Erudita invenzione: riflessioni sulla Piccola grande Iliade di Giovanni Tzetze

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Erudita invenzione: riflessioni sulla Piccola grande Iliade di Giovanni Tzetze"

Transcript

1 Incontri triestini di filologia classica 9 ( ), Tommaso Braccini Erudita invenzione: riflessioni sulla Piccola grande Iliade di Giovanni Tzetze «Talento limitato personalità poco simpatica vanitoso, loquace e litigioso filologo non particolarmente esperto»: questi sono alcuni dei giudizi, decisamente poco lusinghieri, che il più diffuso repertorio sui filologi bizantini, quello di Nigel Wilson, riferisce a Giovanni Tzetze 1. Benché si possano avanzare alcune riserve su queste osservazioni, a Wilson va riconosciuto almeno il merito di aver cercato di inquadrarne, per quanto cursoriamente, la personalità. La figura di questo grammatico bizantino del XII secolo, benché probabilmente nota a tutti coloro che, in qualche misura, si occupano di mitologia classica, tende infatti ad essere annientata e celata dalla mole delle sue opere, come le celebri Chiliadi e i tanti commentari specifici, ad esempio a Licofrone e ad Aristofane. Questi intricati lavori eruditi, spesso imponenti ed effettivamente magmatici, finiscono però troppo spesso per essere liquidati come amorfi contenitori utili solo per ricavarne preziosi frammenti di autori antichi. La personalità dell autore, di conseguenza, sembra svanire. Tzetze, secondo una visione diffusa, assume la dimensione di un compilatore meccanico posseduto da una sorta di libido commentandi che lo spingeva a trasferire di peso nelle proprie opere astruse varianti mitografiche e oziose notazioni grammaticali, spesso fraintese e comunque giustapposte senza alcun criterio. C è da dire che ultimamente, soprattutto in ambito italiano, un analisi più ponderata ed una maggiore sensibilità critica e filologica stanno portando ad una netta rivalutazione della filologia di età comnena in generale e della personalità di Tzetze in particolare: ci si riferisce in particolare agli studi di Andrea Tessier 2 e Maria Jagoda Luzzatto 3, oltreché alla meritoria attività ecdotica di Pietro Luigi Leone, che ha permesso di accostarsi a molte delle opere tzetziane per il tramite di edizioni finalmente moderne e condotte con pieni criteri di scientificità 4. Di particolare utilità, ai fini di una sempre maggiore comprensione della personalità e del modus operandi di questo filologo bizantino, è proprio la conoscenza diret- 1 Cf. Wilson 1990, Il testo di riferimento sulla figura di Tzetze rimane comunque Wendel 1948, in part , da integrare almeno con Trypanis 1990, , e con gli studi citati di seguito. 2 Cf. Tessier In particolare si rimanda a Luzzatto 1998 e Luzzatto Cf. le riflessioni di Luzzatto 1999, 8 e 14, secondo la quale Tzetze continua ad essere penalizzato dalle edizioni ottocentesche nelle quali, spesso, si è ancora costretti a leggere i suoi scritti. Molte apparenti incongruenze, errori, brani incomprensibili risultano infatti perfettamente sanati nelle edizioni moderne, condotte con criteri scientifici e paleografici più sicuri

2 tommaso braccini ta dei suoi testi, da considerare nell insieme della loro struttura, spesso in unione con gli scolii d autore che costituiscono un sussidio indispensabile per comprenderne i meccanismi, le dinamiche, la stessa poetica. Esemplare, in tal senso, si presenta l edizione curata da Leone, nel 1995, dei cosiddetti Carmina iliaca di Tzetze (tradizionalmente divisi in Antehomerica, Homerica e Posthomerica, qui indicati con i numeri d ordine I-III), la prima ad unire al testo metrico la corposa messe degli scolii, fino ad oggi accessibili solo parzialmente 5. I Carmina iliaca costituiscono la prima fatica erudita di Tzetze, che la intitolò Piccola grande Iliade (Μικρομεγάλη Ἰλιάς): piccola perché succinta e di lettura agevole, grande perché destinata a trattare di tutte le vicende connesse alla guerra di Troia, comprese quelle tralasciate o solamente accennate da Omero. 1. Genesi, finalità, fonti dell opera La genesi del testo, esplicitamente rivelata dallo stesso autore, è quantomai curiosa. Intorno al 1131, a circa vent anni di età, Tzetze aveva accompagnato a Berea, in Macedonia, un magistrato, il doux Isacco, per il quale svolgeva le funzioni di segretario. Tutto lasciava sperare il meglio, quand ecco che al giovane Tzetze capitò la medesima disavventura di Giuseppe e Bellerofonte: la moglie del suo superiore, Isacco, si invaghì di lui e, quando si vide respinta, lo diffamò presso il marito, che ovviamente lo scacciò subito dalla sua presenza e lo costrinse a tornare ignominiosamente e precipitosamente a Costantinopoli, pieno di rancore. A questo punto si presentò il problema di come riuscire a sbarcare il lunario, visto che la carriera amministrativa sembrava definitivamente fallita. La scelta di ricorrere all insegnamento dovette essere la più naturale, per un giovane che aveva compiuto un cursus 5 La prima edizione di un frammento (I ) della Piccola grande Iliade, corredato degli scolii, vide la luce nel 1610: Iliacum carmen epici poëtae Graeci, cuius nomen ignoratur, ingenium proditur hoc eleganti Fragmento. Nunc primum prodit cum scholjs ex vet. Mss. membranis Biblioth. V.C. Isaaci Casauboni. Fed. Morellus Parisiis s.d. Nel 1701, il Dodwell dette alle stampe gli ultimi venti versi del poema (III ), insieme agli scolii. Al 1770 risale l edizione dello Schirach, parziale (conteneva I 1-29, ; II 1-225, III , con gli scolii) e funestata da gravi errori. Nel 1788 il Tychsen fu in grado di pubblicare i primi 203 versi degli Antehomerica, a partire dal codice O; e finalmente, nel 1793 lo Jacobs fu in grado di dare alle stampe la prima edizione integrale del poema, munita di un commento; gli scolii, peraltro, erano riprodotti solo in piccola parte. Un testo ampiamente migliorato (anche grazie all apporto di nuovi codici) fu fornito nel 1816 dal Bekker. Il testo dello Jacobs fu ristampato nel 1829 all interno di una miscellanea, curata dal Tauchnitz, contenente anche il testo di Quinto Smirneo, Colluto e Trifiodoro; l edizione del Bekker, invece, confluì nel 1841 (con alcune emendazioni) nel grande volume, curato dal Lehrs, delle edizioni Firmin-Didot dedicato ad Esiodo, Apollonio Rodio ed altri poeti greci; ancora una volta mancavano gli scolii, ma era presente una traduzione latina dell intero poema

3 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze di studi piuttosto approfondito. A Costantinopoli, tuttavia, i maestri di scuola pullulavano, e Tzetze doveva inventarsi qualcosa per farsi un nome, una sorta di biglietto da visita che gli permettesse di far conoscere a tutti l ampiezza delle sue conoscenze. E tale biglietto da visita fu costituito proprio dai 1676 esametri dattilici che compongono la Piccola grande Iliade. C è un dettaglio su cui è importante soffermarsi, e che forse non è stato sottolineato abbastanza: la Piccola grande Iliade costituisce, nelle intenzioni dell autore, un poema vero e proprio, nel quale viene ricostruita tutta la storia della guerra troiana, e non un semplice commentario come, peraltro, lo stesso Tzetze avrebbe prodotto negli anni successivi (e ci si può riferire all Esegesi dell Iliade e alle Allegorie all Iliade 6 ). Il modus procedendi di Tzetze nella composizione del suo poema, e i criteri che ne risultarono alla base, sono in qualche modo illustrati proprio nel lungo scolio d autore al titolo (p. 101 Leone), dove può essere individuata, se non una poetica, almeno una qualche dichiarazione d intenti: Ὁ παρὼν ποιητής, φιλοσύντομος ὤν καὶ τῆς ὠφελείας τῶν νέων φροντίζων, συνοπτικῶς τὴν πᾶσαν Ἰλιάδα ἐν τῇ παρούσῃ βίβλῳ ἐξέθετο. φιλόμηρος δὲ εἴπερ τις ἄλλος τελῶν, ἐπειδή τινας εὕρισκε τὸν Ὅμηρον λέγοντας δαιμονιώδεις δοξάζειν θεούς, οὐ μὴν δὲ τὰς ψυκικὰς δυνάμεις καὶ τοὺς ἀστέρας καὶ τὰ στοιχεῖα καὶ τοὺς σοφοὺς ἐνίοτε καὶ τοὺς βασιλεῖς λέγειν θεούς, τοῦτο δεικνὺς καὶ ἀνατρέπων τὸν λῆρον αὐτῶν, χριστιανικώτατος ὤν καὶ ἐν τοῖς ἡμετέροις χρόνοις Καλλιόπας καὶ Μούσας καὶ θεούς φησι καὶ αὐτός, δεικνὺς πάντως ἐκ τούτων ὡς καὶ Ὅμηρος οὕτω ταῦτα πάντα ἐλάμβανεν. Questo poeta, dal momento che ama la concisione e si preoccupa di ciò che è vantaggioso per i giovani, in questo libro ha esposto una panoramica dell intera guerra di Troia. Essendo un grande ammiratore di Omero, di fronte a chi afferma che Omero glorifica delle divinità demoniache, senza però considerare che definisce dèi le potenze spirituali, gli astri, gli elementi, talora i sapienti ed i re, questo poeta mostra dunque come stanno le cose e confuta tali ciance parlando anch egli ai nostri tempi, da perfetto cristiano, di Calliopi e Muse e dèi, dimostrando perfettamente con questo mezzo come anche Omero intendesse tutto ciò proprio in questo senso 7. Il primo dato che emerge è quello della volontà di offrire ai giovani (ovvero, si potrebbe osservare maliziosamente, ai potenziali clienti) una panoramica concisa della guerra di Troia. Non dei poemi omerici, dunque, ma di tutto il ciclo mitico connesso alla caduta di Ilio, a partire dagli antefatti fino alla partenza degli Achei 6 Sull opera tzetziana relativa ai poemi omerici, si può rimandare alla messa a punto di Morgan Questa traduzione e le seguenti sono mie. La Piccola grande Iliade, peraltro, non è mai stata tradotta per intero in alcuna lingua moderna; in italiano sono fruibili pochi excerpta (rispettivamente I 32-85, II e III 1-36) brevemente introdotti e commentati in Cantarella 1992, II,

4 tommaso braccini verso le rispettive patrie. Tzetze dunque vuole fornire un resoconto accurato ed oggettivo della guerra troiana, e per far ciò non esita a distaccarsi ripetutamente ed ostentatamente dalla vulgata, accusando spesso i vari autori che trattarono della saga troiana (Omero, ma anche Quinto Smirneo e Trifiodoro, per esempio 8 ) di aver scritto sciocchezze e falsità. Questo atteggiamento critico verso gli autori classici è una costante in tutta la produzione di Tzetze: si possono ricordare le bordate contro le Rane di Aristofane che compaiono nel commento alle stesse (ai vv. 25 e 1144 si lamenta che il poeta doveva essere ubriaco mentre scriveva, al v. 358 nota che Aristofane aveva scritto solo stupidaggini in quella commedia, al v. 422 era irritato dall oscenità dell affermazione 9 ), per non parlare degli strali contro Tucidide da lui vergati a margine di un suo manoscritto, rimproverandogli l eccessiva oscurità e anteponendogli decisamente Erodoto 10. Quali sono, comunque, le fonti alle quali attinse Tzetze per redigere la sua storia della guerra troiana, che nei suoi intenti avrebbe dovuto essere più accurata e fededegna degli stessi poemi omerici? Per la prima parte, i cosiddetti Antehomerica, le fonti principali sono lo Ps.-Apollodoro, Giovanni Malala, Ditti Cretese (noto a Tzetze nel suo perduto originale greco), Giovanni Antiocheno, l Eroico di Filostrato, e naturalmente la scoliografia su Omero. Negli Homerica, il riferimento primario è naturalmente l Iliade, ma spesso compaiono confronti (in genere a sfavore di Omero) con lo Ps.-Apollodoro, Malala, Ditti Cretese. Nei Posthomerica, infine, oltre allo Ps.-Apollodoro, a Malala, a Ditti, all Eroico di Filostrato, le fonti principali sono Quinto Smirneo e Trifiodoro, ai quali per alcuni episodi si possono aggiungere il Filottete di Sofocle, le Troiane di Euripide, l Alessandra di Licofrone ed i Lithica orfici 11. Per quanto riguarda infine gli scolii, si segnala tra l altro l utilizzo, da parte di Tzetze, dell intero Peplus (noto anche con la forma plurale di Peploi) dello Ps.-Aristotele o almeno di una sua selezione più ampia dei frammenti oggi noti 12. La base della materia troiana trattata da Tzetze è dunque costituita da un ampio corpus di autori antichi che trattarono dei vari episodi mitici, dal giudizio di Paride alla Iliou halosis. Per la nostra ottica, a dire il vero, alcune delle sue scelte potreb- 8 Si può citare anche Diodoro Siculo, contro il quale Tzetze si scaglia nello scolio a III 761: «In base a quanto dice Diodoro [I 5,1], risulta che Troia fu presa 418 anni prima della prima Olimpiade. Ma io ritengo una sciocchezza quanto essi affermano riguardo alle Olimpiadi, perché so perfettamente che furono istituite da Eracle». 9 Cf. Koster 1952; Wilson 1990, Cf. Luzzatto 1999, Cf. Leone 1984, Cf. Leone 1985, 293. Si trattava, a quanto si può desumere, di un trattato storico-genealogico sui principali eroi della mitologia greca, arricchito dagli epigrammi che si ritenevano collocati sui loro sepolcri; sono proprio queste composizioni ad essere frequentemente citate da Tzetze. I frammenti dei Peploi sono raccolti in Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta, ed. V.Rose, Leipzig 1886, 8.50, frr

5 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze bero forse sembrare discutibili, come per esempio il ruolo preminente dato a Malala Ditti Cretese, di cui non si mette minimamente in dubbio la natura di testimone oculare della guerra troiana; resta il fatto che, in effetti, la panoramica che l erudito bizantino arriva a fornire è davvero molto dettagliata. Il bagaglio culturale del giovane grammatico, poco più che ventenne, doveva in effetti essere notevole. Del resto egli stesso ne era consapevole, e negli scoli a I 124 (p. 129, 1-3 Leone) arriva ad affermare, con caratteristica modestia: «Non c è mai stato nessuno, infatti, che abbia compreso perfettamente quanto noi la metrica e la poetica. E inoltre non c è nessuno dei nostri contemporanei e coetanei che abbia letto più libri, eccezion fatta per quelli teologici» 13. La Piccola grande Iliade doveva costituire una dimostrazione di questa affermazione, che è stata in effetti avallata anche da una serie di studi recenti 14. E dunque nel tessuto delle fonti più note e diffuse che avevano trattato del ciclo troiano, si vanno a inserire, quasi in guisa di ricami, elementi tratti da autori rari o opere decisamente meno conosciute, per noi spesso irraggiungibili, e che Tzetze non si trattiene dallo sfoggiare, anche a rischio di allontanarsi dal suo proposito di comporre, come si è visto, una breve e concisa panoramica. 2. L elemento erudito Sarebbe ovviamente impossibile passare in rassegna in questa sede tutti i rimandi, le allusioni, i recuperi dotti presenti nella Piccola grande Iliade, che peraltro sono in genere minuziosamente illustrati dall apparato dei loci similes dell edizione di Leone. Ci si può però limitare ad addurre qualche esempio per documentare le differenti modalità con le quali Tzetze adoperava il materiale erudito. Da un lato, si riscontrano citazioni preziose, spesso inserite di peso nel testo. Risulta notevole, in tal senso, il verso dalla Piccola Iliade di Lesche (fr. 9 Bernabé) integralmente incastonato nei Posthomerica, III 720, νὺξ δ ἄρ ἔην μέσση, λαμπρὴ δ ἐπέτελλε σελήνη, e debitamente segnalato nello scolio ad loc. (p. 242 Leone: ὁ στίχος οὗτος τοῦ Λέσχη ἐστὶ τοῦ τὴν μικρὰν Ἰλιάδα ποιήσαντος). Altrettanto frequente è l accenno ellittico a rare varianti mitiche, che Tzetze si limita a toccare cursoriamente (e non senza affettazione), senza beneficiare il lettore di una spiegazione più chiara che ne metta in luce l origine. Verrebbe voglia di sapere qualcosa 13 Ἔτι δὲ οὐδὲ τῶν κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον καὶ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν τελούντων ἡμῖν τις πολυπληθεστέρας ἀνέγνωκε βίβλους, πλὴν μέντοι τῶν θειοτέρων [ ]. 14 Cf. Wendel 1948, cc , nonché Wilson 1990, 302s.: «qualunque fossero le sue fonti, certo è che egli lesse dei testi poi andati perduti anche uno scettico ammetterà che egli aveva letto dei libri ora non più disponibili», e soprattutto Luzzatto 1998, e Luzzatto 1999, 7, 34-35, 40 nt. 48, 44, ,

6 tommaso braccini di più, per esempio, sulle fonti di Tzetze per quanto concerne i figli di Ettore al plurale accennati in III 734, Ἑκτορίδας δ ἀπὸ πύργων ἄγριος ὦσεν Ὀδυσσεύς; lo scolio ad locum fa i nomi di Astianatte, Laodamo e poi aggiunge che: «altri hanno tramandato anche il nome di Sapernio come ulteriore figlio di Ettore» 15. L esistenza di più figli di Ettore era postulata già da Ellanico, FGrH 4 F 31.68, citato da Dion. Hal. AR I 47,5; in particolare Laodamo, fratello di Astianatte, è menzionato da Ditti (VI 12), che lo chiama Laodamante, e dagli autori che da lui attingono. Molto più oscuro risulta invece Sapernio, che pure doveva essere il protagonista di alcune varianti mitiche, per noi perdute, relative alla fondazione di Roma. Come risulta dagli Sch. in Lyc (dove alcuni manoscritti lo chiamano Saturnio), secondo una tradizione avrebbe fondato Roma insieme al fratello Astianatte ed a Romolo e Remo, considerati figli di Enea e Creusa. L accenno di Tzetze indubbiamente incuriosisce, ed oggi come allora suscita interrogativi sulle fonti esoteriche che evidentemente dovevano essere a disposizione del grammatico bizantino. Vi sono poi dei veri e propri excursus nei quali, prendendo spunto (talora non senza forzature) dalla narrazione, Tzetze si lancia in tours de force di erudizione, che talora oggi risultano molto utili per ampliare o integrare le conoscenze relative a vicende apparentemente molto lontane da quelle degli eroi omerici. La Piccola grande Iliade costituisce, ad esempio, una fonte importante per la celebre narrazione degli specchi ustori, che com è noto sarebbero stati escogitati da Archimede durante l assedio di Siracusa. Tzetze ne inserisce la menzione, a partire dalla menzione dello splendore delle armi di Diomede, nella sua rapidissima ripresa del canto V dell Iliade (II 44-48): Ὣς τῶν μαρναμένων Διομήδης ἔνθορε μέσσον, τεύχεσι λαμπόμενος πυρὶ τεχνήεντι ἀφλέκτῳ, 45 οὐχ οἷον φλογέεσκε Συρακοσίοιο κατόπτρου, τῷ ῥ Ἀρχιμήδης φλόγα εἵλκυσεν ἠελίοιο, πρῆσε δὲ Μάρκου Μαρκέλλου νέας Αἰνεάδαο. Così Diomede balzò in mezzo ai combattenti, brillando nelle armi per un fuoco artificiale privo di fiamma, 45 non come bruciava quello dello specchio siracusano, con cui Archimede attrasse la fiamma del sole e bruciò le navi dell eneade Marco Marcello. Per comprendere appieno il passo, occorre rifarsi agli scolii al v. 46. In primo luogo, Tzetze afferma che il Tidide era munito di armi rivestite di specchi per accecare i nemici con i riflessi: si tratta di un interpretazione razionalistica dei versi omerici (Il. V 1-8), nei quali Atena fa brillare di una mirabile fiamma l elmo e lo 15 P. 242 Leone: ἕτεροι δὲ καὶ Σαπέρνιον υἱὸν παραδεδώκασιν Ἕκτορος

7 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze scudo del suo campione, nel momento in cui questi si accinge a scendere in battaglia. Successivamente, il filologo bizantino spiega la propria allusione erudita: questo Archimede viveva ai tempi di Gerone e Pitagora, ed era un vecchio siracusano che si occupava di geometria e meccanica, arrivato a quasi ottant anni di età, che ha fatto molte altre cose, ma soprattutto con grandi marchingegni fiaccò Marcello, il generale romano, che attaccava ferocemente Siracusa per terra e per mare. [ ] Marcello, rinunciando ad attaccare le mura dal mare, allontanò le navi di un tiro d arco; ma quello, avendo fabbricato uno specchio esagonale della grandezza di un piede e poi disponendolo in modo che fosse sempre ugualmente rivolto ai raggi del sole di mezzogiorno, sia d estate sia d inverno, ed avendo collocato quattro specchi più piccoli presso ciascun angolo di quello principale, riuscì ad incendiare le navi, che pure erano così distanti, riflettendo i raggi del sole 16. Il lungo scolio su Archimede (che pure si apre con una svista: Tzetze, infatti, lo vuole contemporaneo di Pitagora) si rivela molto interessante, giacché deriva dal perduto quindicesimo libro della Storia romana di Cassio Dione, e può essere utilmente accostato alle altre due testimonianze che finora ne tramandavano un riassunto, ovvero l epitome di Zonara (IX 4-5) ed un passaggio dello stesso Tzetze, Hist. II (il quale rimanda anche a Diodoro Siculo come propria fonte). C è da notare che la storia degli specchi ustori, nella sua forma più completa, è tramandata proprio da Zonara e Tzetze: in Polibio (VIII 3-6), Livio (XXIV 34), Plutarco (Marc ) non compare infatti alcuna menzione in merito, e in Luciano (Hipp. 2) e forse Apuleio (Ap ) c è solo un accenno estremamente cursorio 17. Benché in anni recenti siano stati avanzati molti dubbi sulla possibilità che Archimede fosse effettivamente riuscito ad incendiare le navi romane con questo sistema 18 e si sia sottolineata la tardività della tradizione, occorre ricordare che gli specchi ustori erano effettivamente conosciuti dai matematici antichi 19, ed alcuni trattati (o frammenti di essi), in greco o più frequentemente in traduzione araba, attribuiti tra gli altri a Diocle ed Antemio, sono effettivamente sopravvissuti P Leone Συρακοσίοιο κατόπτρου ὁ Ἀρχιμήδης οὗτος ἐπὶ Ἰέρωνος ἦν καὶ Πυθαγόρου, γέρων γεωμέτρης μηχανικὸς Συρακούσιος τὴν ἡλικίαν ἐγγὺς ὀγδοήκοντα ἐτῶν, ὃς μυρία μὲν πεποίηκεν ἕτερα, ἀλλὰ καὶ Μάρκελλον τὸν στρατηγὸν τῶν Ῥωμαίων τῇ Συρακούσῃ πολέμῳ βαρεῖ κατὰ γῆς καὶ θαλάσσης ἐπιτεθέντα μεγάλοις συνέθραυσε μηχανήμασι... ἀπογνοὺς δὲ ὁ Μάρκελλος τὸν τείχους ἐπίπλουν τόξου βολὴν πόρρωθεν εἵλκυσε ταύτας [sc. le navi] ὁ δὲ κάτοπτρον ἑξάγωνον ποιήσας ποδιαῖον τὸ μέγεθος καὶ ἀνατείνας αὐτό, ὡς ἀπέχειν ἐξ ἴσου διαστήματος μεσημβρινῆς, θερινῆς καὶ χειμερινῆς ἡλίου ἀκτῖνος καὶ θεὶς παρ ἑκάστην ἐκείνου γωνίαν ἕτερα τέτταρα μικρότερα κάτοπτρα, τῇ ἀνακλάσει τῆς ἀκτῖνος τὰς ὁλκάδας ἐνέπρησε τοσοῦτον ἀφεστηκυίας. 17 Sull importanza di Tzetze come testimone della storia degli specchi ustori, cf. in ultimo Jal 2007, dove si ritiene peraltro poco plausibile che l episodio comparisse già in Diodoro Siculo. 18 Cf. Simms 1977, e, in ultimo, Geymonat 2006, Cf. in particolare Russo 2001, 87s. 20 Si possono leggere in Rashed

8 tommaso braccini In ogni modo, Tzetze risulta un testimone fondamentale di questa tradizione, che evidentemente amava ricordare, al punto da citarla per esteso fin dalla sua prima opera erudita, la Piccola grande Iliade, per poi ribadirla nella Chiliadi. Forse questa insistenza era motivata da qualcosa di diverso rispetto alla semplice volontà di sfoggiare la propria erudizione. Occorre infatti notare come la digressione su Archimede, per quanto forse fin troppo gratuita per un osservatore moderno, sembri tuttavia collimare in pieno non solo con gli interessi personali di Tzetze, ma soprattutto, con ogni probabilità, anche con quelli dei personaggi altolocati che cercava di impressionare con il suo sapere. Il filologo bizantino aveva sicuramente coltivato studi matematici 21, e la digressione potrebbe essere motivata dall interesse verso le macchine da guerra che risulta documentato per i membri della dinastia dei Comneni 22. In questo caso, dunque, l excursus potrebbe essere stato finalizzato a sottolineare la competenza di Tzetze anche nel campo degli studi applicati, come quello della catottrica e degli apparati bellici. 3. L allegoria: tra forma e interpretazione I preziosismi eruditi, dunque, costituiscono un elemento importante nella composizione del poema di Tzetze, perlomeno a livello contenutistico, ed è indubbio che, sia per i Bizantini sia per i moderni, costituiscano uno dei pregi maggiori dell opera forse l unico, per molti filologi moderni, che grazie ad essi sperano di ricavare frammenti di autori perduti e sussidi importanti a livello antiquario. Nello scolio preliminare alla Piccola grande Iliade, tuttavia, come si è visto l accento viene posto, più che sul contenuto, su alcuni aspetti della forma: Essendo un grande ammiratore di Omero, di fronte a chi afferma che Omero glorifica delle divinità demoniache, senza però considerare che definisce dèi le potenze spirituali, gli astri, gli elementi, talora i sapienti ed i re, questo poeta mostra dunque come stanno le cose e confuta tali ciance parlando anch egli ai nostri tempi, da perfetto cristiano, di Calliopi e Muse e dèi, dimostrando perfettamente con questo mezzo come anche Omero intendesse tutto ciò proprio in questo senso. 21 Oltre ai vari accenni presenti nelle sue opere, si possono ricordare i i «frammenti di diversi matematici» che, insieme ad un piccolo codice delle Vite plutarchee, costituivano gli unici due componenti della biblioteca di Tzetze, dopo che quest ultimo aveva dovuto vendere tutto il resto per sbarcare il lunario in seguito alla rovinosa fuga da Berea (il fatto è riferito in Exeg. in Il. p , dove tra l altro si rimarca come la suddetta raccolta matematica non fosse stata venduta solo perché nessuno vi era interessato!). 22 È il caso, in particolare, di Andronico Comneno: cf. Nic. Chon. V 3,4 e X 3,

9 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze Tzetze, in altri termini, si concentra sulla veste che deve assumere la sua produzione poetica, una veste che da un lato vuole essere rispettosa delle convenzioni omeriche, dall altra deve necessariamente evitare di urtare la sensibilità cristiana, tantopiù che, come si è visto, la Piccola grande Iliade era una sorta di biglietto da visita destinato a far conoscere il giovane maestro e a procurargli nuovi, e possibilmente facoltosi, allievi. Lo strumento per ottenere questa conciliazione non costituiva una novità, ed anzi, era stato utilizzato, per rendere accettabili i miti omerici, fin da prima della diffusione del cristianesimo. Si tratta, com è ovvio, dell allegoria, e la sua applicazione a Bisanzio, in relazione a Omero, è stata ben studiata da Paolo Cesaretti 23. Tzetze si inserisce a pieno titolo in questa tradizione, ed anzi ne costituisce un esponente particolarmente importante, dal momento che arriverà a scrivere, com è noto, anche delle Allegorie all Iliade e all Odissea. Nello scolio proemiale alla Piccola grande Iliade, peraltro, emergono alcune considerazioni importanti. Da un lato, Tzetze scagiona Omero da ogni sospetto di parlare di entità demoniache, quando accenna alle divinità; dall altro, specifica chiaramente che la sua allegoria sarà puramente psicologica e fisica, con appena qualche tratto di evemerismo 24. Rimane dunque fuori un particolare tipo di interpretazione allegorica che era stata precedentemente tentata da Michele Psello, il quale aveva ipotizzato che, dietro il velame dei versi omerici, potesse celarsi l allusione a verità cristiane 25. Tzetze era ben consapevole di questo tentativo, ma decide di non seguirlo, ed anzi arriva esplicitamente a tacciarlo di inconsistenza proprio nella Piccola grande Iliade. Nel breve sunto del quarto canto dell Iliade, infatti, così vengono interpretati (II 26ss.) i riferimenti omerici al concilio degli dèi (1-4) e al ruolo di Ares nell incitare i combattenti sul campo di battaglia ( ): Ἐν δὲ θεοὶ ἀλλήλους ὥρων ἤματι κείνῳ, ὀκρυόεις Κρόνος ἠδέ τε Ἄρης ὀβριμόθυμος, 440 οἵ ῥά τε δόξης αἰζηοὺς πολέμων ἀπόερξαν, αὐτοὺς δ αὖ κατέπεφνον, σφῶν δὲ πόληας πέρσαν... [ ] ὣς τότε εἰσορόωντες Τροίῃ κήδεα τεῦχον. 445 «Ma in quel giorno si guardavano l un l altro gli dèi, 440 il raggelante Crono ed il violento Ares, che privano i giovani della gloria delle guerre, e li uccidono, e ne distruggono le città, [ ] così allora guardandosi preparavano strazi per Troia.» Cf. Cesaretti 1991, nonché Matzukis Sulla presenza di queste tre forme di allegoria in Tzetze, che ovviamente le attinge dall antichità, cf. anche Hunger 1954; Wilson 1990, 299; Brisson 2004, 117s. 25 Sulla peculiare allegoria cristiana tentata da Psello, cf. Brisson 2004,

10 tommaso braccini Gli scolii chiariscono l interpretazione. Con dèi si intendono le stelle, e tutto il passo omerico dev essere inteso in chiave astrologica, come un allusione a particolari configurazioni astrali che si rivelarono sfavorevoli ai Troiani. Tzetze, nel sottolineare questa sua interpretazione, sottolinea di avere anche un bersaglio: «dico ciò riferendomi a Psello: egli infatti, nella sua esegesi del quarto canto, asserisce che qui gli dèi sono i Cherubini e i Serafini» 26 ; e questa condanna è ricapitolata nello scolio all ultimo verso, e in particolare all espressione «Così allora guardandosi»: per Tzetze si tratta di una figura esplicativa e chiarificatrice rispetto a quanto procede, sempre con un riferimento a chi aveva interpretato gli dèi di Omero come Cherubini e Serafini dall influsso dannoso, quasi come se gli dicesse: O sapientissimo, in questo caso gli astri Crono e Ares, definiti dèi da Omero, guardandosi l un l altro in quadratura (certo non si tratta di Cherubini e Serafini: infatti Omero non li conosceva), così allora guardandosi in quadratura, non come tu dici, procuravano dolori ai Troiani. 27 Tale netta confutazione di Psello, peraltro reiterata anche nelle opere più tarde dello stesso Tzetze 28, rimarca dunque un inappellabile rigetto dell allegoria cristianizzante, che forse, in un epoca di relativa rigidità dottrinale e intellettuale come quella comnena, poteva risultare pericolosa 29. Le categorie ammesse, invece, sono quelle delle potenze spirituali, gli astri, gli elementi, talora i sapienti ed i re, ovvero dell allegoria psicologica, astronomica e fisica, ed infine evemeristico-storica 30. Il fatto che una simile griglia potesse essere usata per interpretare e depaganizzare i poemi omerici, ribadiamo, non costituisce una novità. Tzetze, tuttavia, si dimostra molto a suo agio con essa, e, lungi dal ripresentare interpretazioni viete e banali, arriva a proporre proprie linee esegetiche che non hanno paralleli nella tradizione 26 P. 160 Leone πρὸς τὸν Ψελλὸν ἀποτεινόμενος ταῦτα φημί ἐκεῖνος γὰρ τὴν Δ ῥαψῳδίαν ἐξηγούμενος θεοὺς ἐνταῦθα τὰ Χερουβὶμ καὶ Σεραφὶμ εἶναι λέγει. 27 P Leone τὸ σχῆμα ἐπιλυτικὸν καὶ βεβαιωτικὸν τῶν προτέρων τὴν ἀπότασιν πάλιν ἔχον πρὸς τὸν ἐξηγησάμενον ἐν Ὁμήρῳ θεοὺς εἶναι τὰ Χερουβὶμ καὶ Σεραφὶμ καὶ βλάμμα τούτων, ὁποῖον δήποτε καί φησι πρὸς αὐτὸν μονονού ὦ σοφώτατε, οἱ ἀστέρες νῦν παρ Ὁμήρῳ θεοὶ Κρόνος καὶ Ἄρης ἐκ τετραγώνου σχήματος ὁρῶντες ἀλλήλους (οὐ μὴν δὲ Χερουβίμ τε καὶ Σεραφίμ οὐ γὰρ Ὅμηρος ταῦτα ἠπίστατο), οὕτω τότε ὁρῶντες ἐκ τετραγώνου, οὐχ ὡς σὺ φῄς, ἄλγη τῇ Τροίᾳ ἐπέφερον. 28 In particolare nelle Allegorie all Iliade: cf. Cesaretti 1991, 133s. 29 Per la sclerotizzazione della cultura bizantina in epoca comnena, soprattutto quando si andavano a toccare questioni attinenti alla religione, cf. Browning È stato peraltro sottolineato come, una volta salvate le forme, gli intellettuali avessero comunque un discreto margine di manovra: cf. Magdalino 1993, Nelle opere successive, Tzetze propendeva per una triplice ripartizione dell allegoria: retorica, fisica e astronomica nell Esegesi all Iliade, fisica, psicologica e pragmatica nelle Allegorie all Iliade: cf. Cesaretti 1991,

11 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze precedente. Si prenda ad esempio la sua trattazione del giudizio di Paride: è ovvio che non può affatto accettare la lettera della versione tradizionale, che vedeva coinvolte ben tre dèe pagane, e per questo si riaggancia ad una allegoresi evemeristicostorica di origine probabilmente tardoantica (compare infatti in Malala 5, 2 p. 92), secondo la quale Paride sarebbe stato un retore di grido, autore di un opera in opera in cui la passione (ossia Afrodite) era giudicata superiore agli altri moti dell animo. Tzetze tuttavia si spinge oltre, ed arriva a fornire la propria personale spiegazione dell episodio (I 65-74): αὐτὰρ ἐμοὶ δοκέει τόδε λώϊον ἔμμεναι ἄλλο, ὥς ῥα σοφὸς τελέων περὶ κόσμου γράψε γενέθλης, ἐκ Χάεος Ἐρέβους τε ὅπως πρώτιστα φάανθεν Πηλεύς, γαῖα φερέσβιος, ἠδὲ Θέτις γε, θάλασσα, ἐν δ Ἥρη πυρόεσσα καὶ ἠέρος εὖρος, Ἀθήνη σὺν δ ἄρα τῇς ἐπέην φιλίη, χρυσῆ Ἀφροδίτη. 70 νεῖκος δ αὖτ, Ἔρις, ἔνθετο μῆλον, κόσμον, ἄεθλον, τὰς δ ἄρα μὴν νικήσασα φιλίη, Ἀφροδίτη, εἵλετο κόσμον ἅπαντα καὶ ἔμπεδον εἰσέτι ἴσχει τοὕνεκα μυθεύσαντο γάμους καὶ ἔριν δὲ θεάων. Ma a me sembra essere migliore quest altra tradizione, che, essendo un sapiente, scrisse sulla generazione del mondo, come dapprima da Caos e da Erebo apparvero Peleo, la terra datrice di vita, e Teti, il mare, e poi Era infuocata, e Atena, l ampiezza dell aria; e con esse c era l amore, l aurea Afrodite. 70 Ma poi la rivalità, Eris, mise in palio il pomo, ossia il mondo. Dunque l amore, ossia Afrodite, avendole vinte si prese tutto il mondo ed ancora ben saldo lo tiene: perciò favoleggiarono delle nozze e della contesa delle dee. Questa curiosa interpretazione che vedeva in Paride un filosofo, autore di una Cosmogonia di sapore vagamente empedocleo (Leone giustamente rimanda al fr. 4, 17ss. Gallavotti 31 ), sembra essere un prodotto genuino di Tzetze, che la ribadisce anche altrove, in particolare nei versi proemiali delle Allegorie all Iliade ( Matranga = Boissonade), dove rivendica esplicitamente quest interpretazione come una propria fine allegoria (v. 249 M. = 250 B., ὁ Τζέτζης δ ἄπαντα λεπτῶς ἀλληγορεῖ). 31 La presenza di un richiamo a Empedocle potrebbe non essere casuale: si è visto come sia stato ipotizzato che Tzetze avesse a disposizione un antologia del filosofo di Agrigento

12 tommaso braccini 4. L invenzione di miti Tzetze, tuttavia, si spinge anche molto oltre nel suo rapporto attivo, e non meramente compilatorio, con l esegesi: ciò che più conta nel caso della Piccola grande Iliade, infatti, è che il suo autore si serve dello strumento allegorico non solo per spiegare, ma anche per compiere il percorso inverso ovvero creare, inventare poesia utilizzando le basi e gli elementi del linguaggio allegorico. Ciò è possibile grazie ad una distinzione tra cause materiali (hylika aitia) e cause poetiche (poietika aitia) delle cose, distinzione che sarebbe stata ben nota allo stesso Omero, che spesso avrebbe dato mostra di sapersi rapportare ad entrambe. Ponendosi dunque sotto il magistero di Omero, lo stesso Tzetze si compiace di creare miti a partire da elementi fisici e naturali. Si pensi ad esempio all inizio della ritrattazione tzetziana (II ) del ventiquattresimo canto dell Iliade: Ἀλλ ὅτε δὴ τρισκαιδεκάτη θέλεν ἐλθέμεν ἠώς, αὐτίκ ἄρα μέγαν Οὐρανὸν ὦρσε φερέσβιος Ἥρη, Ἄκμονος ἀκαμάτοιο ἐῢν γόνον, ἐμπεδόμοχθον, ὑψοῦ ὑπὲρ γαίης ἐξ ὠκεανοῖο φορεῖσθαι Νὺξ δ ἀέκουσα θεὰ Κρονίης ἐπέβαινε κελεύθου, ὀψομένη Τιτῆνας ἀμειδέας, ἠερόεντας 280 Ἠὼς δ αὖτ ἀνέβαινεν ἀπὸ Κρόνου ἐς Διὸς οὖδας. ἔχθρα γὰρ ἀλλήλῃσιν ἀνάρσιος ἔπλετο τῇσιν οὐδέποτ εἰσορόωσιν, ἀποστροφέουσι δ ὀπωπάς. οὐδέποθ ἓν μέγαρον κατέρυξεν εἰς ἓν ἰούσας, οὕνεκα Νὺξ κροκόπεπλον ἐγείνατο Ἠριγένειαν, 285 ἡ δὲ χαλιφρονέουσα ἀείρεται εἴδεϊ καλῷ, οὐδ ἄρα θρέπτρα δίδωσιν ἀμείλιχος, ὥς περ ἐῴκει ὀργὴ δ ἀμφοτέρῃσι πανάγριος ἔμπεσε τοία. τοὕνεκα Νὺξ κατέβαινε ποτὶ Κρόνον ἠερόεντα, κούρη δ Ἠριγένεια Διὸς ἐπέβαινε μελάθρων. 290 Ma quando invero stava per giungere la tredicesima alba, subito dunque l alma Era destò il grande Urano, il nobile figlio, vincolato nel lavoro, dell infaticabile Acmone, affinché dall oceano si portasse in alto sopra la terra: e malvolentieri la Notte, la dea, intraprese il cammino di Crono, per andare a vedere i Titani mesti, tenebrosi: 280 ed invece l Aurora sorgeva da Crono alle soglie di Zeus. Un aspra inimicizia infatti vi era tra loro, che mai si guardavano, ma distoglievano lo sguardo. Né mai le accolse una sola dimora insieme, poiché la Notte generò l Aurora dal peplo di croco, 285 e quella dissennata s insuperbisce per il bell aspetto né dunque ricambia le cure della madre, spietata, come pure dovrebbe: e tra esse nacque tale ira feroce

13 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze Perciò la Notte scendeva al tenebroso Crono, e la figlia Aurora ascendeva alle dimore di Zeus. 290 Nello scolio al v. 285, Tzetze dichiara apertamente che «tutto questo è un mito poetico inventato da me» (τὸ δὲ ὅλον τοῦτο ποιητικός μῦθός ἐστι πλασθεὶς παρ ἐμοῦ), e anche negli scolii agli altri versi vengono fornite puntuali spiegazioni delle scelte dell autore. Con Era, dunque, si intende l aria, in quanto elemento vivifico, e particolarmente connesso al cielo in quanto «alcuni filosofi sostengono che il cielo si muova a causa delle esalazioni» (ἐξ ἀναθυμιάσεων δὲ λέγουσί τινες φιλόσοφοι κινεῖσθαι τὸν οὐρανόν) 32 ; Urano, il cielo, è definito figlio di Acmone per il fatto che non si sforza e non si affatica (μὴ κεκμηκέναι) quando si muove, e vincolato nel lavoro «in quanto sferico: infatti il suo movimento è stabile e prefissato, in quanto gira intorno al medesimo luogo, e si muove in cerchio»; per poi concludere con l osservazione secondo cui «con Crono si intende l emisfero inferiore (così come con Titani), con Zeus, invece, l emisfero superiore». Tzetze dunque, grazie alla sua padronanza dell allegoria, è in grado non solo di decodificare le immagini omeriche, ma anche di crearne dei facsimili autonomi 33. L erudizione sembra essere dunque l unica dimensione possibile della poesia, in quanto il mito è solo un linguaggio codificato per comunicare alte verità (le cause poetiche, sostanzialmente, adombrano piacevolmente le cause fisiche). L erudito, di conseguenza, è l unico in grado contemporaneamente di scomporre e ricomporre la poesia e il mito che la informa il tutto senza incorrere in accuse di paganesimo: mythoi peplasmenoi presso gli autori cristiani era un termine infamante per le ciance pagane 34, ma Tzetze non esita ad adottarlo per rivendicare la creazione dei suoi miti! La padronanza perfetta della chiave allegorica che Tzetze è convinto di avere, unitamente alla sua pretesa (in parte, si è visto, giustificata) di possedere una cultura sterminata e un erudizione imbattibile, comporta tutta una serie di conseguenze. Il fatto di porsi alla pari, sul piano tecnico e formale, con Omero, e addirittura sopra di lui dal punto di vista dei contenuti, induce più di una volta Tzetze a rapportarsi con il suo modello in maniera che potrebbe apparire irriguardosa o irrispettosa, quasi in una sorta di tracotante ebbrezza di erudizione. Si pensi, ad esempio, all episodio, narrato nell Odissea (XXIV 47-56), della comparsa di Teti e delle Nereidi durante la sepoltura di Achille, e del conseguente spavento dei Greci che vengono trattenuti dalle sagge parole di Nestore. Tzetze, in maniera diligente, lo riporta debitamente 32 Il riferimento, non rilevato da Leone, sembra essere a Cornut. De nat. deorum p. 29,10-11 Lang, dove si dice che Gea generò Urano a partire, per l appunto, dalle esalazioni (anathymiaseis). 33 Si può citare, ad esempio, anche 1, , dove si accenna ad un presagio funesto apparso ai Troiani prima dell arrivo dei Greci - un arcobaleno, identificato con Iride - che non sembra rispecchiato altrove. 34 Cf. Bas. Caes. Ep

14 tommaso braccini nei suoi Posthomerica (III ), ma ne fornisce un interpretazione fisica, che almeno in parte desume da Filostrato, Her. 51,8-11. Ἀλλ ὅτε νισσόμενοι ποτὶ πυρκαϊὴν ἀφίκοντο, ἐν δὲ μέσῃ νέκυν ἥρωες θέσαν εἷο ἑταίρου, αὐτίκα Νηρῆος κοῦραι, μέγα κῦμα θαλάσσης, ἐξ ἁλὸς ἤϊξαν, μόρμυρε δὲ πόντος ἀπείρων. ἥρωες δὲ φόβηθεν Ἀχαιοὶ τάσδε ἰδόντες, τρέσσαν δ ἄλλῃ ἄλλος, ὅπῃ νόος ὦρσεν ἕκαστον [ ] τῶν δ ἄρ ἀναξυρίδες καὶ ἡρώων περ ἐόντων 461 θείην ἐκ θεέων εὐώδεα πνεῦσαν ἀϋτμήν. Ma quando procedendo furono giunti alla pira, ed in mezzo gli eroi vi ebbero posto il cadavere del loro compagno, all improvviso le figlie di Nereo, la grande onda del mare, balzarono dalla distesa salata, e mormoravano i flutti infiniti. E gli eroi achei furono presi dal timore a vederle, e fuggirono da una parte e dall altra, dove li spinse la mente 455 [ ] E i calzoni di quelli, che pure erano eroi, 461 spirarono un fragrante soffio divino, a causa delle dee. Tzetze, sulla scorta di Filostrato, pensa ad un maremoto, uno tsunami, come si direbbe oggi, e lo dichiara esplicitamente nello scolio al v. 452, dove si dichiara che con figlie di Nereo si indicano semplicemente le onde del mare, che alla morte di Achille invasero la costa per uno stadio o più, fino al Sigeo. Adottando quest interpretazione fisica, peraltro, viene meno ogni sacralità della scena, ogni afflato divino che, in Omero, accompagnava e circondava di reverenzialità le esequie di Achille. E Tzetze, purtroppo, non riesce a trattenersi, decidendo anzi di prodursi in quella che definisce una facezia o lepidezza. Lo scolio al v. 461 riporta infatti: «la figura è la facezia, detta anche lepidezza. Infatti dico che i Greci, pur essendo eroi, vedendo quelle dèe, ovvero il mare che straripava, riempirono di profumo i propri calzoni, ovvero i propri gambali, i pantaloni, le brache» 35. È ovvio che non è assolutamente il caso di effondersi su una simile grevità; ma d altro canto non è nemmeno possibile negarla o ostinarsi a non vederla, come, nel suo venerando commento ad loc. del 1793, faceva lo Jacobs, che, postulando una inesistente corruttela del testo, e correggendo il riferimento agli eroi (peraltro confermato dallo scolio) con uno alle Nereidi, cercava disperatamente di salvare così la situazione: «hoc itaque vult 35 P. 230 Leone: τῶν δ ἄρ ἀναξυρίδες τὸ σχῆμα ἀστεισμός, ὁ καὶ χαριεντισμός, φημὶ γὰρ ὅτι οἱ Ἕλληνες, καίπερ ἥρωες ὄντες, ἰδόντες τὰς τοιαύτας θεάς, ἤτοι τὴν θάλασσαν ἐξελθοῦσαν, εὐοδμίας ἔπλησαν τὰς ἰδίας ἀναξυρίδας, ἤτοι τὰ ἴδια περισκέλια καὶ φιμινάλια καὶ βράκια

15 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze ingeniosus Grammaticus: dearum vestimenta, h.e. numinum marinorum, tamen habuisse ingrati illius odoris, qui in mari contrahitur, sed divinum potius ex suffimentis odorem inde afflasse» 36. Se questo è un caso limite, non mancano altri esempi dai quali si può argomentare che Tzetze talora adottava un atteggiamento estremamente disinvolto e creativo nei confronti del patrimonio erudito che si trovava ad esporre e commentare. In tutto il corso della Piccola grande Iliade, infatti, compaiono frequenti eikonismoi, ritratti di eroi omerici che godettero di grande fortuna a partire almeno dalla tarda antichità, come dimostra la loro presenza in Filostrato, Ditti, Malala; nella stessa Bisanzio, tra l altro, il genere fu ampiamente coltivato anche nel XII secolo, come dimostra l esistenza della raccolta di ritratti omerici attribuita ad Isacco Comneno 37. Tzetze in genere recupera diligentemente i suoi eikonismoi dalle succitate auctoritates, e certo questo torna a lode della sua preparazione e della sua erudizione. C è però da osservare che, tra tante descrizioni, ne compare una che contiene un particolare inedito. Parlando di Palamede, infatti, afferma (I ): Ἀλλ ἤτοι καὶ μορφὴν ἀνέρος ἐξερεείνω. μακρός, λευκὸς ἔην, ξανθόθριξ, πιναροχαίτης, μάκροψις, ῥαδινός, Σοφίης ἰδ Ἄρηος ὑποδμώς. ξανθοκόμης δ ἄρ ἐὼν καταείδετο πιναροχαίτης, 400 οὕνεκεν οὐκ ἀλέγιζε κομάων οὐδὲ βλακείης, ἀλλ ἄρ ἐνὶ κονίῃσιν ἀρήϊον ὕπνον ἴαυε, μελδόμενος πολέμοιο λόχων τε φαλαγγάων τε λαῶν θ, οἵ οἱ ἕποντο, ὅπως σώοιτο ἕκαστος ταῦτα γάρ οἱ ψυχῆς δόκεε κρείσσω κομέων τε. 405 Ma certo voglio rivelare l aspetto di quest uomo. Era alto, candido, biondo, dai capelli sporchi, dalla vista acuta, snello, servo di Sofia e di Ares. Ma pur essendo biondo appariva dalle chiome sporche, 400 perché non si curava di raffinatezze da parrucchiere, ma dormiva di un sonno marziale in mezzo alla polvere, bramando che, dalla guerra violenta e dalle insidie, delle falangi e dei popoli che lo seguivano ciascuno si salvasse: questo infatti gli premeva più della propria vita e dei capelli. 405 In primo luogo occorre ricordare che, seguendo le orme di Filostrato e Ditti, nella Piccola grande Iliade la figura di Palamede (assente, com è noto, nei poemi omerici) ricopre un importanza tutta particolare, e viene esaltata oltre ogni limite 38. A questo 36 Cf. Jacobs 1793, 139s. 37 Cf. in ultimo l esemplare messa a punto di Dagron 2007, sp Per un introduzione a questa figura, cf. almeno Usener 1994/

16 tommaso braccini si può aggiungere che Tzetze dichiara apertamente di sentirsi solidale e simpatetico con il personaggio, giacché ritiene di essere, come lui, vittima della gelosia e dell invidia delle persone mediocri. Ne consegue che il suo ritratto doveva essere di particolare importanza, e difatti, come si osservava, è caratterizzato da una sorta di personalizzazione. Il particolare (sottolineato e reiterato) dei capelli sporchi, infatti, non compare negli eikonismoi di Palamede presenti in Filostrato, Her. 33,39-40; Darete 13; Malala V 22; Isacco Comneno p. 82 Hinck. Il motivo della sua inserzione è però chiarito dallo stesso Tzetze in Hist. III : Se uno vuol sapere com era fatto Catone, guardi me, che sono un ritratto vivente di Catone e del saggio Palamede figlio di Nauplio. Entrambi infatti erano alti di statura, magri, dagli occhi azzurri, dalla pelle bianca, con i capelli fulvi e riccioluti, proprio come me. Ma Palamede non si arrabbiava mai, come vuole la tradizione: in questo solo differiva da noi, essendo altrimenti del tutto uguale in ogni tratto fisico e spirituale, come anche nell avere la chioma sporca come la nostra. La causa, per entrambi, è la mancanza di lavaggi, giacché per natura avremmo dei bei capelli, con morbidi riccioli 39. Osservazioni analoghe, con l aggiunta, però, che la maggior parte dei capelli erano caduti, compaiono anche nel proemio delle Allegorie all Iliade ( Matranga = Boissonade). Nella sua volontà di istituire un parallelo tra la propria vicenda e quella del figlio di Nauplio, Tzetze gli ha prestato anche questo suo tratto fisico 40! Questa estrema disinvoltura e libertà nell approccio con il suo soggetto, che, nonostante le esplicite pretese di esattezza storica, viene manipolato per compiacere le aspettative del narratore, risulta ancora più chiaramente nei vari passi in cui Tzetze irrompe, per così dire, nella storia, e si dilunga in esternazioni biliose che per lo più hanno come bersaglio il suo ex superiore, Isacco, e sua moglie, ovvero la causa della sua disoccupazione attuale, e dunque della necessità di procacciarsi allievi con un poema erudito come la Piccola grande Iliade. Tra i vari esempi che si potrebbero addurre, sembra particolarmente curioso uno sfogo che compare nella parte finale, 39 Questo passo (in particolare gli ultimi tre versi:... τὴν κόμην αὐχμηρὰν ἴσην ἡμῖν κεκτῆσθαι. / Ἐξ ἀλουσίας δὲ ἀμφοῖν τοῦτο συνδεδραμήκει, / ἡμεῖς εὐχαῖται φύσει γὰρ καὶ τῶν ἁβροβοστρύχων) sembra sfuggito a Wilson 1990, 296, che pure non perde occasione di stigmatizzare la scarsa simpatia di Tzetze per l igiene personale, attestata anche da altri passaggi. 40 La chioma trascurata abbinata a un ingegno acuto, peraltro, è un tratto spesso associato a sapienti e filosofi: si può per esempio pensare al sofista Marco di Bisanzio, di cui Philostr. VS afferma che κόμης αὐχμηρῶς εἶχεν

17 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze quando (III ) si riporta il particolare, ricavato da Quinto Smirneo (Posthom. II ), del dialogo in pieno campo di battaglia tra Memnone e Nestore, di cui l etiope aveva appena ucciso il figlio. μοῦνος ἀπ ἄλλων Νέστωρ Μέμνονος ἤλυθεν ἄντα, υἱέος ἀχνύμενος μέγα δ ἔστενεν ἔνδοθι ἦτορ. σὺν δ ἄρα οἱ ὁ Κόϊντος ἔην πέλας, ὃς ἐπάκουε Μέμνων ὅσσα ἔειπε γέροντ Αραβηΐδι φωνῇ. πεζὸς ἐγὼ τελέθων δέ, Ἰσαακίοιο φραδαῖσιν, ὅς μ ἀπὸ Βερροίης ἐριβώλακος ἠδὲ Σελάων 285 πεζὸν ἔπεμψε νέεσθαι, ἐμεῦ ἵπποιο ἀμέρσας, ἧς ἀλόχου βουλῇσι σαόφρονος, ἥ οἱ ἅπαντας κύδηνε λεπρούς τε καὶ ὅσσοι νείκεος υἷες, οὕνεκέν οἱ καλῶς καταθύμια πάντα ἔρεζον, φεῦγον οὐδ ἐσάκουσα, τὰ Μέμνων ἐξερέεινεν. 290 Solo tra tutti Nestore si fece incontro a Memnone, afflitto per il figlio; e dentro il cuore gemeva straziato. E gli era accanto Quinto, che udì quel che Memnone disse al vecchio in arabo. Ma io che ero a piedi per decisione di Isacco, che me dalla fertile Berea e da Sele 285 fece tornare a piedi, dopo avermi sequestrato il cavallo su consiglio della sua irreprensibile moglie, che a lui tutti quanti magnificava i lebbrosi e i figli dell Odio, poiché la compiacevano in tutto, ebbene io fuggivo e non udii quel che Memnone disse. 290 Uno Tzetze iracondo e risentito coglie, si potrebbe dire, due piccioni con la fava della sua polemica: da un lato mette alla berlina quelle che ritiene le inverosimili lungaggini di Quinto di Smirne, dall altro ricorda la sua attuale condizione di bisogno, e attacca acidamente chi l ha causata. Particolarmente illuminanti gli scolii al v. 282, dove l autore dichiara esplicitamente di «prendere in giro in maniera faceta Quinto Smirneo» (ἐνταῦθα ἀστειζόμενος διασύρω τὸν Κόιντον). Poco dopo, nello scolio al v. 284, Tzetze ribadisce il concetto, asserendo di come fosse chiaro a tutti che, naturalmente, non era davvero un contemporaneo della guerra di Troia né di Quinto Smirneo; in realtà, la sua intromissione in prima persona all interno del palcoscenico epico costituisce «un offesa celata da una facezia e un aspra invettiva» (ἔστι δὲ τοῦτο τὸ σχῆμα βαρύτης ἐπίκρυπτος τῷ ἀστεισμῷ καὶ τραχεῖα καταφορά) contro il sebastos Isacco, che, credendo alle calunnie messe in circolazione da sua moglie, aveva costretto il povero Tzetze a tornare a piedi a Costantinopoli!

18 tommaso braccini 5. Recupero o invenzione? È da passi come questo che emerge come, nella composizione del suo poema, oltre all erudizione che gli fornisce le basi materiali, e all allegoria che gli permette di codificare tali contenuti, arrivando anche a creare veri e propri miti, gioca un ruolo importante anche la personalità dell autore, sovente debordante, al punto che, in questo e in altri casi, invade direttamente la narrazione. Lungi dall essere una banale e fredda compilazione, o peggio che mai un riassunto, relativo alla guerra di Troia, la Piccola grande Iliade si rivela invece un opera con un autonomia ben maggiore, probabilmente, di quanto fosse stato supposto in precedenza. Tzetze, si è visto, non esita a manipolare la tradizione, a rapportarvisi in maniera estremamente libera se non irriverente, a inserire veri e propri miti poetici. Quando indulge in quest ultima prassi, si può osservare, in genere avverte sempre il lettore: il grammatico, infatti, è orgoglioso delle sue creazioni. All interno del poema, peraltro, sono presenti anche brani privi di paralleli nella tradizione, che suscitano interrogativi. Gli scolii non li caratterizzano come invenzioni dell autore; d altro canto, la loro natura molto più ampia e distesa del consueto, nonché una fattura migliore (o forse solo semplicemente più ispirata?) rispetto alla media, sembrano differenziarli dagli spesso ellittici e concisi rimandi eruditi o comunque dallo stile scarno e rapido che caratterizza il resto del componimento. Ci si riferisce, in particolare, alla sezione che tratta del mito di Pentesilea, l amazzone vittima di Achille che, secondo uno stilema poi ripreso da Virgilio e, in ultima istanza, da Tasso, fece innamorare di sé il suo uccisore. Tutta la narrazione tzetziana ha un respiro notevolmente ampio, e, benché com è ovvio sia ampiamente debitrice di Quinto Smirneo, presenta tuttavia anche tratti autonomi. Tra l altro si può citare un brano, a quanto pare senza paralleli, che descrive l armamento e la cavalcatura della fanciulla guerriera 41, in particolare il suo scudo (III 63-73): πρὸς δὲ σάκος βριαρὸν ἐπέην λαιήν κατὰ χεῖρα ἐν δ ἄρ ἔην Ἄρης καὶ Ἔρως καὶ Πεντεσίλεια. μάρνατο δ αὖτε Ἔρως ἰδ Ἄρης περὶ τῆσδε γυναικός, 65 καὶ γραπτοί περ ἐόντες ζωοῖς δ αὖτε ἐίκτην. ἤτοι γάρ μιν Ἔρως κούρην φάτο ἔμμεναι εἶο, Ἄρης δ αὖθ ἑτέρωθε μέση δ ἐπιίστατο κούρη, κάλλεϊ καὶ ἔντεσσι διακριδὸν ἀστράπτουσα. τῆς δ ἄρ Ἔρως κόρυν ἁρπάζων φιλέεσκεν ὀπωπάς, 70 Ἄρης δ αὖθ ἑτέρωθεν ἐκύνεε κρᾶτα πυκάζων. τοίη οἱ ἐπέην ἀσπὶς λαιὴν κατὰ χεῖρα. 41 Presenta peraltro simili elementi di interesse anche un altra sezione (III ), nella quale si accenna ai sogni luttuosi e funesti di Pentesilea e Priamo il giorno prima della morte dell eroina sul campo di battaglia

19 erudita invenzione: riflessioni sulla piccola grande iliade di g. tzetze E poi nella sinistra aveva uno scudo possente, dov erano raffigurati Ares ed Eros e Pentesilea. E combattevano Eros ed Ares per questa donna, 65 e pur essendo dipinti sembravano vivi. Certo infatti Eros diceva che la fanciulla era sua, e Ares dall altra parte; e quella stava in mezzo, splendida oltre maniera per la bellezza e le armi. Eros togliendole l elmo le baciava gli occhi, 70 mentre Ares dall altra parte la baciava cingendole il capo 42. Questo era lo scudo che aveva nella sinistra. Cosa si deve pensare del presente brano? Gli scolii, come si è visto, non aiutano a chiarire se questi versi elaborati, piuttosto distanti dallo stile sovente telegrafico che caratterizza la Piccola grande Iliade, siano stati composti da Tzetze o ricavati da qualche altra fonte non identificabile. Salta agli occhi, in particolare, il motivo rappresentato nello scudo, dove Pentesilea viene contesa tra due spasimanti, Eros ed Ares 43. Dal momento che Tzetze, quando tratta dell amazzone, sembra avallare la diffusa tradizione secondo cui Ares era il padre di Pentesilea (cf. schol. ad v. III 8, p. 210 Leone), si viene a creare una situazione ai limiti dell incesto. Si tratta di una maldestra creazione del grammatico bizantino, desideroso di creare un mito poetico che illustrasse la natura dell eroina, contesa tra amore e guerra, oppure è la spia di un recupero da un testo sconosciuto estraneo al filone principale? 6. Conclusioni Al di là di quest ultimo caso specifico, tuttavia, spero soprattutto di aver messo in luce la natura composita della Piccola grande Iliade, che non è semplicemente un asettico e meccanico compendio del ciclo troiano. In essa si mescolano l erudizione, fin troppo spesso ostentata, poi la volontà di ricreare, a partire dal codice dell allegoria, veri e propri miti poetici, e infine un fortissimo apporto della personalità, spesso dirompente, dell autore. Nonostante fossero stati creati «per l utilità dei giovani», e possano in effetti costituire, insieme al loro ricco apparato di scolii, un notevole repertorio per i moderni, i Carmina Iliaca sono piuttosto distanti dal tipico manuale, e si allontanano anche dalla impersonalità di molti commentari antichi e medievali. Sono dichiaratamente, come spesso ci si dimentica, un opera poetica autonoma, dove dunque anche l invenzione gioca un ruolo importante anche se certo, trattandosi di un opera di Giovanni Tzetze, si tratta necessariamente di una erudita invenzione. 42 Κρᾶτα πυκάζων potrebbe essere un rimando a Il. X La scena, come mi fa gentilmente notare Marco Fernandelli che qui ringrazio, sembra in qualche modo riecheggiare l incipit dell Europa di Mosco, dove la protagonista si vede contesa, in sogno, tra due donne che rappresentano l Europa e l Asia

20 tommaso braccini RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI Brisson 2004 L.Brisson, How philosophers saved myths: Allegorical Interpretation and Classical Mythology, Engl. ed., Chicago Browning 1975 R.Browning, Enlightenment and Repression in Byzantium in the Eleventh and Twelfth Centuries, «Past & Present» LXIX (1975), Cantarella 1992 R.Cantarella, Poeti bizantini, a c. di F.Conca, I-II, Milano Cesaretti 1991 P.Cesaretti, Allegoristi di Omero a Bisanzio: ricerche ermeneutiche (XI XII secolo), Milano Dagron 2007 G.Dagron, Décrire et peindre: essai sur le portrait iconique, Paris Geymonat 2006 M.Geymonat, Il grande Archimede, Roma Hunger 1954 H.Hunger, Allegorische Mythendeutung in der Antike und bei Johannes Tzetzes, «Jahrb. der Oesterr. Byz. Gesellsch.» III (1954), Jacobs 1793 Ioannis Tzetzae Antehomerica Homerica et Posthomerica e codicibus edidit et commentario instruxit F.Iacobsius, Lipsiae Jal 2007 P.Jal, Archimède et les miroirs ardents: quelques remarques, «REL» LXXXV (2007) Koster 1952 W.J.W. Koster, De Jo. Tzetza Aristophanis censore, «Dioniso» XV (1952), Leone 1984 P.L.M.Leone, I Carmina Iliaca di Giovanni Tzetze, «Quaderni Catanesi di Studi Classici e Medievali» VI (1984) Leone 1985 P.L.M.Leone, Noterelle tzetziane (III), «Quaderni Catanesi di Studi Classici e Medievali» VII (1985) Leone 1995 Ioannis Tzetzae Carmina Iliaca, ed. P.A.M.Leone, Catania Luzzatto 1998 M.J.Luzzatto, Leggere i classici nella biblioteca imperiale: note tzetziane su antichi codici, «Quaderni di Storia» XLVIII (1998) Luzzatto 1999 M.J.Luzzatto, Tzetzes lettore di Tucidide: note autografe sul codice Heidelberg Palatino Greco 252, Bari

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto

Διαβάστε περισσότερα

Tensori controvarianti di rango 2

Tensori controvarianti di rango 2 Tensori controvarianti di rango 2 Marcello Colozzo http://www.extrabyte.info Siano E n e F m due spazi vettoriali sul medesimo campo K. Denotando con E n e F m i rispettivi spazi duali, consideriamo un

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 6 η ενότητα: Riflessione lessicale allenamento e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ Lezione 11 L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ Abbiamo studiato il verbo εἰµί al presente. Adesso lo vedremo al passato (diremo così per semplicità) espresso con il tempo Imperfetto.

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Δευτέρα, 30 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO

V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO Traslazione Rotazione nello Spazio Cap.V Pag. TRASLAZIONE La nuova origine O ha coseni direttori α, β, γ ; OA ( α, β, γ ; A( α', β ', ' ( γ OA x + y cos β + z A x'

Διαβάστε περισσότερα

Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati

Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati Proposta di analisi del primo teorema degli Elementi - Στοιχεῖα, libro I Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati Di Euclide sono scarse le notizie biografiche. Secondo il filosofo e matematico

Διαβάστε περισσότερα

Lo scontro tra formazione classica e pensiero cristiano: La vita e miracoli

Lo scontro tra formazione classica e pensiero cristiano: La vita e miracoli GRAECO-LATINA BRUNENSIA 15, 2010, 2 Ángel Narro 1 (Universitat de València) Lo scontro tra formazione classica e pensiero cristiano: La vita e miracoli di Santa Tecla The Life and Miracles of Saint Thekla

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Stati tensionali e deformativi nelle terre Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΕΙ Μ Ε Ρ IN Η Ν Ε Ξ AM ΗΝ IΑΝ άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 Π Α Ρ Α Δ Ο Θ Η Σ Ο Μ Ε Ν Ω Ν ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ.

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa) ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero Greco della Pubblica Istruzione e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana LIVELLO A1 & A2 (secondo

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας De modo geral, concorda-se com... porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Tende-se a concordar com...porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Parlando in termini

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 9 η ενότητα: Riflessione lessicale il movimento femminista e le sue conquiste Μήλιος Βασίλειος Τμήμα

Διαβάστε περισσότερα

DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO

DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO Il triangolo ABC ha n angolo retto in C e lati di lnghezza a, b, c (vedi fig. ()). Le fnzioni trigonometriche dell angolo α sono definite

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7 ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΣΧΗΕ Α Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΑ ΦΙΛΑΡΙ Γ 1 Στραλχιο χαρτογραφια Ιλ φιλαρε ϖιστο

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

L UTILIZZO DELLE SCRITTURE GIUDAICHE NEL TESTO DI LUCA 24 SECONDO IL CODICE DI BEZA Jenny Read-Heimerdinger e Josep Rius-Camps.

L UTILIZZO DELLE SCRITTURE GIUDAICHE NEL TESTO DI LUCA 24 SECONDO IL CODICE DI BEZA Jenny Read-Heimerdinger e Josep Rius-Camps. 1 L UTILIZZO DELLE SCRITTURE GIUDAICHE NEL TESTO DI LUCA 24 SECONDO IL CODICE DI BEZA Jenny Read-Heimerdinger e Josep Rius-Camps. Il punto di partenza del nostro studio del capitolo finale del Vangelo

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 1 η ενότητα: Riflessione grammaticale - il passato prossimo Μήλιος Βασίλειος Άδειες Χρήσης Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI 5/A COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI 9/ COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI Un punto dello spazio può essee inviduato, olte che dalle usuali coodinate catesiane x = {x i, i =, 2, 3} = {x, y, z}, da alte te

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Luciano e gli eroi nell'aldilà: ispirazione omerica e divergenze strutturali (Dialoghi dei morti XXIII e XXVI)

Luciano e gli eroi nell'aldilà: ispirazione omerica e divergenze strutturali (Dialoghi dei morti XXIII e XXVI) PAOLA DOLCETTI Luciano e gli eroi nell'aldilà: ispirazione omerica e divergenze strutturali (Dialoghi dei morti XXIII e XXVI) 1. I Dialoghi dei morti XXIII in cui Agamennone rimprovera Aiace per non aver

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione, traduzione e saggio di commento (1-4; 7-23; 25; 29-30; 35-36; 44; 51; 54-55)

Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione, traduzione e saggio di commento (1-4; 7-23; 25; 29-30; 35-36; 44; 51; 54-55) UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SALERNO DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI (DipSUm) DOTTORATO DI RICERCA IN FILOLOGIA CLASSICA (XIII Ciclo) TESI DOTTORATO in LETTERATURA GRECA Ps. Aristotele, ὅσα περὶ φωνῆς. Introduzione,

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare

Διαβάστε περισσότερα

L'Odissea si presenta attualmente in forma scritta, mentre in origine il poema era tramandato oralmente da abili ed esperti aedi e rapsodi.

L'Odissea si presenta attualmente in forma scritta, mentre in origine il poema era tramandato oralmente da abili ed esperti aedi e rapsodi. ODISSEA COS'È? L'Odissea è un poema diviso in 24 libri, ognuno dei quali indicato con una lettera dell'alfabeto greco minuscolo, per un totale di 12.110 esametri. Il poema è uno dei testi fondamentali

Διαβάστε περισσότερα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 25 Ιουλίου 2002 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά µε το µέλλον της υγειονοµικής περίθαλψης και της µέριµνας για τους ηλικιωµένους: εξασφάλιση

Διαβάστε περισσότερα

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις 1 Παναγιώτης Ἀρ. Ὑφαντῆς Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις Σκοπός τῆς παρούσας μελέτης 1 εἶναι ὁ ἐντοπισμός καί ὁ κριτικός

Διαβάστε περισσότερα

ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE

ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE VINCENZO MANTOVA 1. Ordinali Definizione 1.1. (A, E) è un ordine parziale se (1) anti-riflessività: x A (xex); (2) anti-simmetria: x A y A (xey yex); (3) transitività

Διαβάστε περισσότερα

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ avere Η essere + ΜΕΤΟΧΗ ΡΗΜΑΤΟΣ Ieri =χθες Verbi in are Verbi in ere Verbi in ire ( -ato ) (-uto ) ( -ito ) Da Kalantzi Vasiliki Parlare=μίλησα Ιο ho parlato Tu hai parlato

Διαβάστε περισσότερα

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Per congratularsi con una coppia appena sposata Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Per congratularsi

Διαβάστε περισσότερα

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta.

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. I. Konofagos, N. Lygeros I soprascritti, già dal 2012 avevano proposto ai politici con il più

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2012 Giovanni Parmeggiani 16 August 2012

Copyright 2012 Giovanni Parmeggiani 16 August 2012 Histos 6 (2012) 214 27 SUI FONDAMENTI DELLA TESI ANTICA DELLA PATERNITÀ ANASSIMENEA DEL TRICARANO: MIMESI STILISTICA E ANALOGIE TRA I PROEMI STORIOGRAFICI DI ANASSIMENE DI LAMPSACO E DI TEOPOMPO DI CHIO

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA

UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA Scuola di dottorato in italianistica e filologia classico-medievale Dottorato di ricerca in filologia classico-medievale XXIV ciclo Anno accademico 2010-2011 COMMENTO AL

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Ιταλική Γλώσσα Β1. 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato Ελένη Κασάπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες

Διαβάστε περισσότερα

IL PRINCIPIO DEI SEGNI DI GESU. A Giuseppe Russo di Salerno

IL PRINCIPIO DEI SEGNI DI GESU. A Giuseppe Russo di Salerno IL PRINCIPIO DEI SEGNI DI GESU A Giuseppe Russo di Salerno 1.Ricordo che durante un dibattito tra gente di alta cultura e un cardinale di Santa Romana Chiesa, un professore di diritto internazionale si

Διαβάστε περισσότερα

Dipartimento di Scienze dell antichità. Dottorato di ricerca in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica XXII ciclo

Dipartimento di Scienze dell antichità. Dottorato di ricerca in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica XXII ciclo Scuola di Dottorato in Humanae Litterae Dipartimento di Scienze dell antichità Dottorato di ricerca in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica XXII ciclo PLATONE E PLUTARCO: INTRECCI TEMATICI TRA

Διαβάστε περισσότερα

INDICE. Introduzione... 6

INDICE. Introduzione... 6 INDICE Introduzione... 6 CAPITOLO I: IL POEMA DEL DIGHENÌS AKRITIS... 13 Premessa... 14 1. Le redazioni... 16 1.1. Escorial (E)... 16 1.2. Grottaferrata (G)... 17 1.3. Trebisonda (T), Andros (A e P), Oxford

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Gentilissimo, Gentilissimo, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Gentilissima, Gentilissima, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Gentili Signore e Signori, Gentili

Διαβάστε περισσότερα

Università di Pisa. Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica Corso di Laurea in Filologia e Storia dell antichità

Università di Pisa. Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica Corso di Laurea in Filologia e Storia dell antichità Università di Pisa Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica Corso di Laurea in Filologia e Storia dell antichità Tesi di Laurea Magistrale Il concetto di lexis nella teoria aristotelica del

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO Prof. Fbio Bred Abstrct. Lo scopo di questo rticolo è dimostrre le elegntissime formule crtesine dei quttro punti notevoli del tringolo. Il bricentro, l'incentro,

Διαβάστε περισσότερα

Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν.

Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν. Parmenide Poema sulla Natura [1] αὐτὰρ ἀκίνητον µεγάλων ἐν πείρασι δεσµῶν ἔστιν ἄναρχον ἄπαυστον, ἐπεὶ γένεσις καὶ ὄλεθρος τῆλε µάλ ἐπλάχθησαν, ἀπῶσε δὲ πίστις ἀληθής. ταὐτόν τ ἐν ταὐτῶι τε µένον καθ ἑαυτό

Διαβάστε περισσότερα

ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA

ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA Elio Scarciglia Born in Guagnano (LE), lives and works in Lecce, dealing with photography and cinematography for many years. He has organized

Διαβάστε περισσότερα

Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού

Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού Χρήστος Αποστολόπουλος Η προσωπικότητα του Ιακώβου Διασορηνού παραµένει

Διαβάστε περισσότερα

Una nuova società per una diversa politica. Le riforme di Clistene l Alcmeonide al vaglio delle fonti

Una nuova società per una diversa politica. Le riforme di Clistene l Alcmeonide al vaglio delle fonti Corso di Laurea magistrale in Scienze dell antichità: letterature, storia e archeologia Tesi di Laurea Una nuova società per una diversa politica. Le riforme di Clistene l Alcmeonide al vaglio delle fonti

Διαβάστε περισσότερα

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di Manuale dell espositore Documento sicurezza di mostra - Piano Generale procedure di Emergenza/Evacuazione Fiera di Genova, 13 15 novembre 2013 DICHIARAZIONE da restituire entro il il 31 ottobre 31 ottobre

Διαβάστε περισσότερα

Agazia Scolastico, Epigrammi

Agazia Scolastico, Epigrammi Scuola Dottorale di Ateneo Graduate School Dottorato di ricerca in Italianistica e Filologia Classico-Medievale Ciclo XXVI Anno di discussione 2014 Agazia Scolastico, Epigrammi Introduzione, testo critico

Διαβάστε περισσότερα

τὸν δὴπεριρυ [τ].. [ στρ. ὤλ[εσ]α ν ῥ υ σίίπτ ολ [ιν 8 3 π[οι]μ ανδρίίδ αι [ ὄρχαμ[οίί] τ ἐπίίσκο [ποι

τὸν δὴπεριρυ [τ].. [ στρ. ὤλ[εσ]α ν ῥ υ σίίπτ ολ [ιν 8 3 π[οι]μ ανδρίίδ αι [ ὄρχαμ[οίί] τ ἐπίίσκο [ποι AIACE IN ESCHILO (FR. 451Q DUBIUM RADT) Nell edizione di Radt dei frammenti di Eschilo 1 figura tra i fragmenta dubia, con la numerazione 451q, questo testo:... ].[..].[ τ άά ξομα [ι τ ίίςτάάδ [

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 8 η ενότητα: Riflessione lessicale salute e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Luciano e Osea. L ignoranza acceca gli uomini

Luciano e Osea. L ignoranza acceca gli uomini Luciano e Osea Luciano (125 d.c., Samosata 180 d.c. Atene) fu scrittore e retore greco, scrittore di testi satirici, filosofo. Avrebbe potuto benissimo trovarsi a far parte del pubblico che ebbe la ventura

Διαβάστε περισσότερα

ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 1 E 2 ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 3

ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 1 E 2 ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 3 1 Prof. POGGI Flaminio ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 1 E 2 CONOSCENZE Il sistema verbale greco (presente, imperfetto, futuro, aoristo, perfetto, piuccheperfetto; congiuntivo e suo uso in proposizioni

Διαβάστε περισσότερα

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Διαβάστε περισσότερα

Handout. La dottrina dell unità del movimento in Giovanni Filopono. Rita Salis

Handout. La dottrina dell unità del movimento in Giovanni Filopono. Rita Salis 1 Padova, 13 febbraio 2019 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2019 Handout La dottrina dell unità del movimento in Giovanni Filopono Rita Salis T1. Aristot. Phys. IV 1, 208 b 2-25 ὅτι μὲν οὖν ἔστιν ὁ τόπος,

Διαβάστε περισσότερα

SCHOLIA IN EURIPIDIS HIPPOLYTUM Edizione critica, introduzione, indici

SCHOLIA IN EURIPIDIS HIPPOLYTUM Edizione critica, introduzione, indici Sede Amministrativa: Università degli Studi di Padova Dipartimento di Beni Culturali SCUOLA DI DOTTORATO DI RICERCA IN: Scienze linguistiche, filologiche e letterarie INDIRIZZO: unico CICLO XXVII SCHOLIA

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

Glosse Dialettali negli Scholia Omerici

Glosse Dialettali negli Scholia Omerici Glosse Dialettali negli Scholia Omerici FRANCO MONTANARI Lo studio delle glosse dialettali menzionate negli scholia omerici può essere visto in primo luogo entro un quadro di ricerca ben noto e frequentato,

Διαβάστε περισσότερα

Dossier. [...]. [...]. [.].. θεοῦ κρατερῇ[ς ὑπ ἀνάγκης οὐ δεῖ ἀν]αλ[κείη]ν καὶ κακότητα λέγει [ν. [ ]ω[ ]. [...]εθα κ [ῆρ]α φυγεῖν φεύγ[ειν δέ τις ὥρη

Dossier. [...]. [...]. [.].. θεοῦ κρατερῇ[ς ὑπ ἀνάγκης οὐ δεῖ ἀν]αλ[κείη]ν καὶ κακότητα λέγει [ν. [ ]ω[ ]. [...]εθα κ [ῆρ]α φυγεῖν φεύγ[ειν δέ τις ὥρη Poeti giambici Dossier T. 17 P. Oxy. 4708 fr. 1 L elegia sul mito di Telefo Il seguente frammento, pubblicato nel 2004, costituisce il più recente ritrovamento papiraceo di testi di Archiloco: si tratta

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΑΞΙ Ι ΤΟΥ Ο ΥΣΣΕΑ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΑΞΙ Ι ΤΟΥ Ο ΥΣΣΕΑ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ GIOVANNINA RUSSO ΚΑΡΑΛΗ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΑΞΙ Ι ΤΟΥ Ο ΥΣΣΕΑ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ιδακτορική ιατριβή ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Scrittura accademica Apertura

Scrittura accademica Apertura - Introduzione Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze

Διαβάστε περισσότερα

RIASSUNTO PAROLE CHIAVE. Gli autori

RIASSUNTO PAROLE CHIAVE. Gli autori MACRÌ, Gabriella. La ricezione di Primo Levi in Grecia. Ricercare le radici: Primo Levi lettore- Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi, a cura di Raniero Speelman, Elisabetta Tonello & Silvia

Διαβάστε περισσότερα

Ed Elettra, davanti al palazzo, così commenta (1411 s.):

Ed Elettra, davanti al palazzo, così commenta (1411 s.): KLYTAIMÉSTRA PAIDOKTÓNOS * VARIAZIONI DEL MITO DEGLI ATRIDI NELL ORESTEA DI ESCHILO Nell Elettra di Sofocle ricorre più volte la menzione di un avvenimento esterno al dramma e dotato nondimeno di un significato

Διαβάστε περισσότερα

ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΣΕΙΣ ΣΕ ΜΙΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΕΞΕΛΙΞΗ ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΣΕΙΣ? ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΟΙ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΟ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ ΣΟΥ ΠΙΟ ΣΥΧΝΑ? ΩΣΤΕ ΝΑ ΔΩΣΕΙΣ ΕΝΑ ΤΟΣΟ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΠΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 4 η ενότητα: Descrivo me stesso Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Prima Esercitazione Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Formula della Convoluzione + y() t = x( ) h( t ) d τ = τ τ τ x(t) Ingresso h(t) Filtro Uscita y(t) Cordeschi, Patriarca, Polli 2 Primo esercizio Si calcoli

Διαβάστε περισσότερα

Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile.

Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile. 1 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2017 Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile Rita Salis Padova, 22 febbraio

Διαβάστε περισσότερα

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO Dottorato di ricerca in Filologia e cultura greco-latina e Storia del Mediterraneo antico Dipartimento Culture e Società Settore Scientifico Disciplinare L-FIL-LET/05

Διαβάστε περισσότερα

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sulla delta di Dirac

Esercizi sulla delta di Dirac Esercizi sulla delta di Dirac Corso di Fisica Matematica, a.a. 013-014 Dipartimento di Matematica, Università di Milano 5 Novembre 013 Esercizio 1. Si calcoli l integrale δ(x) Esercizio. Si calcoli l integrale

Διαβάστε περισσότερα