AMW AWMS AWM 5-9 AWMS 5-9 AWM AWMS Kompaktni modul toplotne jedinice za toplotnu pumpu vazduh/voda Compress Uputstvo za instalaciju

Σχετικά έγγραφα
Tip ureappleaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

Tronic. Bojler za toplu vodu ES 030/050/060/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

VIESMANN. VITOCELL 100-B/-W Akumulacioni bojler PTV sa 2 spirale za grejanje, zapremine od 190 do 500 litara. Informacioni list

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301.

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOCAL 300-G. za stručnjake

Dimenzije: visina mm širina mm dubina mm Težina kg

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOSOLIC 100. za stručnjake. Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOCAL 300-G. za stručnjake

numeričkih deskriptivnih mera.

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

Računarska grafika. Rasterizacija linije

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

VIESMANN SOLARNA TERMIKA. Primeri instalacija. Izabrani primeri instalacije sa uređajem Vitosolic 200, tip SD4

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

Gasni kondenzacioni uređaj Condens 7000iW

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Konstruisanje. Dobro došli na... SREDNJA MAŠINSKA ŠKOLA NOVI SAD DEPARTMAN ZA PROJEKTOVANJE I KONSTRUISANJE

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)

EuroCons Group. Karika koja povezuje Konsalting, Projektovanje, Inženjering, Zastupanje

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

( ) ( ) 2 UNIVERZITET U ZENICI POLITEHNIČKI FAKULTET. Zadaci za pripremu polaganja kvalifikacionog ispita iz Matematike. 1. Riješiti jednačine: 4

IZVODI ZADACI (I deo)

ON/OFF zonski ventili AMZ 112, AMZ 113

Kaskadna kompenzacija SAU

Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 25) AVQM - montaža u povratni i napojni vod

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

MCM10. hr Upute za instaliranje 2 sr Uputstvo za instaliranje 20 sl Navodilo za namestitev (11/2009)

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ

Ručni regulacioni ventili sa predpodešavanjem MSV-F2, PN 16/25, DN

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA

SEKUNDARNE VEZE međumolekulske veze

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

Teorijske osnove informatike 1

KORISNIČKO UPUTSTVO WE24 KM2-24CE WE28 KM2-28CE

Elementi spektralne teorije matrica

Tronic 8000T. Bojler za toplu vodu ES 035/050/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

Regulacioni termostati

Operacije s matricama

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L

Algoritmi zadaci za kontrolni

Eliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare

OPREMA ZA GREJANJE IMPORT

3525$&8158&1(',=$/,&(6$1$92-1,095(7(120

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

OBRTNA TELA. Vladimir Marinkov OBRTNA TELA VALJAK

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

Pismeni ispit iz matematike Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: ( ) + 1.

MEHANIKA FLUIDA. Isticanje kroz otvore sa promenljivim nivoom tečnosti

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

LABORATORIJSKI PRAKTIKUM- ELEKTRONSKE KOMPONENTE. Laboratorijske vežbe

Cenovnik spiro kanala i opreme - FON Inžinjering D.O.O.

Opšte KROVNI POKRIVAČI I

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

Osnovne teoreme diferencijalnog računa

18. listopada listopada / 13

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.

Tropromajni toplovodni kotao na čvrsto gorivo - koso ložište TKK KW Uputstvo Za Upotrebu i Montažu

5 Ispitivanje funkcija

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA

Snimanje karakteristika dioda

5. Karakteristične funkcije

10. STABILNOST KOSINA

2log. se zove numerus (logaritmand), je osnova (baza) log. log. log =

1 - KROVNA KONSTRUKCIJA : * krovni pokrivač, daska, letva: = 0,60 kn/m 2 * sneg, vetar : = 1,00 kn/m 2

( , 2. kolokvij)

OSNOVI ELEKTRONIKE. Vežbe (2 časa nedeljno): mr Goran Savić

Uputstvo Za Upotrebu i Montažu

MATEMATIKA 2. Grupa 1 Rexea zadataka. Prvi pismeni kolokvijum, Dragan ori

Toplovodni kotao na čvrsto gorivo TKK KW Uputstvo Za Upotrebu i Montažu

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU CS VACUUM 10 CS VACUUM 15 CS VACUUM - 20

UZDUŽNA DINAMIKA VOZILA

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49

Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

PRETHODNI PRORACUN VRATILA (dimenzionisanje vratila)

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

GRAĐEVINSKI FAKULTET U BEOGRADU Modul za konstrukcije PROJEKTOVANJE I GRAĐENJE BETONSKIH KONSTRUKCIJA 1 NOVI NASTAVNI PLAN

Transcript:

6 70 80 350-00.I Kompaktni modul toplotne jedinice za toplotnu pumpu vazduh/voda Compress 6000 AMW AWMS AWM 5-9 AWMS 5-9 AWM 3-7 AWMS 3-7 Uputstvo za instalaciju RS

Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva................ 3. Objašnjenje simbola............................. 3. Opšta sigurnosna uputstva........................ 3 Obim isporuke........................................ 4 3 Uopšteno............................................. 4 3. Izjava o usaglašenosti............................ 4 3. Podaci o toplotnoj pumpi......................... 4 3.3 Pravilna upotreba............................... 4 3.4 Minimalna zapremina sistema i konstrukcija sistema grejanja................................ 5 3.5 Tipska pločica.................................. 5 3.6 Transport i skladištenje........................... 5 3.7 Postavljanje unutrašnje jedinice.................... 5 3.8 Proveriti pre instalacije........................... 5 3.9 Princip rada.................................... 5 4 Tehnički podaci....................................... 6 4. Tehnički podaci Unutrašnja jedinica............... 6 4. Rešenja sistema................................. 6 5 Dimenzije, minimalna rastojanja i cevni priključci........ 5. Dimenzije i priključci unutrašnje jedinice.......... 5. Cevni priključci............................... 4 8 Električno priključivanje Opšte napomene............ 3 8. CAN-BUS.................................... 3 8. EMS-BUS.................................... 4 8.3 Rad sa štampanim pločama..................... 4 8.4 Spoljašnji priključci............................ 4 8.5 Priključivanje unutrašnje jedinice................ 4 8.6 Raspored u razvodnoj kutiji..................... 5 8.7 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw 3N~............................. 6 8.8 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw N~............................. 7 8.9 Alternativa za priključivanje EMS-busa............ 8 9 Električno priključivanje............................. 9 9. Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji, električni dogrevač sa 9 kw 3N~, fabrička varijanta.......... 9 9. Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji, električni dogrevač sa 9 kw N~, vidi raspored mostića....... 9 9.3 Šema veze za električni dogrevač sa 9 kw 3N~, fabrička varijanta.............................. 30 9.4 Šema priključivanja za električni dogrevač sa 9 kw 3N~.................................. 30 9.5 Šema priključivanja za: IDU sa električnim dogrevačem sa 9 kw N~ i ODU N~.............. 30 9.6 Šema povezivanja instalacionog modula........... 3 9.7 Šema priključivanja toplotne pumpe/unutrašnje jedinice...................................... 3 6 Propisi............................................. 4 0 Ispuštanje vazduha iz toplotne pumpe i Tower-a......... 33 7 Instalacija.......................................... 4 7. Pripremljeni cevni priključci..................... 4 7. Postavljanje.................................. 4 7.3 Kvalitet vode................................. 4 7.4 Ispiranje sistema grejanja....................... 4 7.5 Spisak za proveru............................. 5 7.6 Rad bez toplotne pumpe (pojedinačni rad)......... 5 7.7 Instalacija sa režimom hlađenja.................. 5 7.8 Instalacija sa solarnom pripremom tople vode (samo za solarne modele)....................... 5 7.9 Instalacija sa bazenom......................... 6 7.0 Instalacija sa akumulacionim bojlerom............ 7 7. Unutrašnja jedinica kod sistema grejanja i tople vode 8 7. Pumpa visoke efikasnosti za medijum za prenos toplote (PC0)........................... 9 7.3 Cirkulaciona pumpa za sistem grejanja (PC)....... 9 7.4 Cirkulaciona pumpa PW (dodatna oprema)....... 9 7.5 Izolacija..................................... 9 7.6 Više grejnih krugova (dodatna oprema: modul za regulaciju mešnog ventila, pogledajte posebno uputstvo)..................................... 9 7.7 Montaža senzora kondenzacije (dodatna oprema za režim hlađenja).............. 0 7.8 Montaža regulatora vođenog sobnom temperaturom. 0 7.9 Punjenje toplotne pumpe i unutrašnje jedinice...... Zamena komponenti u unutrašnjoj jedinici.............. 34 Ispitivanje funkcije.................................. 34. Podešavanje radnog pritiska sistema grejanja...... 34. Zaštita od pregrevanja......................... 34.3 Radne temperature............................ 34 3 Zaštita životne okoline............................... 35 4 Inspekcija.......................................... 35 5 Mogućnost priključivanja za IP modul.................. 36 6 Protokol za puštanje u rad............................ 37

Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva 3 Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva. Objašnjenje simbola Uputstva za upozorenje Definisane su sledeće reči upozorenja koje se mogu koristiti u dokumentu: PAŻNJA znači da mogu nastati materijalne štete. OPREZ znači da mogu nastati lake do srednje telesne povrede. UPOZORENJE znači da mogu nastati teške do smrtne telesne povrede. OPASNOST znači da mogu nastati teške telesne povrede i telesne povrede opasne po život. Važne informacije Drugi simboli Uputstva za upozorenje u tekstu označavaju se upozoravajućim trouglom. Osim toga, reči upozorenja označavaju vrstu i stepen opasnosti koja se javlja ukoliko se ne poštuju mere za sprečavanje opasnosti. Važne informacije, za koje ne postoje opasnosti od povreda ili materijalnih šteta, označene su sledećom oznakom. Simbol Značenje Korak u postupku rukovanja Unakrsna referenca na druga mesta u dokumentu Spisak/stavke spiska Spisak/stavke spiska (. nivo) tab.. Opšta sigurnosna uputstva Ovo uputstvo za instalaciju namenjeno je stručnjacima za vodovodne, grejne i električne instalacije. Uputstva za instalaciju (toplotne pumpe, regulatora grejanja, modula itd.) pročitati pre instalacije. Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva i upozorenja. Voditi računa o nacionalnim i regionalnim propisima, tehničkim pravilnicima i smernicama. Izvedene radove treba dokumentovati. Pravilna upotreba Toplotna pumpa sme da se koristi samo u zatvorenim sistemima za grejanje i toplu vodu za privatnu upotrebu. Svaka drugačija upotreba je nepravilna. Kvarovi koji nastanu usled nepravilne upotrebe nisu obuhvaćeni garancijom. Ugradnja, puštanje u rad i održavanje Instalaciju, puštanje u rad i održavanje smeju da izvode samo ovlašćeni specijalizovani servisi. Ugrađivati samo originalne rezervne delove. Električarski radovi Električarske radove smeju da izvode samo stručnjaci za električne instalacije. Pre električarskih radova: Mrežno napajanje (sve faze) potpuno isključiti i osigurati od nenamernog ponovnog uključivanja. Proverite da li je sistem bez napona. Takođe voditi računa o priključnim šemama drugih delova sistema. Predavanje sistema korisniku Prilikom predavanja sistema korisniku, informisati ga o rukovanju i radnim uslovima sistema grejanja. Objasniti rukovanje naročito obratiti pažnju na sva rukovanja relevantna za bezbednost. Objasniti mu da preradu ili servisiranje sme da vrši samo ovlašćeni servis. Uputiti ga na neophodnost kontrola i održavanja radi bezbednog i ekološkog rada. Korisniku predati uputstva za instalaciju i rukovanje koja treba da čuva.

4 Obim isporuke Obim isporuke T 3 4 5 6 70 80 350-0.I sl. Obim isporuke [] Unutrašnja jedinica [] Nožice za podešavanje [3] Uputstvo za upotrebu [4] Uputstvo za instalaciju [5] Sigurnosna grupa u komponentama [T] Senzor za spoljašnju temperaturu 3 Uopšteno Ovo je originalno uputstvo za upotrebu. Prevod ovog uputstva se ne sme objavljivati bez saglasnosti proizvođača. 3. Izjava o usaglašenosti Po svojoj konstrukciji i načinu rada ovaj proizvod ispunjava evropske propise, kao i dopunske nacionalne zahteve. Usklađenost se dokazuje pomoću CE-oznake. Možete da tražite izjavu o usklađenosti proizvoda. Za to je potrebno da se obratite na adresu sa poleđine ovog uputstva. 3. Podaci o toplotnoj pumpi Unutrašnje jedinice AWM/S 5-9/3-7 su predviđene za postavljanje u kući i priključivanje na toplotne pumpe tipa Compress 6000 koje su postavljene napolje. Moguće kombinacije: Instalaciju sme da vrši samo odgovarajuće kvalifikovano osoblje. Instalater mora da se pridržava važećih lokalnih odredbi i propisa, kao i podataka iz Uputstva za instalaciju i rad. AWM / AWMS Toplotna pumpa (spoljna jedinica) 5-9 5, 7, 9 3-7 3, 7 tab. AMW/S 5-9/3-7 radi sa ugrađenim električnim dogrevačem. 3.3 Pravilna upotreba Unutrašnja jedinica sme da se ugrađuje samo u zatvorene toplovodne sisteme grejanja, u skladu sa EN 88. Drugačije upotrebe nisu pravilne. Kvarovi koji nastanu usled nepravilne upotrebe nisu obuhvaćeni garancijom.

Uopšteno 5 3.4 Minimalna zapremina sistema i konstrukcija sistema grejanja Da bi se izbegli suviše česti ciklusi pokretanja/ zaustavljanja, nepotpuno odmrzavanje i nepotrebni alarmi, sistem mora da akumulira dovoljnu količinu energije. Ova energija se, s jedne strane, akumulira u vodi sistema grejanja, a s druge strane, u komponentama sistema (grejnim telima), kao i betonskim podovima (podno grejanje). Pošto su zahtevi za razne instalacije toplotnih pumpi i sistema grejanja veoma različiti, generalno se ne navodi minimalna zapremina sistema. Umesto toga, za sve veličine toplotnih pumpi važe sledeće pretpostavke: Samo grejni krug za podno grejanje bez akumulacionog bojlera, bez mešača: Da bi se osigurao rad toplotne pumpe i funkcije odmrzavanja, neophodno je da na raspolaganju bude najmanje m površine poda koja se može zagrevati. Osim togha, u najvećoj prostoriji (referentna prostorija) mora da bude instaliran sobni regulator. Sobna temperatura koju izmeri sobni regulator se uzima u obzir za proračun temperature polaznog voda (princip: regulacija na osnovu spoljašnje temperature sa prebacivanjem na regulaciju sobne temperature). Svi zonski ventili referentne prostorije moraju da budu potpuno otvoreni. Pod određenim okolnostima se može garantovati da će doći do aktiviranja električnog dogrevača radi potpunog odmrzavanja. To zavisi od dostupne površine poda. Samo grejni krug za grejna tela bez akumulacionog bojlera, bez mešača Da bi se osigurao rad toplotne pumpe i funkcije odmrzavanja, neophodno je da na raspolaganju bude najmanje 4 grejna tela snage po 500 W. Zato se mora voditi računa o tome da termostatski ventili na tim grejnim telima budu otvoreni. Ako ovaj ovaj uslov može da se ispuni unutar nekog stambenog prostora, za takav referentni prostor se preporučuje sobni regulator da bi izmerena sobna temperatura mogla da se uzme u obzir za proračun temperature polaznog voda. Pod određenim okolnostima se može garantovati da će doći do aktiviranja električnog dogrevača radi potpunog odmrzavanja. To zavisi od dostupne površine grejnog tela. Sistem grejanja sa nemešajućim grejnim krugom i mešajućim grejnim krugom bez akumulacionog bojlera Da bi se osigurao rad toplotne pumpe i funkcije odmrzavanja, neophodno je da grejni krug bez mešača sadrži najmanje 4 grejna tela snage po 500 W. Zato se mora voditi računa o tome da termostatski ventili na tim grejnim telima budu otvoreni. Pod određenim okolnostima se može garantovati da će doći do aktiviranja električnog dogrevača radi potpunog odmrzavanja. To zavisi od dostupne površine grejnog tela. Specifičnost Kada dva grejna kruga imaju različita vremena rada, svaki grejni krug mora da bude u stanju da sam održi funkciju toplotne pumpe. Tada treba obezbediti da najmanje 4 ventila grejnih tela u nemešovitom krugu budu potpuno otvorena i da za mešoviti grejni krug (pod) bude na raspolaganju površina poda od najmanje m. U tom slučaju se za referentne prostore oba grejna kruga preporučuje sobni regulator da bi izmerena sobna temperatura mogla da se uzme u obzir za proračun temperature polaznog voda. Pod određenim okolnostima se može garantovati da će doći do aktiviranja električnog dogrevača radi potpunog odmrzavanja. Kada oba grejna kruga imaju identična vremena rada, za mešoviti grejni krug nije potrebna minimalna površina, jer je sa 4 neprekidno aktivna grejna tela funkcija toplotne pumpe sigurno obezbeđena. Regulator vođen sobnom temperaturom se preporučuje u području otvorenih grejnih tela, tako da toplotna pumpa automatski prilagođava temperaturu polaznog voda. Samo grejni krugovi sa mešačem (važi i za grejni krug sa ventilatorskim konvektorima) Da bi sigurno bila spremna dovoljna količina energije za odmrzavanje, potrebno je da se koristi akumulacioni bojler od najmanje 50 (toplotna pumpa 5-9) / 00 (toplotna pumpa 3-7) litara. 3.5 Tipska pločica Tipska pločica unutrašnje jedinice se nalazi na gornjem poklopcu modula. 3.6 Transport i skladištenje Unutrašnja jedinica mora uvek da se transportuje i skladišti u uspravnom položaju. Ako je potrebno, ona može privremeno da se nagne za 45. Unutrašnju jedinicu ne transportovati niti skladištiti na temperaturama ispod 0 C. 3.7 Postavljanje unutrašnje jedinice Unutrašnju jedinicu postaviti u kući. Cevovod između spoljne i unutrašnje jedinice treba da bude što je moguće kraći. Koristiti izolovane cevi ( pog. 7.5). Vodu koja curi iz sigurnosnog ventila treba odvesti iz unutrašnje jedinice do odvoda koji je zaštićen od zamrzavanja. Mesto postavljanja unutrašnje jedinice mora da ima odvod. 3.8 Proveriti pre instalacije Uveriti se da su svi cevni priključci u besprekornom stanju i da se nisu olabavili tokom transporta. Pre puštanja u rad unutrašnje jedinice, napuniti sistem grejanja i bojler za toplu vodu, kao i unutrašnju jedinicu, i ispusiti vazduh. Vodove razvesti što je moguće kraće. Vodove senzora i CAN-BUS-a moraju da se polože sa minimalnim rastojanjem od 00mm od vodova pod naponom. 3.9 Princip rada Priprema tople vode ima prioritet u odnosu na režim grejanja. Upravljačka jedinica kontroliše toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu u skladu sa podešenom krivom grejanja. Kada toplotna pumpa ne može sama da pokrije zahtev za toplotom, unutrašnja jedinica automatski pokreće električni dogrevač koji zajedno sa spoljnom jedinicom postiže željenu temperaturu u stanu. Priprema tople vode ima prioritet u odnosu na režim grejanja i kontroliše se preko senzora TW u bojleru za toplu vodu. Za vreme faze zagrevanja bojlera za toplu vodu privremeno se isključuje 3-kraki ventil. Nakon zagrevanja bojlera za toplu vodu, režim grejanja se nastavlja preko toplotne pumpe. Režim grejanja i tople vode kada je toplotna pumpa deaktivirana Kada su spoljne temperature manje od 0 C (podesivo), toplotna pumpa se automatski isključuje i ne može da proizvodi toplu vodu. U tom slučaju, dogrevač unutrašnje jedinice preuzima režim grejanja i režim tople vode.

6 Tehnički podaci 4 Tehnički podaci 4. Tehnički podaci Unutrašnja jedinica Jedinica AWM / AWMS 5-9 AWM/ AWMS 3-7 Električni podaci Napon napajanja V 400 ) /30 ) 400 ) Preporučena jačina osigurača A 6 ) / 50 ) 6 ) Električni dogrevač u stepenima kw /4/6/9 /4/6/9 Sistem grejanja Priključak 3) Cu 8 Cu 8 Maksimalni radni pritisak kpa/bar 300/3,0 300/3,0 Minimalni radni pritisak kpa/bar 50/0,5 50/0,5 Ekspanziona posuda l 4 Postojeći eksterni pritisak 4) 4) Minimalni protok l/s 0.36 0.59 Tip pumpe Grundfos UPM 5-75 PWM Wilo Stratos Para 5/- PWM Maksimalna temperatura polaznog voda, samo za C 85 85 dogrevač Opšte napomene Zapremina bojlera za toplu vodu l 90 bez solara/84 sa solarom Maksimalni radni pritisak u krugu toplote vode MPa/bar /0 Materijal Nerđajući čelik.4404 Vrsta zaštite IP X Dimenzije (Š x D x V) mm 600x660x800 Težina kg 0 bez solara/5 sa solarom tab. 3 Unutrašnja jedinica sa električnim dogrevačem ) 3N AC 50 Hz ) N AC 50 Hz 3) Vidi priključke na sigurnosnoj grupi 4) U zavisnosti od priključene toplotne pumpe, pogledajte uputstva za instalaciju odgovarajuće toplotne pumpe 4. Rešenja sistema Toplotna pumpa i unutrašnja jedinica smeju da se instaliraju samo u skladu sa zvaničnim rešenjima sistema proizvođača. Drugačija rešenja sistema nisu dozvoljena. Kvarovi i problemi koji nastanu usled nepravilne instalacije. Oni nisu obuhvaćeni garancijom. 4.. Legenda za rešenja sistema Instalacioni modul HPC400 CR0H T PSW... MK VC0 PW tab. 4 Opšte napomene Instalacioni modul ugrađen u unutrašnju jedinicu Upravljačka jedinica Sobni regulator (oprema) Senzor za spoljašnju temperaturu Akumulacioni bojler (dodatna oprema) Senzor vlage (dodatna oprema) 3-kraki ventil (oprema) Cirkulaciona pumpa za toplu vodu (oprema) Opšte napomene Cirkulaciona pumpa PC se kontroliše upravljanjem u unutrašnjoj jedinici. Kada se koristi akumulacioni bojler, 3-kraki ventil VC0 mora da se instalira u skladu sa rešenjem sistema. 3-kraki ventil zamenjuje T-komad u sigurnosnoj grupi ( pog. 5..) i na instalacionom modulu se povezuje na stezaljku VC0. Z/Z3 MM00 Grejni krug sa mešačem (dodatna oprema) Modul za regulaciju mešnog ventila (regulator za grejni krug) PC Cirkulaciona pumpa, grejni krug, 3... VC Mešni ventil TC Senzor temperature razvodnog voda, grejni krug. 3... MC Zaustavni ventil za grejanje, grejni krug, 3... tab. 6 Z Z PC T0 tab. 5 Z Grejni krug bez mešača Cirkulaciona pumpa, grejni krug Senzor temperature polaznog voda (u sigurnosnoj grupi ili akumulacionom bojleru)

Tehnički podaci 7 4.. Sigurnosna armatura za sprečavanje povratnog toka u grejnom krugu T T 6 70 809 064-09.I sl. Grejni krug [] Sigurnosna armatura za sprečavanje povratnog toka Da bi se sprečila samocirkulacija u sistemu grejanja tokom letnjeg režima, u svakom grejnom krugu je potreban jedan nepovratni ventil. Samocirkulacija može da se javi ako je 3-kraki ventil voda za toplu vodu otvoren prema sistemu grejanja za vreme pripreme tople vode.

8 Tehnički podaci 4..3 Rešenje sistema sa toplotnom pumpom i unutrašnjom jedinicom SEC 0 3 CR 0 H 5 CR 0 H 5 MM 00 4 HPC 400 3 MC T T T T TC PC M PC VC MK T PW T0 400V AC 400 /30 V AC AWM sl. 3 Toplotna pumpa sa unutrašnjom jedinicom [3] Montiran u unutrašnjoj jedinici. [4] Montaža u unutrašnjoj jedinici ili na zid. [5] Montaža na zid COMPRESS 6000 AW 6 70 80 69-0.I

Tehnički podaci 9 4..4 Rešenje sistema sa toplotnom pumpom, unutrašnjom jedinicom i akumulacionim bojlerom SEC 0 3 CR 0 H 5 CR 0 H MM 00 4 MM 00 5 4 HPC 400 3 T T MC T T MC TC TC PC PC M VC M VC MK T B PW T0 MK VC0 M AB A 400V AC 400 /30 V AC PSW... AWM COMPRESS 6000 AW 6 70 80 69-.I sl. 4 Toplotna pumpa sa unutrašnjom jedinicom i akumulacionim bojlerom [3] Montiran u unutrašnjoj jedinici. [4] Montaža u unutrašnjoj jedinici ili na zid. [5] Montaža na zid Dodatne ekspanzione posude u sistemu grejanja se dimenzionišu prvenstveno prema kapacitetu akumulacionog bojlera.

0 Tehnički podaci 4..5 Objašnjenja opštih simbola Simbol Oznaka Cevovodi/električni vodovi Polazni vod Grejanje/Solarni krug Simbol Povratni vod Grejanje/Solarni krug Oznaka Simbol Oznaka Topla voda Električni vod Pijaća voda Prekid električnog voda Cirkulacija tople vode Servo pogoni/ventili/senzori temperature/pumpe Ventil Regulator diferencijalnog pritiska Cirkulaciona pumpa Premošćenje za reviziju Sigurnosni ventil Sigurnosna armatura za sprečavanje povratnog toka Ventil za podešavanje Sigurnosna grupa Senzor/kontrolnik temperature 3-kraki mešni ventil (mešanje/razvod) Zaštita od pregrevanja (temperatura) Mešač tople vode, termostatski Senzor za spoljašnju temperaturu 3-kraki ventil (prebacivanje) Bežični senzor za spoljašnju temperaturu 3-krakti ventil (preklopni ventil, u normalnom položaju zatvoren na II)...bežični (bez kabla)... Prelivni ventil Ventil sa filtrom (filter čestica) Zaustavni ventil sa osiguračem od nekontrolisanog zatvaranja M M T M Ventil sa motornim pogonom I M Ventil, termički T II III AB A M 3-krakti ventil (preklopni ventil, u normalnom položaju zatvoren na A) B Zaustavni ventil, magnetni M 4-kraki ventil Ostalo Termometar Levak sa sifonom Akumulacioni bojler / hidraulična skretnica sa senzorom Manometar Modul zaštite od vraćanja u skladu sa EN77 Izmenjivač toplote Ventil za punjenje/pražnjenje Ekspanziona posuda sa zaustavnim ventilom sa blokadom Merač protoka Filter za vodu Kolektor Vazdušni separator Grejni krug Automatski odzračni ventil Grejni krug za pod Prigušivač (smanjenje oscilacija) Akumulacioni bojler / hidraulična skretnica T tab. 7 000 J Kalorimetar Izlaz za toplu vodu R Relej Električni uređaj za dogrevanje Objašnjenja simbola

Dimenzije, minimalna rastojanja i cevni priključci 5 Dimenzije, minimalna rastojanja i cevni priključci 5. Dimenzije i priključci unutrašnje jedinice _> 800 _> 400 800 304 _>50 sl. 5 Minimalna rastojanja unutrašnje jedinice 6 70 809 56-06.T Između stranica unutrašnje jedinice i drugih fiksnih instalacija (zidovi, kade itd.), potrebno je minimalno rastojanje od 50 mm. Postavljanje treba vršiti na spoljašnjem ili izolovanom međuzidu. sl. 6 600 Dimenzije unutrašnje jedinice (mm) 6 70 80 350-09.3I 600 430 9 6 07 57 60 660 50 65 4 68 8 3 5 6 49 90 34 6 70 809 56-.I sl. 7 Rastojanja, pogled odozgo

Dimenzije, minimalna rastojanja i cevni priključci 6 7 8 9 0 <50V 30V / 400V 5 3 4 6 70 809 56-08.I sl. 8 Priključci na unutrašnjoj jedinici [] Izlaz primarne cirkulacije (ka toplotnoj pumpi) [] Ulaz primarne cirkulacije (od toplotne pumpe) [3] Priključak za hladnu vodu [4] Priključak za toplu vodu [5] Kablovski uvodnik ka IP modulu [6] Kablovska kanalica za CAN-BUS i senzor [7] Povratni vod ka solarnom sistemu (samo kod modela AWMS ) [8] Polazni vod od solarnog sistema (samo kod modela AWMS ) [9] Povratni vod od sistema grejanja [0] Polazni vod ka sistemu grejanja [] Kablovska kanalica za električno priključivanje

Dimenzije, minimalna rastojanja i cevni priključci 3 5.. Sigurnosna grupa 6 70 809 56-.I sl. 9 Sigurnosna grupa kod isporuke Montaža sigurnosne grupe: Prvo montirati filter čestica ([SC], sl. 0) na T-komad. Montirati ostale komponente, ali ne pritezati do kraja zavrtanjske spojeve na premošćenju ([4], sl. 0). Senzor temperature polaznog voda umetnuti u omotač na cevi ([T0], sl. 0) i pričvrstiti ga pomoću kablovske vezice. Sigurnosnu grupu montirati na unutrašnjoj jedinici. U slučaju instalacije bazena, vidi pog. 7.9. Pritegnuti zavrtanjske spojeve na premošćenju ([4], sl. 0). FC SC VL T0 4 GC 3 6 70 809 56-3.4I sl. 0 Montirana sigurnosna grupa [] Priključak za cirkulacionu pumpu sistema grejanja (PC), unutrašnji navoj,5" (40R) [] Polazni vod grejanja [3] Povratni vod grejanja [4] Premošćenje [SC] Filter čestica, priključak G, unutrašnji navoj [FC] Sigurnosni ventil [VL] Automatski ventil za odzračivanje [T0] Senzor za temperaturu polaznog voda FV [GC] Manometar

4 Propisi 5. Cevni priključci Dimenzije cevi (mm) Unutrašnja jedinica Sistem grejanja Bakarna spojnica sa steznim prstenom Ø 8 ) Hladna i topla voda Nerđajuća spojnica sa steznim prstenom Ø Medijum za prenos toplote Bakarna spojnica sa steznim prstenom Ø 8 Oticanje/Odvod Ø 3 tab. 8 Dimenzije cevi ) Vidi priključke na sigurnosnoj grupi 6 Propisi Pridržavati se sledećih smernica i propisa: Lokalni propisi i odredbe, uključujući sve posebne propise nadležnog distributera električne energije Nacionalni građevinski propisi EN 5060 (Karakteristike napona isporučene električne energije iz javnih električnih mreža EN 88 (Sistemi grejanja u zgradama Projektovanje sistema toplovodnog grejanja) EN 77 (Zaštita protiv zagađivanja vode za piće u cevovodima i opšti zahtevi za uređaje za sprečavanje zagađivanja povratnim tokom) 7 Instalacija PAŻNJA: Opasnost od smetnji u radu usled nečistoća u cevnim vodovima! Čvrste materije, opiljci metala/plastike, ostaci kudelje i trake za navoje mogu da se nagomilaju u pumpama, ventilima i izmenjivačima toplote. Sprečiti prodor stranih tela u sistem cevovoda. Komponente i spojeve cevi ne postavljati direktno na pod. Prilikom brušenja se pobrinuti da nikakvi opiljci ne zaostanu u cevima. PAŻNJA: Pri zameni senzora temperature treba koristiti pravilan senzor sa odgovarajućim karakteristikama ( str. 36). Korišćenje senzora temperature sa drugim karakteristikama dovodi do problema, zato što se reguliše pogrešna temperatura. Može doći do povreda kod osoblja, kao što su opekotine, kao i do materijalnih oštećenja usled visoke ili niske temperature. Niži komfor takođe može da bude posledica korišćenja pogrešnog senzora. Instalaciju sme da vrši samo ovlašćeni specijalizovani servis. Instalater mora da se pridržava važećih pravila i propisa, kao i uputstava iz Uputstva za instalaciju i rad. 7. Pripremljeni cevni priključci Odvodna cev sigurnosnog ventila u unutrašnjoj jedinici mora da se montira sa zaštitom od zamrzavanja, a vidljivi kraj odvoda mora da se odvede u odvod. Priključne cevi za sistem grejanja i hladnu/toplu vodu u zgradi položiti do mesta instalacije unutrašnje jedinice. 7. Postavljanje Pakovanje odložiti u skladu sa uputstvima navedenim na njemu. Izvaditi priloženu dodatnu opremu. 7.3 Kvalitet vode Toplotne pumpe pri nižim temperaturama rade kao drugi sistemi grejanja, usled čega je termička degazacija manje efikasna, a preostali sadržaj kiseonika je uvek veći nego kog električnog grejanja/grejanja na lož-ulje/grejanja na gas. Zbog toga je sistem grejanja više sklon koroziji kada je voda agresivna. Isključivo koristiti dodatke za povećanje ph vrednosti i održavati čistoću vode. Preporučena ph-vrednost je 7,5 9. Kvalitet vode Tvrdoća vode < 3 dh Sadržaj kiseonika < mg/l Ugljen-dioksid, CO < mg/i Joni hlorida, Cl < 50 mg/i ) Sulfat, SO 4 < 00 mg/i Provodnost < 350 μs/cm tab. 9 Kvalitet vode ) U slučaju povećanog sadržaja hlorida, zaštitna anoda (dodatna oprema) treba da se montira u bojleru za toplu vodu. Kada postoji zaštitna anoda, ona se na odgovarajući način mora potvrditi tokom puštanja u rad. 7.4 Ispiranje sistema grejanja PAŻNJA: Oštećenja sistema usled ostataka u cevnim vodovima! Ostaci i čestice u sistemu grejanja utiču na protok i dovode do smetnji u radu. Pre priključivanja toplotne pumpe i unutrašnje jedinice, sistem cevovoda treba pažljivo isprati i ukloniti strana tela iz njega. Unutrašnja jedinca je sastavni deo sistema grejanja. Smetnje na unutrašnjoj jedinici su moguće zbog nedovoljnog kvaliteta vode u grejnim telima ili vodovima podnog grejanja, ili zbog velikog sadržaja kiseonika u sistemu. Usled prisustva kiseonika dolazi do stvaranja korozije u vidu magnetita i naslaga. Magnetit ima frikciono dejstvo, koje može da dovede do turbulentnog toka u pumpama, ventilima i komponentama, npr. u kondenzatoru. U sistemima grejanja koji redovno moraju da se dopunjuju ili kod kojih uzeti uzorci vode za grejanje nisu bistri, pre instalacije toplotne pumpe treba preduzeti odgovarajuće mere, npr. dodavanje magnetitskih filtera i odzračivača.

Instalacija 5 7.5 Spisak za proveru Svaka instalacija je različita. Sledeća kontrolna lista sadrži opšti opis preporučenih koraka instalacije. 7.7 Instalacija sa režimom hlađenja Preduslov za režim hlađenja je instalacija sobnih regulatora (oprema).. Montirati sigurnosnu grupu unutrašnje jedinice ( pog. 5..) i ventil za punjenje.. Montirati vod za curenje vode, odnosno vodove unutrašnje jedinice. 3. Izvesti priključak između toplotne pumpe i unutrašnje jedinice ( uputstva za instalaciju toplotne pumpe). 4. Unutrašnju jedinicu priključiti na sistem grejanja ( pog. 7.). 5. Montirati senzor spoljne temperature ( pog. 7.8.3) i eventualni sobni regulator. 6. Priključiti CAN-BUS vod između toplotne pumpe i unutrašnje jedinice ( pog. 8.). 7. Voditi računa o pravilnom položaju senzora: senzor polaznog voda T0. Kod akumulacionog bojlera - u akumulacionom bojleru u odgovarajućem omotaču za potapanje. Kada se koristi hidraulična skretnica T0, postaviti na skretnicu tako da potpuno naleže (polazni vod toplotne mreže). 8. Montirati eventualnu dodatnu opremu (modul za regulaciju mešnog ventila, solarni modul, modul za bazen itd.). 9. Ako je potrebno, priključiti EMS-BUS vod na dodatnu opremu ( pog. 8.). 0.Napuniti i odrzačiti bojler za toplu vodu..kada se koristi i dodatna oprema, treba se pridržavati i odgovarajućeg priloženog uputstva za instalaciju.. Napuniti sistem grejanja i ispustiti vazduh pre početka rada ( pog. 7.9). 3.Sistem grejanja priključiti na strujnu mrežu ( pog. 8). 4.Sistem grejanja pustiti u pogon. Izvršiti potrebna podešavanja preko upravljačke jedinice ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). 5.Ispustiti vazduh iz sistema grejanja ( pog. 0). 6.Proveriti da li svi senzori prikazuju izmerene vrednosti ( pog. 5). 7.Proveriti i očistiti filter čestica ( pog. 5). 8. Nakon pokretanja proveriti funkcionisanje sistema grejanja ( Uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). 7.6 Rad bez toplotne pumpe (pojedinačni rad) Unutrašnja jedinica se može pustiti u rad bez priključene toplotne pumpe, na primer kada se toplotna pumpa tek kasnije montira. Ovo se označava kao pojedinačni, odnosno nezavisni režim rada. U pojedinačnom režimu rada, unutrašnja jedinica koristi isključivo ugrađeni dogrevač za grejanje i pripremu tople vode. Kada se unutrašnja jedinica i sistem grejanja napune pre povezivanja toplotne pumpe, onda se ulaz i izlaz medijuma za prenos toplote međusobno povezuju prema, odn. od toplotne pumpe da bi se obezbedila cirkulacija. Otvoriti sve postojeće zaustavne ventile u cirkulaciji medijuma za prenos toplote. Za puštanje u rad u pojedinačnom režimu: U servisnom meniju Pojed. režim izabrati opciju Da ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Instalacija sobnih regulatora sa ugrađenim senzorom vlage (dodatna oprema) povećava bezbednost režima hlađenja zato što se temperatura polaznog voda u tom slučaju automatski reguliše prema trenutnoj tački odmrzavanja preko upravljačke jedinice. Izolovati sve cevi i priključke za zaštitu od kondenzacije. Instalirati regulator vođen sobnom temperaturom sa ili bez ugrađenog senzora vlage ( uputstvo za odgovarajući regulator vođen sobnom temperaturom). Montirati senzor kondenzacije ( pog. 7.7). Izabrati automatski režim Grejanje/Hlađenje ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Izvršiti neophodna podešavanja za režim hlađenja: temperatura uključivanja, kašnjenje uključivanja, razlika između sobne temperature i tačke odmrzavanja (ofset), i minimalni protok ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Podesiti razliku temperatura (delta) preko toplotne pumpe ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Isključiti krugove podnog krejanja u vlažnim prostorijama (npr. u kupatilu i kuhinji) i po potrebi regulisati preko senzora kondenzacije na relejnom izlazu PK ( pog. 8.4). 7.8 Instalacija sa solarnom pripremom tople vode (samo za solarne modele) UPOZORENJE: Opasnost od opekotina izazvanih vrelom vodom! Kod podrške grejanja, topla voda se može zagrejati do temperature iznad 60 C. Da bi se sprečile opekotine izazvane vrelom vodom, instalirati termostatski mešač ili slične komponente. Preduslov za korišćenje solarne pripreme tople vode je instalacija solarnog modula MS00 (dodatna oprema). Solarni izmenjivač toplote u bojleru je predviđen za maksimalnu snagu od 4,5 kw. Sa integrisanim solarnim izmenjivačem toplote moguća je samo priprema tople vode. Instalirati solarni kolektor ( Uputstvo za solarni kolektor). Izolovati sve cevi i priključke. Instalirati senzor temperature bojlera TS ( sl. ). Izolaciju odrezati/odseći do oznake. Vodite računa o kablu za senzor TW ispod izolacije! Senzor TS montirati na sigurnosnu stezaljku. Odsečeni deo izolacije ponovo postaviti i, na primer, fiksirati pomoću Armaflex lepljive trake. Instalirati solarni modul MS00 ( Uputstvo za solarni modul). Pri puštanju u rad, kao odgovor na pitanje Da izabrati opciju Instal. solarni sistem ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Izvršiti neophodna podešavanja za solarni sistem ( Uputstva za instalaciju upravljačke jedinice).

6 Instalacija HS VC M 6 70 83 88-04.I sl. Senzor TW i TS [] Položaj senzora 7.9 Instalacija sa bazenom PAŻNJA: Opasnost od smetnji u radu! Kada je mešač za bazen u sistemu montiran na pogrešnom mestu, režim hlađenja nije moguć. To može dovesti i do drugih smetnji u radu. Mešač za bazen ne sme da se montira u polazni vod, gde bi mogao da blokira sigurnosni ventil. Mešač za bazen montirati u povratni vod prema unutrašnjoj jedinici ( [VC] sl. ). T-komad montirati u polazni vod od unutrašnje jedinice ispred premošćenja u sigurnosnoj grupi. Mešač za bazen ne montirati u sistem kao grejni krug. Preduslov za korišćenje grejanja bazena je instalacija mešača za bazen MP00 (dodatna oprema). sl. Ilustracija primera za instalaciju bazena [] MP00 [] Bazen [VC] Mešni ventil za bazen [HS] Sistem grejanja 0/30VAC 0/30VAC VC MC 4 MP00 3 4 5 6 7 8 9 0 0 PC N L N L N 4344 5 6 N 63 6 70 80 93-0.4I OC 4V 0/30 V AC 4V MD 3 T0 TC BUS BUS 43 44 N Instalirati bazen ( uputstvo za bazen). Instalirati mešač za bazen. Izolovati sve cevi i priključke. Instalirati modul za bazen ( uputstvo za modul za bazen). Napomena: Rešenje sistema koje je opisano u uputstvu se ne može koristiti. Vreme rada mešača za bazen podesiti prilikom puštanja u rad ( Uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Izvršiti neophodna podešavanja za režim bazena ( Uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). 30 V AC 30 V AC sl. 3 M VC MC TC BUS BUS 6 70 808 385-0.4T

Instalacija 7 7.0 Instalacija sa akumulacionim bojlerom Kada se koristi akumulacioni bojler, 3-kraki ventil VC0 mora da se instalira u skladu sa rešenjem sistema. 3-kraki ventil zamenjuje T-komad u sigurnosnoj grupi i na instalacionom modulu se povezuje na stezaljku VC0. VC0 B B A A AB T T M <50V 30V / 400V 6 70 83 88-0.I sl. 4 Instalacija sa akumulacionim bojlerom

8 Instalacija 7. Unutrašnja jedinica kod sistema grejanja i tople vode Sigurnosni ventil, nepovratni ventil i ventil za punjenje moraju da se montiraju u cirkulaciji tople vode (nije u obimu isporuke). Kada sigurnosna grupa zbog prostora ne može da se montira direktno na priključke unutrašnje jedinice: Priključke produžiti za maksimalno 50 cm. Priključke ne savijati nadole. Ne montirati zaustavne ventile između sigurnosne grupe i unutrašnje jedinice. Filter čestica može da se montira na luku ulevo. Između sigurnosne grupe i pumpe mogu da se montiraju lukovi. Za predviđeni režim hlađenja, priključci i cevi ka sistemu grejanja moraju da imaju izolaciju protiv kondenzacije. Montirati sigurnosnu grupu ( pog. 5..). Montirati sigurnosni ventil i ventil za punjenje sa nepovratnim ventilom za toplu vodu. Creva za curenje vode sprovesti od sigurnosnih ventila u odvod zaštićen od zamrzavanja. Pumpu sistema grejanja priključiti na [], sl. 5. Povratni vod grejanja priključiti na filter čestica [SC], sl. 5. Hladnu vodu povezati na [], sl. 5. Toplu vodu povezati na [3], sl. 5. Polazni vod grejanja priključiti na pumpu. SC <50V 30V / 400V 3 6 70 809 56-05.I sl. 5 Priključci unutrašnje jedinice kod sistema grejanja i tople vode [] Priključak za pumpu PC (polazni vod ka sistemu grejanja) [] Priključak za hladnu vodu [3] Priključak za toplu vodu [SC] Filter čestica (priključak u povratnom vodu sistema grejanja)

Instalacija 9 7.3 Cirkulaciona pumpa za sistem grejanja (PC) PAŻNJA: Materijalne štete usled deformacije! Priključna cev pumpe u sigurnosnoj grupi može da se izobliči ako je duže vreme izložena velikom opterećenju. Koristiti odgovarajuće mehanizme za vešanje cevi za grejanje i pumpe da bi se rasteretio priključak na sigurnosnoj grupi. 3 U zavisnosti od konfiguracije sistema grejanja, potrebna je jedna pumpa za grejanje koja se bira u skladu sa zahtevima za protok i pad pritiska. PC mora da se priključi u skladu sa šemom priključivanja na instalacioni modul unutrašnje jedinice. Maksimalno opterećenje na relejnom izlazu cirkulacione pumpe PC: A, cos > 0,4. Montaža međureleja u slučaju većeg opterećenja. 7.4 Cirkulaciona pumpa PW (dodatna oprema) Kada se PW priključi na instalacioni modul, on se uključuje u kontinualnom režimu. Preko upravljačke jedinice HPC400 mogu da se programiraju vremena uključivanja. 6 70 89 457-.T sl. 6 Crevo za oticanje i senzor temperature [] Raspored senzora temperature TW i po potrebi TS (dodatna oprema za solarne modele) [] Crevo za oticanje [3] Ekspanzioni membranski sud Crevo za curenje vode sprovesti od creva za oticanje u odvod zaštićen od zamrzavanja. 7. Pumpa visoke efikasnosti za medijum za prenos toplote (PC0) Cirkulaciona pumpa za medijum za prenos toplote PC0 radi sa PWM upravljanjem (sa regulacijom broja obrtaja). Podešavanja pumpe vrše se na upravljačkoj jedinici unutrašnje jedinice. Podešavanje brzine pumpanja vrši se automatski, tako da se postigne optimalni rad. 7.5 Izolacija PAŻNJA: Materijalne štete usled zamrzavanja! U slučaju nestanka struje, voda u cevnim vodovima može da se zamrzne. Svi vodovi koji provode toplotu moraju da imaju odgovarajuću toplotnu izolaciju u skladu sa važećim propisima. Svi vodovi koji provode toplotu moraju da imaju odgovarajuću toplotnu izolaciju u skladu sa važećim propisima. U slučaju da je planiran režim hlađenja, svi priključci i vodovi u skladu sa važećim propisima moraju da imaju izolaciju koja je pogodna za hlađenje (debljina izolacije najmanje 3 mm). 7.6 Više grejnih krugova (dodatna oprema: modul za regulaciju mešnog ventila, pogledajte posebno uputstvo) Pomoću upravljačke jedinice HPC400 sa fabričkim podešavanjem može da se reguliše jedan grejni krug bez mešača. Ako treba instalirati dodatne krugove, za svaki grejni krug je potreban modul za regulaciju mešnog ventila. Modul za regulaciju mešnog ventila, mešač, cirkulaciona pumpa i slične komponente instalirati u skladu sa izabranim rešenjem sistema. Modul za regulaciju mešnog ventila na instalacionom modulu priključiti na stezaljku EMS u razvodnoj kutiji unutrašnje jedinice. Izvršiti adresiranje modula za regulaciju mešnog ventila. Podešavanja za više grejnih krugova obaviti u skladu sa uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Kada je na EMS stezaljku već priključena neka komponenta, priključivanje na istu stezaljku se može izvršiti paralelno, kao što je pokazano na sl. 7. Kada se u sistem instalira više EMS modula, treba ih priključiti prema sl. 7, pog. 8.9.

0 Instalacija 7.7 Montaža senzora kondenzacije (dodatna oprema za režim hlađenja) PAŻNJA: Materijalne štete usled vlage! Režim hlađenja ispod tačke odmrzavanja dovodi do kondenzacije tečnosti na susednim materijalima (pod). Podna grejanja ne koristiti za režim grejanja ispod tačke odmrzavanja. Temperaturu polaznog voda podesiti prema uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Funkcija nadzora kondenzata zaustavlja režim hlađenja kada na cevima sistema grejanja dođe do stvaranja kondenzata. Kondenzati se stvaraju u režimu hlađenja kada je temperatura sistema grejanja ispod određene temperature tačke odmrzavanja. Tačka odmrzavanja se menja u zavisnosti od temperature i vlažnosti vazduha. Što je vlaga u vazduhu veća, to mora biti veća temperatura polaznog voda da bi tačka odmrzavanja bila premašena i da ne bi došlo do kondenzacije. Senzori kondenzacije šalju signal upravljačkom uređaju čim detektuju kondenzaciju. Režim hlađenja se zaustavlja usled toga. Uputstva za instalaciju i rukovanje su priložena uz senzore tačke odmrzavanja. 7.7. Hlađenje samo pomoću ventilatorskih konvektora PAŻNJA: Materijalne štete usled vlage! Kada izolacija protiv kondenzacije nije potpuna, vlaga može da se proširi na susedne materijale. Za režim hlađenja, sve cevi i priključci do ventilatorskog konvektora moraju da imaju izolaciju protiv kondenzacije. Za izolaciju koristiti predviđeni materijal za rashladne sisteme u kojima dolazi do kondenzacije. Odvodni vod priključiti na mesto odvoda. Ne montirati kontrolnik kondenzata. 7.8 Montaža regulatora vođenog sobnom temperaturom Sa fabričkim podešavanjem, upravljačka jedinica automatski reguliše temperaturu polaznog voda u zavisnosti od spoljašnje temperature. Da bi se postigla još veća udobnost, može se instalirati sobni regulator. Ako se planira režim hlađenja, obavezan je i sobni regulator. 7.8. Sobni regulator (oprema, pogledajte posebno uputstvo) Kada se regulator vođen sobnom temperaturom instalira nakon puštanja sistema u rad, on mora da se podesi u meniju Puštanje u rad kao upravljačka jedinica za odgovarajući grejni krug ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Regulator vođen sobnom temperaturom montirati u skladu sa uputstvom za regulator vođen sobnom temperaturom. Regulator vođen sobnom temperaturom na instalacionom modulu priključiti na stezaljku EMS u razvodnoj kutiji unutrašnje jedinice. Pre puštanja sistema u rad, regulator vođen sobnom temperaturom CR0 podesiti kao daljinski upravljač ( Uputstvo za regulator vođen sobnom temperaturom). Ovo podešavanje nije moguće kod CR0H. Pre puštanja sistema u rad izvršiti podešavanja na regulatoru vođenom sobnom temperaturom i podešavanje grejnog kruga ako je potrebno ( Uputstvo za regulator vođen sobnom temperaturom). Pri puštanju sistema u rad navedi da je regulator vođen sobnom temperaturom (CR0 ili CR0H) instaliran kao upravljačka jedinica za grejni krug ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Sobnu temperaturu podesiti prema uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Kada je na EMS stezaljku već priključena neka komponenta, priključivanje na istu stezaljku se može izvršiti paralelno, kao što je pokazano na sl. 7. Kada se u sistem instalira više EMS modula, treba ih priključiti prema sl. 7, pog. 8.9. Kada se koriste isključivo ventilatorski konvektori sa odvodom i izolovanim cevima, temperatura polaznog voda može da se spusti na 7 C. Za stabilan režim hlađenja se preporučuje temperatura od najmanje 0 C, jer se na 5 C aktivira zaštita od zamrzavanja. EMS NSC/IP 6 70 809 56-4.I sl. 7 EMS priključak na instalacionom modulu

Instalacija 7.8. Senzor za temperaturu polaznog voda T0 Senzor temperature spada u sadržaj isporuke unutrašnje jedinice. Senzor temperature umetnuti u omotač za potapanje ( sl. 0) na sigurnosnoj ili na akumulacionom bojleru, ako postoji. Senzor polaznog voda T0 priključiti na stezaljku T0 u razvodnoj kutiji unutrašnje jedinice. 7.8.3 Senzor za spoljašnju temperaturu T Kada je dužina kabla za senzor temperature na otvorenom prostoru veća od 5 m, treba koristiti oklopljeni kabl. Oklopljeni kabl mora da bude uzemljen u unutrašnjoj jedinici. Maksimalna dužina oklopljenog kabla iznosi 50 m. 7.9 Punjenje toplotne pumpe i unutrašnje jedinice Nakon punjenja, temeljno ispustiti vazduh iz sistema. Sistem napuniti u skladu sa ovim uputstvom. Električno priključivanje sistema izvesti u skladu sa pog. 8. Sistem pustiti u pogon u skladu sa uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Ispustiti vazduh iz sistema prema pog. 0. Kabl za senzor temperature koji se polaže na otvorenom prostoru mora da ispunjava najmanje sledeće zahteve: Prečnik kabla: 0,5 mm Otpornost: maks. 50 Ohm/km Broj provodnika: Senzor montirati na najhladnijoj strani kuće (obično na severnoj strani). Senzor zaštititi od direktnog sunčevog zračenja, promaje itd. Senzor ne montirati direktno ispod krova. Senzor spoljne temperature T na instalacionom modulu priključiti na stezaljku T u razvodnoj kutiji unutrašnje jedinice. W NW SW N S NE SE E H / H (min m) 6 70 809 56-3.I sl. 8 Postavljanje senzora spoljašnje temperature

Instalacija PC VC T T VC Z SC VL VW GC VW PC0 VA0 VW3 6 70 809 56-.3I sl. 9 Unutrašnja jedinica i sistema grejanja. Napon napajanja toplotne pumpe i unutrašnje jedinice je isključen. Napon napajanja sme da se priključi tek za puštanje u rad, nakon što se sistem potpuno napuni i odzrači.. Aktivirati automatsko odzračivanje na VL. Za ovo je potrebno da se poklopac sa navojem popusti sa nekoliko okretaja, ali da se ne popušta do kraja. 3. Zatvoriti ventile za sistem grejanja; filter čestica SC i VC. 4. Povezati crevo na slavinu za pražnjenje, drugi kraj sprovesti u odvod. Otvoriti slavinu za pražnjenje VA0. 5. Otvoriti ventil za hladnu vodu VW3 i ventil za punjenje VW i vodom napuniti cev koja vodi do toplotne pumpe. 6. Nastaviti proces punjenja dok iz creva ne poteče voda u odvod i dok se iz spoljne jedinice ne izbace svi mehurići vazduha. 7. Zatvoriti slavinu za pražnjenje i ventil za punjenje VW. 8. Crevo na ispusnom ventilu prilagoditi sistemu grejanja VC. 9. Otvoriti filter čestica SC, ispusni ventil VC i ventil za punjenje VW i napuniti sistem grejanja. 0.Nastaviti proces punjenja dok iz creva ne poteče voda u odvod i dok se iz sistema grejanja ne izbace svi mehurići vazduha..zatvoriti ispusni ventil VC..Otvoriti ventil za punjenje sistema grejanja VW i puniti dok manometar GC ne pokaže bara. 3.Proveriti pritisak na manometru GC, pri tom voditi računa o podešenom predpritisku azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. Grejnu vodu po potrebi dopuniti preko ventila za punjenje VW. Zadati pritisak hladnog sistema mora da se održava na oko 0,3-0,7 bara iznad predpritiska azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. 4.Zatvoriti ventil za punjenje VW. 5.Skinuti crevo sa VC. 6. Pog. 0. Punjenje sistema na pritisak koji je viši od ciljnog pritiska ima za cilj da se pri porastu temperature u toplotnom sistemu i ispuštanju vazduha održi dovoljan pritisak. Važno je da se punjenje toplotnog sistema, zajedno sa radijatorima, vrši preko ventila u povratnom vodu ka toplotnoj pumpi ( sl. 0). Nepovratni ventil prema pumpi onemogućava punjenje na drugom mestu.

Električno priključivanje Opšte napomene 3 8. CAN-BUS PAŻNJA: Neispravnost usled smetnji! Energetski vodovi (30/400 V) u blizini komunikacionog voda mogu da dovedu do smetnji u radu unutrašnje jedinice. Oklopljeni CAN-BUS vod polagati odvojeno od kablova za napajanje. Minimalno rastojanje: 00 mm. Zajedničko polaganje kablova za senzore je dozvoljeno. sl. 0 6 70 80 58-.I Punjenje sistema grejanja i radijatora mora da se vrši preko povratnog voda ka toplotnoj pumpi. 8 Električno priključivanje Opšte napomene OPASNOST: Opasnost od strujnog udara! Komponente unutrašnje jedinice provode struju. Pre radova na elektrici, komponente isključiti sa električne mreže. PAŻNJA: Oštećenja sistema u slučaju da se sistem uključi bez vode. Kada se sistem uključi pre punjenja vode, može doći do pregrevanja komponenti sistema grejanja. Bojler za toplu vodu i sistem grejanja napuniti pre uključivanja sistema grejanja i uspostaviti pravilan pritisak. Mora da postoji mogućnost da se električni priključak unutrašnje jedinice prekine na pravilan i bezbedan način. Instalirati poseban sigurnosni prekidač kojim se unutrašnja jedinica potpuno isključuje iz struje. Kod posebnog naponskog napajanja je potreban po jedan sigurnosni prekidač za svaki napojni vod. PAŻNJA: Greške u sistemu u slučaju zamene priključaka za V i CAN-BUS! Komunikaciona kola (CANL/CANH) nisu izvedena za konstantan napon od V. Obezbediti da na odgovarajućim priključcima označenim na štampanoj ploči budu priključena četiri kabla. Oprema koja se priključuje na CAN-BUS, npr. uređaj za nadzor kablova, priključuje se na karticu instalacionog modula u unutrašnjoj jedinici paralelno sa CAN-BUS priključkom za toplotnu pumpu. Toplotna pumpa i unutrašnja jedinica su međusobno povezane preko komunikacionog kabla, CAN-BUS-a. Kao produžni kabl van jedinice pogodan je LIYCY kabl (TP) x x 0,75 (ili ekvivalentan). Za upotrebu na otvorenom prostoru, alternativno se može koristiti kabl sa upredenim paricama minimalnog poprečnog preseka od 0,75 mm. Oklop pri tom treba uzemljiti samo na jednoj strani (unutrašnja jedinica) i prema kućištu. Maksimalna dužina kabla je 30 m. Veza između štampanih pločica obezbeđuje se preko četiri žice, koje dovode i napon od -V pločama. Na štampanim pločama uvek postoji oznaka za V-priključak i CAN-BUS-priključak. Prekidač Term označava početak i kraj CAN-BUS veze. Pazite na to da terminirate prave kartice i da sve ostale u okviru CAN-BUS i CAN-BUS veze ne budu terminirane. Pre pokretanja se vrši predzagrevanje kompresora. U zavisnosti od spoljne temperature, to može potrajati do sata. Pokretanje se vrši kada temperatura kompresora (TR) bude za 0 K veća od ulazne temperature vazduha (TL). Ove temperature se prikazuju u meniju dijagnostike ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Preporučene jačine osigurača možete naći u tehničkim podacima ( pog. 4.). Poprečni presek provodnika i tipove kablova izabrati u skladu sa datim osiguračem i načinom polaganja. Toplotnu pumpu priključiti prema šemi povezivanja. Ne smeju se priključivati drugi potrošači. U slučaju zamene štampane ploče voditi računa o označavanju bojama. sl. Terminacija CAN-BUS-a [On] CAN-BUS je terminiran [Off] CAN-BUS nije terminiran 6 70 809 56-4.I

4 Električno priključivanje Opšte napomene 8. EMS-BUS PAŻNJA: Neispravnost usled smetnji! Energetski vodovi (30/400 V) u blizini komunikacionog voda mogu da dovedu do smetnji u radu unutrašnje jedinice. EMS-BUS vod polagati odvojeno od kablova za napajanje. Minimalno rastojanje: 00 mm. Zajedničko polaganje kablova za senzore je dozvoljeno. EMS-BUS i CAN-BUS nisu kompatibilni. EMS-BUS jedinice i CAN-BUS jedinice ne priključivati zajedno. Upravljačka jedinica HPC400 se preko EMS-BUS-a povezuje sa instalacionim modulom u unutrašnjoj jedinici. Napon napajanja upravljačke jedinice dovodi se preko BUS kabla. Polarizacija dva EMS-BUS kabla nije relevantna. Za dodatnu opremu koja se priključuje na EMS-BUS važi sledeće (pogledajte i uputstvo za instalaciju određene opreme): Kada se instalira više BUS jedinica, udaljenost između njih mora da bude najmanje 00 mm. Ako se instalira više BUS jedinica, one se mogu priključiti redno ili u zvezdu. Koristiti kabl sa minimalnim poprečnim presekom od 0,5 mm. U slučaju da su spoljašnji uticaji (npr. PV-uređaji) induktivnog karaktera, treba koristiti oklopljeni kabl. Oklop pri tom treba uzemljiti samo na jednoj strani i prema kućištu. 8.3 Rad sa štampanim pločama Štampane ploče sa upravljačkom elektronikom su veoma osetljive na elektrostatička pražnjenja (ESD ElectroStatic Discharge). Zato je potreban poseban oprez da bi se sprečilo oštećivanje komponenti. OPREZ: Oštećenja zbog elektrostatičkih naelektrisanja! Pri radu sa nekapsuliranim štampanim pločama mora da se nosi uzemljena traka za ruku. Dobru ESD-zaštitu pri radu sa elektronikom pruža traka za ruku koja se priključuje na uzemljenje. Ova traka za ruku mora da se stavi pre nego što se otvori metalna kesica/pakovanje ili pre skidanja montirane štampane ploče. Traka za ruku mora da se nosi sve dok se štampana ploča ponovo ne stavi u svoje oklopljeno pakovanje ili dok se ne zatvori razvodna kutija. Na isti način se mora postupati i sa zamenjenim štampanim pločama koje se vraćaju. 8.4 Spoljašnji priključci Radi izbegavanja negativnog uticaja indukcije, sve niskonaponske kablove (merna struja) od kablova za 30 V ili 400 V treba postaviti na minimalnom rastojanju od 00 mm. Za produžavanje kablova za senzore temperature koristiti kablove sledećih prečnika: Kabl dužine do 0 m: 0,75 do,50 mm Kabl dužine do 30 m:,0 do,50 mm Relejni izlaz PK je aktivan u režimu hlađenja i može se koristiti za upravljanje režimom hlađenja/grejanja ventilatorskog konvektora ili cirkulacione pumpe, odn. upravljanje krugovima podnog grejanja u vlažnim prostorijama. Izlaz VC0 je aktivan u režimu hlađenja i kontroliše 3-kraki ventil za prebacivanje, što olakšava promenu između režima tople vode i režima hlađenja. Maksimalno opterećenje na relejnim izlazima: A, cos > 0,4. Montaža međureleja u slučaju većeg opterećenja. 8.4. Spoljašnji priključci PAŻNJA: Materijalne štete zbog pogrešnog priključka! Priključivanje na pogrešan napon ili struju može dovesti do oštećenja na električnim komponentama. Priključivanje vršiti samo na eksternim priključcima unutrašnje jedinice, koji su prilagođeni za 5 V i ma. Kada su potrebni međureleji, koristiti isključivo releje sa zlatnim kontaktima. Spoljni ulazi I, I, I3 i I4 mogu da se koriste za daljinsko upravljanje pojedinačnim funkcijama upravljačke jedinice. Funkcije koje se aktiviraju preko spoljnih ulaza opisane su u uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Spoljni ulaz se priključuje ili na ručni prekidač ili na upravljački uređaj sa relejnim izlazom na 5 V. 6 70 64 366-4.I sl. Traka za ruku Oštećenja su uglavnom skrivena. Štampana ploča može da funkcioniše bez ikakvih problema prilikom puštanja u rad, a problemi se često javljaju tek kasnije. Naelektrisani predmeti predstavljaju problem samo u blizini elektronike. Pre nego što počnete sa radom održavajte sigurnosno rastojanje od najmanje jednog metra od penaste gume, zaštitne folije i drugog ambalažnog materijala, sintetičke odeće (npr. pulover od flisa) i sličnog. 8.5 Priključivanje unutrašnje jedinice Skinuti prednju stranicu kućišta. Skinuti bravu razvodne kutije. Priključni kabl odozgo sprovesti kroz kablovski uvodnik do razvodne kutije. Koristiti opruge za povlačenje. Kabl položiti tako da razvodna kutija može da se nagne ako je potrebno. Kabl priključiti prema šemi povezivanja. Ponovo montirati bravu razvodne kutije i prednju stranicu kućišta unutrašnje jedinice.

Električno priključivanje Opšte napomene 5 6 70 809 56-3.I sl. 3 Kablovski uvodnici [] Kablovska kanalica za električno priključivanje [] Kablovska kanalica za CAN-BUS vodove i vodove senzora 8.6 Raspored u razvodnoj kutiji 4 3 6 70 80 940-03.T sl. 4 Raspored u razvodnoj kutiji [] Priključne stezaljke [] Kontaktori K, K, K3 [3] Resetovanje zaštite od pregrevanja [4] Instalacioni modul

6 Električno priključivanje Opšte napomene 8.7 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw 3N~ 3 4 6 70 809 56-36.3I sl. 5 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw [] Mrežni napon 400 V 3N~ [] Upravljačka jedinica [3] Alarmni izlaz električnog dogrevača [4] CU-HP instalacioni modul [EE] Električni uređaj za dogrevanje [FE] Zaštita od pregrevanja za električni dogrevač [F] Osigurač na stezaljci [K] Kontaktor za stepen dogrevača [K] Kontaktor za stepen dogrevača [K3] Kontaktor za stepen dogrevača 3 Priključak na: L-L-L3-N-PE. Prenos na toplotnu pumpu: L3-N-PE. Upravljačka jedinica: L-N-PE Električni dogrevač u kompresorskom režimu: -4-6 kw (K3 je blokiran) Samo električni dogrevač, kompresor isključen: -4-6-9 kw

Električno priključivanje Opšte napomene 7 8.8 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw N~ 3 4 6 70 809 56-37.3I sl. 6 Napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu 9 kw [] Mrežni napon 30 V N~ [] Upravljačka jedinica/regulacija [3] Alarmni izlaz električnog dogrevača [4] CU-HP instalacioni modul [EE] Električni uređaj za dogrevanje [FE] Zaštita od pregrevanja za električni dogrevač [F] Osigurač na stezaljci [K] Kontaktor za stepen dogrevača [K] Kontaktor za stepen dogrevača [K3] Kontaktor za stepen dogrevača 3 Priključak na: L-N-PE. Voditi računa o premošćenju. Upravljačka jedinica/regulacija: L-N-PE. Priključak toplotne pumpe sa sopstvenim naponom napajanja. Električni dogrevač u kompresorskom režimu: -4-6 kw (K3 je blokiran) Samo električni dogrevač, kompresor isključen: -4-6-9 kw

8 Električno priključivanje Opšte napomene 8.9 Alternativa za priključivanje EMS-busa A B C sl. 7 Alternativa za priključivanje EMS-busa [A] Povezivanje u zvezdu i redno povezivanje sa spoljnom priključnom kutijom [B] Povezivanje u zvezdu [C] Redno povezivanje [] Instalacioni modul [] Moduli dodatne opreme (npr. regulator vođen sobnom temperaturom, modul za regulaciju mešnog ventila, solarni modul) 6 70 809 56-43.I

Električno priključivanje 9 9 Električno priključivanje 9. Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji, električni dogrevač sa 9 kw 3N~, fabrička varijanta 3 sl. 8 Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji [] 400 V 3N~ 6 A, mrežni napon za unutrašnju jedinicu [] 30 V N~, mrežni napon za toplotnu pumpu 5-9 [3] 30 V N~, mrežni napon za module dodatne opreme 6 70 809 56-6.4I Električni dogrevač samo kod pogona toplotnih pumpi na L i L. U suprotnom, toplotna pumpa zahteva poseban napon napajanja preko kućnog priključka. Toplotne pumpe 3 i 7 imaju posebne napone napajanja preko kućnog priključka. 9. Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji, električni dogrevač sa 9 kw N~, vidi raspored mostića sl. 9 Priključci sa stezaljkama u razvodnoj kutiji [] 30 V N~ 50 A, mrežni napon za unutrašnju jedinicu [] 30 V N~, mrežni napon za module dodatne opreme Toplotna pumpa ima poseban napon napajanja preko kućnog priključka (30 V N~ 6 A). 6 70 809 56-3.I

30 Električno priključivanje 9.3 Šema veze za električni dogrevač sa 9 kw 3N~, fabrička varijanta 3 sl. 30 Šema priključivanja 9 kw 3N~ [] Kućni priključak [] Unutrašnja jedinica 9 kw, 400 V 3N~ [3] Toplotna pumpa 5-9, 30 V N~ [PC] Pumpa sistema grejanja [T0] Senzor za temperaturu polaznog voda [T] Senzor za spoljašnju temperaturu 6 70 809 56-33.3I Električni dogrevač L-L, toplotna pumpa L3. Električni dogrevač L3 je blokiran režimu toplotne pumpe, zato je na raspolaganju samo maks. snaga od 6 kw. 9.4 Šema priključivanja za električni dogrevač sa 9 kw 3N~ 3 6 70 80 59-6.I sl. 3 Šema priključivanja 9 kw 3N~ [] Kućni priključak [] Unutrašnja jedinica 9 kw, 400 V 3N~ [3] Toplotna pumpa 3/7, 400 V 3N~ [PC] Pumpa sistema grejanja [T0] Senzor za temperaturu polaznog voda [T] Senzor za spoljašnju temperaturu 9.5 Šema priključivanja za: IDU sa električnim dogrevačem sa 9 kw N~ i ODU N~ 3 6 70 809 56-35.3I sl. 3 Šema priključivanja 9 kw N~ [] Kućni priključak [] Unutrašnja jedinica 9 kw, 30 V N~ [3] Toplotna pumpa 5-3s W, 30 V N~ [PC] Pumpa sistema grejanja [T0] Senzor za temperaturu polaznog voda [T] Senzor za spoljašnju temperaturu

Električno priključivanje 3 9.6 Šema povezivanja instalacionog modula 3 sl. 33 Šema povezivanja instalacionog modula [I] Spoljni ulaz [I] Spoljni ulaz [I3] Spoljni ulaz 3 [I4] Spoljni ulaz 4 [MK]Senzor vlage [PC0] Cirkulaciona pumpa, PWM signal [T0] Senzor za temperaturu polaznog voda [T] Senzor za spoljašnju temperaturu [TW]Senzor za temperaturu tople vode [TC0] Senzor temperature za povratni vod primarne cirkulacije [TC] Senzor temperature za polazni vod primarne cirkulacije [EW]Signal pokretanja za električni dogrevač u bojleru za toplu vodu (eksterni) [FE] Aktiviran alarm zaštite od pregrevanja [FW]Alarm zaštitne anode/zaštitna anoda, 30 V (dodatna oprema) [K] Kontaktor za električni dogrevač EE [K] Kontaktor za električni dogrevač EE [K3] Kontaktor za električni dogrevač EE3 [F50] Osigurač, 6,3 A [PC0] Pumpa primarne cirkulacije [PC] Pumpa sistema grejanja [PK] Relejni izlaz za režim hlađenja, 30 V [PW]Cirkulaciona pumpa za toplu vodu [VC0] Trokraki ventil za premošćenje [VW]3-kraki preklopni ventil za grejanje/toplu vodu [] Napon napajanja, 30 V~ ([4] sl. 5) [] Alarmni ulaz električnog dogrevača ([3] sl. 5) [3] CAN-BUS za toplotnu pumpu (kartica I/O modula) Maksimalno opterećenje na relejnom izlazu PK: A, cos > 0,4. Montaža međureleja u slučaju većeg opterećenja. 6 70 80 940-04.3I Fabrički priključak Priključak za instalaciju/opremu

3 Električno priključivanje 9.7 Šema priključivanja toplotne pumpe/unutrašnje jedinice fav 6 menu info 7 5 4 3 6 70 86 694-0.I sl. 34 Šema priključivanja toplotne pumpe/unutrašnje jedinice [] Unutrašnja jedinica [] Spoljna jedinica [3] IP modul [4] Dodatna oprema (dodatni grejni krug, bazen, solar itd.) [5] Sobni regulator (oprema) [6] Upravljačka jedinica [7] Adresiranje kod električnog dogrevača sa 9 kw (fabričko podešavanje AWM 5-9): A = 0, P = Adresiranje kod električnog dogrevača sa 9 kw i veće pumpe PC0 (fabričko podešavanje AWM 3-7): A = 0, P = B Fabrički priključak Priključak za instalaciju/opremu

Ispuštanje vazduha iz toplotne pumpe i Tower-a 33 0 Ispuštanje vazduha iz toplotne pumpe i Tower-a PC VC T T VC Z SC VL VW GC VW PC0 VA0 VW3 6 70 809 56-.3I sl. 35 Tower i sistem grejanja. Uključiti napon napajanja toplotne pumpe i unutrašnje jedinice.. Uveriti se da pumpa PC radi. 3. Kontakt PC0 PWM (signal od 0 do 0 V) skinuti sa pumpe PC0 tako da ona radi sa maksimalnim brojem obrtaja. 4. Aktivirati samo dogrevač. 5. Dogrevač aktivirati tek kada pritisak ne pada duže od 0 minuta. 6. Priključiti kontakt PC0 PWM na cirkulacionu pumpu. 7. Očistiti filter čestica SC. 8. Proveriti pritisak na manometru GC. Pri tom voditi računa o podešenom predpritisku azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. Kada je potrebno, grejnu vodu dopuniti preko ventila za punjenje VW. Zadati pritisak sistema mora da se održava na oko 0,3-0,7 bara iznad predpritiska azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. 9. Proveriti da li toplotna pumpa radi i da li su prisutni alarmi. 0.Takođe, sistem odzračiti na uobičajenim ventilima za odzračivanje sistema grejanja (npr. na grejnim telima). Poželjno je da se punjenje vrši na pritisak koji je nešto veći od zadatog pritiska akumulacionog bojlera da bi vazduh iz grejnog kruga mogao da izađe preko ventila VL.

34 Zamena komponenti u unutrašnjoj jedinici Zamena komponenti u unutrašnjoj jedinici. Prekinuti napon napajanja toplotne pumpe i unutrašnje jedinice.. Proveriti da li je automatsko odzračivanje aktivno (na VL). 3. Zatvoriti ventile za sistem grejanja; filter čestica SC i VC. 4. Povezati crevo na slavinu za pražnjenje VA0, drugi kraj sprovesti u odvod. Otvoriti slavinu za pražnjenje. 5. Sačekati dok voda ne prestane da otiče u odvod. 6. Zameniti komponente. 7. Otvoriti ventil za punjenje VW i vodom napuniti cev koja vodi do toplotne pumpe. 8. Nastaviti proces punjenja dok iz creva ne poteče voda u odvod i dok se iz kondenzatora spoljne jedinice ne izbace svi mehurići vazduha. 9. Zatvoriti slavinu za pražnjenje i nastaviti sa punjenjem sistema, zadati pritisak sistema mora da se održava na oko 0,3-0,7 bara iznad predpritiska azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. 0.Zatvoriti ventil za punjenje VW..Uključiti napon napajanja za toplotnu pumpu i unutrašnju jedinicu..skinuti crevo sa ispusnog ventila VC. 3.Aktivirati samo električni dogrevač i uveriti se da cirkulaciona pumpa PC radi. 4.Kontakt PC0 PWM skinuti sa pumpe PC0 tako da ona radi sa maksimalnim brojem obrtaja. 5.Dogrevač aktivirati tek kada pritisak ne pada duže od 0 minuta. 6.Priključiti kontakt PC0 PWM na cirkulacionu pumpu. 7.Očistiti filter čestica SC. 8.Otvoriti ventil prema sistemu grejanja: VC i filter čestica SC. 9.Proveriti pritisak posle izvesnog vremena. Ako pritisak padne ispod zadatog pritiska, dopuniti preko ventila za punjenje VW.. Podešavanje radnog pritiska sistema grejanja Prikaz na manometru bar Minimalni pritisak punjenja. Zadati pritisak hladnog sistema mora da se održava na oko 0, - 0,5 bara iznad predpritiska azotnog jastuka u ekspanzionoj posudi. Po pravilu, predptitisak je oko 0,7 -,0 bara.,5 bara Maksimalni pritisak punjenja pri maksimalnoj temperaturi grejne vode se ne sme prekoračiti (otvara se sigurnosni ventil). tab. 0 Radni pritisak Ako nije drugačije navedeno, napuniti do,5,0 bara. Ako pritisak ne ostaje konstantan, proveriti da li je sistem grejanja zaptiven i da li je kapacitet ekspanzione posude dovoljan za sistem grejanja.. Zaštita od pregrevanja Zaštita od pregrevanja Zaštita od pregrevanja reaguje kada električni dogrevač premaši temperaturu od 95 C. Proveriti pritisak sistema. Proveriti podešavanja za grejanje i toplu vodu. Resetovati zaštite od pregrevanja. U tu svrhu pritisnuti taster na donjoj strani priključne kutije ( [3], sl. 4)..3 Radne temperature Provere radne temperature vršiti u režimu grejanja (ne u režimu tople vode ili režimu hlađenja). Ispitivanje funkcije Pre pokretanja se vrši predzagrevanje kompresora toplotne pumpe. U zavisnosti od spoljne temperature, to može potrajati do sata. Pokretanje se vrši kada temperatura kompresora bude za 0 K veća od ulazne temperature vazduha. Ove temperature se prikazuju u meniju dijagnostike ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). Sistem pustiti u pogon u skladu sa uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Ispustiti vazduh iz sistema prema pog. 0. Aktivne komponente sistema testirati u skladu sa uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Proveriti da li je ispunjen uslov za pokretanje toplotne pumpe. Proveriti da li postoji zahtev za grejanjem ili toplom vodom. -ili- Ispustiti toplu vodu ili povećati krivu grejanja da bi se generisao zahtev (ako je potrebno, promeniti podešavanje za Rež. grej. od u slučaju visoke spoljašnje temeprature). Proveriti da li se toplotna pumpa pokrenula. Uveriti se da nema nijednog aktuelnog alarma (vidi uputstva za instalaciju upravljačke jedinice). -ili- Smetnje otkloniti u skladu sa uputstvima za instalaciju upravljačke jedinice. Proveriti radne temperature u skladu sa pog..3. Da bi se obezbedio optimalan rad sistema, neophodno je proveravati protok kroz toplotnu pumpu i sistem grejanja. Proveru treba izvršiti nakon 0-minutnog rada toplotne pumpe pri većoj snazi kompresora. Temperaturna razlika mora da se podešava preko toplotne pumpe za različite sisteme grejanja ( uputstva za instalaciju upravljačke jedinice): Kod podnog grejanja, temp. razliku od 5 K. Podesiti grejanje. Kod grejnih tela, temp. razliku od 8 K. Podesiti grejanje. Ova podešavanja su optimalna za toplotnu pumpu. Proveriti razliku temperatura za veću snagu kompresora: Otvoriti meni Dijagnoza. Izabrati parametre monitora. Izabrati toplotnu pumpu. Izabrati temperature. Očitati temperaturu polaznog voda (medijum za prenos toplote isključen, senzor TC3) i temperaturu povratnog voda (medijum za prenos toplote uključen, senzor TC0) u režimu grejanja. Temperatura polaznog voda mora da bude veća od temperature povratnog voda. Izračunati razliku TC3 TC0. Proveriti da li razlika odgovara delta vrednosti podešenoj za režim grejanja. U slučaju suviše velike temperaturne razlike: Ispustiti vazduh iz sistema grejanja. Očistiti filter/sito. Proveriti dimenzije cevi.

Zaštita životne okoline 35 3 Zaštita životne okoline Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne sredine za nas su ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo poštuju. Da bismo zaštitili životnu okolinu, koristimo najbolju moguću tehniku i materijale s aspekta ekonomičnosti. Pakovanje Na pakovanju su navedene posebne lokalno prilagođene informacije za odlaganje na otpad koje treba da osiguraju optimalnu reciklažu. Svi materijali za pakovanje su ekološki i mogu se reciklirati. Stari uređaji Stari uređaji sadrže materijale koji se mogu ponovo koristiti i koji se moraju odložiti na odgovarajući način. Ove komponente se mogu jednostavno odvojiti, a plastični materijali su obeleženi na odgovarajući način. Pojedinačne komponente se tako mogu odvojiti i reciklirati, spaliti ili odložiti na drugačiji način. 4 Inspekcija OPASNOST: Opasnost od strujnog udara! Pre rada na električnom delu uvek isključiti električno napajanje. PAŻNJA: Deformacije usled toplote! U slučaju suviše visokih temperatura dolazi do deformisanja izolacionog materijala (EPP) u unutrašnjoj jedinici. Pri radovima na lemljenju u unutrašnjoj jedinici izolacioni materijal mora da se zaštiti termootpornim materijalima ili vlažnim krpama. Koristiti samo originalne rezervne delove! Porudžbina rezervnih delova se vrši na osnovu liste rezervnih delova. Istrošene dihtunge i I-prstenove zameniti novim delovima. Pri svakoj inspekciji moraju da se obave aktivnosti navedene u nastavku. Prikazivanje aktiviranih alarma Proveriti protokol alarma. Ispitivanje funkcije Izvršiti proveru funkcionalnosti ( pog. ). Polaganje strujnog kabla Radi lakšeg pristupa pri servisnim radovima, razvodna kutija može da se nagne napred. Proveriti da li na strujnom kablu ima mehaničkih oštećenja. Zameniti oštećeni kabl. sl. 36 Razvodna kutija 6 70 809 56-9.I Proveriti filter čestica za sistem grejanja (u sigurnosnoj grupi). Filteri sprečavaju da nečistoće uđu u unutrašnju jedinicu i toplotnu pumpu. Zapušeni filteri mogu da dovedu do smetnji. Da bi se filter očistio, sistem ne mora da se prazni. Filter i slavina za zatvaranje su ugrađeni. Čišćenje sita Zatvoriti ventil (). (Ručno) odšrafiti kapicu (). Skinuti sito i isprati ga pod mlazom vode ili komprimovanim vazduhom. Ponovo namontirati sito. Za pravilnu montažu je potrebno voditi računa o tome da se vrhovi vođica uglave u useke na ventilu (3)... 3 4.. sl. 37 Varijanta filtera bez sigurnosnog prstena Poklopac ponovo (ručno) pričvrstiti. Otvoriti ventil (4). 6 70 805 95-0.I