zo dňa: (uviesť zhodné ako deň podania žiadosti)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "zo dňa: (uviesť zhodné ako deň podania žiadosti)"

Transcript

1 o schválenie postupu vypracovania ročnej bilancie rozpúšťadiel podľa 15 ods. 1 písm. d) a 26 ods. 3 písm. b) zákona č. 137/2012 Z. z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z. z. Text v pravom stĺpci a iné opisy a údaje sú uvedené len ako príklad! Ak sú údaje o zariadeniach (častiach prevádzky) zhodné, uvádzajú sa spoločne. Ak sú rôzne, musia sa uviesť v členení pre zhodné zariadenia. Ak sú pre každé zariadenie rôzne, musia sa uviesť samostatne. Potrebný počet riadkov v tabuľke sa vloží nad nastavením sa na predposledný riadok (z dôvodu zachovania formátovania a automatického číslovania). Nadbytočné riadky v tabuľkách sa neuvádzajú (vystrihnú). V poznámkach pod čiarou v tabuľkách sa uvádzajú odkazy na predpisy platné v čase podania žiadosti. Predchádzajúce a aj ďalšie v poznámky uvedené kurzívou sa v konečnom znení žiadosti neuvádzajú, resp. sa v texte uvedú podľa skutočnosti. 1. Prevádzka 1 ) (činnosť) Priemyselná povrchová úprava karosérií osobných automobilov 1.1 Zariadenie: (názov časti prevádzky podľa povolenia) 1.2 Číslo a názov činnosti podľa členenia požiadaviek vyhlášky č. 410/2012 Z. z. 1. Lakovňa karosérií č Lakovňa karosérií č Výrobná hala... časť drobné opravy náterov (uviesť názov podľa dokumentácie) 4. Výrobná hala... časť nanášanie voskov (uviesť názov podľa dokumentácie) Č. Činnosť Va Nanášanie náterov na cestné vozidlá priemyselná výroba automobilov s prahovou spotrebou organických rozpúšťadiel 15 t/rok. 1.3 Členenie zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných limitov Jestvujúce zariadenie (Nové zariadenie) Zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá a) ktoré bolo uvedené do prevádzky do (skutočnosť...uviesť deň uvedenia do prevádzky) b) pre ktoré začalo konanie o vydanie súhlasu na povolenie stavby pred a ktoré bolo uvedené do prevádzky do (skutočnosť ) Zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá, ktoré nie je uvedené ako jestvujúce zariadenie uvedené do prevádzky dňa Opis prevádzky a jej zariadení: (stručný opis prevádzky a jej zariadení - častí) Prevádzka sa skladá z dvoch priestorovo odčlenených samostatných lakovní. Lakovacie linky oboch lakovní sú typovo zhodné. Lakovacie linky sa okrem typu povrchovo upravovanej karosérie líšia len druhom používaných náterových látok a podmienkami sušenia (vypaľovania) jednotlivých vrstiev náteru. Súčasťou prevádzky - priemyselnej povrchovej úpravy sú aj drobné opravy povrchu, ktoré sa vykonávajú vo výrobnej hale v na to určených kabínach (uviesť názov podľa dokumentácie). Súčasťou prevádzky je taktiež voskovacia linka, na ktorej sa na vybrané časti automobilov nanášajú konzervačné vosky. Pro- 1 ) 2 písm. d) prvý bod zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vrátane všetkých s povrchovou úpravou karosérií spojených činností; oficiálny názov presne podľa integrovaného povolenia). 1/18

2 1. Lakovňa karosérií č. 1 jektovaná sumárna spotreba organických rozpúšťadiel oboch lakovní, pracovísk na opravy náterov nachádzajúcich sa mimo haly lakovní a pracovísk na nanášanie konzervačných voskov je... t/rok. V lakovni karosérií č. 1 sú nainštalované tri zhodné lakovacie linky, na ktorých vykonáva kompletná povrchová úprava karosérií pre jeden typ automobilu (s konštantnou plochou karosérie). Na každej lakovacej linke sa vykonávajú technologické činnosti uvedené v bodoch až Každá linka/časť linky má samostatné termické oxidačné (odlučovacie) zariadenie(1.6.1). Projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel Lakovne karosérií č.1 je... t/rok. 2. Lakovňa karosérií č. 2 V lakovni karosérií č. 2 je šesť lakovacích liniek, na ktorých sa vykonáva kompletná povrchová úprava karosérií pre viacero typov automobilov, variabilne podľa požiadaviek odbytu. Na každej lakovacej linke sa vykonávajú technologické činnosti uvedené v bodoch až Každá linka/časť linky má samostatné termické oxidačné (odlučovacie) zariadenie(1.6.1). Projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel Lakovne karosérií č.2 je... t/rok. 3. Kabíny drobných opráv náterov (umiestnené vo výrobnej hale...) Drobné nedostatky v náteroch automobilov pred ich expedíciou sa ručne opravujú v dvoch samostatných kabínach, bez odlučovania (zachytávania) organických plynov a pár. V kabínach drobných opráv sa vykonávajú technologické činnosti uvedené v bode Projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel pre drobné opravy je... t/rok. 4. Voskovacia linka (umiestnená vo výrobnej hale...) Nanášanie voskov sa vykonáva na samostatnej voskovacej linke, kde sa na vybrané časti automobilov ručne nanáša konzervačný vosk. Na výduchoch z voskovacej linky nie sú inštalované odlučovacie zariadenia organických plynov a pár. Na voskovacej linke sa vykonávajú technologické činnosti uvedené v bode Projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel pre nanášanie voskov umiestnené vo výrobnej hale... je... t/rok. 1.5 Technologické činnosti (názov podľa dokumentácie a stručný opis 1-3 vety, okrem odlučovacích zariadení) 1. Odmasťovanie a fosfátovanie odstránenie nečistôt z povrchu karosérií pri teplote C použitím vodných, alkalických odmasťovacích prostriedkov. Fosfátovanie slúži ako antikorózna ochrana a ako základ pre dobrú priľnavosť ďalších náterov. 2. Elektrochemické vylučovanie (kataforéza) vrátane sušenia náter vzniká ponorom do vodou riediteľnej náterovej hmoty. Vytvrdenie povlaku prebieha pri 150 C až 180 C. 3. Tmelenie a utesňovanie vrátane sušenia prostredníctvom PVC materiálu sa utesňujú špáry a spoje. Nanášanie je čiastočne robotické a čiastočne manuálne. Pred nanášaním základného náteru sú tmely sušené v sušiarni. 4. Nanášanie základného náteru vrátane sušenia nanášanie vodou riediteľných náterových látok, pre vyrovnanie drobných nerovností a dosiahnutie UV ochrany a ochrany pred odlietavajúcimi kamienkami. Nanášanie prebieha elektrostaticky, vysokotlakovým striekaním. Následne je základný náter sušený v sušiarni pri teplote 140 C až 160 C. 5. Nanášanie vrchného náteru vrátane sušenia elektrostatické nanášanie vrchného rozpúšťadlového náteru (farba). Pred nanesením ďalšej vrstvy vrchného laku sa karoséria suší v sušiarni. 6. Nanášanie vrchného laku vrátane sušenia elektrostatické nanášanie vrchného laku. Nalakované karosérie sa sušia v sušiarni. 2/18

3 7. Kontroly a opravy povrchov v Lakovni karosérií č.1 a č.2 defekty na povrchovo upravenej karosérii sa opravujú v kabíne opráv laku v závislosti od veľkosti a charakteru nájdeného defektu komplexným ošetrením povrchu čistením, brúsením, striekaním a sušením. 8. Kontroly a opravy povrchov mimo Lakovne karosérií č.1/č.2 defekty na povrchovo upravenej karosérii sa opravujú v kabínach opráv laku v závislosti od veľkosti a charakteru defektu komplexným ošetrením povrchu čistením, brúsením, striekaním a sušením. 9. Nanášanie konzervačného vosku konzervačný vosk sa na vybrané časti karosérie nanáša ručne na samostatnej voskovacej linke. 1.6 Odlučovacie zariadenie(a) názov podľa dokumentácie typ reprezentatívny parameter (3.4) 1. napr. Termické oxidačné zariadenie (TAR) teplota koncovej komory (... až...) ºC 2. Princíp: V termickom oxidačnom zariadení dochádza k termickému rozkladu prchavých organických látok obsiahnutých v odsávaných odpadových plynoch. Spaľovanie prebieha pri stanovenej teplote potrebnej na rozklad prchavých organických látok, ktorá sa reguluje automaticky a je kontinuálne monitorovaná. Meranie, riadenie, evidovanie teploty: 2 ) Teplota sa merania kontinuálne teplomerom, presnosť merania vyjadrená ako... je do... ºC. Teplota sa v predpísanom rozsahu reguluje elektronickým regulačným systémom, zaznamenáva a eviduje sa elektronickým systémom. Pri poklese teploty pod... ºC sa zablokuje výrobná linka a tým aj prívod znečistenej vzdušniny do termického oxidačného zariadenia. Princíp: Meranie, riadenie, evidovanie (názov veličiny): 2. Prchavé organické zlúčeniny, pre ktoré sa vypracúva ročná bilancia organických rozpúšťadiel (VOC) 3 ) 2.1 Prchavé organické látky s označením rizika H, R 4 ) 2.2 Ostatné bežne používané prchavé organické látky (k TVOC podiel hmotnosti atómov uhlíka v 1 móle chemickej látky) 5 ) Nie sú používané. názov chemickej látky (nie suroviny, uvádza sa prehľad najbežnejších) k TVOC 1. n-butanol 0, Xylén 0, Butylacetát 0, ,2,4-trimetylbenzén 0, izopropylalkohol 0, ) Príloha č. 1 bod 5 písm. c) vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 411/2012 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí 3 ) VOC prchavá organická zlúčenina alebo ich zmes podľa 24 od. 2 písm. b) vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 410/2012 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší. 4 ) VOC s označením rizika podľa 26 ods. 1 vyhlášky č. 410/2012 Z. z. 5 ) TVOC prchavá organická zlúčenina alebo ich zmes vyjadrená ako celkový organický uhlík, značka TVOC je zavedená podľa novej STN EN 12619: 2013 Stacionárne zdroje znečisťovania. Meranie hmotnostnej koncentrácie celkového plynného organického uhlíka. Kontinuálna metóda s plameňovo-ionizačným detektorom, Príloha B.3. 3/18

4 V lakovniach sú podľa potreby a vývoja stavu techniky a materiálov používané aj ďalšie prchavé organické látky; ich použitie nevyžaduje zmenu postupu ročnej bilancie. 3. Vymedzenie výrobno-prevádzkových režimov reprezentatívnych parametrických veličín, pre ktoré sa uplatňuje postup a podmienky vypracovania ročnej bilancie organických rozpúšťadiel (VOC) a pre ktoré sú splnené požiadavky reprezentatívnosti podľa prílohy č. 1 bodu 7 alebo 8 vyhlášky MŽP SR č. 411/2012 Z. z. 3.1 Reprezentatívne parametrické veličiny výrobky, poloprodukty (polotovary) 3.2 Reprezentatívne parametrické veličiny suroviny, pomocné materiály 3.3 Reprezentatívne parametrické veličiny kapacita (príkon, výkon) 3.4 Reprezentatívne parametrické veličiny technickoprevádzkové parametre výrobných a odlučovacích zariadení 3.5 Parametrické veličiny režimy, pri ktorých nie je povinnosť dodržiavať EL (nábehy, zmeny, odstavenia, udržiavanie...) 3.6 Reprezentatívne parametrické veličiny pre členenie postupu výpočtu Na účel ročnej bilancie celkovej emisie VOC sú výrobkom kompletne povrchovo upravené karosérie osobných automobilov. Parametrickou veličinou, od ktorej závisí ročná bilancia VOC a množstvo odlúčených (zneškodnených) VOC na jednotlivých lakovacích linkách/častiach lakovacích liniek je typ a počet povrchovo upravených karosérií v danom roku (1.1. od 0.00 do do 24.00). Povrchovo upravená plocha pre jednu karosériu jedného typu automobilu je konštantná. Na jednotlivé vrstvy povrchovo upravovanej karosérie sa používajú príslušné náterové látky odlišné typovo, ako aj zastúpením organických rozpúšťadiel. Rozdiely sú aj v zložení používaných náterových látok v rámci typov určených na jednotlivé vrstvy upravovanej plochy. Tieto rozdiely v zložení sú dané farebnosťou a prevedením (metalíza, perleť) jednotlivých surovín. Ilustračný zoznam organických rozpúšťadiel bežne sa nachádzajúcich v používaných surovinách je v bode 2.2. Parametrickými veličinami, od ktorých závisí ročná bilancia VOC a množstvo odlúčených (zneškodnených) VOC na jednotlivých lakovacích linkách/častiach lakovacích liniek, sú druh a množstvo použitých surovín v danom roku. Jednotlivé lakovacie linky sú z hľadiska ročnej bilancie VOC a zistenia množstva odlúčených (zneškodnených) VOC prevádzkované len v jednom režime pri menovitej kapacite za prevádzkovú zmenu. Z hľadiska ročnej bilancie VOC a zistenia množstva odlúčených (zneškodnených) VOC z jednotlivých lakovacích liniek/častí lakovacích liniek je parametrickou veličinou teplota spaľovania v koncovej spaľovacej komore. Prevádzka spaľovacej jednotky je technologicky riadená automatizovaným systémom, monitorovaná vrátane zaznamenávania teploty tak, že teplota je regulovaná v regulačných medziach podľa dokumentácie pre danú jednotku (1.6.1). Emisný limit pre celkové emisie a aj ročná bilancia VOC sa vzťahujú na všetky výrobné a aj nevýrobné stavy, pri ktorých sa používajú VOC. Počas plánovaných čistení a opráv lakovacej linky s použitím VOC termické oxidačné zariadenie nie je prevádzkované. Parametrické veličiny pre ročnú bilanciu VOC a zistenia reprezentatívneho množstva odlúčených (zneškodnených) VOC z jednotlivých lakovacích liniek/častí lakovacích liniek sú: 4/18

5 1. typ karosérie pre Lakovňu karosérií č. 1, linky č. 1 až 3 (konštantná plocha karosérie) 2. m 2 upravenej plochy pre Lakovňu karosérií č. 2, linky č. 1 až 6 (variabilná plocha karosérií) 3. materiály na povrchovú úpravu s obsahom VOC pre každú lakovaciu linku/časť lakovacej linky samostatne 4. teplota spaľovania v koncovej spaľovacej komore pre každú lakovaciu linku/časť lakovacej linky samostatne (1.6.1) 3.7 Druh technológie podľa emisného režimu 6 ) Na účel špecifikovania druhu technológie podľa emisného režimu je rozhodujúcou technologickou činnosťou Povrchová úprava (lakovanie) automobilov a následné odlučovanie (zneškodňovanie) VOC v termických oxidačných zariadeniach jednotlivých lakovacích liniek/častí lakovacích liniek (1.6.1) Z hľadiska zistenia reprezentatívnej hodnoty odlúčených (zneškodnených) emisií VOC sa každá lakovacia linka/časť lakovacej linky posudzuje samostatne. Technológia povrchovej úpravy pre jednotlivé lakovacie linky a jednotlivé výrobno-prevádzkové režimy (parametrické veličiny) podľa predchádzajúcich bodov je považovaná za a) emisne jednorežimovú technológiu, b) kontinuálne emisne ustálenú technológiu. 4. Postup výpočtu ročnej bilancie prchavých organických rozpúšťadiel (VOC) 4.1 Spôsob výpočtu podľa vyhlášky č. 410/2012 Z. z. Nepriama bilancia: príloha č. 6 časť VI. bod Označenie postupu podľa vyhlášky č. 411/2012 Z. z. Ročná bilancia organických rozpúšťadiel podľa 3 ods. 4 písm. a) vyhlášky s použitím reprezentatívneho individuálneho emisného faktora podľa 3 ods. 4 písm. d) vyhlášky a výpočtov prepočítavacích koeficientov TVOC/VOC, ktoré vyplývajú z vlastností technológie (surovín) podľa 3 ods. 4 písm. j) vyhlášky. 4.3 Výpočtový vzťah podľa NEIS 7 ) Vzťah NEIS bilancia VOC č. 8 - BIL 4.4 Matematický zápis výpočtového vzťahu, značky a jednotky pre nepriamu bilanciu: Fugitívne emisie: F = I1 - O1 - O5 - O6 - (O7 = 0) - (O8 = 0) Celkové množstvo emisií: E = F + O1 = I1 - O5 - O6 zn. bilančný prúd komentár I1 Vstup VOC množstvo organických rozpúšťadiel alebo ich množstvo v zmesiach, ktoré boli zakúpené a ktoré sa používajú ako vstup do procesu za obdobie, za ktoré sa vypočítava hmotnostná bilancia. Organické rozpúšťadlá obsiahnuté vo všetkých vstupných surovinách (farby, laky, vosky,...), jednozložkové organické rozpúšťadlá a viaczložkové organické rozpúšťadlá v čistiacich zmesiach používané na čistenie nástrojov a technického vybavenia, vyjadrené v hmotnostných jednotkách. Poznámka: Do celkového vstupu do bilancie sa započítavajú aj regenerované organické rozpúšťadlá, ako aj organické rozpúšťadlá obsiahnuté v regenerovaných surovinách (farby, laky, tmely, vosky...) a prípravky s 6 ) Príloha č. 2 časť A vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 7 ) Príloha č. 1 bod 1 písm. c) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 4 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 357/2010 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na vedenie prevádzkovej evidencie a rozsah ďalších údajov o stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia aktuálne portál: 5/18

6 O5 O6 Výstup VOC straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami. Výstup VOC organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zhromaždenom odpade obsahom organických rozpúšťadiel, ktoré použila v danom roku externá firma. Celkový vstup organickej bilancie zahŕňa všetky materiály s obsahom organických rozpúšťadiel, spotrebované v danom časovom období pre ktoré sa vypočítava organická bilancia, používané pri povrchovej úprave automobilov. To znamená, že zahŕňa aj činnosti nanášania náterov mimo hlavných lakovacích liniek pri prvovýrobe automobilov (drobné opravy, nanášanie konzervačných voskov). 1. Organické rozpúšťadlá zneškodnené (rozložené) termickým spaľovacím procesom v koncových oxidačných zariadeniach na čistenie odpadových plynov (TAR, RTO) na CO, CO 2 a H 2 O vyjadrené v hmotnostných jednotkách. 2. V prípade čistenia odpadových vôd s obsahom VOC v prevádzkovej (verejnej) čistiarni odpadových vôd množstvo zneškodnených VOC vyjadrené v hmotnostných jednotkách. 1. Organické rozpúšťadlá nachádzajúce sa v odpade určené na externé (interné) zneškodnenie vyjadrené v hmotnostných jednotkách, najmä: odpadové rozpúšťadlá, kaly, odpadové farby a laky, vodné suspenzie. 2. Organické rozpúšťadla nachádzajúce sa v odpadovom produkte určené na externú (internú) regeneráciu vyjadrené v hmotnostných jednotkách, najmä: zhromaždené suroviny. Poznámka: Regenerované VOC sa započítavajú opäť ako suroviny vo vstupnom prúde I Opis postupu výpočtu: Množstvo celkovej emisie VOC sa počíta nepriamou bilanciou ako rozdiel vstupu VOC do procesu a VOC vo výstupných bilančných prúdoch O5 a O6. Postup a podmienky zisťovania hodnôt jednotlivých bilančných prúdov sú uvedené v bode 5. Ostatné výstupy VOC podľa vyhlášky č. 410/2012 Z. z. pre ktoré bilančný prúd sa rovná nule O7 Organické rozpúšťadlá alebo organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zmesiach, ktoré sa predali alebo sú určené na predaj ako komerčné výrobky komerčným výrobkom je povrchovo upravený automobil (cestné vozidlo). O8 Organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zmesiach, ktoré sa regenerovali na opätovné použitie, ak sa nepovažujú za vstup do procesu, a neboli už započítané v rámci položky O7 všetky regenerované rozpúšťadlá a suroviny s obsahom organických rozpúšťadiel sa započítavajú ako vstup do procesu. 5. Zisťovanie hodnôt bilančných prúdov a hodnôt veličín vo výpočtových vzťahoch Názov bilančného prúdu I1 - množstvo organických rozpúšťadiel alebo ich množstvo v zmesiach, ktoré boli zakúpené a ktoré sa používajú ako vstup do procesu za obdobie, za ktoré sa vypočítava hmotnostná bilancia (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 6/18

7 2. Jednotka veličiny tona 3. Výpočtový vzťah podľa NEIS 4. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek I1 = m r1 + m r [m z1 w z1 + m z2 w z2 +...] m r1, r2... množstvo spotrebovaného rozpúšťadlá [t] (podiel VOC = 100 %, hmotnostný zlomok = 1) m z1,z2... množstvo spotrebovanej suroviny (zmesi) [t] (podiel VOC < 100 %, hmotnostný zlomok < 1) w z1,z2... obsah organických rozpúšťadiel v surovine (zmesi) vyjadrený hmotnostným zlomkom [kg/kg] Ak je obsah organických rozpúšťadiel v surovine (zmesi) vyjadrený ako hmotnostný podiel v % hmotnosti: hmotnostný zlomok v kg/kg = % hmotnosti/100 Ak sa rozpúšťadlo, surovina dodáva (eviduje) v objemových jednotkách, objem spotrebovaného rozpúšťadla, suroviny sa prepočíta na hmotnosť pomocou hustoty: m x = v x ρ x (/1000 prepočet na tony, ak objem je vyjadrený v dm 3 alebo litroch L) m x = m r1, r2,... z1,z2... množstvo spotrebovaného rozpúšťadlá, suroviny (zmesi) [t] v x množstvo spotrebovaného rozpúšťadlá, suroviny (zmesi) [m 3, dm 3, L] ρ x hustota rozpúšťadla, suroviny (zmesi) [ t/m 3 = číselne kg/dm 3 = číselne g/cm 3 alebo g/l] 5. Opis postupu výpočtu Množstvo organických rozpúšťadiel na vstupe do bilancie sa vypočíta ako súčet množstiev rozpúšťadiel v spotrebovaných rozpúšťadlách a v spotrebovaných surovinách (zmesiach). Množstvo rozpúšťadla v jednotlivej spotrebovanej surovine (zmesi) sa zistí ako násobok množstva spotrebovanej suroviny (zmesi) a podielu (obsahu) VOC v danej surovine (zmesi), v závislosti od vyjadrenia veličiny, v ktorej sa vyjadruje množstvo danej suroviny, zmesi (hmotnosť, objem) Názov výpočtovej veličiny m, v množstvo spotrebovaného rozpúšťadla, suroviny (zmesi) (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 2. Jednotka veličiny tona alebo dm 3 (L liter) 3. Spôsob, meracie zariadenie, podmienky zisťovania 8 ) 4. Interval merania, zaznamenávanie, evidovanie vzťahovej veličiny 9 ) Rozdiel množstva rozpúšťadiel, surovín dodaných do skladu a množstva rozpúšťadiel, surovín, ktoré v sklade zostalo na základe evidencie množstiev dodaných a vyskladnených rozpúšťadiel, surovín. Množstvo dodaných rozpúšťadiel a ostatných surovín zisťuje dodávateľ s použitím určených meradiel pre obchodný styk. Prevádzkovateľ vykonáva kontrolu dodaného množstva surovín vážením ( prietokomerom) (uviesť podľa skutočnosti). Jednotlivá dodávka rozpúšťadla, suroviny s obsahom VOC. Elektronická evidencia dodávok priebežne. Elektronická evidencia spotrieb za zmenu. Inventúra stavu skladových zásob najmenej 1 krát za rok. 5. Doklad o hodnote veličiny Faktúry (dodacie listy) o dodaných rozpúšťadlách, surovinách. Prevádzková elektronická evidencia množstva vyskladnených surovín. 8 ) Príloha č. 1 bod 5 písm. a) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 9 ) Príloha č. 1 bod 5 písm. b) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 7/18

8 6. Predpis o postupe zisťovania, vedení prevádzkovej evidencie 10 ) Miestny prevádzkový predpis pre evidenciu rozpúšťadiel a surovín: v čase podania žiadosti vydaný príkazom GR č. 568/2013/evid zo dňa (uvádza sa oficiálny názov aktuálneho dokumentu, interného predpisu, reglementu...); zmena predpisu pre prevádzkovú evidenciu nevyžaduje zmenu postupu ročnej bilancie. 7. Presnosť zisťovania 11 ) Presnosť obchodnej váhy (obchodného prietokomera) je...% Názov výpočtovej veličiny w obsah VOC v spotrebovaných surovinách (zmesiach) 2. Jednotka veličiny hmotnostný zlomok v kg/kg, alebo obsah v % hmotnosti alebo v % objemu 3. Spôsob, podmienky zisťovania Opis z technickej dokumentácie každej suroviny (výrobku) s obsahom organických rozpúšťadiel. 12 ) 4. Interval zisťovania, zaznamenávanie, evidovanie 5. Doklad o hodnote veličiny Technická dokumentácia výrobku. 6. Predpis o postupe zisťovania, vedení prevádzkovej evidencie Opis z karty bezpečnostných údajov (KBÚ) podľa zákona č. 67/2010 Z. z. (chemický zákon) a nariadenia EPaR č. 1907/2006 (REACH) sa na účel bilancie uplatnia, ak technická dokumentácia výrobku v prípade údajov o zložení odkazuje na KBÚ. Pri každej zmene rozpúšťadla, suroviny (zmesi). Elektronická evidencia v centrálnom systéme prevádzky. Ako v Presnosť zisťovania Relatívna rozšírená neistota (k = 2) pre stanovenie VOC vo vodou riediteľných náterových látkach s obsahom VOC do 15% je na úrovni 15%. Relatívna rozšírená neistota (k = 2) pre stanovenie VOC v náterových látkach riediteľných organickými rozpúšťadlami s obsahom VOC nad 15% je na úrovni 2,5% Názov výpočtovej veličiny ρ x hustota rozpúšťadla, suroviny (zmesi) 2. Jednotka veličiny mg/cm 3 alebo g/l (číselné hodnoty sú zhodné) 3. Spôsob, podmienky zisťovania Opis z technickej dokumentácie každej suroviny (výrobku) s obsahom organických rozpúšťadiel. 4. Interval zisťovania, zaznamenávanie, evidovanie 5. Doklad o hodnote veličiny Technická dokumentácia výrobku. 6. Predpis o postupe zisťovania, vedení prevádzkovej evidencie Pri každej zmene rozpúšťadla, suroviny (zmesi). Elektronická evidencia v centrálnom systéme prevádzky. Ako Presnosť zisťovania Relatívna rozšírená neistota (k = 2) stanovenia hustoty náterových látok je na úrovni 5% Názov bilančného prúdu O5 straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami (pre celú prevádzku) 10 ) Príloha č. 1 bod 1 písm. b) a bod 5 písm. d) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 11 ) Príloha č. 1 bod 1 písm. d) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. nepresnosť merania alebo iného zisťovania hodnôt jednotlivých veličín vo funkčnom výpočtovom vzťahu vo forme rozšírenej neistoty pri približne 95 % štatistickej pravdepodobnosti (k = 2) alebo iného obdobného údaja o nepresnosti vrátane jej kvalifikovaného odhadu, ak o rozšírenej neistote nie sú dostupné priame technické údaje. 12 ) 14 ods. 4 a 5 zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z. z. 8/18

9 2. Jednotka (vyjadrenie veličiny) tona (za rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 3. Výpočtový vzťah podľa NEIS 4. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek O5 = O5.L O5.L2.1-6 O5.L1.1-3 straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 1 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 3/ na jednotlivých častiach lakovacích liniek za sledované obdobie [t] (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) O5.L2.1-6 straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 2 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 6 /na jednotlivých častiach lakovacích liniek za sledované obdobie [t] (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 5. Opis postupu výpočtu Množstvo zneškodnených organických rozpúšťadiel VOC v celej prevádzke sa zisťuje ako súčet množstiev zneškodnených organických rozpúšťadiel VOC na jednotlivých lakovacích linkách/na jednotlivých častiach lakovacích liniek Názov bilančného prúdu O5.L1.1-3 straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 1 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 3/na jednotlivých častiach lakovacích liniek za sledované obdobie (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 2. Jednotka (vyjadrenie veličiny) tona (za rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 3. Výpočtový vzťah podľa NEIS 4. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek O5.L1.1-3 = (K L1.1 IEF L1.1 + K L1.2 IEF L1.2 + K L1.3 IEF L1.3 ) /10 3 (/10 6 )* K L1.1-3 počet karosérií jedného typu upravených jedným zložením surovín (zmesi) na jednotlivej lakovacej linke č. 1 a ž 3/na jednotlivej časti lakovacej linky v Lakovni č. 1 za sledované obdobie [ks/typ, zmes] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) Poznámka: Karosérie, ktoré sú z dôvodu závad povrchovo upravované opakovane, sa v počte karosérií započítavajú toľko krát, toľko krát sú opakovane upravované. IEF L1.1-3 reprezentatívny individuálny emisný faktor pre jednotlivú lakovaciu linku č. 1 a ž 3/pre jednotlivú časť lakovacej linky v Lakovni č. 1 vyjadrený ako množstvo zneškodnených VOC na jednu karosériu daného typu pri jednom reprezentatívnom zložení surovín (zmesi) pre jednotlivé technologické operácie a pri reprezentatívnej hodnote teploty v termicko-oxidačnom zariadení podľa [kg/ks, typ, zmes (g/ks, typ, zmes)] * ak IEF L1.1-3 je vyjadrený v jednotke g/ks, typ, zmes Poznámka: Výsledok oprávneného merania IEF sa uvedie priamo ako kg/ks VOC pre daný typ a zmes TVOC na VOC prepočíta meracia skupina, ako vážený priemer podľa zloženia a množstva látok na povrchovú úpravu Opis postupu výpočtu Celková strata organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobených chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 1 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 3/na jednotlivých častiach lakovacích liniek za sledované obdobie sa vypočíta ako súčet celkových strát z jednotlivých lakovacích liniek/častí lakovacích 9/18

10 liniek. Celková strata organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobených chemickými alebo fyzikálnymi reakciami z jednotlivej lakovacej linky /časti lakovacej linky sa vypočíta z počtu karosérií upravených na danej lakovacej linke/časti lakovacej linky za sledované obdobie a z reprezentatívneho množstva organických rozpúšťadiel (VOC) zneškodnených počas úpravy jednej karosérie, zisteného pre danú lakovaciu linku/časť lakovacej linky oprávneným meraním Názov vzťahovej veličiny K L1.1-3 počet karosérií jedného typu upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 a ž 3/časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 1 za sledované obdobie vrátane opakovane upravovaných karosérií (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) 2. Jednotka vzťahovej veličiny Jednotkové množstvo produkcie kusy karosérie jedného typu 13 ) 3. Spôsob, meracie zariadenie, podmienky zisťovania 4. Interval merania, zaznamenávanie, evidovanie vzťahovej veličiny Prevádzkové kontinuálne monitorovanie systémom snímačov umiestnených pozdĺž celej linky. Priebežnú kontrolu snímačov vykonáva operátor elektronického systému. Zmena druhu, typu a označenia snímača nevyžaduje zmenu postupu ročnej bilancie. Počet a typ karosérií sa priebežne integruje, zaznamenáva a eviduje za zmenu a za celé sledované obdobie prevádzkovým elektronickým systémom. V čase podania žiadosti je nainštalovaný elektronický systém názov, iné označenie. Zmeny technických prostriedkov a softvéru elektronického systému nevyžadujú zmenu postupu ročnej bilancie. 5. Doklad o hodnote vzťahovej veličiny 6. Predpis postupe zisťovania, vedení prevádzkovej evidencie Výkaz z prevádzkovej elektronickej evidencie o počte nalakovaných karosérií jedného typu na jednotlivej linke/časti linky (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.). Miestny prevádzkový predpis pre elektronickú evidenciu počtu nalakovaných karosérií na jednotlivej linke: v čase podania žiadosti vydaný príkazom GR č. 658/2013/evid zo dňa (uvádza sa oficiálny názov aktuálneho dokumentu, interného predpisu, reglementu...); zmena predpisu pre prevádzkovú evidenciu nevyžaduje zmenu postupu ročnej bilancie. 7. Presnosť zisťovania Počet upravených karosérií na danej linke/časti linky za sledované obdobie je presný. Možná chyba počítadla je vylúčená z dôvodu presnej evidencie počtu vyrobených automobilov na základe čiarových kódov Názov výpočtovej veličiny (na účel preukázania plnenia EL VOC pre celkové emisie 6.3) 2. Jednotka veličiny m 2 /ks daného typu S L1.1-3 veľkosť upraveného povrchu jednej karosérie daného typu na jednotlivej lakovacej linke č. 1 a ž 3/časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 1 za sledované obdobie (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) 3. Spôsob, podmienky zisťovania Plocha karosérií jednotlivých typov automobilov je dodávaná ako konštantná hodnota z centrály výrobcu automobilov. Podľa vyjadrení materskej spoločnosti sú plochy karosérií počítané na základe určených parametrov karosérií automobilov 14 ) 4. Interval zisťovania, zaznamenávanie, evidovanie Pri každej zmene typu karosérie, ktorá má vplyv na veľkosť upraveného povrchu. Evidencia sa vedie v elektronickej forme v centrálnom 13 ) Príloha č. 1 bod 4 písm. b) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 14 ) Prílohy č. 6 časti IV. bodu písm. b) vyhlášky MŽP SR č. 410/2012 Z. z. 10/18

11 systéme prevádzky. 5. Doklad o hodnote veličiny Záväzné vyjadrenie centrálnej pobočky prevádzkovateľa o ploche povrchu vyrábaných automobilov. 6. Predpis o postupe zisťovania hodnoty veličiny Hodnota sa zisťuje podľa vzťahu, ktorý je uvedený v prílohe č. 6 časti IV. bodu písm. b) vyhlášky MŽP SR č. 410/2012 Z. z. 7. Presnosť zisťovania Odhadovaná relatívna rozšírená neistota (k = 2) zisťovania upravovaného povrchu karosérie je na úrovni 9,5%. Je odhadnutá podľa zákona o šírení neistôt ako odmocnina súčtu štvorcov príspevkov neistôt jednotlivých veličín vo vzťahu podľa prechádzajúceho bodu: chyba hrúbky plechu na úrovni 8 % (štandardná neistota Z/1,73 = 4,6 %), chyba hmotnosti karosérie na úrovni 2 % (štandardná neistota Z/1,73 = 1,16 %), neistota zisťovania hustoty sa neuvažovala - je menšia ako 1/10 z najvyššieho príspevku (< 0,04 %) Názov meranej veličiny IEF L1.1-3 reprezentatívny individuálny emisný faktor pre jednotlivú lakovaciu linku č. 1 a ž 3/časť lakovacej linky v Lakovni č. 1 vyjadrený ako množstvo zneškodnených VOC na jednu karosériu daného typu pri jednom zložení surovín (zmesi) pre jednotlivé technologické operácie a reprezentatívnej hodnote teploty v termicko-oxidačnom zariadení podľa Jednotka meranej veličiny kg/ks, typ, zmes (g/ks, typ, zmes) 3. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek IEF L1.1-3 = (q in q out ) L1.1-3 /K m,l1.1-3 ( k TVOC,L1.1-3 )* q in reprezentatívna hmotnosť organických rozpúšťadiel (VOC) na vstupe do koncového oxidačného zariadenia za periódu jednotlivého merania [kg (g)/perióda, typ, zmes] q out reprezentatívna hmotnosť organických rozpúšťadiel (VOC) na výstupe z koncového oxidačného zariadenia za periódu jednotlivého merania [kg (g)/perióda, typ, zmes] K m počet karosérií upravených na príslušnej linke / časti linky za periódu jednotlivého merania [ks/perióda, typ, zmes] k TVOC,L1.1-3 vážená priemerná hodnota prepočítavacieho koeficientu TVOC/VOC na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 3/časti lakovacej linky Lakovne karosérií č. 1 počas periódy jednotlivého merania pre daný typ karosérie a jedno reprezentatívne zloženie zmesi látok na povrchovú úpravu (zmes) * Ak sa na meranie hmotnosti VOC q in, q out na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 3/časti lakovacej linky Lakovne č. 1 uplatní metóda merania, ktorej výsledok je vyjadrený ako TVOC, rozdiel hmotnosti TVOC q in, q out sa na VOC prepočíta vynásobením váženou priemernou hodnotou prepočítavacieho koeficientu TVOC/VOC pre reprezentatívne (obvyklé) zloženie surovín (zmesi) počas periódy merania (5.9.6): k TVOC,L.1-3(1-n) podiel hmotnosti atómov uhlíka v 1 móle jednotlivého organického rozpúšťadla (1- n), ktoré je použité na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 3/časti lakovacej linky Lakovne č. 1 počas periódy jednotlivého merania (bežné používané za sledované obdobie na danej lakovacej linke / časti lakovacej linky) m L.1-3(1-n) hmotnosť jednotlivého organického rozpúšťadla (1- n), ktoré je použité na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 3/časti lakovacej linky Lakovne č. 1 počas periódy jednotlivého merania (bežne používané za sledované obdobie na danej lakovacej linke/časti lakovacej linky) 11/18

12 Poznámky: 1. Prepočítavacie koeficienty bežne používaných chemických látok sú v Pre ďalšie látky sa koeficient k TVOC vypočíta bežným spôsobom: k TVOC = počet atómov uhlíka v molekule 12/mólová hmotnosť chemickej látky 3. Ak chemická látka je súčasťou suroviny (zmesi), jej množstvo (spotreba, vstup) pre jednotlivú lakovaciu linku č. 1 až 3/časť lakovacej linky Lakovne č. 1 počas periódy jednotlivého merania sa vypočíta obvyklým spôsobom z množstva suroviny (zmesi) a obsahu chemickej látky v surovine (zmesi) ako v Na základe zloženia používaných farieb a lakov a ich ročných množstiev bol vypočítaný koeficient prepočtu TVOC/VOC k = 0,7143. Spôsob výpočtu, zloženie farieb a lakov a ich ročné spotreby sú k dispozícii k nahliadnutiu u prevádzkovateľa. 4. Druh merania Diskontinuálne oprávnené meranie. 15 ) 5. Interval merania Na každej lakovacej linke/časti lakovacej linky jednorazový kompletný súbor jednotlivých meraní 16 ) vykonaný do konca nasledujúceho roka po schválení postupu vypracovania ročnej bilancie a po každej a) zmene technológie povrchovej úpravy surovín (zmesi), pre ktorú sa vyžaduje súhlas podľa zákona o ovzduší na zmenu, b) podstatnej zmene termického oxidačného zariadenia, pre ktorú sa vyžaduje súhlas podľa zákona o ovzduší na zmenu. Bez potreby schválenia zmeny postupu vypracovania ročnej bilancie jednorazové oprávnené meranie možno vykonať aj v iných prípadoch ako podľa písmen a) a b) podľa uváženia prevádzkovateľa na jednotlivej linke / časti linky alebo aj na všetkých linkách/častiach liniek. Ak nejde o zmeny podľa písmen a) a b), nová hodnota IEF sa na účel bilancie uplatní v roku, v ktorom bola zistená až do roku zistenia nasledujúcej novej hodnoty IEF. Ak ide o zmeny podľa písmen a) a b), nová hodnota sa uplatňuje odo dňa zmeny. 6. Perióda jednotlivého merania Perióda jednotlivého merania na každej lakovacej linke/časti lakovacej linky: 1 komplexné meranie za 6 až 8 hodín súvislej prevádzky (1 pracovná zmena). 7. Predpisy a ostatné podmienky merania Uplatňujú sa všeobecné požiadavky na oprávnené meranie reprezentatívneho IEF a metodiku oprávneného merania podľa predpisov, ktoré sú platné v čase merania. 17 ) Osobitné podmienky oprávneného merania IEF sa nepožadujú. Počet karosérií upravených na príslušnej linke/časti linky za periódu jednotlivého merania IEF sa zistí pre reprezentatívne (obvyklé) zloženie typov karosérií postupom podľa bodu 5.7, ktoré sa uplatnia pre obdobie zisťovania = perióda jednotlivého merania podľa Doklad o hodnote veličiny Správa o oprávnenej technickej činnosti. 18 ) 9. Presnosť merania Podľa osvedčení o akreditácii oprávnených osôb a ich informácií zverejnených v informačnom systéme podľa 20 ods. 11 zákona o ovzduší (isoo.sazp.sk) sa relatívna rozšírená neistota IEF v čase podania žiados- 15 ) 20 (vo výnimočných prípadoch 21) zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z. z. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 60/2011 Z. z. ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií zhody podľa zákona o ovzduší. 16 ) 11 ods. 5 písm. b) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 17 ) 3 ods. 6, 6 ods. 5 písm. e) a f), 11 ods. 5 písm. b), 15 a príloha č. 1 vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 18 ) 20 ods. 8 a 9 zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší v znení zákona č. 318/2012 Z. z., 9 ods. 2 a 5 a príloha č. 1 vyhlášky č. 60/2011 Z. z. Požiadavky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky na vybrané náležitosti správy o oprávnenom meraní emisií (v čase podania žiadosti zn /2013 zo dňa ) 12/18

13 ti pohybuje na úrovni 30 % z hodnoty Názov bilančného prúdu O5.L2.1-6 straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 2 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 6/častiach lakovacích liniek za sledované obdobie (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 2. Jednotka (vyjadrenie veličiny) tona (za rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 3. Výpočtový vzťah podľa NEIS 4. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek O5.L2.1-3 = (S CL2.1 IEF L S CL2.6 IEF L2.6 ) /10 3 (/10 6 )* S CL2.1-6 celková plocha karosérií upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 a ž 6/časti lakovacej linky v Lakovni č. 2 za sledované obdobie [m 2 ] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) IEF L2.1-6 reprezentatívny individuálny emisný faktor pre jednotlivú lakovaciu linku č. 1 a ž 6/časť lakovacej linky v Lakovni č. 2 vyjadrený ako množstvo zneškodnených VOC na jeden m 2 lakovanej plochy pri jednom reprezentatívnom zložení surovín (zmesi) pre jednotlivé technologické operácie a pri reprezentatívnej hodnote teploty v termicko-oxidačnom zariadení podľa [kg/m 2 (g/m 2 )]. * ak IEF L1.1-3 je vyjadrený v jednotke g/m 2 5. Opis postupu výpočtu Celková strata organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobených chemickými alebo fyzikálnymi reakciami v Lakovni karosérií č. 2 na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 6/častiach lakovacích liniek za sledované obdobie sa vypočíta ako súčet celkových strát z jednotlivých lakovacích liniek/častí lakovacích liniek. Celková strata organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobených chemickými alebo fyzikálnymi reakciami z jednotlivej lakovacej linky /časti lakovacej linky sa vypočíta z celkovej plochy karosérií upravených na danej lakovacej linke/časti lakovacej linky za sledované obdobie a reprezentatívneho množstva organických rozpúšťadiel (VOC) zneškodnených počas úpravy 1 m 2 karosérie, zisteného pre danú lakovaciu linku/časť lakovacej linky oprávneným meraním Názov vzťahovej veličiny S CL2.1-6 celková plocha karosérií všetkých typov upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacích liniek v Lakovni č. 2 za sledované obdobie (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) 2. Jednotka vzťahovej veličiny m 2 (karosérie rôzneho typu) 19 ) 3. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek S CL2.1 = S CL2.1(1) + S CL2.1(2) S CL2.1(n)... S CL2.6 = S CL2.6(1) + S CL2.6(2) S CL2.6(n) S CL2.1 = K L2.1(1) S L2.1(1) + K L2.1(2) S L2.1(2) K L2.1(n) S L2.1(n)... S CL2.6 = K L2.6(1) S L2.6(1) + K L2.6(2) S L2.6(2) K L2.6(n) S L2.6(n) 19 ) Príloha č. 1 bod 4 písm. d) vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 13/18

14 S CL.2.1(1-n)-6(1-n) celková plocha karosérie jedného typu (1-n) upravená na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacej linky v Lakovni č. 2 za sledované obdobie [m 2 /typ] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) K L2.1(1-n)-6(1-n) počet karosérií jedného typu (1-n) upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6 / časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 2 vrátane opakovane upravovaných karosérií za sledované obdobie [ks/typ] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) S L.2.1(1-n)-6(1-n) veľkosť natretého (upraveného) povrchu jednej karosérie daného typu (1-n) na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacej linky v Lakovni č. 2 za sledované obdobie [m 2 /ks typ] 4. Opis postupu výpočtu Celková plocha karosérií všetkých typov upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 a ž 6/časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 2 za sledované obdobie sa vypočíta ako súčet celkových plôch jednotlivých typov karosérií, ktoré boli povrchovo upravené na danej linke/časti linky za sledované obdobie. Celková plocha karosérie jedného typu upravená na danej linke/časti linky za sledované obdobie sa vypočíta ako násobok počtu karosérií daného typu a veľkosti povrchovo upravenej plochy jednej karosérie daného typu Názov výpočtovej veličiny K L2.1(1-n)-6(1-n) počet karosérií jedného typu upravených na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 2 vrátane opakovane upravovaných karosérií za sledované obdobie (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) 2. Opis postupu zisťovania Spôsob a podmienky zisťovania a evidovania počtu upravených karosérií jednotlivých typov na jednotlivej lakovacej linke/časti lakovacej linky sú zhodné ako v Lakovni karosérií č. 1 body až Názov výpočtovej veličiny S L.2.1(1-n)-6(1-n) veľkosť natretého (upraveného) povrchu jednej karosérie daného typu na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacej linky v Lakovni karosérií č. 2 za sledované obdobie 2. Jednotka veličiny m 2 /ks daného typu 3. Spôsob, podmienky zisťovania Ako v Interval zisťovania, zaznamenávanie, evidovanie Ako v Doklad o hodnote veličiny Ako v Predpis o postupe zisťovania hodnoty veličiny Ako v Presnosť zisťovania Ako v Názov meranej veličiny IEF L2.1-6 reprezentatívny individuálny emisný faktor pre jednotlivú lakovaciu linku č. 1 a ž 6/časť lakovacej linky v Lakovni č. 2 vyjadrený ako množstvo zneškodnených VOC na jeden m 2 lakovanej plochy pri jednom reprezentatívnom zložení surovín (zmesi) pre jednotlivé technologické operácie a pri reprezentatívnej hodnote teploty v termickooxidačnom zariadení podľa Jednotka meranej veličiny kg/m 2 (g/m 2 ) 3. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek IEF L1.1-3 = (q in q out ) L1.1-3 /S m,l1.1-3 ( k TVOC,L1.1-3 )* 14/18

15 q in reprezentatívna hmotnosť organických rozpúšťadiel (VOC) na vstupe do koncového oxidačného zariadenia za periódu jednotlivého merania [kg (g)/perióda, zmes] q out reprezentatívna hmotnosť organických rozpúšťadiel (VOC) na výstupe z koncového oxidačného zariadenia za periódu jednotlivého merania [kg (g)/perióda, zmes] S m plocha karosérií upravených na príslušnej linke/časti linky za periódu jednotlivého merania [m 2 /perióda, zmes] k TVOC,L1.1-3 vážená priemerná hodnota prepočítavacieho koeficientu TVOC/VOC na jednotlivej lakovacej linke č. 1 až 6/časti lakovacej linky Lakovne karosérií č. 2 počas periódy jednotlivého merania a reprezentatívne zloženie zmesi látok na povrchovú úpravu (zmes) *podľa bodu Opis postupu zisťovania Postup a ostatné údaje o zisťovaní hodnôt IEF na jednotlivých lakovacích linkách č. 1 až 6/častiach lakovacích liniek v Lakovni karosérii č. 2 sú zhodné ako v Lakovni karosérií č. 1 bod (pre zisťovanie prepočítavacieho koeficientu TVOC/VOC) a až Plocha karosérií upravených na príslušnej linke/časti linky za periódu jednotlivého merania IEF na jednotlivých lakovacích linkách/častiach liniek sa zistí pre reprezentatívne (obvyklé) zloženie typov karosérií postupom podľa bodov 5.11 až 5.13, ktoré sa uplatnia pre periódu jednotlivého merania IEF podľa (Poznámka: Ak sa postup výpočtu vyjadrenie IEF na ks ako v 5.9 neuplatňuje, je potrebné uviesť údaje o zisťovaní IEF na m 2 podľa vzoru v bodoch až 5.9.9) Názov bilančného prúdu O6 Výstup VOC organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zhromaždenom odpade 2. Jednotka veličiny tona 3. Výpočtový vzťah podľa NEIS 4. Matematický zápis výpočtového vzťahu a význam značiek O6 = (m oz(1) w oz(1) m oz(n) w oz(n) ) + (m or(1) w or(1) m or(n) w or(n) ) m oz(1-n) množstvo odpadu s obsahom organických rozpúšťadiel na externé zneškodnenie [t] w oz(1-n) obsah organických rozpúšťadiel v odpade na externé zneškodnenie vyjadrený hmotnostným zlomkom [kg/kg] m or(1-n) množstvo odpadového produktu s obsahom organických rozpúšťadiel na externú regeneráciu [t] w or(1-n) obsah organických rozpúšťadiel v odpadovom produkte na externú regeneráciu vyjadrený hmotnostným zlomkom [kg/kg] Ak je obsah organických rozpúšťadiel v odpade vyjadrený ako hmotnostný podiel v % hmotnosti: hmotnostný zlomok v kg/kg = % hmotnosti/ Opis postupu výpočtu Množstvo organických rozpúšťadiel na výstupe z bilancie sa vypočíta ako súčet množstiev rozpúšťadiel v externe zneškodnených odpadoch a množstiev rozpúšťadiel odpadových produktoch odovzdaných na externú regeneráciu. Množstvo rozpúšťadla v jednotlivom odpade sa zistí ako násobok množstva odpadu a podielu (obsahu) VOC v danom odpade Názov výpočtovej veličiny m oz(1-n) množstvo odpadu s obsahom organických rozpúšťadiel na externé zneškodnenie m or(1-n) množstvo odpadového produktu s obsahom organických rozpúšťadiel na externú regeneráciu (rok od 1.1. od 0.00 hod. do do hod.) 15/18

16 2. Jednotka veličiny tona 3. Spôsob, meracie zariadenie, podmienky zisťovania 4. Interval merania, zaznamenávanie, evidovanie výpočtovej veličiny Množstvo odovzdaného (vyexpedovaného) odpadu sa zisťuje vážením na prevádzkovej mostovej váhe. Prevádzkové meradlo (váha) sa kontroluje minimálne 1 x 2 roky akreditovanou spoločnosťou. Dokumentom z kontroly je certifikát o overení. Množstvo odovzdaného (vyexpedovaného) odpadu sa zisťuje priebežne pre každú ucelenú expedovanú jednotku (množstvo). Inventúra množstva odpadov v medzi sklade sa vykonáva najmenej 1 krát za rok. Množstvo daného odpadu odovzdané na externé zneškodnenie sa zaznamenáva priebežne v elektronickej prevádzkovej evidencii odpadov. 20 ) 5. Doklad o hodnote veličiny Ročné hlásenie o vzniku odpadu a nakladaní s ním 21 ), iná evidencia množstiev odpadov vyexportovaných na zneškodnenie alebo regeneráciu. 6. Predpis o postupe zisťovania, vedení prevádzkovej evidencie Miestny prevádzkový predpis pre evidenciu odpadov rozpúšťadiel: v čase podania žiadosti vydaný príkazom GR č. 568/2013/evid zo dňa (uvádza sa oficiálny názov aktuálneho dokumentu, interného predpisu, reglementu...); zmena predpisu pre prevádzkovú evidenciu nevyžaduje zmenu postupu ročnej bilancie. 7. Presnosť zisťovania Najväčšia dovolená prevádzková chyba expedičnej váhy do... % Názov meranej veličiny w oz(1-n) obsah organických rozpúšťadiel v odpade na externé zneškodnenie w or(1-n) obsah organických rozpúšťadiel v odpadovom produkte na externú regeneráciu 2. Jednotka veličiny kg/kg (% hmotnosti) 3. Spôsob, meracia metóda, podmienky zisťovania Spôsob: iné ako oprávnené meranie chemická analýza. Metodika: ktorá zodpovedá súčasnému stavu techniky na zistenie reprezentatívnej a vedecky odôvodnenej hodnoty, prednostne v poradí STN EN norma, STN ISO norma, STN norma, iná zahraničná norma alebo obdobná technická špecifikácia, alebo v osobitnom prípade ak normy nie sú vydané aj validovaná nenormalizovaná metodika. 22 ) Ak ide o odpadový produkt určený na externú regeneráciu, vychádza sa z metodiky, ktorá je určená pre analýzu pôvodného rozpúšťadla, suroviny podľa technickej dokumentácie pôvodného výrobku (5.3). Chemickú analýzu (stanovenie, skúšku) vykonáva prednostne akreditovaná osoba alebo kompetentným orgánom alebo odbornou inštitúciou autorizovaná alebo inak oprávnená osoba. 23 ) 4. Interval zisťovania, zaznamenávanie, evidovanie meranej veličiny Ucelená expedovaná jednotka daného odpadu, najmenej 1 x rok (5.16.4). Evidencia protokolov o skúške, analytických certifikátov alebo iných obdobných dokladov o analýze. 5. Doklad o hodnote veličiny Protokol o skúške, analytický certifikát alebo iný obdobný doklad o analýze. 6. Predpis o postupe zisťovania, Ako ) 9 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 283/2001 Z. z. o vykonaní niektorých ustanovení zákona o odpadoch v znení neskorších predpisov. 21 ) 10 vyhlášky č. 283/2001 Z. z. 22 ) 11 ods. 6 písm. b), 15 ods. 3 a 5 vyhlášky č. 411/2012 Z. z. 23 ) 11 ods. 6 písm. a) vyhlášky č. 411/2012 Z. z.; kompetentný orgán alebo inštitúcia - 3 ods. 4 písm. i) vyhlášky. 16/18

17 vedení prevádzkovej evidencie 7. Presnosť zisťovania Neistota závisí od použitej metódy stanovenia obsahu organických rozpúšťadiel. Relatívna rozšírená neistota (k = 2) metodiky stanovenia VOC v odpadoch s obsahom VOC do 5% je na úrovni (12 až 15)% Relatívna rozšírená neistota (k = 2) metodiky stanovenia VOC v odpadoch s obsahom VOC od (5 do 35 %) je na úrovni 8%. Relatívna rozšírená neistota (k = 2) metodiky stanovenia VOC v odpadoch s obsahom VOC nad 35 % je na úrovni (2 až 5)% Relatívna rozšírená neistota (k = 2) metodiky stanovenia VOC v odpadoch s obsahom VOC nad 80 % je na úrovni (2 až 3)% 6. Uplatňovanie ročnej bilancie rozpúšťadiel podľa prílohy č. 6 časti VI bodu 1 vyhlášky č. 410/2012 Z. z. 6.1 a) výpočet množstva emisií VOC Celkové množstvo emisií E je priamy údaj o množstve emisií VOC za sledované obdobie. 6.2 b) preukázanie plnenia emisných limitov VOC pre fugitívne emisie Neuplatňuje sa pre činnosť Va emisný limit ako fugitívne emisie nie je určený. 6.3 c) preukázanie plnenia emisných limitov VOC pre celkové emisie 1. Ustanovený emisný limit (EL) ako celkové emisie VOC pre jestvujúce zariadenia pre viac ako karosérií a spotrebu organických rozpúšťadiel 200 t/rok pre zariadenia s povolením vydaným do ) do : od a) 60 [g/m 2 ] alebo 2. Emisná hodnota EH VOC [g/m 2 ] pre porovnanie s EL VOC [g/m 2 ] b) 1,9 kg/ks + 41 [g/m 2 ] a) 35 [g/m 2 ] alebo b) 1 kg/ks + 26 [g/m 2 ] EH VOC = E/S V S V = V (1) S (1) + V (2) S (2) V (n) S (n) S V celková plocha karosérií vyrobených automobilov (finálnych výrobkov) povrchovo upravená na všetkých lakovacích linkách oboch lakovní za sledované obdobie [m 2 ] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) V (1-n) počet vyrobených automobilov (finálnych výrobkov) daného typu (1-n) za sledované obdobie [ks] (kalendárny rok od od 0.00 hod. do do hod.) S (1-n) veľkosť natretého (upraveného) povrchu jednej karosérie daného typu (1-n) [m 2 /ks] 3. Opis postupu zisťovania výpočtových veličín Spôsob a podmienky zisťovania a evidovania počtu vyrobených automobilov (finálnych výrobkov) jednotlivých typov v oboch lakovniach sú zhodné ako v bode 5.7 a 5.12 okrem opakovane upravovaných karosérií, ktorá sa v počte vyrobených automobilov započítava len 1 x. Spôsob a podmienky zisťovania a evidovania veľkosti natretého (upraveného) povrchu jednej karosérie 24 ) Príloha č. 6 časť IV. bod vyhlášky č. 410/2012 Z. z. (podmienky platnosti a položka tabuľky Va pre > karosérií je to uvedené ak príklad, potrebné uviesť skutočnosti). 17/18

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ I. ZOZNAM ČINNOSTÍ Požiadavky tejto časti platia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, v ktorých sa vykonávajú činnosti

Διαβάστε περισσότερα

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ I. ZOZNAM ČINNOSTÍ Požiadavky tejto časti platia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, v ktorých sa vykonávajú činnosti

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Základná škola s materskou školou v...

Základná škola s materskou školou v... Základná škola s materskou školou v... Pozn. Údaje o kotli, druhu paliva, limitoch, odčítanej účinnosti a výpočty sú uvedené ako príklad. ObÚŽP......... Váš list zn./zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V...

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania

2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania 2 Chyby a neistoty merania, zápis výsledku merania Akej chyby sa môžeme dopustiť pri meraní na stopkách? Ako určíme ich presnosť? Základné pojmy: chyba merania, hrubé chyby, systematické chyby, náhodné

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky Zmena č. 6 LAKOVŇA vypracovaná podľa zákona NR SR č.39/2013 Z.z. o Integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia Máj 2015-1/42

Διαβάστε περισσότερα

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín OKTÓBER SEPTEMBER Skúmanie vlastností kvapalín,, tuhých látok a Mesiac Hodina Tematic ký celok Prierezo vé témy Poznám ky Rozpis učiva predmetu: Fyzika Ročník: šiesty 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16) Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice - Labortest, s.r.o. Laboratórium Studenej valcovne Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 25. 6. 2012 č. 33595/2012 Vec Informácia o vypracovaní žiadosti o zaradenie

Διαβάστε περισσότερα

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Metrologický program Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Ing. Tomáš Švantner Bratislava 2012 Vzdelávanie členov Celoslovenskej sekcie školského stravovania MŠVV a Š SR a odborných

Διαβάστε περισσότερα

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA

MPV PO 16/2013 Stanovenie kovov v rastlinnom materiáli ZÁVEREČNÁ SPRÁVA REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA so sídlom v Prešove Národné referenčné centrum pre organizovanie medzilaboratórnych porovnávacích skúšok v oblasti potravín Hollého 5, 080 0 Prešov MEDZILABORATÓRNE

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM Dátum vydania: Január, 2016 Určené pre: Okresné úrady, Odbor starostlivosti o životné prostredie Spracoval: SPIRIT a.s., SHMÚ, MŽP SR OBSAH TLAČIVÁ NA PREDKLADANIE

Διαβάστε περισσότερα

Z v e r e j n e n i e

Z v e r e j n e n i e Z v e r e j n e n i e údajov a informácií podľa 11 zákona č. zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Διαβάστε περισσότερα

Tematický výchovno - vzdelávací plán

Tematický výchovno - vzdelávací plán Tematický výchovno - vzdelávací plán Stupeň vzdelania: ISCED 2 Vzdelávacia oblasť: Človek a príroda Predmet: Fyzika Školský rok: 2016/2017 Trieda: VI.A, VI.B Spracovala : RNDr. Réka Kosztyuová Učebný materiál:

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Príklad 7 - Syntézny plyn 1

Príklad 7 - Syntézny plyn 1 Príklad 7 - Syntézny plyn 1 3. Bilančná schéma 1. Zadanie príkladu n 1A = 100 kmol/h n 1 = n 1A/x 1A = 121.951 kmol/h x 1A = 0.82 x 1B = 0.18 a A = 1 n 3=? kmol/h x 3D= 1 - zmes metánu a dusíka 0.1 m 2C

Διαβάστε περισσότερα

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA I. Agregačné pravidlá pre vymedzenie spaľovacích zariadení Spaľovacie zariadenia sa vymedzujú pre priradenie emisných limitov v závislosti od celkového MTP

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Environmentálna efektívna a obnoviteľná energetika 13.- 14. júna 2012, Horný Smokovec Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Rôzne oblasti environmentálneho práva riešia rôzne

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 31. 3. 2018 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 4.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 100 VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotníctva Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ Čo je to momentový kľúč? Meradlo, ktoré slúži k uťahovaniu skrutiek a matíc predpísaným momentom sily s požadovanou presnosťou. Skladá sa:

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA

III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA 1. Účtovanie stravovania poskytovaného zamestnávateľom zamestnancom ( 152 Zák. práce) Obsah účtovného prípadu Suma MD Účt. predpis D A. Poskytovanie stravovania vo vlastnom

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 19. 3. 2012 Vec Informácia o požiadavkách smernice 2010/75/EÚ o priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

I N F O R M Á C I A. 1. Úvod

I N F O R M Á C I A. 1. Úvod I N F O R M Á C I A o postupe výpočtu výšky komína na zabezpečenie podmienok rozptylu vypúšťaných znečisťujúcich látok a zhodnotenie vplyvu zdroja na imisnú situáciu v jeho okolí pomocou matematického

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

"Stratégia" pri analýze a riešení príkladov z materiálových bilancií

Stratégia pri analýze a riešení príkladov z materiálových bilancií MB - Príklad 2 Do chladiaceho kryštalizátora sa privedie horúci vodný roztok síranu sodného, Na 2 SO 4, obsahujúci 48,8 g Na 2 SO 4 na 100 g vody (48g Na 2 SO 4 /100g vody). Z roztoku kryštalizuje dekahydrát

Διαβάστε περισσότερα

Jestvujúce zariadenie. Nové zariadenie II. PRIEMYSELNÉ VÝROBY A. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL

Jestvujúce zariadenie. Nové zariadenie II. PRIEMYSELNÉ VÝROBY A. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE TECHNOLOGICKÉ ZARIADENIA I. ČLENENIE TECHNOLOGICKÝCH ZARIADENÍ Podľa dátumu vydaného povolenia sa technologické zariadenie začleňuje takto: Jestvujúce zariadenie Nové zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

VYHLÁŠKA. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky. z 13. novembra 2015,

VYHLÁŠKA. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky. z 13. novembra 2015, Čiastka 101 Zbierka zákonov č. 371/2015 Strana 3789 371 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 13. novembra 2015, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví. z 23. júla č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla.

V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví. z 23. júla č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla. V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 23. júla 2008 č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len úrad ) podľa 12 ods. 10 a 14 ods. 3 písm.

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami

Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami Ministerstvo ţivotného prostredia Slovenskej republiky Program zniţovania znečistenia vôd škodlivými látkami a obzvlášť škodlivými látkami (ÚPLNÉ ZNENIE) Bratislava, 16. júna 2004 Obsah 1. ÚVOD... 5 2.

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV

4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV 4.1 MERANIE HUSTOTY A TEPLOTY VARU ROZTOKOV CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA Cieľom laboratórneho cvičenia je namerať hustotu roztokov rôznymi metódami, porovnať namerané hodnoty a následne zmerať teplotu varu

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

úžitkovej vody a rozpočítavania množstva dodaného tepla

úžitkovej vody a rozpočítavania množstva dodaného tepla Rek.vyhlášky 630/2005 Z.z. (ktorou sa ustanovuje teplota teplej úžitkovej vody na odbernom mieste, pravidlá rozpočítavania množstva tepla dodaného na prípravu teplej úžitkovej vody a rozpočítavania množstva

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy

Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy Ministerstvo životného prostredia SR Riadiaci orgán pre Operačný program Životné prostredie Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy (ktorých celkové výdavky nepresahujú 25

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti

Výška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti Protokol o skúškach č. 800/24/0145/06 Názov skúšok: Mechanicko - fyzikálne skúšky Odolnosť proti zvislému zaťaženiu krídla EN 947: 1998 Otváracie (otočné) alebo kývavé dvere. Určenie odolnosti proti zvislému

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.5. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.5 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P.O.Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0003/2013/P Bratislava 10.10.2012 Číslo spisu: 4258-2012-BA Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

OBJEMOVÉ MERADLÁ NA LIEH. Prvá časť. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

OBJEMOVÉ MERADLÁ NA LIEH. Prvá časť. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly Príloha č. 24 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. OBJEMOVÉ MERADLÁ NA LIEH Prvá časť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na objemové meradlá na lieh bubnové meradlá

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 15. 5. 2018 Časová verzia predpisu účinná od: 20. 5.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 137 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s.

Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. Cenník VÚB, a.s. pre produkty vydávané v spolupráci so spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. platný od 1. mája 2009 Konverzný kurz: 1 = 30,1260 Sk Prepočet a zaokrúhlenie cien z Sk na boli vykonané

Διαβάστε περισσότερα