Vedený radarový hladinomer (na princípe TDR) pre jadrový priemysel KROHNE Obsah POWERFLEX 2200 C/F/S/D 1 Bezpečnostné pokyny 4 2 Inštalácia 5 2.1 Predpokladané použitie...5

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač kvality vzduchu

Priestorový snímač kvality vzduchu 1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )

Διαβάστε περισσότερα

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA:

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA: 1.ÚLOHA: MOSTÍKOVÁ METÓDA a, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Wheastonovho mostíka. b, Odmerajte odpory predložených rezistorou pomocou Mostíka ICOMET. c, Odmerajte odpory predložených

Διαβάστε περισσότερα

SSM Metán (CH 4

SSM Metán (CH 4 1/8 Skupina prístrojov SSM 6000 SSM 6000 SSM 6000 Prístroje radu SSM 6000 boli vyvíjané špeciálne na analýzu plynov z biotechnologických procesov, akými sú plyny z bioplynových staníc, kalový plyn alebo

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα