Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121)"

Transcript

1 THERMO/SOLAR Žiar s.r.o. Na vartičke 14, Žiar nad Hronom, Slovenská republika tel.: +421/45/ , fax: +421/45/ Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121) A MJ

2 OBSAH 1. Úvod Popis samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR...3 Hlavné komponenty 150L FR: Montáž samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR...9 Všeobecné pokyny...9 Dôležité informácie o ochrane zdravia a o bezpečnosti pri práci...9 Pokyny pre dopravu a skladovanie kolektorov...9 Tesnenie závitov na spojoch solárneho okruhu...9 Postup montáže: Prevádzka a údržba...17 Prevádzka...17 Údržba Obmedzenia záruky...18 A MJ

3 1. Úvod Tento návod na montáž, prevádzku a údržbu sa vzťahuje na samotiažny solárny ohrievač vody 150L FR. Sú v ňom uvedené základné parametre ohrievača a inštrukcie na jeho montáž, prevádzku a údržbu. Tento návod je určený kvalifikovaným odborníkom, ktorí sa zaoberajú montážou a údržbou solárnych systémov. 2. Popis samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR UPOZORNENIE: 150L FR je určený na celoročný ohrev vody v klimatických oblastiach, kde vonkajšie teplota neklesá na bod mrazu a nemôže spôsobiť zamrznutie vody v bojleri a v prívodných potrubiach. V klimatických oblastiach, kde vonkajšie teplota klesá na bod mrazu, sa dá využiť na sezónny ohrev vody v teplých mesiacoch, pričom je potrebné zabezpečiť ochranu proti zamrznutiu vody v bojleri a v prívodných potrubiach. 150L FR využíva prirodzenú samotiažnu cirkuláciu (termosifón) v uzatvorenom natlakovanom solárnom okruhu. Teplonosná kvapalina v slnečných kolektoroch sa ohrieva vplyvom slnečného žiarenia a samotiažne (bez obehového čerpadla) prúdi nahor, do tepelného výmenníka v bojleri. Aby sa zabezpečila samotiažna cirkulácia, bojler je umiestnený nad slnečnými kolektormi. Ohriata teplonosná kvapalina prenáša teplo z kolektorov do vody v bojleri. Následkom toho sa teplonosná kvapalina ochladzuje a samotiažne prúdi nadol, do spodnej časti slnečných kolektorov, kde je opäť ohriata vplyvom slnečného žiarenia. Počas chladných období roka je možné dohriať vodu pomocou elektrického vyhrievacieho telesa (dodáva sa ako voliteľné príslušenstvo). Prevádzka 150L FR je plne automatická a nevyžaduje žiadny dohľad. Je ale potrebné zabezpečiť pravidelnú údržbu. Súčasťou 150L FR sú vysoko kvalitné ploché slnečné termické kolektory TS 350 a ďalšie vysoko kvalitné komponenty, ktoré zabezpečujú dlhú životnosť a bezproblémovú prevádzku. Denné množstvo ohriatej vody * 150 l pri 40 C Celková hmotnosť naplneného solárneho 308 kg ohrievača vody Min. potrebná montážna plocha 2,5m x 1,5m * Priemerné denné množstvo ohriatej vody, určené pre hodnoty slnečného žiarenia v oblastiach so stredozemnou klímou medzi 36 a 38 stupňom zemepisnej š írky. A MJ

4 A MJ

5 Hlavné komponenty 150L FR: Materiál Obj. číslo Pozn. A Solárny kolektor TS 350 S ks B Bojler P 150S CL K ks B1 Vstup studenej vody 3/4 B2 Vstup teplej vody 3/4 B3 Výstup k solárnemu kolektoru (studený) 3/4 B4 Vstup od solárneho kolektora (teplý) 3/4 B5 Pripojenie expanznej nádoby a poistného ventilu 3/4 B6 Pripojenie odvzdušňovacieho ventilu 3/4 B7 Pripojenie Mg anódy 1 B8 Pripojenie elektrického vyhrievacieho telesa a čistiaca príruba DN 80 5/4 B9 Mg anóda C Expanzná nádoba 7L K ks D Súbor na pripojenie kolektorov S ks D1 Napúšťac í a vypúšťací ventil 1/2 1 ks D2 T-kus s 3/4" vonkajš ími závitmi a s 3/8" vnútorným závitom 1 ks D3 T-kus s 3/4" vonkajš ími závitmi 1 ks D4 Zátka 3/4" 3 ks D5 Tesnenie 3/4" 10 ks E Súbor na pripojenie bojlera pre 150L FR S ks E1 Dlhá rúra s prievlečenými maticami 1 ks E2 Krátka rúra s prievlečnými maticami 1 ks E3 Koleno 3/4" 2 ks E4 Vsuvka redukovaná valec/kužeľ 3/4" 2 ks E5 Vsuvka kužeľ/kužeľ 3/4" 2 ks E6 Tesnenie 3/4" 2 ks F Expanzný a odvzdušňovací súbor S ks F1 Odvzdušňovací ventil (odvzdušňovacia zátka a prievlečná matica) 1 ks F2 Vsuvka redukovaná valec/kužeľ 3/4" 1 ks F3 Tesnenie 3/4" 1 ks F4 T-kus s 3/4" vnútornými závitmi 1 ks F5 Vsuvka kužeľ/kužeľ 3/4" 2 ks F6 Poistný ventil 4 bar 1 ks F7 O-krúžok ø30x3 VITON 1 ks G Súbor na pripojenie studenej vody S ks G1 Poistný ventil 6 bar so spätnou klapkou 1 ks G2 Vsuvka kužeľ/kužeľ 3/4" 1 ks H Elektrické vyhrievacie teleso 2kW / 230V (voliteľné príslušenstvo) K ks I Nosná konštrukcia pre 150L FR S ks A MJ

6 A. Solárny kolektor TS 350 je vysoko kvalitný plochý slnečný termický kolektor s nízkym hydraulický m odporom, určený pre bežné solárne aplikácie, ako ohrev vody, ohrev bazénov a podpora vykurovania. Je možné ho použiť v samotiažnych solárnych systémoch aj v solárnych systémoch s obehovým čerpadlom. Konštrukcia kolektora zaručuje jeho dlhú životnosť a odolnosť aj v náročných klimatických podmienkach. Absorbér: Tvarovaný hliníkový plech so selektívnou konverznou vrstvou, ktorý obopína medené rúrky v lýrovom usporiadaní. Konštrukcia vane: Kompaktná lisovaná skriňa z jedného kusu Al-Mg plechu s vysokou odolnosťou proti korózii. Pôdorysná plocha 2,03 m 2 Absorpčná plocha 1,78 m 2 Spojovací rozmer 1060x2040 mm Hmotnosť 36,8 kg Kvapalinový obsah 1,7 l Maximálny pretlak teplonosnej kvapaliny 600 kpa Odporúčaný prietok teplonosnej kvapaliny l/h na jeden kolektor Pripojovacie vývody prírubové s prievlečnou maticou Puzdro teplotného snímača bez puzdra solárne bezpečnostné, Krycie sklo hrúbka 4 mm Skriňa kolektora výlisok z nekorodujúcehoal- Mg plechu Tepelná izolácia minerálna plsť Selektívna konverzná vrstva ALOx (čierny) Slnečná absorbivita α AM % Tepelná emisivita ε 82 C 13 % ALOx Optická účinnosť 80,2% Stagnačná teplota (pri žiarení 1000W/m 2 a 175,6 C teplote okolia 30 C) B. Bojler Bojler sa skladá z vnútorného zásobníka (naplneného vodou), tepelno výmenného plášťa (naplneného teplonosnou kvapalinou), ktorý obopína vnútorný zásobník a z polyuretanovej izolačnej vrstvy. Bojler je pokrytý farebne galvanizovaným vonkajším plášťom a UV odolný mi bočnými plastovými vekami. Galvanizovaný plášť aj veká sú odolné voči vonkajšiemu prostrediu. Vnútorný zásobník má smaltovaný vnútorný povrch, je v nej zaskrutkovaná Mg anóda, má otvor na čistenie alebo kontrolu a prírubu, do ktorej je možné zaskrutkovať elektrické vyhrievacie teleso. Typ Horizontálny, P 150S CL Objem vody 150 litrov Roz mery priemer Ø600mm, dĺžka 1000mm Tepelno výmenná plocha m 2 Objem tepelného výmenníka 9 litrov Vonkajší plášť bojlera farebne galvanizovaný oceľový plech, UV odolné bočné plastové veká Povrch vnútorného zásobníka smaltovaný Izolácia 40-50mm vypenený polyuretán Mg anóda, dĺžka ÁNO, 50 c m Príruba na el. vyhrievacie teleso 5/4 Pripojenia vody 3/4 Hmotnosť prázdneho bojlera 66.5 kg Otvárací tlak poistného ventilu na vstupe studenej vody max. 6 bar A MJ

7 C. Expanzná nádoba Expanzná nádoba zabraňuje nadmernému zvýšeniu tlaku v solárnom okruhu pri vysokých teplotách, ktoré nastávajú počas slnečných dní s nízkou alebo žiadnou spotrebou teplej vody z bojlera. Expanzná nádoba je určená na použitie v solárnych systémoch a jej membrána je odolná voči teplonosnej kvapaline. Objem expanznej nádoby Max. tlak Pred tlak 7 litrov 4 bar 1 bar D. Súbor na pripojenie kolektorov Súbor na pripojenie kolektorov slúži na pripojenie kolektorov k izolovaný m rúram a k napúšťaciemu a vypúšťaciemu ventilu. Komponenty súboru sú vyrobené z mosadze. E. Súbor na pripojenie bojlera pre 150L FR Súbor na pripojenie bojlera pre 150L FR slúži na pripojenie bojlera k Súboru na pripojenie kolektorov (D). Súbor obsahuje antikorové vlnovcové rúry (priemer DN16) so špeciálnou tepelnou izoláciou (teplotná odolnosť do +175 C, UV odolný vonkajší povrch). Komponenty súboru sú vyrobené z mosadze. F. Expanzný a odvzdušňovací súbor Expanzný a odvzdušňovací súbor obsahuje poistný ventil 4 bar, odvzdušňovací ventil a pripojenie expanznej nádoby. Komponenty súboru sú vyrobené z mosadze. D. Súbor na pripojenie kolektorov E. Súbor na pripojenie bojlera F. Expanzný a pre 150L FR $ pridat potrubia odvzdušňovací súbor G. Súbor na pripojenie studenej vody H. Elektrické vyhrievacie teleso A MJ

8 G. Súbor na pripojenie studenej vody Súbor na pripojenie studenej vody obsahuje poistný ventil 6 bar so spätnou klapkou. Komponenty súboru sú vyrobené z mosadze. H. Elektrické vyhrievacie teleso 2kW / 230V (voliteľné príslušenstvo) Elektrické vyhrievacie teleso 2kW / 230V poskytuje dodatočný ohrev vody počas chladných období roka. UPOZORNENIE: V niektorých krajinách je zakázané inštalovať elektrické vyhrievacie teleso do bojlera. Elektrické vyhrievacie teleso je voliteľné príslušenstvo a nie je štandardnou súčasťou bojlera. I. Teplonosná kvapalina Teplonosná kvapalina je naplnená v solárnom okruhu (kolektor, tepelno výmenný plášť v bojleri, expanzná nádoba, rúry). UPOZORNENIE: Použitá teplonosná kvapalina musí byť schválený výrobok, ktorý je určený pre solárne termické systémy a musí byť schválená dodávateľom solárneho ohrievača vody. Kvapalina musí byť netoxická, musí obsahovať inhibítory korózie a nesmie vytvárať usadeniny, povlaky alebo vodný kameň v solárnom okruhu. Jej odolnosť voči mrazu musí vyhovovať miestnym klimatickým podmienkam. Je zakázané používať kvapalinu, ktorá obsahuje etylén glykol, kvôli jej vysokej toxicite! J. Nosná konštrukcia Nosná konštrukcia pre kolektor a bojler je vyrobená zo žiarovo pozinkovaných oceľových profilov s vysokou odolnosťou voči korózii a z hliníkových komponentov. Profily sa spájajú antikorovými skrutkami a maticami. A MJ

9 3. Montáž samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR Všeobecné pokyny Pri montáži postupujte podľa tohto návodu a súčasne dodržiavajte miestne normy a predpisy. Montáž smú vykonávať len kvalifikované a zaškolené osoby. Dôležité informácie o ochrane zdravia a o bezpečnosti pri práci Počas montáže solárneho ohrievača vody je potrebné dodržiavať všetky predpisy a odporúčania, ktoré sa vzťahujú na ochranu zdravia a bezpečnosť pri práci. Pracovníci musia mať bezpečné ochranné oblečenie, prilby, pevnú obuv, rukavice a v prípade potreby aj ochranu oč í. Pri práci vo výškach musia používať vhodné istiace zariadenia. Pri manipulácii s kolektormi je potrebné pamätať na to, že sa môžu zohriať na vysokú teplotu, keď sú aj krátkodobo vystavené slnečnému žiareniu. Pri dotyku rukou bez ochranných rukavíc môže nastať vážne popálenie. Počas montáže zakryte prednú časť kolektorov, aby ste zabránili ich zohriatiu vplyvom slnečného žiarenia. Dodržiavajte predpisy, ktoré sa vzťahujú na ochranu proti bleskom. V solárnom ohrievači vody je zakázané použ ívať akúkoľvek teplonosnú kvapalinu vyrobenú na báze etylén glykolu. Použ ívajte iba odporúčané netoxické teplonosné kvapaliny. Podklad, na ktorom bude umiestnený samotiažny solárny ohrievač vody musí byť dostatočne staticky odolný, musí byť schopný uniesť celú hmotnosť naplneného solárneho ohrievača a mus í poskytovať možnosť ukotviť konštrukciu proti pohybom spôsobeným vetrom. Ukotvenie konštrukcie mus í byť v súlade s platný mi predpismi a mus í zodpovedať miestnym veterným podmienkam. Pokyny pre dopravu a skladovanie kolektorov Kolektory sa musia dopravovať a skladovať v ležatej polohe, rovnaký spôsobom, ako sú dopravované od výrobcu. $OBRAZOK Z NAVODOV NA KONSTRUKCIE Pri prenášaní kolektorov na strechu postupujte... Tesnenie závitov na spojoch solárneho okruhu Na tesnenie závitov na spojoch solárneho okruhu nepouž ívajte konope. Použite teflonovú tesniacu niť. $POTREBNE NARADIE A MATERIAL Postup montáže: Krok 1: Umiestnenie solárneho ohrievača vody Vyberte miesto pre solárny ohrievač vody. Ohrievač by mal byť umiestnený čo najbližšie k miestu spotreby vody a solárne kolektory by mali byť v ideálnom prípade otočené na juh. Optimálny energetický zisk sa dosahuje, pokiaľ sú kolektory orientované v rozmedzí od juhovýchodu po juhozápad. Kolektory by nemali byť zatienené napr., stromami alebo budovami. Zvážte, či je podklad, na ktorom bude umiestnený ohrievač, dostatočne staticky odolný, či unesie celú hmotnosť ohrievača, a či poskytuje možnosť ukotviť konštrukciu. A MJ

10 Krok 2: Montáž nosnej konštrukcie Pri montáži nosnej konštrukcie postupujte podľa návodu na jej montáž. UPOZORNENIE: Podklad, na ktorom bude umiestnený samotiažny solárny ohrievač vody musí byť dostatočne staticky odolný, musí byť schopný uniesť celú hmotnosť naplneného solárneho ohrievača a musí poskytovať možnosť ukotviť konštrukciu proti pohybom spôsobeným vetrom. Ukotvenie konštrukcie musí byť v súlade s platnými predpismi a musí zodpovedať miestnym veterným podmienkam. UPOZORNENIE: Skontrolujte, či konštrukcie nie je naklonená na ľavú stranu, čo by spôsobilo zastavenie samotiažneho efektu. Konštrukcie musí byť buď presne vo vertikálnej polohe, alebo mierne naklonená na pravú stranu (po dokončení montáže celého ohrievača bude v takomto prípade strana, na ktorej sa nachádza krátka rúra E2, mierne vyššie, ako strana, na ktorej sa nachádza dlhá rúra E1). Skontrolujte, či sú krátke nohy presne v kolmej polohe. Krok 3: Umiestnenie bojlera do nosnej konštrukcie Vybaľte bojler a odstráňte fóliu, ktorá pokrýva jeho vonkajší plášť. Umiestnite bojler do kozol na nosnej konštrukcii a zaistite ho pomocou upínacích pásov bojlera. Krok 4: Umiestnenie dlhého potrubia do nosnej konštrukcie Vložte dlhú rúru s prievlečnými maticami (E1) do troch úchytov na rúru. Tento krok urobte ešte pred tým, ako vložíte kolektor do konštrukcie. Krok 5: Umiestnenie kolektora do nosnej konštrukcie Umiestnite kolektor do nosnej konštrukcie a zaistite ho pomocou veterných poistiek. Ak na kolektor svieti slnko, zakryte ho kartónovým papierom, aby ste zabránili jeho zohriatiu počas montáže. A MJ

11 Krok 6: Pripojenie Súboru na pripojenie kolektorov Pripojte Súbor na pripojenie kolektorov (D) na vývody kolektora. Pri zaskrutkovaní Napúšťacieho a vypúšťacieho ventilu (D1) do T-kusu (D2) použite teflonovú tesniacu niť na tesnenie závitov. A MJ

12 Krok 7: Pripojenie Súboru na pripojenie studenej vody Pripojte Súbor na pripojenie studenej vody (G) na vývod bojlera B1. Ak je tlak v systéme studenej vody 6bar alebo viac, použite redukčný ventil. Krok 8: Súbor na pripojenie bojlera pre FR (E) k Súboru na pripojenie kolektorov (D) a k vývodom bojlera B3 a B4. Na spojenie Kolena 3/4" (E4) a Dlhej rúry (E1) použite Vsuvku redukovanú valec/kužeľ 3/4". Na tesnenie závitov použite teflonovú tesniacu niť. A MJ

13 Krok 9: Pripojenie Expanzného a odvzdušňovacieho súboru Pripojte Expanzný a odvzdušňovací súbor (F) na vývody bojlera B5 a B6. O-krúžok ø30x3 VITON (F7), ktorý je súčasťou balenia Expanzného a odvzdušňovacieho súboru, sa použije v neskoršej fáze montáže (pozri Krok 13). Krok 10: Pripojenie Expanznej nádoby Skontrolujte predtlak plynu v Expanznej nádobe (C) a ak je to potrebné, nastavte ho na 1 bar. Zaskrutkujte Expanznú nádobu do T-kusu (F4). Na tesnenie závitov použite teflonovú tesniacu niť. A MJ

14 Krok 11: Pripojenie Elektrického vyhrievacieho telesa UPOZORNENIE: V niektorých krajinách je zakázané inštalovať elektrické vyhrievacie teleso do bojlera Elektrické vyhrievacie teleso je voliteľné príslušenstvo a nie je štandardnou súčasťou bojlera Dodržujte predpisy, ktoré sa vzťahujú na montáž elektrických zariadení. Ak je potrebné namontovať Elektrické vyhrievacie teleso, naskrutkujte ho do vývodu bojlera B8. Odskrutkujte 5/4 zátku z Pripojenie elektrického vyhrievacieho telesa a čistiacej príruby DN 80 (B8) a naskrutkujte Elektrické vyhrievacie teleso. Na utesnenie závitov Elektrického vyhrievacieho telesa použite teflonovú tesniacu niť. Na pripojenie Elektrického vyhrievacieho telesa k elektrickému rozvodu použite trojžilový kábel. Nastavte termostat na požadovanú teplotu (0 80 C). Naskrutkujte plastový kryt na bočnú stranu bojlera, aby ste zakryli Elektrické vyhrievacie teleso. Krok 12: Pripojenie na systém studenej a teplej vody Pripojte vstup studenej vody na Súbor na pripojenie studenej vody (G), pripojený k vývodu bojlera B1. Pripojte systém teplej vody k vývodu bojlera B2. Krok 13: Naplnenie vnútorného zásobníka vodou a kontrola tesnosti Naplňte vnútorný zásobník vodou. Všetok vzduch z vnútorného zásobníka je potrebné vytlačiť cez výstup teplej vody. Zatvorte všetky kohútiky a ventily v systéme teplej vody, aby sa vo vnútornom zásobníku dosiahol normálny prevádzkový tlak. Skontrolujte všetky pripojenia, vrátane Mg anódy a Elektrického vyhrievacieho telesa (ak je namontované), a ubezpečte sa, že nikde neuniká voda. Ak je to potrebné, dotiahnite pripojenia, alebo vypustite vodu z nádrže, vymeňte tesnenia a opäť skontrolujte tesnosť. Ak sa netesnosť objaví na pripojení Mg anódy, ako dodatočné tesnenie môžete použiť O-krúžok ø30x3 VITON (F7), ktorý je súčasťou balenia Expanzného a odvzdušňovacieho súboru. Krok 14: Kontrola tesnosti solárneho okruhu Zabráňte zohriatiu kolektora tým, že ho počas montáže zakryjete kartónovým papierom. Otvorte Odvzdušňovací ventil (F1). Naplňte solárny okruh vodou cez Napúšťac í a vypúšťací ventil (D1). Použite ručnú pumpu s manometrom a 1/2" pripojením hadice. Keď cez Odvzdušňovací ventil (F1) začne voda tiecť von, zatvorte ho a ďalej pumpujte vodu do solárneho okruhu, až kým manometer ukáže tlak 3 bar. Skontrolujte všetky pripojenia a ubezpečte sa, že nikde neuniká voda. Ak je to potrebné, dotiahnite pripojenia, alebo vypustite vodu zo solárneho okruhu, vymeňte tesnenia a opäť skontrolujte tesnosť solárneho okruhu. A MJ

15 Krok 15: Vypustenie vody zo solárneho okruhu Po vykonaní kontroly tesnosti solárneho okruhu z neho vypustite vodu tak, že odpojíte pumpu a otvoríte Napúšťac í a vypúšťací ventil (D1) a Odvzdušňovací ventil (F1). Krok 16: Naplnenie solárneho okruhu teplonosnou kvapalinou UPOZORNENIE: Použitá teplonosná kvapalina musí byť schválený výrobok, ktorý je určený pre solárne termické systémy a musí byť schválená dodávateľom solárneho ohrievača vody. Kvapalina musí byť netoxická, musí obsahovať inhibítory korózie a nesmie vytvárať usadeniny, povlaky alebo vodný kameň v solárnom okruhu. Jej odolnosť voči mrazu musí vyhovovať miestnym klimatickým podmienkam. Je zakázané používať kvapalinu, ktorá obsahuje etylén glykol, kvôli jej vysokej toxicite! Po vypustení všetkej vody zo solárneho okruhu opäť pripojte ručnú pumpu k Napúšťaciemu a vypúšťaciemu ventilu (D1) a začnite pumpovať teplonosnú kvapalinu do solárneho okruhu. Keď cez Odvzdušňovací ventil (F1) začne teplonosná kvapalina tiecť von, zatvorte ho a ďalej pumpujte kvapalinu do solárneho okruhu, až kým manometer ukáže tlak 3 bar. Opäť skontrolujte všetky pripojenia a ubezpečte sa, že kvapalina nikde neuniká. Ak je to potrebné, dotiahnite pripojenia, alebo vypustite teplonosnú kvapalinu zo solárneho okruhu, vymeňte tesnenia a opäť napustite teplonosnú kvapalinu. Ak sa neobjaví žiadna netesnosť, pomaly vypustite vzduch nadbytočnú kvapalinu cez Odvzdušňovací ventil (F1) v hornej časti bojlera do plastovej nádoby, až kým manometer na pumpe ukáže tlak 1.5 bar. Zatvorte Napúšťací a vypúšťací ventil (D1), odpojte pumpu a naskrutkujte zátku na Napúšťac í a vypúšťací ventil (D1). Krok 17: Uvedenie solárneho ohrievača vody do činnosti Odstráňte kartónový papier z kolektora. Nechajte, aby sa kolektor zohrial vplyvom slnečného žiarenia a aby teplonosná kvapalina začala cirkulovať medzi kolektorom a bojlerom. Skontrolujte cirkuláciu dotykom ruky na vývodoch bojlera B3 (studený) a B4 (teplý). Krok 18: Odvzdušnenie solárneho okruhu Poučte užívateľa solárneho ohrievača vody o tom, aby po jednom alebo dvoch dňoch prevádzky odvzdušnil solárny okruh. Odvzdušnenie sa robí otvorením Odvzdušňovacieho ventilu (F1) v hornej časti bojlera na krátku dobu v ranných alebo večerných hodinách, keď je kolektor studený. Pri odvzdušňovaní by malo uniknúť len veľmi malé množstvo, prípadne žiadna teplonosná kvapalina, aby nedošlo k veľkému poklesu tlaku v solárnom okruhu. A MJ

16 Step 19: Pripojenie odpadových hadíc k poistným ventilom Ak je to potrebné, pripojte hadicu (vnútorný priemer 13mm) k výpusti z Poistného ventila 6 bar so spätnou klapkou (G1), aby ste zabránili kvapkaniu vody z ventila priamo na plochu pod bojlerom. Druhý koniec hadice umiestnite na vhodné odtokové miesto. Taktiež, ak je to potrebné, pripojte hadicu k výpusti z Poistného ventila 4 bar (F6), aby ste zabránili prípadnému vytečeniu teplonosnej kvapaliny z ventila priamo na plochu pod bojlerom. Druhý koniec hadice umiestnite do nádoby umiestnenej pod bojlerom. Opadové hadice nie sú súčasťou dodávky solárneho ohrievača vody. Použite hadice z UV odolného materiálu. A MJ

17 4. Prevádzka a údržba Prevádzka Prevádzka solárneho ohrievača vody je plne automatická a nevyžaduje žiadny dohľad. Počas normálnej prevádzky môže dochádzať k odkvapkávaniu vody z Poistného ventila 6 bar so spätnou klapkou (G1) v čase, keď sa voda v bojleri zohrieva pomocou kolektora alebo elektrického vyhrievacieho telesa. Ak je to potrebné, pres merujte pomocou hadice výpusť z ventila na vhodné odtokové miesto. Údržba Údržbu smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci. PRAVIDELNÉ ÚRDŽBÁRSKE a KONTROLNÉ ČINNOSTI Odvzdušnite solárny okruh v pravidelných intervaloch. Odvzdušnenie sa robí otvorením Odvzdušňovacieho ventilu (F1) na krátku dobu v ranných alebo večerných hodinách, keď je kolektor studený. Pri odvzdušňovaní by malo uniknúť len veľmi malé množstvo, prípadne žiadna teplonosná kvapalina, aby nedošlo k veľkému poklesu tlaku v solárnom okruhu. Kontrolujte Mg anódu v pravidelných intervaloch a vymeňte ju pred tým, ako sa úplne spotrebuje Kontrolujte tlak v solárnom okruhu v pravidelných intervaloch. Kontrola sa robí v ranných alebo večerných hodinách, keď je kolektor studený. V prípade poklesu tlaku pod 1,1 bar zistite a odstráňte príčinu a natlakujte solárny okruh podľa Kroku 16. Vizuálne kontrolujte komponenty solárneho a vodného okruhu v pravidelných intervaloch. V prípade zistenia netesnosti opravte alebo vymeňte chybný komponent. Vizuálne kontrolujte izoláciu na rúrach v pravidelných intervaloch. V prípade poškodenia izoláciu vymeňte. Kontrolujte správnu činnosť Poistného ventila 6 bar so spätnou klapkou (G1) v pravidelných intervaloch. V prípade trvalého kvapkania vody aj čase, keď sa voda v bojleri nezohrieva pomocou kolektora alebo elektrického vyhrievacieho telesa, ventil vymeňte. Vymeňte teplonosnú kvapalinu po každých max. 6 rokoch činnosti solárneho ohrievača vody PRVÁ KONTROLA max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti max. 6 mesiacov od uvedenia do činnosti NASLEDUJÚCE KONTROLY max. v jednoročných intervaloch max. v jednoročných intervaloch, prípadne častej, v závislosti od zloženia vody max. v jednoročných intervaloch max. v jednoročných intervaloch max. v jednoročných intervaloch max. v jednoročných intervaloch - - A MJ

18 5. Obmedzenia záruky Záruka na nevzťahuje na: - inštalácie solárnehych ohrievačov vody, vykonané osobami alebo organizáciami, ktoré nie sú autorizovanými partnermi výrobcu alebo jeho distribučných partnerov - poškodenia počas dopravy a na poškodenia v dôsledku prírpdných katastrof a vandalizmu - deformáciu bojlera z dôvodu poklesu tlaku na vstupe studenej vody a následné popraskanie smaltu vo vnútri bojlera Záruka na nevzťahuje na poškodenia, poruchy a nesprávnu činnosť solárnych ohrievačov vody, ktoré sú spôsobené: - nedodržaním pokynov na montáž, prevádzku a údržbu, ktoré sú uvedené v tomto návode a v iných súvisiacich návodoch. - mrazom - nesprávnym umiestnením, inštaláciou a ukotvením konštrukcie - nevykonaním pravidelnej údržby, vrátane pravidelnej kontroly Mg anódy a jej výmeny pred tý m, ako sa úplne spotrebuje - použitím nevhodnej teplonosnej kvapaliny v solárnom okruhu (použitá kvapalina mus í byť schválená dodávateľom solárneho ohrievača vody) - zlou kvalitou vody - nepripojením dodávaného súboru na pripojenie studenej vody, alebo iných vhodných komponentov na pripojenie studenej vody a nepripojením redukčného ventilu ak je tlak v systéme studenej vody 6bar alebo viac A MJ

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY PRE ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKCE 200 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 Družstevní závody

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV platný od 1. 4. 2015 POISTNÉ VENTILY 311 Poistný ventil. Vypúšťací pretlak 20 %. Uzatvárací rozdiel 20 %. PN 10 Prevádzková teplota 5 110 C Nastavenia: 2,5-3 - 3,5-4 - 5-6 - 7-8

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Solárne systémy s minimálnou investíciou a rýchlou návratnosťou.

Solárne systémy s minimálnou investíciou a rýchlou návratnosťou. Cenník SOLÁRNEJ TECHNIKY 07/2010 Solárne systémy s minimálnou investíciou a rýchlou návratnosťou Cenník je platný od 01. 07. 2010 do vydania nového, výrobca si vyhradzuje právo na zmeny. 1. - 2. Solárne

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 160 S/3-6 kw OKCE 200 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Kombinované ohrievače a zásobníky vody pre zvislú montáž ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY OKC 80 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKC 160 OKC 160/1

Διαβάστε περισσότερα

Tlaková nádrž pre Solárne Systémy. Návod na použitie

Tlaková nádrž pre Solárne Systémy. Návod na použitie Tlaková nádrž pre Solárne Systémy Návod na použitie Obsah 1. Charakteristika 2. Do pozornosti 3. Technické údaje 4. Inštalácia a prepojenia 5. Používanie 6. Údržba 7. Závady a ich odstránenie 1.Charakteristika

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 300 S/1 MPa OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 400 S/1 MPa OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

SOLÁRNE SYSTÉMY IMMERGAS. solárne kolektory a zostavy

SOLÁRNE SYSTÉMY IMMERGAS. solárne kolektory a zostavy SOLÁRNE SYSTÉMY IMMERGAS solárne kolektory a zostavy PRINCÍP ČINNOSTI Ako to funguje? Solárnú energiu aktívne absorbujú a spracovávajú solárné kolektory. Sú to samostatne stojace panely, ktoré môžu byť

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM SK Príručka pokynov a upozornení Inštalatér Užívateľ Technik UB INOX Solar 200-2 ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM Vážený zákazník, gratulujeme Vám, že ste si zvolil vysoko kvalitný

Διαβάστε περισσότερα

ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM

ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM Návod na obsluhu a inštaláciu ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM UBS 80 M UBS 100 UBS 100 V UBS 100 M UBS 100 Q UBS 125 UBS 125 V UBS 125 M UBS 125 Q UBS 160 UBS 160 V UBS 160 M UBS 160 Q UBS

Διαβάστε περισσότερα

Šikmý redukčný ventil

Šikmý redukčný ventil RIT Šikmý redukčný ventil séria 33 ISO 9 FM ISO 9 No. 3 Funkcia Redukčné ventily sú inštalované vo vodovodnom systéme obytných budov kvôli redukcii a stabilizácii vstupného tlaku z verejnej vodovodnej

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM Kombinované Elektrické OKC 80 OKCE 50 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKCE 80 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKCE 100 OKC 160 OKC 160/1 m 2 OKCE

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

Teplo pre život. Platný od Robert Bosch, spol. s r. o. Divízia Termotechnika - značka Junkers Ambrušova Bratislava

Teplo pre život. Platný od Robert Bosch, spol. s r. o. Divízia Termotechnika - značka Junkers Ambrušova Bratislava Získajte priamy prístup k Vášmu vykurovaciemu systému cez Internet odkiaľkolvek na svete prostredníctvom aplikácie JunkersHome pre zariadenia iphone, ipad, ipod Touch a zariadenia s operačným systémom

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory

Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory Nová regulácia Junkers Cenník odporúčaných cien Pre predajcov Priestorové regulátory Ekvitermické regulátory TR 21 FR 10 DT 1 DT 2 TA 211 E TR 100 TA 250 FW 100 FR 100 TR 200 TDS 1 TR 220 FR 110 FR 110

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL ST 50-5 Obj. č. 7 719 001 550 SO 200 1 Obj. č. 7 719 001 169 ST 80 5 Obj. č. 7 719 001 551 SK 130 3 ZB Obj. č. 7 719 000 958 ST 75 Obj. č. 7 719 001 406

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kombinovaný zásobník Logalux P750 S Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte. 6 720 643 369 (03/2001) SK Predslov UPOZORNENIE PRE

Διαβάστε περισσότερα

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm Pre odborného dielenského pracovníka/pre prevádzkovateľa Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Solárna podpora vykurovania a ohrev pitnej vody SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH.

EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016. Ceny sú uvedené bez DPH. EUR-O-PRESS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2015/2016 Ceny sú uvedené bez DPH. Naše produkty sú certifikované! OBSAH 1. INŠTALAČNÝ SYSTÉM TURBO PRESS PRE VY- KUROVANIE A VODOINŠTALÁCIE TECHNICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Ohrievač vody s tepelným čerpadlom AQUA HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Διαβάστε περισσότερα

Zásobníkové ohrievače vody 2013 vydanie január 2013

Zásobníkové ohrievače vody 2013 vydanie január 2013 vydanie január 2013 Zásobníkové ohrievače vody 2013 Záruka: rokov na vnútornú smaltovanú nádrž, 2 roky na ostatné súčasti. Na malé elektrické ohrievače (kompletný výrobok) 2 roky. Európsky zväz výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Flamco. Výrobky pre solárne systémy. Your reliable partner FLEXCON SOLAR FLEXCON V-B PRESCOR SOLAR FLEXVENT TOP SOLAR FLAMCOVENT SOLAR V DUO SOLAR

Flamco. Výrobky pre solárne systémy. Your reliable partner FLEXCON SOLAR FLEXCON V-B PRESCOR SOLAR FLEXVENT TOP SOLAR FLAMCOVENT SOLAR V DUO SOLAR VÝROKY PRE SOLÁRNE SYSTÉMY Your reliable partner Flamco Výrobky pre solárne systémy FLEXCON SOLR FLEXCON V- PRESCOR SOLR FLEXVENT TOP SOLR FLMCOVENT SOLR V DUO SOLR VYDNIE SK 2010 Solárne produkty od Flamco:

Διαβάστε περισσότερα

Poznámky. Solárne systémy. Solárne zásobníky Solárne kolektory Príslušenstvo pre solárne systémy

Poznámky. Solárne systémy. Solárne zásobníky Solárne kolektory Príslušenstvo pre solárne systémy Poznámky Solárne zásobníky... 274 Solárne kolektory... 286 Príslušenstvo pre solárne systémy... 309 272 273 Solárna technika Solárna technika Základy solárnej techniky Slnečná energia Slnko nám ponúka

Διαβάστε περισσότερα

S/SGA 80V FB - 100V FB. Plynový zásobníkový ohrievač vody. SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

S/SGA 80V FB - 100V FB. Plynový zásobníkový ohrievač vody. SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu S/SGA 80V FB - 100V FB Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná.

Διαβάστε περισσότερα

50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA. Plynový zásobníkový ohrievač vody. Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA. Plynový zásobníkový ohrievač vody. Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu 50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA Plynový zásobníkový ohrievač vody Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu 22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov

Διαβάστε περισσότερα

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Solárne systémy. UNIVENTA, s.r.o. Vyšný Kubín Dolný Kubín. str. Tel.: Fax:

Solárne systémy. UNIVENTA, s.r.o. Vyšný Kubín Dolný Kubín. str.  Tel.: Fax: Vyšný Kubín 06 01 Dolný Kubín Tel.: +41 43 586 51 33 Fax: +41 43 58 06 7 Solárne systémy O BSAH str. 1 Všeobecné informácie Intenzita slnečného žiarenia na Slovensku 5 Voľba počtu kolektorov 6 Uhol sklonu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne elektrické prístroje ani neotáčajte

Διαβάστε περισσότερα

Solárne systémy HELIOSTAR

Solárne systémy HELIOSTAR Solárne systémy HELIOSTAR Návod na projektovanie, montáž, obsluhu a údržbu Výrobca: thermo solar Žiar s.r.o. Na vartičke P.O.Box 55 965 01 Žiar nad Hronom tel.: +421/45/601 6080, 601 6081 fax: +421/45/671

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún 2016 Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy SPLIT Light 2 Zostavy SPLIT 3 Zostavy SPLIT T 4 Zostavy SPLIT Solar 5 Zostavy

Διαβάστε περισσότερα

2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40

2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX 2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VI60.. VI60..L VI60..T Teleso guľového kohúta z mosadze

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH solárne systémy 3-54 solárna technika tepelné čerpadlá fancoily zásobníky klimatizácia

OBSAH solárne systémy 3-54 solárna technika tepelné čerpadlá fancoily zásobníky klimatizácia OBSAH solárne systémy 3-54 solárna technika 55-92 tepelné čerpadlá 93-148 fancoily 149-178 zásobníky 179-234 klimatizácia 235-240 rekuperácia 241-272 Výrobky certifikované v Českej a Slovenskej republike.

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda s prevádzkovým denníkom BWL-1S -5/23 V BWL-1S -1/4 V BWL-1SB-5/23 V BWL-1SB-1/4 V BWL-1S -7/23 V BWL-1S -14/4 V BWL-1SB-7/23

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα