MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava

Σχετικά έγγραφα
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Základná škola s materskou školou v...

Úradný vestník Európskej únie L 212. Právne predpisy. Nelegislatívne akty. Ročník augusta Slovenské vydanie.

Ekvačná a kvantifikačná logika

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Jestvujúce zariadenie. Nové zariadenie II. PRIEMYSELNÉ VÝROBY A. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL

Z v e r e j n e n i e

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

ROČNÝ VÝKAZ O VÝROBE ELEKTRINY A TEPLA. za rok 2012

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Obvod a obsah štvoruholníka

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

1. písomná práca z matematiky Skupina A

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

AerobTec Altis Micro

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA

Plynová turbína je spaľovací tepelný motor, ktorého pracovnou látkou je plyn, ktorý vzniká horením paliva vnútri motora. Je to energetické zariadenie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

Enegetické zhodnotenie plastových odpadov Zlaté Moravce

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A

Delegáciám v prílohe zasielame dokument C(2016) 8381 final ANNEXES 8 to 17.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Certifikovaná energetická účinnosť.

Motivácia pojmu derivácia

nie na vlastnú spotrebu v kotolni!

ROZPTYLOVÁ ŠTÚDIA. pre stavbu: Závod na zhodnocovanie polymérnych odpadov pomocou pyrolýzy. Vypracoval: doc. RNDr. Ferdinand Hesek, CSc.

Odťahy spalín - všeobecne

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Ceny plynu za združenú dodávku plynu pre domácnosti na rok 2015 (cenník platný od do ) Fixná mesačná sadzba

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

R O Z H O D N U T I E

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

CENNÍK ZA DODÁVKU PLYNU ZRANITEĽNÝM ODBERATEĽOM OD 1. JANUÁRA 2017

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014

Energetické služby a poradenstvo pre 4. ročník stredných odborných škôl

I N F O R M Á C I A. 1. Úvod

Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava SPRÁVA

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Čiastka Ročník XXVI

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Modul pružnosti betónu

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Emisie prchavých organických látok z procesu sušenia dreva

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2013

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, Bratislava 27

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

Transcript:

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 25. 6. 2012 č. 33595/2012 Vec Informácia o vypracovaní žiadosti o zaradenie do prechodného národného programu pre veľké spaľovacie zariadenia Smernica 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách sprísňuje od roku 2016 emisné limity pre jestvujúce veľké spaľovacie zariadenia (ďalej len VSZ ). Tieto spaľovacie zariadenia môžu byť oslobodené od uplatňovania prísnejších požiadaviek počas vymedzeného prechodného obdobia za ustanovených podmienok. Účelom tejto informácie je uviesť postup na vypracovanie žiadosti o zaradenie do prechodného národného programu (ďalej len PNP ). 1. Náležitosti žiadosti o zaradenie do PNP Prevádzkovateľ, ktorý chce využívať PNP musí do 15. 07. 2012 predložiť na MŽP SR (ďalej len ministerstvo ) žiadosť o zaradenie do PNP v listinnej podobe a aj v elektronickej podobe 1 ). Prílohou k žiadosti o zaradenie do PNP je: a) vyhlásenie prevádzkovateľa, že zariadenie nevyužíva výnimku 20 000 h do ukončenia prevádzky do konca roku 2015, 2 ) b) vyplnený elektronicky formulár Údaje z prevádzkovej evidencie (NEIS) a údaje o emisných limitoch zverejnený na webovom sídle ministerstva, 2 ) c) vyplnený elektronický formulár Výpočet a určenie individuálnych emisných stropov zverejnený na webovom sídle ministerstva, 2 ) d) program znižovania emisií vypracovaný podľa vyhlášky MŽP SR č. 314/2010 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah programu znižovania emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a obsah údajov a spôsob informovania verejnosti, e) rozptylovú štúdiu, zodpovedajúcu emisným tokom ZL odvodených z individuálnych emisných stropov na rok 2016. 2. Spaľovacie zariadenia, ktoré je možné zaradiť do PNP 2.1 Do PNP možno na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa zaradiť veľké spaľovacie zariadenie, ktoré podľa dátumu vydania prvého povolenia je zaradené ako jestvujúce 1 ) Ministerstvo životného prostredia, odbor ochrany ovzdušia, Nám. Ľ. Štúra 1, 812 35 Bratislava 1, podatelna@enviro.gov.sk (ako predmet mailu je potrebné uviesť Obchodne meno žiadateľa a text žiadosť o zaradenie do PNP MŽP SR, odbor ochrany ovzdušia ). 2 ) www.minzp.sk: Témy a oblasti Ovzdušie Ochrana ovzdušia Informácie Veľké spaľovacie zariadenia 1

zariadenie Z1 alebo Z2 (členenie veľkých spaľovacích zariadení je uvedené v časti II prílohe, pričom nie je možné doň zahrnúť: a) spaľovacie zariadenie v prevádzkovom režime ukončenia prevádzky do 20 000 h do 31. decembra 2015, b) spaľovacie zariadenie, ktoré uplatňuje osobitný režim pre zariadenia centrálneho zásobovania teplom, c) spaľovacie zariadenie v osobitnom režime na dožitie do konca roku 2023, d) spaľovacie zariadenia spaľujúce nízkovýhrevné plyny zo splynovania rafinérskych zvyškov alebo zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy pre vlastnú spotrebu samostatne alebo s iným palivom. 2.2 Ďalej do PNP nie je možné zaradiť tieto spaľovacie zariadenie: a) v ktorom sa bude spoluspaľovať odpad s výnimkou vymenovaného odpadu z biomasy; na zariadenia používajúce iný odpad (= taký, ktorý nepatrí k vymenovanému odpadu z biomasy) ako palivo, sa vzťahujú požiadavky platné pre zariadenia na spoluspaľovanie odpadu, b) ktoré bude v obmedzenom prevádzkovom režime 1500 h/rok (ďalej len OPR ), okrem prípadu, ak sa preukáže, že v období rokov 2001 2010 nebolo v prevádzke viac ako 1 500 h. Poznámka: Vymenovaný odpad z biomasy = odpad z biomasy, ktorý je možné spaľovať v spaľovacích zariadeniach za podmienok spaľovania biomasy: 1. rastlinný odpad z poľnohospodárstva a lesného hospodárstva, 2. rastlinný odpad z potravinárskeho priemyslu, ak sa teplo zo spaľovania využíva na výrobu energie, 3. vláknitý drevný odpad z prvotnej výroby celulózy a výroby papiera z celulózy, ak je spoluspaľovaný v mieste vzniku a teplo zo spaľovania sa využíva na výrobu energie, 4. korkový odpad, 5. drevný odpad okrem drevného odpadu, ktorý by v dôsledku ošetrenia konzervačnými látkami alebo ochrannými nátermi mohol obsahovať halogénované organické zlúčeniny alebo ťažké kovy, najmä drevný odpad pochádzajúci zo stavebných a búracích prác. 3. Požiadavky na spaľovacie zariadenia zaradené v PNP 3.1 PNP ustanoví strop ako najvyššie ročné množstvo emisií danej znečisťujúcej látky pre všetky spaľovacie zariadenia, ktoré sú doň zahrnuté, na základe: a) celkového spaľovacieho zariadenia k 31. decembru 2010, pričom treba zohľadniť agregačné pravidlá uvedené v bode 1 časti I prílohy (tzn. na spoločný komín, resp. ak orgán rozhodne, že emisie mohli byť vypúšťané jedným komínom, bez ohľadu na druh spaľovaného paliva...), Poznámka: Keďže SR mala v minulosti inak ustanovené agregačné pravidlá pre spaľovacie zariadenia, v praxi môže nastať situácia, že v roku 2010 spaľovacie zariadenie nebolo správne vymedzené, preto je nevyhnutné túto otázku prerokovať s povoľujúcim orgánom a spaľovacie zariadenie, ktoré bude zaradené do PNP 2

musí uvádzať celkový spaľovacieho zariadenia podľa správnych (nových) agregačných pravidiel. b) používaného paliva, vyjadreného ako priemerná hodnota za posledných desať rokov prevádzky do roku 2010 vrátane; tieto hodnoty musia korešpondovať s údajmi, ktoré prevádzkovateľ uvádzal v rámci oznamovania vybraných údajov z prevádzkovej evidencie na ObÚŽP (tzn. v rámci NEIS u), c) jeho skutočných ročných prevádzkových hodín (týmto sú limitované spaľovacie zariadenia, ktoré chcú byť v PNP a budú uplatňovať OPR). 3.2 Pre znečisťujúcu látku, pre ktorú je spaľovacie zariadenie zaradené do PNP, platí v období od 1. januára 2016 do 30. júna 2020 a) individuálny emisný strop, ako limitované množstvo emisií znečisťujúcej látky vypočítané podľa bodu 3.3, ktoré nesmie byť prekročené v danom roku, a súčasne b) emisný limit určený v integrovanom povolení v súlade s nižšie uvedenými agregačnými pravidlami, platný k 31. decembru 2015; pre jestvujúce zariadenie začlenené ako Z2 s > 500 MW spaľujúce tuhé palivá emisný limit pre NOx: 200 mg/m 3. 3.3 Individuálny emisný strop sa pre dané spaľovacie zariadenie a znečisťujúcu látku vypočíta týmto spôsobom: a) na rok 2016: na základe emisného limitu alebo stupňa odsírenia podľa tabuliek A1 v časti III prílohy; ak ide o plynové turbíny začlenené ako jestvujúce zariadenia Z1 alebo Z2 podľa emisného limitu pre zariadenia začlenené ako Z3; ak ide o stacionárne zážihové motory podľa emisného limitu pre jestvujúce zariadenia platného od roku 2016. b) na rok 2019 a na prvý polrok 2020: na základe emisného limitu alebo stupňa odsírenia, podľa tabuliek A2 bodov 1 až 6 v časti III prílohy, c) na roky 2017 a 2018 ako hodnoty zodpovedajúce lineárnemu poklesu individuálnych stropov medzi rokmi 2016 2019. 3.4 Vzťahy na výpočet individuálnych emisných stropov sú uvedené v prílohe časti IV. 4. Uplatňovanie PNP 4.1 PNP možno uplatniť na emisie jednej alebo viacerých znečisťujúcich látok: TZL, SO 2, NOx; v prípade plynových turbín len na emisie NOx. 4.2 Do PNP možno zaradiť iba celé spaľovacie zariadenie, tzn. nie je možné uplatniť PNP len na časť spaľovacieho zariadenia. 4.3 Spaľovacie zariadenie musí byť vymedzené podľa agregačných pravidiel uvedených v bode 1 časti I prílohy, pričom treba zohľadniť, že.: jedno spaľovacie zariadenie môžu tvoriť aj spaľovacie jednotky, ktoré vypúšťajú emisie rôznymi komínmi: ak vymedzenie spaľovacieho zariadenia nie je v integrovanom povolení zrejmé, treba to konzultovať s príslušným orgánom ochrany ovzdušia a s povoľujúcim orgánom IPKZ, aj napriek tomu, že spaľovacích jednotiek (napr. kotlov) < 15 MW sa do celkového spaľovacieho zariadenia nezapočítava, tieto spaľovacie jednotky sú súčasťou spaľovacieho zariadenia, preto do spotreby paliva a výpočtu množstva emisií pre určenie 3

individuálneho emisného stropu aj pri jeho preukazovaní sa tieto spaľovacie jednotky započítavajú. 4.4 Na určenie stropu je rozhodujúci celkový spaľovacieho zariadenia k 31. decembru 2010. Zmeny v celkovom po tomto termíne nebudú zohľadnené pri určení individuálneho emisného stropu, pričom na novú alebo zmenenú časť zariadenia sa vzťahuje bod č. 4.5. 4.5 Ak po roku 2010 bude inštalovaná nová spaľovacia jednotka, ktorá podľa agregačných pravidiel bude súčasťou spaľovacieho zariadenia, resp. dôjde k podstatnej zmene spaľovacieho zariadenia: a) na túto časť sa budú vzťahovať emisné limity pre nové zariadenia podľa celkového spaľovacieho zariadenia; v prípade že nová časť bude povolená do 7. januára 2013 a uvedená do prevádzky do 7. januára 2014 emisné limity platné pre jestvujúce zariadenia (teda od roku 2016 prísnejšie) b) na preukázanie plnenia individuálneho emisného stropu daného spaľovacieho zariadenia treba množstvo emisií z novej spaľovacej jednotky započítať do celkových emisií spaľovacieho zariadenia. 4.6 Z dôvodu uzatvorenia spaľovacieho zariadenia alebo skutočnosti, že zariadenie nebude už zodpovedať vymedzeniu VSZ (teda odstavením spaľovacej jednotky dôjde k zníženiu celkového pod 50 MW), nie je možné zvýšiť individuálne stropy ostatným spaľovacím zariadeniam zahrnutým do PNP. Ing. Katarína Jankovičová v. r. riaditeľka odboru 4

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE SPAĽOVACIE ZARIADENIA (TEPLÁRNE, ELEKTRÁRNE, VÝHREVNE, KOTOLNE A ZARIADENIA NA NEPRIAMY PROCESNÝ OHREV) I. Vymedzenie spaľovacích zariadení Príloha Spaľovacie zariadenia sa vymedzujú pre priradenie emisných limitov v závislosti od celkového podľa týchto agregačných pravidiel: 1. Veľké spaľovacie zariadenie Veľkým spaľovacím zariadením je zariadenie s celkovým 50 MW bez ohľadu na typ spaľovaného paliva, zložené zo spaľovacích jednotiek a) ktorých emisie sú vypúšťané cez spoločný komín, alebo b) ktoré sú postavené oddelene, ak podľa posúdenia príslušného orgánu po zohľadnení technických a ekonomických faktorov by mohli vypúšťať odpadové plyny cez spoločný komín; uvedené sa nevzťahuje na spaľovacie zariadenia, ktoré sa podľa dátumu vydania prvého povolenia zaraďujú ako jestvujúce zariadenie Z1. c) osobitne sa spočítavajú menovité tepelné príkony vznetových motorov. 1.1 Pri výpočte celkového veľkého spaľovacieho zariadenia sa spaľovacie jednotky s menovitým tepelným príkonom < 15 MW do celkového spaľovacieho zariadenia nespočítavajú. Poznámka: spaľovacou jednotkou sa rozumie kotol, plynová turbína, stacionárny piestový spaľovací motor, zariadenie na nepriamy procesný ohrev alebo iná technická jednotka, ktorá využíva spaľovanie palív na výrobu tepla alebo inej energie. II. Členenie veľkých spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných limitov Podľa dátumu vydaného povolenia sa spaľovacie zariadenie začleňuje takto: Jestvujúce zariadenie Nové zariadenie Jestvujúce veľké spaľovacie zariadenia sa členia takto: spaľovacie zariadenie, pre ktoré bolo vydané stavebné povolenie, Z1 alebo ak také nie je, povolenie na užívanie pred 1. júlom 1987 spaľovacie zariadenie, pre ktoré bolo vydané stavebné povolenie Z2 v období od 1. júla 1987 najneskôr do 27. novembra 2002, ak zariadenie bolo uvedené do prevádzky najneskôr 27. novembra 2003 spaľovacie zariadenie, pre ktoré bolo vydané povolenie v období od 27. novembra 2002 najneskôr do 7. januára 2013, alebo ak Z3 prevádzkovateľ predložil úplnú žiadosť o povolenie pred uvedeným dátumom, pokiaľ sa dané zariadenia uvedie do prevádzky najneskôr do 7. januára 2014 veľké spaľovacie zariadenie, ktoré nie je uvedené ako jestvujúce zariadenie. 5

III. Emisné limity pre jestvujúce spaľovacie zariadenia 1. Spaľovanie tuhých palív A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 6 % objemu Ak vzhľadom na vlastnosti domáceho paliva nemožno dosiahnuť emisný limit SO 2 vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia, platí emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia. Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. Emisný limit [mg/m 3 ] od do Palivo TZL SO 2 NO X CO TOC 50 < 100 100 < 500 500 50 < 100 100 < 300 300 Zariadenia Z1 + Z2 2 000 600, 100 1 200 1 250 biomasa 200 ) 50 2000 400 2 ) OPR 100 800 3 ) 600, 1 200 1 ) 250 biomasa 200 50 500 5 ), 600 6 ) 400 50, 1 200 1 ) 100 4 250 OPR ) 800 3 ) 500 5 ),600 7 ) biomasa 200 500 5 ) 50 Zariadenia Z3 850 50 400 250 biomasa 200 50 200 30 200 250 biomasa 300 50 30 200 200 250 biomasa 50 Zariadenia Z1 + Z2 >50 100 60, 85 8 ) >100 300 75, 85 8 ) Stupeň odsírenia [%] 6 Zariadenia Z3 92 % alebo C SO2 300 mg/m 3 >300 500 90 95 % a súčasne C SO2 400 mg/m 3 >500 94, 92 9 ) 1 ) Platí pre palivá s obsahom VOC < 10 % hmotnosti, pre jestvujúce zariadenia, ktoré začali prevádzku s takýmto palivom dvanásť mesiacov pred 1. decembra 2001. 2 ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = 2 400 4 x.

3 ) Platí pre spaľovacie zariadenia s 400 MW. 4 ) Pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1, ktoré spaľujú tuhé palivo s výhrevnosťou nižšou ako 5 800 kj/kg, s obsahom vody > 45 % hmotnosti, s kombinovaným obsahom vody a popola > 60 % hmotnosti a s obsahom CaO >10 % hmotnosti. 5 ) Pre spaľovacie zariadenia s celkovým > 500 MW, ktoré uplatňujú prechodný národný program podľa 13 a spaľovacie zariadenia určené na dožitie podľa 15 platí od 1. januára 2016 emisný limit pre NOx podľa tabuľky A2; uvedené sa netýka spaľovacích zariadení začlenených ako Z1. 6 ) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 + Z2 s = 500 MW; 7 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 s > 500 MW. 8 ) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou. 9 ) Platí, ak odsírovacie zariadenie bolo uvedené do prevádzky do 31. decembra 2000. A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 a pre spaľovacie zariadenia, ktoré využívali prechodné opatrenia po ich uplynutí palivo 50 < 100 100 300 > 300 Štandardný stav, suchý plyn, O 2 ref: 6 % objemu Emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia možno uplatniť výlučne pre domáce tuhé palivo podľa 11 ods. 6. Emisný limit TZL SO 2 NOx CO TOC 400 300, 450 1) OPR 800 2 ) 450 2 ) 30 250 biomasa 200 300 50 rašelina 300 300 250 200 25 OPR 800 2 ) 450 2 ) 250 biomasa 20 200 250 50 rašelina 20 300 250 200 200 OPR 800 2 ) 450 3 ) 20 250 biomasa, 200 200 50 rašelina Stupeň odsírenia % 50 < 100 92, 80 2 ) 100 300 92, 90 2 ) > 300 96, 95 4 ) 1 ) Platí pre spaľovanie práškového hnedého uhlia 2 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 a Z2. 3 ) Platí pre zariadenia prevádzkované v OPR: s celkovým (300 500) MW pre zariadenia začlenené ako Z1 a Z2. s celkovým > 500 MW pre zariadenia začlenené ako Z1. 4 ) Platí pre zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2 pre spaľovanie roponosnej bridlice. 7

2. Spaľovanie kvapalných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 3 % objemu Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. Emisný limit [mg/m 3 ] Od do TZL SO 2 NO X CO Zariadenia Z1 + Z2 50 300 50, 100 1 ) 1 700 450 175 > 300 500 50, 100 1 ) 1 700 400 2 ) 450 175 > 500 50 400 400 175 Zariadenia Z3 50 <100 50 850 400 175 100 < 300 30 400 200 3 ) 200 175 300 30 200 200 175 1 ) Platí pre zariadenia spaľujúce palivo s obsahom popola > 0,06 % hmotnosti. 2 ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = 3 650 6,5 x. 3 ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = 500 1x. A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 50 < 100 100 300 > 300 Štandardný stav, suchý plyn, O 2 ref: 3 % objemu prev. Emisný limit [mg/m 3 ] Režim TZL SO 2 NOx CO 30, 50 1 350 ) 450 175 OPR 850 2 ) 25, 50 1 250 200, 450 3 ) ) OPR 850 2 ) 450 2 ) 200 150, 450 2 ) OPR 20, 50 1 ) 400 2 ) 450 2 ), 400 5 ) 1 ) Platí pre spaľovanie zvyškov z destilácie a konverzie ropy pre vlastnú potrebu pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2. 2 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2s celkovým (50 500) MW. 3 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2 s celkovým (50 500) MW, ak ide o spaľovanie pre vlastnú spotrebu: zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy samostatne alebo s iným palivom kvapalných zvyškov z chemickej výroby ako nekomerčné palivo. 4 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2 175 175 8

5 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 alebo Z2 s celkovým > 500MW. 3. Spaľovanie plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 3 objemu Druh paliva Emisný limit [mg/m 3 ] TZL SO 2 NO X CO Zariadenia Z1 + Z2 50 Všeobecne, ZPN 5 35 200 100 50 Skvapalnené 5 5 300 100 uhľovodíkové 50 Rafinérske plyny 5 100 200 100 50 Priemyselné plyny 5,10 1 ),50 2 ) 35, 800 3 ) 200 100 Zariadenia Z3 50 Všeobecne 5 35 200 100 50 300 ZPN 5 35 150 100 > 300 5 35 100 100 50 Skvapalnené 5 5 200 100 uhľovodíkové 50 Rafinérske plyny 5 35 200 100 50 Priemyselné plyny 5,10 1 ),30 2 ) 35, 200 4 ), 400 5 ) 200 100 1 ) Platí pre vysokopecný plyn. 2 ) Platí pre plyny z výroby ocele. 3 ) Platí pre nízkovýhrevné priemyselné plyny, napríklad nízkokalorický plyn zo splynovania rafinérskych zvyškov, vysokopecný plyn, koksárenský plyn, ich zmesi. 4 ) Platí pre nízkovýhrevné vysokopecné plyny. 5 ) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn. A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Štandardný stav, suchý plyn, O 2 ref: 3 % objemu Emisný limit [mg/m 3 ] Palivo TZL SO 2 NOx CO 50 ZPN 5 35 100 100 50 Všeobecne 5 35 200, 300 1 ) 100 9

50 Skvapalnené uhľovodíkové plyny 5 5 200 100 50 Rafinérske plyny 5 35 200 100 50 Priemyselné plyny 5, 10 2 ), 30 3 ) 35, 200 4 ), 400 5), 800 6 ) 200, 300 1 ) 100 1 ) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 alebo Z2 s 500 MW. 2 ) Platí pre vysokopecný plyn. 3 ) Platí pre plyny z výroby ocele možno použiť aj inde. 4 ) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 5 ) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn. 6 ) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov zo splynovania rezíduí z rafinácie v jestvujúcom zariadení začlenenom ako Z1 alebo Z2. 4. Veľké spaľovacie zariadenia zložené z plynových turbín A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 15 % objemu Podmienky platnosti EL Typ paliva Emisné limity platia pre jednotlivé turbíny pri základnom zaťažení vyššom ako 70 %. Na plynové turbíny, určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisný limit Tmavosť dymu Hmotnostná koncentrácia [mg/m 3 ] [stupne Bacharacha] TZL SO 2 NO X CO Zariadenia Z1 + Z2 trvalá prevádzka: 2.st. Kvapalné 50 nábeh: 3. st. 600 1 ), 1 700 2 ) 300 3 ) 100 plynné 300 3 ) 100 Zariadenie Z3 Kvapalné trvalá prevádzka: 2. st. nábeh: 3.st. 600 1 ) 120 4 ) 100 50 zemný plyn 50, 75 5 ) 6 ) 100 iné plynné 120 100 1 ) Pri spaľovaní ľahkých a stredných destilátov s obsahom síry do 0,1 % hmotnosti sa emisný limit pre SO 2 neuplatňuje. 2 ) Platí pre turbíny, ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané povolenie do 31. marca 1998 a ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 2001. 3 ) Emisné limity platia pre jednotlivé plynové turbíny s tepelnou účinnosťou do 30 % vrátane. Pre plynové turbíny s účinnosťou > 30 % sa emisný limit koriguje vynásobením hodnotou podielu η/30, kde η je skutočná účinnosť v %. 4 ) Emisný limit platí pre ľahké a stredné destiláty. 5 )Emisný limit pre NOx75 mg/m 3 platí pre plynové turbíny použité v kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75 %, v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55 % v ročnom priemere, na mechanický pohon. 10

6 ) Pre jednostupňové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií a ktoré majú účinnosť vyššiu ako 35 % pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit vypočíta podľa vzťahu: EL= 50 x η/35, kde ηje účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení podľa ISO. A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia plynové turbíny (vrátane plynových turbín s kombinovaným cyklom CCGT) platné od 1. januára 2016 50 50 50 Palivo Kvapalné palivo ľahké a stredné destiláty Zemný plyn Iné plynné palivo Štandardný stav, suchý plyn, O 2 ref: 15 % objemu Tepelný príkon, účinnosť, základné zaťaženie plynových turbín sa uplatňuje podľa ISO normy. Pre plynové turbíny (vrátane CCGT) platia EL len pri zaťažení > 70 %. Na plynové turbíny určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisný limit [mg/m 3 ] Režim Tmavosť dymu: prevádzky st. Bacharacha SO 2 NOx CO trvalá prev.: 2.st. 600 1 ), nábeh: 3 st. 1 700 2 ) 90 100 OPR trvalá prev.: 2.st. 600 1 ), nábeh: 3 st. 1 700 2 ) 200 3 ) 100 50,75 4 ), 5 ) OPR 150 3 ) 100 120 OPR 200 3 ) 100 1 ) Pri spaľovaní ľahkých a stredných destilátov s obsahom síry do 0,1 % hmotnosti sa emisný limit pre SO 2 neuplatňuje. 2 ) Platí pre spaľovacie zariadenie, ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané povolenie do 31. marca 1998 a ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 2001. 3 ) Platí pre jestvujúce zariadenie začlenené ako Z1 + Z2. 4 ) Platí, keď účinnosť plynových turbín je určená podmienkami základného zaťaženia podľa ISO: a) pri kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75 %, b) v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55 % v ročnom priemere, c) na mechanický pohon. 5 ) Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií podľa odkazu 4 ) a ktoré majú účinnosť > 35 % pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit pre NOx vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x η / 35, kde η je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení ISO. 11

5. Veľké spaľovacie zariadenia zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích motorov A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 5 % objemu Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Typy motorov Emisný limit [mg/m 3 ] TZL NO X CO 50 Vznetové motory 20, 130 1 ) 500, 2 000 2 ) 650 50 Zážihové Kvapalné palivo 130 500, 800 3 ) 650 50 motory Plynné palivo 500 650, 1 300 4 ) 1 ) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 2 ) Platí pre vznetové motory, ktoré mali povolenie vydané do 31. augusta 2009. 3 ) Platí pre dvojtaktné motory. 4 ) Platí pre dvojtaktné motory spaľujúce bioplyn. A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 50 Vznetové motory 20, 75 1 ) 500, 2 000 2 ) 650 50 Zážihové Kvapalné palivo 75 500, 800 3 ) 650 50 motory Plynné palivo 5 100 100 1 ) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 2 ) Platí do 31. decembra 2019 pre vznetové motory, ktoré mali povolenie vydané do 31. augusta 2009. 3 ) Platí pre dvojtaktné motory. Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref: 5 % objemu Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Typy motorov Emisný limit [mg/m 3 ] TZL NO X CO 12

IV. Vzťahy pre výpočet individuálneho emisného stropu ZL pre veľké spaľovacie zariadenie pre prechodný národný program Rok 2016, 2019 Vzťahy pre výpočet individuálnych emisných stropov ZL Základný vzťah Spaľovacie zariadenie, ktoré: 1. spaľuje viac druhov palív alebo 2. uplatňuje na rôzne časti rôzne EL alebo iné O 2 ref ) Spaľovacie zariadenie, ktoré uplatňuje stupeň odsírenia 2017 2018 1. polrok 2020 I: individuálny emisný strop pre konkrétnu ZL a spaľovacie zariadenie. V: objem spalín, pri štandardných podmienkach, vyjadrený na suchý plyn a O 2 ref, ako zodpovedajúci EL. 13