Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT. Časť 11 Betonárska výstuž
|
|
- Έχω Διδασκάλου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT Časť 11 Betonárska výstuž účinnosť od
2 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT júl 2006 Obsah: strana: 1 Úvod Všeobecne Obsah dodávky Odborná spôsobilosť 3 2 Materiály Všeobecne Oceľ betonárskej výstuže Dodávka a skladovanie 3 3 Vykonanie prác Všeobecne Uloženie výstuže a kontrola uloženia Strihanie a ohýbanie Stykovanie a spojovanie Zváranie Prípustná korózia a znečistenie výstuže pred zabudovaním, viazanie výstuže Ošetrenie zabudovanej výstuže pri opravách Zbezpečenie spolupôsobenia pôvodnej výstuže pri opravách mostov Všeobecne Obnova podmienok spolupôsobenia výstuže pri sanáciách cementovou maltou a betónom Obnova podmienok spolupôsobenia výstuže pri sanáciách polymérnou maltou Kotvenie doplnenej pozdĺžnej výstuže Vlastnosti prvkov s reprofilovanou krycou vrstvou výstuže, namáhaných na ohyb Ochrana pred účinkami bludných prúdov Klimatické obmedzenia Sledovanie deformácií, ekológia Prípustné odchýlky 7 4 Skúšanie a preberanie prác Druhy skúšok Preukazné skúšky Kontrolné skúšky Preberanie a odsúhlasenie prác 7 5 Meranie výmer 8 6 Citované a súvisiace normy a predpisy Citované a súvisiace normy Citované a súvisiace technické predpisy Súvisiace právne predpisy 8 2 Časť 11 Betonárska výstuž
3 júl 2006 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT 1 Úvod Táto časť naväzuje na ustanovenia, pokyny a odporúčania uvedené v časti 1 TKP ORM. 1.1 Všeobecne Táto časť sa týkajú zhotovenia, dopravy, uloženia, preberania a kontroly prútov betonárskej výstuže. 1.2 Obsah dodávky Práce podľa tejto časti sa týkajú dodávky všetkých potrebných materiálov, mechanizmov, zariadení a pracovníkov zhotoviteľa ako aj vykonania všetkých úkonov potrebných k vyššie uvedenému predmetu, vrátane predpísaných skúšok podľa projektovej dokumentácie stavby, príslušných noriem v súlade s týmito TKP ORM, poprípade ZTKP stavby. 1.3 Odborná spôsobilosť Zhotovenie betonárskej výstuže, vrátane jej úpravy do predpísaného tvaru a jej uloženia do správnej polohy v debnení môže vykonať iba odborná organizácia, ktorá disponuje potrebným strojným a iným vybavením a dostatočným počtom pracovníkov s predpísanou kvalifikáciou v obore zhotovovania betonárskej výstuže a jej uloženia. Organizácia preukáže svoju spôsobilosť získanú úspešným vykonaním prác rovnakého druhu ako je predmet zmluvy o dielo. Ako zodpovedný stavbyvedúci organizácie (ktorý je poverený vykonať vyššie uvedené práce) môže byť určený len primerane vyškolený a skúsený odborník ( 45 zákona č. 50/1976 Zb.), ktorý dokonale ovláda predpokladaný spôsob zhotovovania a ukladania betonárskej výstuže. On alebo jeho kvalifikovaný zástupca musia byť počas týchto prác prítomní na stavbe. Práce pri zhotovovaní betonárskej výstuže môže viesť iba spoľahlivý majster, ktorý tieto práce už vykonával. 2 Materiály 2.1 Všeobecne Na výstuž do betónu sa môže použiť len oceľ, vyhovujúca príslušným normám a zodpovedajúca požiadavkám dokumentácie. Oceľové stavebné výrobky podliehajú zákonu č. 90/1998 Z.z. 2.2 Oceľ betonárskej výstuže Na výstuž do železobetónových konštrukcií sa používajú ocele uvedené v STN , kde sú uvedené ich značky a základné charakteristiky. Výstužné ocele sa dodávajú v troch skupinách preverenia akosti podľa STN : a) oceľ dodávaná s osvedčením akosti, ale bez hutného atestu a bez preberania akosti (STN ), b) oceľ dodávaná s hutným atestom obsahujúcim výsledky vykonaných skúšok, zameraných na kontrolu normových vlastností ocele, najmä normovej medze klzu, popr. normovej medze 0,2 (STN ), c) oceľ dodávaná s hutným atestom obsahujúcim výsledky vykonaných skúšok, okrem medze klzu popr. medze 0,2 pre ktoré atest obsahuje výsledky matematicko-štatistickej kontroly minimálnych hodnôt so štatistickou zárukou 0,9985 a normových hodnôt so štatistickou zárukou 0,95 ( STN a STN ). 2.3 Dodávka a skladovanie Pre dodávku a skladovanie výstuže obecne platia príslušné ustanovenia časti 14 TKP ORM. Výstuž sa musí chrániť pred škodlivými vplyvmi počas dopravy i skladovania a uloženia v konštrukcii až do betonáže. Skladovanie výstuže na stavenisku musí byť také, aby sa oceľ neznečistila, nepoškodila a aby sa nezamenili jednotlivé druhy a priemery ocele. Siete vo zvitkoch sa musia ukladať na stojato. 3 Vykonanie prác 3.1 Všeobecne Na použitie výstuže do betónových konštrukcií platí STN P ENV kap. 6 a 11. Na spracovanie výstuže musia byť jednotlivé prúty betonárskych ocelí rovné. Rovnanie prútov ocele na výstuž, najmä menších priemerov dodávaných vo zvitkoch, sa musí vykonať tak, aby sa nezhoršili ich mechanické vlastnosti, aby sa ne deformovali na ich povrchu a aby sa nemenili ich rozmery nad prípustné Časť 11 Betonárska výstuž 3
4 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT júl 2006 tolerancie. Pred začatím prác predloží zhotoviteľ objednávateľovi na odsúhlasenie technologický predpis všetkých predpokladaných metód a zariadení, ktoré chce použiť pri zhotovovaní a ukladaní betonárskej výstuže, vrátane výsledkov preukazných skúšok a certifikátov preukázania zhody, spôsob kontroly, skúšok a preberania. Ďalej sa musia uviesť prípustné odchýlky a osobné zodpovednosti pracovníkov zhotoviteľa. Zhotoviteľ odovzdáva objednávateľovi i časový plán prác, ako i predpokladaný čas dielčích preberaní. Objednávateľ schváli predložené doklady bez zbytočného zdržiavania, ak nemá vážny dôvod na ich odmietnutie. Zúčastní sa dielčich preberaní, ako to vyžaduje postup prác, ak nerozhodne písomným vyjadrením inak. Bez súhlasu objednávateľa sa nemôžu práce začať. Podobné informácie odovzdá zhotoviteľ objednávateľovi o systéme kontroly akosti, vrátane atestov meracích zariadení. Objednávateľ má právo skontrolovať správnosť meracích zariadení, ak má na to dôvod. 3.2 Uloženie výstuže a kontrola uloženia Na uloženie výstuže do betónovej konštrukcie platí kap.6.6., STN P ENV : 2001 Pri manipulácii s výstužou sa s ňou musí zaobchádzať tak a musia sa používať také technické prostriedky a zariadenia, aby sa trvalo nedeformovali výstužné prúty, aby sa neporušili zvary a celé vystužovacie prvky. Jednotlivé prúty betonárskych ocelí musia mať pred zabetónovaním prirodzený a čistý povrch bez odlupujúcich sa okovín, bez väčšej korózie, bez mastnoty, hliny, bez závadného znečistenia zatvrdnutým cementovým mliekom a inými nečistotami. Na kontrolu uloženia výstuže do betónovej konštrukcie platí kap.6.6, STN P ENV : Pred uložením do debnenia a foriem sa pri betonárskych oceliach musí skontrolovať podľa dokumentácie stavby veľkosť priemerov, počet prútov a tvar výstužných vložiek ako aj predpísané krytie. Pred začatím betónovania sa musí skontrolovať správnosť polohy výstuže uloženej do debnenia alebo do foriem a jej zaistenie podložkami, vyvesovaním a pod. 3.3 Strihanie a ohýbanie Strihanie prútov betonárskych ocelí sa vykonáva nožnicami strojnými alebo ručnými. Ohyby výstužných vložiek všetkých druhov betonárskych ocelí valcovaných za tepla sa vykonávajú spravidla za studena. Prúty z ocele, spevňované tvárnením za studena sa vôbec nesmú ohýbať za tepla (napr. oceľ 10338, výstužné drôty ťahané za studena, zvarované siete z drôtov ťahaných za studena). 3.4 Stykovanie a spojovanie Nadstavovanie výstužných vložiek stykovaním, presahom i zváraním sa musí vykonávať v miestach a spôsobom predpísanými v projektovej dokumentácii stavby a podľa STN , STN Zvolenú technológiu spojkovania, a to i napr. spojkovanie lisovanými objímkami (napr. systém Ebersprecher) a pod., je nutné vždy overiť preukaznými skúškami. Ich výsledok sa predkladá zástupcovi objednávateľa ako podklad na odsúhlasenie danej technológie. 3.5 Zváranie Na zváranie betonárskej výstuže platí kap.6.4, STN P ENV : Každé zváranie betonárskej výstuže sa môže vykonávať len pri dôslednom dodržiavaní podrobných technologických predpisov, vypracovaných zhotoviteľom výstuže na jeho zváracie zariadenie a jeho špecifické podmienky, pre druh ocele, priemery zváraných prútov a druhy zváraných spojov, v zmysle noriem STN , STN , STN P ENV Zvary a zvárané spoje nosné musia svojimi rozmermi, polohou a kvalitou zodpovedať údajom stanoveným v projektovej dokumentácii v súlade s STN a STN Na výrobu betonárskej výstuže sa používajú tieto zvárané spoje: A) tupé spoje V zvar, X zvar, zvar do oceľovej podložky, do medenej formy, stykový odporový zvar, B) príložkové spoje a spoje s presahom, 4 Časť 11 Betonárska výstuž
5 júl 2006 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT C) spoje križujúcich sa tyčí (urobené bodovým odporovým zváraním), D) kombinované spoje (privarené tyčou k plechom, valcovaným profilom a pod.), E) AT zvary. Stupeň zvariteľnosti pre každý druh výstuže udáva výrobca a je uvedený v STN P ENV Na zvárané výstužné siete z oceľového drôtu ťahaného za studena sa dovoľuje dodatočne privarovať nosné, rozdeľovacie a koncové kotevné drôty len odporovým bodovým zváraním ( nie elektrickým oblúkom). 3.6 Prípustná korózia a znečistenie výstuže pred zabudovaním, viazanie výstuže Pred zabetónovaním musia byť betonárske ocele bez zjavnej korózie. Za zjavnú koróziu sa považuje taká, pri ktorej nastáva zjavné odlúpnutie šupiniek koróznych splodín, prípadne sa prejavuje ako korózia jamková. Tam, kde môže nastať zjavná korózia pripravenej betonárskej ocele, z dôvodov dlhšieho časového odstupu betonáže konštrukcie alebo jej častí, musí zhotoviteľ vykonať vhodné opatrenie, aby sa takejto korózii zabránilo. Pri ukladaní betonárskej výstuže sa dáva pri fixácii prednosť viazaniu výstuže. Montážne zvary sa môžu použiť iba v tých miestach, kde sa nedá preukázateľne viazanie použiť. Výnimkou je použitie továrensky vyrábaných, odporove zváraných Kari-sietí. Fixácia výstuže zváraním sa nemôže použiť na tých častiach konštrukcie, kde by mohlo nastať poškodenie izolácie, tesnenia a podobne vplyvom zvýšenej teploty. 3.7 Ošetrenie zabudovanej výstuže pri opravách Na zabezpečenie splnenia požiadaviek na spoľahlivosť a trvanlivosť konštrukcie musí výstuž spolupôsobiť s betónovým prierezom a musí byť primerane chánená pred koróziou. V prípade, že krycia betónová vrtsva neplní svoju funkciu, výstuž je ohrozená koróziou a nevyhovujúci stav sa rieši opravou, ktorá zahŕňa viacero možností riešenia. Korodujúca oceľová výstuž sa musí natoľko obnažiť, aby sa mohla očistiť zo všetkých strán. Používa sa mechanické čistenie alebo otryskávanie pieskom a vodou. Uvedené spôsoby je možné kombinovať s chemickou stabilizáciou pomocou odhrdzovačov. Náter výstuže látkami, obsahujúcimi aktívne pigmenty alebo barierové povlaky sa vykonávajú v prípadoch, ak ani nová krycia vrstva nebude mať požadovanú hrúbku. Použitý materiál musí mať dobrú priľnavosť k oceli, minimálne obmedzovať súdržnosť s betónom a musí sa vyznačovať marzuvzdornosťou a stálosťou v alkalickom prostredí. 3.8 Zbezpečenie spolupôsobenia pôvodnej výstuže pri opravách mostov Všeobecne V prípade, že z okolia pozdĺžnej betonárskej výstuže v trámových doskových prvkoch je odstránená čiastočne alebo úplne krycia vrstva výstuže, pôvodná výstuž nespolupôsobí s betónovým prierezom. Nahradením krycej vrstvy novou vrstvou cementovej malty alebo betónu sa neobnoví pôvodné spolupôsobenie a to najmä v prípadoch, ak došlo aj k porušeniu priečnej výstuže. V prípade, že sa do prierezu dopĺňajú prúty výstuže okrem spolupôsobenia je nutné aj splniť požiadavku zakotvenia prútov v oblasti, kde sa podľa čiary materiálového krytia nepočíta s ich využitím Obnova podmienok spolupôsobenia výstuže pri sanáciách cementovou maltou a betónom Predpokladom obnovy spolupôsobenia pozdĺžnej výstuže s pôvodným betónom v prípade sanácie cementovou maltou alebo betónom je nahradenie poškodenej priečnej výstuže. Pri trámových prvkoch sa tvar prídavnej výstuže volí v závislosti na spôsobe porušenia prierezu. Pri obojstrannom porušení prierezu sa pôvodný betón upraví tak, aby spodná hrana pôvodného betónu minimálne lícovala okraj najspodnejšieho radu pozdĺžnej výstuže. Ako výstuž je možné použiť napr. prvky v tvare obráteného TT. Prvky sa osadia v úseku s porušenou súdržnosťou vo vzdialenosti max. 200 mm. V závislosti na veľkosti prierezu, rozsahu poškodenia a použitom druhu sanačného materiálu sa priemer prúta volí v rozsahu 8 mm 12 mm. Dĺžka vodorovného prúta sa volí tak, aby presahoval dolný rad výstuže. Zvislé prúty sa vlepia do otvorov vyvŕtaných v betóne. Dĺžka zvislých prútov sa volí tak, aby dĺžka prúta v pôvodnom betóne bola väčšia ako 15 D. (D je priemer prúta). Otvory sa vyvŕtajú vrtákom, ktorého priemer je o 2 mm väčší ako priemer prúta, hĺbka vrtu sa volí väčšia o 5 Časť 11 Betonárska výstuž 5
6 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT júl 2006 mm 10 mm. Na lepenie sa používajú priemyselne vyrábané dvojzložkové lepidlá. Musia mať primeranú viskozitu, aby nevytekali z otvoru. Pri lepení sa otvory vyfúkajú stlačeným vzduchom a vyplnia sa primeraným množstvom lepidla. Výstužný prvok sa odmastí a vloží do vyvŕtaných otvorov. Vhodným spôsobom sa zafixuje jeho poloha. Nalepené prvky sa spoja s pozdĺžnou výstužou zvarmi. Takto zhotovená výstuž nenahrádza pôvodnú šmykovú výstuž. V prípade že korózia postihla iba spodnú časť strmienkovej výstuže a horná časť je použiteľná, navrhuje sa prídavná výstuž v tvare U. Táto sa zhotoví z prútov rovnakého profilu, ako je pôvodná strmienková výstuž a z materiálu minimálne rovnakej kvality. Neporušená časť pôvodnej strmienkovej výstuže sa obnaží a prídavná výstuž sa k nej pripevní zvarmi. Dĺžka presahu sa volí tak aby zodpovedal požiadavkám pre stykovanie výstuže. Pri jednostrannom porušení súdržnosti prierezu sa použije dodatočná výstuž v tvare L alebo U. Výstuž v tvare L sa privarí k neporušenej časti strmienkovej výstuže, ktorá sa za týmto účelom obnaží. Profil výstuže sa volí rovnaký, ako mala pôvodná strmienková výstuž. Dĺžka presahu sa volí podľa zásad pre stykovanie výstuže zváraním. V prípade, ak sa nedajú použiť časti pôvodnej strmienkovej výstuže, spolupôsobenie je možné zabezpečiť prvkami v tvare U. Prvky sa navrhnú z výstužnej ocele priemeru 8 mm 12 mm a osadzujú sa vo vzdialenostiach max.200 mm rovnakým postupom ako prvky TT, pri obojstrannom porušení. Účinnosť spolupôsobenia sa zvýši privarením prvkov k pozdĺžnej výstuži. Na vytvorenie novej krycej vrstvy sa môžu použiť cementové a polymércementové hmoty, ktoré spĺňajú podmienky kompatibility, uvedené v časti 19 TKP ORM Obnova podmienok spolupôsobenia výstuže pri sanáciách polymérnou maltou. Polymércementové malty sa vyznačujú vyššími hodnotami mechanických vlastností a tiež priaznivejším pomerom pevnosti v tlaku a pevnosti v ťahu. Vďaka týmto vlastnostiam je pri ich použití ako reprofilačných materiálov zabezpečené požadované spolupôsobenie pozdĺžnej výstuže aj bez použitia prídavnej priečnej výstuže. Použitie týchto materiálov je preto vhodné najmä pri sanáciách lokálnych porúch a pri sanáciách tenkých doskových prvkov. 3.9 Kotvenie doplnenej pozdĺžnej výstuže V prípade silnej degradácie železobetónového prierezu môže nastať prípad, že pôvodná vložka je natoľko porušená že ju nie je možné po úprave použiť. V takomto prípade sa vložka nahradí novou, ktorá sa umiestni do pôvodnej polohy. Spravidla sa nepoužije vložka pôvodného tvaru a dĺžky, ale iba priamy prút. Tento treba kotviť do betónového prvku. Môže sa tiež použiť doplnková priečna výstuž v tvare U, obrátené TT a pod. Táto sa v kotevnej oblasti primerane zhustí. Zvislé prúty prídavnej výstuže sa predĺžia tak, aby zasahovali do tlačenej oblasti betónového prierezu Vlastnosti prvkov s reprofilovanou krycou vrstvou výstuže, namáhaných na ohyb V prípade trámových prvkov použitie sanačnej malty na báze silikátov a dodatočne vlepenej spriahajúcej priečnej výstuže umožňuje obnovu prierezu s charakteristikami blízkymi pôvodnému prierezu. Musia byť pritom splnené nasledujúce podmienky: a) doplňujúca výstuž sa umiestni vo vzdialenosti, ktorá nesmie byť väčšia ako vzdialenosť pôvodnej priečnej výstuže a zároveň musí byť menšia ako 200 mm. b) použitá sanačná malta na báze cementu musí byť kompatibilná s pôvodným betónom, t.j. okrem iného musí mať rovnaké mechanické vlastnosti. Pri posúdení únosnosti prierezu, reprofilovaného silikátovou maltou s dodatočne inštalovanou priečnou spriahajúcou výstužou sa odporúča uvažovať s redukovanou plochou výstuže s obnoveným spolupôsobením β.a v. Redukčný súčiniteľ β je v rozmedzí 0,9<β<1,0. Jeho veľkosť závisí na stupni poškodenia, dĺžke poškodeného úseku a kvalite sanačnej malty (priľnavosti k podkladu). Použitím polymérnej sanačnej malty sa obnoví v plnej miere funkcia výstuže a je možné uvažovať s celou plochou výstuže (po odstránení skorodovaných častí). Toto riešenie je vhodné použiť najmä vtedy, ak sa nosný prvok bude ďalej zosilovať lepenými oceľovými alebo pásnicami z nekovových vláken Ochrana pred účinkami bludných prúdov Pozri kapitolu 3.5 v časti 9 TKP ORM. 6 Časť 11 Betonárska výstuž
7 júl 2006 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT 3.12 Klimatické obmedzenia Klimatické obmedzenia pre betonársku výstuž sú uvedené v prislúchajúcich článkoch a kapitolách noriem, podľa jednotlivých značiek ocelí. V mraze, pri daždi a pri silnom vetre sa nesmú výstužné vložky ohýbať za tepla, bez náležitej ochrany podobne, ako pri zváraní výstuže Sledovanie deformácií, ekológia Sú riešené v častiach, pojednávajúcich o príslušných konštrukciách pozemných komunikácií Prípustné odchýlky Odchýlky pre výrobu a dodávku jednotlivých prútov betonárskej výstuže sú uvedené v príslšných kapitolách súvisiacich noriem, podľa jednotlivých značiek ocelí. 4 Skúšanie a preberanie prác 4.1 Druhy skúšok V súlade s STN P ENV sa pre ocele betonárskej výstuže vykonávajú nasledovné skúšky: preukazné, kontrolné. Pri vykonávaní skúšok sa postupuje podľa kap.11 STN P ENV : Preukazné skúšky Kvalita dodanej výstužnej ocele je preukazovaná hutným atestom. Výrobca je povinný preukázať zhodu v zmysle zákona č. 90/1998 Z.z. Ak vzniknú z akýchkoľvek príčin pochybnosti o kvalite ocele na nosnú výstuž, musia byť pri preukazných skúškach vykonané skúšky všetkých mechanických vlastností. Preukazné skúšky zvariteľnosti ocelí na výstuž do betónu sa nevykonávajú, ak dodaný materiál má zaručenú zvariteľnosť pre daný spôsob zvárania. Pre materiály s dobrou zvariteľnosťou je potrebné preukazné skúšky zvariteľnosti vykonať, ak je to predpísané v projektovej dokumentácii stavby. Vhodnosť zvoleného (poprípade dokumentáciou stanoveného) mimoriadneho spôsobu technológie zvárania, sa musí na používaný výstužný materiál vždy preverovať preukaznými skúškami a to aj pri materiáloch so zaručenou zvariteľnosťou. Vhodnosť zvoleného spôsobu spojkovania je nutné vždy overiť preukaznými skúškami. 4.3 Kontrolné skúšky Pri kontrole výstužnej ocele dodanej s hutným atestom sa postupuje podľa príslušných ustanovení kap.11 STN P ENV : Na skúšky mechanických vlastností sa odoberie z každej dodávky jedna vzorka ocele tej istej značky a každého menovitého priemeru. Celkový počet vzoriek musí byť najmenej šesť. Dĺžka vzorky je najmenej 0,8 m. Na skúšanie a vyhodnotenie výsledkov skúšok mechanických vlastností platia ustanovenia STN a na preverenie ustanovenia STN a príslušné skúšobné normy a normy akosti výstužných ocelí. Zvárané výstuže alebo výstuže ovplyvnené akýmikoľvek zvarmi sa preverujú nasledovnými kontrolnými skúškami: vlastnosti prútu ovplyvnené zvarom a to medza pevnosti v ťahu, medza klzu alebo medza 0,2 a lámavosť, pevnosť zvaru v šmyku križujúcich sa prútov. Na skúšanie, vyhodnotenie skúšok a na ich počet platia príslušné normy pre skúšky výstuže so zváranými spojmi (STN až STN ). 4.4 Preberanie a odsúhlasenie prác Pri preverovaní akosti dodávok ocelí sa vždy kontroluje rozmer, povrch, zhotovenie a vzdialenosť rebierok a výstupkov a dodržanie predpísanej prierezovej plochy dodanej výstužnej ocele. Časť 11 Betonárska výstuž 7
8 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT júl 2006 Ak vykazuje dodaná oceľ pri prehliadke zjavné povrchové chyby (napr. priečne alebo pozdĺžne trhliny, zavalcované pozdĺžne výstupky či výronky, povrchové nerovnosti a vruby), potom sa musia vykonať kontrolné skúšky mechanických vlastností (pozri kapitolu 4.3). Vzorky sa musia odbrať tak, aby obsahovali materiál z najnepriaznivejším miest, so zjavnými chybami materiálu.. V rámci odsúhlasenia výstuže musí zhotoviteľ výstuže predložiť dodacie listy a certifikáty preukázania zhody výstuže, z ktorých musí byť zjavné, či bola oceľ dodaná s predpísaným stupňom preverenia, v ktorom sú uvedené výsledky vykonaných skúšok. Odsúhlasenie výstuže sa vykoná v zmysle kapitoly 3.2. K odsúhlaseniu vyzve zhotoviteľ objednávateľ a tento písomne odsúhlasí prebranú armatúru (napr. zápisom do stavebného denníka). 5 Meranie výmer Je riešené v častiach, pojednávajúcich o príslušných konštrukciách pozemných komunikácií, resp. v odborových triedach (pozri časť 9 TKP ORM). 6 Citované a súvisiace normy a predpisy 6.1 Citované a súvisiace normy STN Názvoslovie z oboru riadenia kvality STN EN ISO 4063 ( ) STN IS ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) STN STN STN STN STN STN STN Zváranie a príbuzné procesy. Zoznam procesov zvárania a ich číselné označovanieh Zváranie. Polohy zvárania Definícia uhlov naklonenia a otočenia Stanovenie a schválenie postupov zvárania kovových materiálov. Všeobecné zásady Stanovenie a schválenie postupov zvárania kovových materiálov. Stanovenie postupu zvárania. Časť 1: Oblúkové zváranie Stanovenie a schválenie postupov zvárania kovových materiálov. Skúška postupov zvárania. Časť 1: Oblúkové zváranie Zváranie. Mechanické skúšky zvarovaných spojov tyčí pre výstuž do betónu Zváranie. Skúška ťahom tyčí na výstuž so zvarovými spojmi Zváranie. Skúška lámavosti tyčí na výstuž so zvarovými spojmi Zváranie. Skúška pevnosti v šmyku bodových zvarov tyčí na výstuž Skúška tvrdosti podľa Vickersa tyčí na výstuž v zvarovom spoji Skúšanie zvariteľnosti ocelí. Základné ustanovenia Zváranie. Skúšanie a hodnotenie zvariteľnosti oceľových tyčí pre výstuž do betónu STN Oceľ STN Oceľ STN Oceľ STN Oceľ STN Oceľ STN Oceľ STN Oceľ STN EN Výrobky z kovu. Druhy dokumentov kontroly ( ) STN Tyče z ocelí tried 10 až 17 a 19 ťahané za studena, lúpané, brúsené a leštené. Technické dodacie predpisy (ekv. ST SEV ) STN Tyče a široká oceľ valcovaná za tepla z oceli tr. 10 a 11. Technické 8 Časť 11 Betonárska výstuž
9 júl 2006 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT STN STN EN ( ) STN STN STN dodacie predpisy Tyče na výstuž do betónu. Technické dodacie predpisy Kovové materiály. Skúška ťahom. Časť 1: Skúška ťahom pri teplote okolia Tyče oceľové kruhové valcované za tepla. Rozmery. Časť 1: Normálna a zvýšená presnosť Hutníctvo železa. Tyče kruhové valcované za tepla vysoké a zvlášť vysokej presnosti. Rozmery Tyče kruhové na výstuž do betónu z ocele označenia Rozmery STN Tyče pre výstuž do betónu skrúcané za studena z ocele označenia Rozmery STN Tyče rebrované pre výstuž do betónu z ocele označenia Rozmery STN Ťahaný oceľový drôt na všeobecné účely STN Tyče kruhové z ocelí tried 11 až 16 ťahané za studena s odchýlkami h 11 a h 12. Rozmery (zapracované ST SEV ) STN Stanovenie súdržnosti ocele s betónom STN P ENV Zhotovovanie betónových konštrukcií. Časť 1: Spoločné ustanovenia STN Zhotovovanie a kontrola konštrukcií z predpätého betónu STN Navrhovanie betónových a železobetónových mostných konštrukcií 6.2 Citované a súvisiace technické predpisy TKP ORM, časť 1 Všeobecne TKP ORM, časť 9 Betónové konštrukcie všeobecne TKP ORM, časť14 Oceľové konštrukcie TKP ORM časť 19 Sanácia povrchových betónových vrstiev PN-DH Zvárané siete z rebrovaných drôtov PN-DH Zvárané siete z pozinkovaného drôtu. PN-DH Zvárané siete nosné PN-DH Zvárané siete pre všeobecné použitie 6.3 Súvisiace právne predpisy Zákon č. 90/1998 Z.z., o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov; Vyhláška MVRR SR č. 158/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú skupiny stavebných výrobkov s určenými systémami preukazovania zhody a podrobnosti o používaní značiek zhody. Zákon č.50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku ( stavebný zákon ) v znení neskorších predpisov a jeho vykonávacie predpisy Zákon č.138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisoch Časť 11 Betonárska výstuž 9
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραTechnicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR. TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE
Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE účinnosť od: 01.10.2014 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR September 2014 OBSAH 1 Úvodná kapitola... 3 1.1 Predmet technicko-kvalitatívnych
Διαβάστε περισσότεραTechnicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov SSC. Cast 23 Zosilnovanie betónových konštrukcií nesúdržnou predpínacou výstužou
Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov SSC Cast 23 Zosilnovanie betónových konštrukcií nesúdržnou predpínacou výstužou Máj 2004 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραη = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa
1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραYQ U PROFIL, U PROFIL
YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραPilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.
Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραCvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραMATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD
MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραTechnicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT. Časť 20 Sanácia trhlín v betónových konštrukciách. účinnosť od: 15.8.
Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a rekonštrukcie mostov MDPT Časť 20 Sanácia trhlín v betónových konštrukciách účinnosť od: 15.8.2008 Apríl 2008 Technicko-kvalitatívne podmienky pre opravy a
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραYTONG U-profil. YTONG U-profil
Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραPOUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 01/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH
Διαβάστε περισσότεραZateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Διαβάστε περισσότεραKs/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.
SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]
Διαβάστε περισσότεραTabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M
Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M Materiál γ M Murivo : A B C z murovacích prvkov kategórie I na maltu a) 2,0 navrhnutého zloženia z murovacích prvkov kategórie I na maltu predpísaného b)
Διαβάστε περισσότεραTrapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραModul pružnosti betónu
f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραParciálne súčinitele spoľahlivosti zaťažení pre pozemných stavieb v trvalých a dočasných návrhových situáciách
Hodnoty súčiniteľov ψ i pre pozemné stavby Zaťaženie ψ 0 ψ 1 ψ 2 Užitkové zaťaženie pozemných stavieb 1) kategória A: obytné budovy kategória B: úrady kategória C: zhromažďovacie plochy kategória D: obchody
Διαβάστε περισσότεραSkúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava
1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: LIGNOTESTING, a.s. Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, 821 04 Bratislava Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. 2. 3.
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραPožiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)
TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3
ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v
Διαβάστε περισσότεραDODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Dodatok č. 1/2015 ku KLAZ 1/2010 DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným
Διαβάστε περισσότεραDIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY
DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK
Διαβάστε περισσότεραARMA modely čast 2: moving average modely (MA)
ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely
Διαβάστε περισσότεραKomplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia 1
Komplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia Komplexné čísla C - množina všetkých komplexných čísel komplexné číslo: z = a + bi, kde a, b R, i - imaginárna jednotka i =, t.j. i =. komplexne združené
Διαβάστε περισσότεραPriamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava
Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné
Διαβάστε περισσότεραRIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ
Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 2/2009 TECHNICKÉ PODMIENKY RIADENIE KVALITY HUTNENÝCH ASFALTOVÝCH ZMESÍ účinnosť od: 1. 5. 2009 Apríl 2009
Διαβάστε περισσότεραZVLÁŠTNE ZEMNÉ KONŠTRUKCIE
Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 31 ZVLÁŠTNE ZEMNÉ KONŠTRUKCIE účinnosť od: 15.11.2014 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR November 2014 OBSAH 1 Úvodná kapitola... 3 1.1 Predmet
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραMatematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad
Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότερα12 POUŽITIE KONŠTRUKČNÝCH A VYSOKOPEVNÝCH OCELÍ
12 POUŽITIE KONŠTRUKČNÝCH A VYSOKOPEVNÝCH OCELÍ Úlohou projektanta je navrhnúť konštrukciu tak, aby čo najlepšie slúžila svojmu určeniu (mala požadované parametre), pracovala po celý čas životnosti, neohrozovala
Διαβάστε περισσότεραTechnický list 07.52a Chemická kotva polyester
Výrobok Vlastnosti Použitie Balenie Farba Dvojzložkový chemický kotviaci systém na báze polyesterových živíc pre veľmi rýchle kotvenie s vysokou pevnosťou, vytvrdzujúci chemickým procesom. Ihneď použiteľný,
Διαβάστε περισσότεραMatematika 2. časť: Analytická geometria
Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové
Διαβάστε περισσότεραChemická kotva PURE EPOXY
Výrobok Vlastnosti Dvojzložková chemická kotva na báze čistej epoxidovej živice pre vysokopevnostné kotvenie a profesionálne aplikácie. Určená pre oceľové kotviace prvky: závitové a výstužné tyče do u,
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραOBSAH PREDHOVOR ÚVOD VŠEOBECNE TERMÍNY A DEFINÍCIE...
OBSAH PREDHOVOR... 3 1. ÚVOD... 4 2. VŠEOBECNE... 4 3. TERMÍNY A DEFINÍCIE... 5 3.1 Stropný (doskový) dielec s priehradovými nosníkmi (doska PREDOS EN)... 5 3.2 Priehradové nosníky (Základné priestorové
Διαβάστε περισσότεραNavrh a posudenie mosta: 222-00 D1 Hubova-Ivachnova
avrh a posudenie mosta: -00 D1 Hubova-Ivachnova 1. Materiálové charakteristiky: BETO: C 30/37 B35 B 400 - objemova tiaz zelezobetonu ρ b := 5 k m - dovolene namahanie betonu v σ bc := 8. MPa HLAVE ZATAZEIE
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)
Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice - Labortest, s.r.o. Laboratórium Studenej valcovne Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.
Διαβάστε περισσότεραKeramický polomontovaný strop
Keramický polomontovaný strop 3.1.1 Všeobecná charakteristika Keramický polomontovaný strop je zložený z keramických nosníkov s priestorovou ou KNPV a keramických stropných vložiek KSV TermoBRIK. Výhodou
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότεραÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI
ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných
Διαβάστε περισσότεραdifúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...
(TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23
Διαβάστε περισσότερα1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ POHODA HELUZ HIT. Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu. tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk. Skvelé tehly pre Váš dom
1 2/2011 ROČNÍK 7 HELUZ HIT HELUZ POHODA Nová generácia tehlového systému pre hrubú stavbu Skvelé tehly pre Váš dom tel.: 0800 106 206 www.heluz.sk Baumacol Systém pre obklady a dlažby Večná čistota Baumacol
Διαβάστε περισσότεραAPLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany
prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective
Διαβάστε περισσότεραTKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY účinnosť od: 15.01.2016 Technicko-kvalitatívne
Διαβάστε περισσότεραŠtandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach
Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov
Διαβάστε περισσότεραMinisterstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry
Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 5/2005 Technické podmienky Systém hodnotenia zvislých dopravných značiek a vodorovných dopravných značiek Účinnosť od:
Διαβάστε περισσότεραPrehľad produktov pre stavbu protihlukových stien.
TITAN Tatraplast, s.r.o. Lisková 768, 034 81 Lisková Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk Mobil: +421 915 983 968, Tel/ Fax: 044-4351 645 Váš partner! Prehľad produktov pre stavbu protihlukových
Διαβάστε περισσότεραZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA
P o važská vodárenská spoločnosť, a. s. N o vá 1 33, 0 17 46 Považská Bystrica ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA ZMLUVA O DIELO ZVÄZOK 3, ČASŤ 2 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE V Š E OBECNÉ POŽI
Διαβάστε περισσότεραČasť 2. Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce
Časť 2 Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce Zväzok 3, Časť 2 1 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY... 6 1.1. Úvod... 6 1.2. Normy a technické predpisy...6 2. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA... 8
Διαβάστε περισσότεραSpráva. z. MPSVR SR, STN , STN , STN , STN EN ( ).
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške uzemnenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-6, STN 33 2000-5-54, STN EN 62305-3 (34 1390). Druh správy: východisková
Διαβάστε περισσότεραRIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA
SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor
Διαβάστε περισσότεραB.3_1 KONTROLNÝ A SKÚŠOBNÝ PLÁN VEREJNEJ PRÁCE
Ing. Irena Kreutzová, Tamaškovičova 14, 917 01 Trnava Tel./Fax: 033/ 5536 414, E-mail: renak@renak.sk B.3_1 KONTROLNÝ A SKÚŠOBNÝ PLÁN VEREJNEJ PRÁCE Stavba : Obecný úrad Nové Sady - zníženie energetickej
Διαβάστε περισσότεραJednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy
Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραMotivácia pojmu derivácia
Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραSadrokartónové dosky na nosné konštrukcie. Marec November strán vrátane 3 príloh
Európska organizácia pre technické posudzovanie European Organisation for Technical Assessment Európsky hodnotiaci dokument European Assessment Document EAD 070001-00-0504 Názov Sadrokartónové dosky na
Διαβάστε περισσότερα8 Tesárske spoje. 8.1 Všeobecne. Tesárske spoje. Prohlubovací kurs v oboru dřevostaveb Gerhard Schickhofer - Jaroslav Sandanus
8 8.1 Všeobecne Tesárskymi spojmi označujeme spoje, v ktorých sú vo všeobecnosti sily prenášané kontaktným tlakom v mieste spoja a trením v mieste spoja. Nie sú v nich použité iné spojovacie materiály
Διαβάστε περισσότεραSTATIKA STAVEBNÝCH KONŠTRUKCIÍ I Doc. Ing. Daniela Kuchárová, PhD. Priebeh vnútorných síl na prostom nosníku a na konzole od jednotlivých typov
Priebeh vnútorných síl na prostom nosníku a na konzole od jednotlivých typov zaťaženia Prostý nosník Konzola 31 Príklad č.14.1 Vypočítajte a vykreslite priebehy vnútorných síl na nosníku s previslými koncami,
Διαβάστε περισσότεραRýchlotuhnúce kotviace lepidlo pre vysoké zaťaženia
Produktový list Vydanie: 22/12/2008 Identifikačné č.: 02 04 02 06 001 0 000020 Sika AnchorFix -2 Rýchlotuhnúce kotviace lepidlo pre vysoké zaťaženia Popis produktu Dvojzložkové kotviace lepidlo na báze
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραMaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραARMA modely čast 2: moving average modely (MA)
ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2011/2012 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/25 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely
Διαβάστε περισσότερα24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny
24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá
Διαβάστε περισσότεραMINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXIII
MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 3 2015 Ročník XXIII Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Okná a vonkajšie dvere 2. Oznámenie
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραVýška, šírka, hrúbka a pravouhlosť krídla skúška postupom podľa: EN 951: 1998 Dverové krídla. Metóda merania výšky, šírky, hrúbky a pravouhlosti
Protokol o skúškach č. 800/24/0145/06 Názov skúšok: Mechanicko - fyzikálne skúšky Odolnosť proti zvislému zaťaženiu krídla EN 947: 1998 Otváracie (otočné) alebo kývavé dvere. Určenie odolnosti proti zvislému
Διαβάστε περισσότεραCNM, s.r.o. Projektovanie - Realizácia - Revízia CNM, s.r.o., A.Dubčeka 43/40, , Žiar nad Hronom
Projektovanie - Realizácia - Revízia, A.Dubčeka 43/40, 965 01, Žiar nad Hronom Stavba : Zvýšenie energetickej účinnosti budovy obecného úradu, Beluj Bleskozvod Projektová dokumentácia pre stavebné povolenie
Διαβάστε περισσότεραKompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017
Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραPOUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH
Ministerstvo, dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 10/2015 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH účinnosť od: 15.11.2015 TP 10/2015
Διαβάστε περισσότεραBETOS-SOF s.r.o. betón najvyššej kvality. Príručka betonára.
BETOSSOF s.r.o. Príručka betonára www.betossof.sk BET S SOF Príručka betonára zahŕňa dôležité informácie obsiahnuté v normách týkajúcich sa betónu, technológie betónu, jeho navrhovania a skúšania. Informácie
Διαβάστε περισσότεραSYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI
Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 14/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY SYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI účinnosť od: 15.12.2013 August 2013
Διαβάστε περισσότεραNARIADENIE KOMISIE (EÚ)
30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide
Διαβάστε περισσότερα