Návod na montáž, prevádzku a údržbu

Σχετικά έγγραφα
Technická dokumentácia. Ohrievač vzduchu LH

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Odťahy spalín - všeobecne

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Systém rozvodu vzduchu

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Káblový snímač teploty

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

Modul zmiešavača MM/MM-2

Obvod a obsah štvoruholníka

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

1. písomná práca z matematiky Skupina A

* Pri teplote vody 90/70 C, teplote nasávaného vzduchu 0 C a maximálnom prietoku vzduchu.

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

RGS rekuperačné jednotky

2012/ # 1 IN PORTABLE HEAT

Kaskádový modul KM/KM-2

LUXA /64 LUXA /62

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Návod na montáž a údržbu

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair

Dodatok k návodu na obsluhu

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Návod na montáž a obsluhu

KOMFORTNÉ VETRANIE OBYTNÝCH PRIESTOROV CWL / CWL-D

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

JEDNOTKY VYKUROVACIE

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

AerobTec Altis Micro

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

Elektromotorické pohony

Návod na montáž a obsluhu

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Calypso Pohon pre krídlové brány

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Kanálové snímače teploty

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Návod na montáž a obsluhu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Ekvačná a kvantifikačná logika

Návod na obsluhu a údržbu

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Klimatizačné zariadenie KG/KGW Top (Preklad originálu)

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Regulátor vykurovania

Regulátor rozdielu teplôt

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Membránový ventil, kovový

Cenník Platí od

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

Príloha k návodu na obsluhu

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Spojkové zásuvky/konektory

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF

Montážny a servisný návod

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Projektové podklady a montážny návod

Transcript:

Návod na montáž, prevádzku a údržbu Ohrievače vzduchu LH (Preklad originálu) Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr. 3062790_201309 Zmeny vyhradené SK

Obsah Obsah Všeobecné pokyny...3 Bezpečnostné upozornenia...3 Bezpečnostné pokyny...4 Normy a predpisy...4 Opis zariadenia...4 Pokyny na montáž a prevádzku...5 Pokyny pred montážou...6 7 Montážne pokyny...8 10 Elektrické pripojenie...11 Spínače...12 14 Riadiace jednotky na servopohony klapiek...15 Priestorové termostaty...16 Regulácia WRS...17 20 Servomotory...21 Vypínače...21 Medzisvorkovnice...22 Údržba...23 Protimrazová ochrana...23 Hydraulické vyregulovanie ohrievačov vzduchu v skupinovej prevádzke...24 Protidažďová nasávacia hlavica a strešná priechodka...25 26 Poznámky...27 2 3062790_201309

Všeobecné pokyny/ Bezpečnostné upozornenia Všeobecné pokyny Tento návod na montáž a prevádzku platí len pre ohrievače vzduchu LH od spoločnosti Wolf. Pred inštaláciou si treba prečítať tento Návod na montáž a prevádzku ohrievače vzduchu LH a dodržiavať všetky pokyny. Návod je súčasť zariadenia, preto si ho starostlivo uschovajte. Nedodržanie pokynov v tomto návode má za následok zánik nárokov vyplývajúcich zo záruky. Bezpečnostné upozornenia V tomto návode sa používajú nasledujúce symboly a značky. Cieľom upozornení je ochrana osôb a technická bezpečnosť prevádzky. Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže vážne ohroziť život a zdravie osôb a poškodiť zariadenie. Vysoké elektrické napätie na elektrických častiach! Ak je hlavný vypínač zapnutý, manipulácia elektrickými súčiastkami, zapojeniami a kontaktmi je životu nebezpečná! Pripájacie svorky sú pod napätím, aj keď je hlavný vypínač vypnutý. Pozor Nedodržanie týchto upozornení spôsobí vážne poškodenie zariadenia. Okrem Návodu na montáž a prevádzku sú na zariadení aj nálepky s upozorneniami. Aj tieto upozornenia a pokyny treba dodržať. 3062790_201309 3

Bezpečnostné pokyny/normy a predpisy/ Opis zariadenia Bezpečnostné pokyny Montáž, uvedenie do prevádzky, údržbu a prevádzku môžu vykonávať len osoby s patričnou kvalifikáciou a oprávnením. Elektrickú inštaláciu môže vykonávať iba kvalifikovaný odborník v súlade s príslušnými normami a predpismi. Pri elektroinštalačných prácach treba dodržať ustanovenia uvedené v platných predpisoch ako aj ustanovenia miestnych dodávateľov elektrickej energie. Toto zariadenie sa môže prevádzkovať len v dovolenom rozsahu výkonov, ktoré sú uvedené v technických podkladoch firmy Wolf. Zariadenie sa môže používať iba na vetracie a klimatizačné účely. Môže ohrievať a fúkať len vzduch. Vzduch nesmie obsahovať zdraviu škodlivé, horľavé, výbušné, agresívne, korozívne ani iné škodlivé látky. Zariadenie sa môže prevádzkovať len v technicky bezchybnom stave. Poruchy a poškodenia, ktoré by negatívne ovplyvnili alebo mohli negatívne ovplyvniť bezpečnosť a bezchybnú funkciu zariadenia, treba ihneď odstrániť. Poškodené konštrukčné diely a časti zariadenia sa môžu nahradiť len originálnymi náhradnými dielmi od firmy WOLF. Práce na elektrických zariadeniach a montážnych zostavách môžu vykonávať len osoby s patričnou kvalifikáciou a oprávnením v súlade s predpismi platnými pre elektrické zariadenia. V bezprostrednej blízkosti zapnutého ventilátora sa nesmú vykonávať nijaké práce. Zapnutý ventilátor môže spôsobiť úraz. Pred údržbou treba ohrievač vzduchu odpojiť od elektrickej siete, zariadenie nesmie byť pod napätím, a treba ho zabezpečiť, aby sa nemohlo samovoľne zapnúť. Normy a predpisy Pre vetracie zariadenia platia nasledujúce normy a predpisy: Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/EG Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia 2006/95/EG Smernica EMV 2004/108/EG o elektromagnetickej kompatibilite DIN EN ISO 12100 Bezpečnosť strojov; Základné termíny, všeobecné zásady konštruovania strojov DIN EN ISO 13857 Bezpečnosť strojov; Bezpečné vzdialenosti na ochranu horných a dolných končatín pred siahnutím do nebezpečného priestoru DIN EN 349 Bezpečnosť strojov; Najmenšie bezpečné vzdialenosti na ochranu častí ľudského tela pred stlačením DIN EN 953 Bezpečnosť strojov Ochranné kryty DIN EN 60204-1 Bezpečnosť strojov. Elektrické zariadenia strojov Pri montáži a údržbe treba dodržiavať nasledujúce normy a bezpečnostné upozornenia: VDE 0100 Ustanovenia na budovanie silnoprúdových zariadení s menovitým napätím do 1 000 V VDE 0105 Prevádzka silnoprúdových zariadení, všeobecné pokyny VDE 0701-0702 Údržba, zmeny a skúšky elektrických prístrojov Všeobecný opis a konštrukcia zariadenia Ohrievače vzduchu LH od firmy Wolf majú opláštenie, vyrobené z pozinkovaného plechu. Opláštenie tvorí základná konštrukcia z profilového rámu, zvareného a pozinkovaného, na ňom sú odnímateľné pozinkované plechy plášťa. Pod opláštením sa nachádza ohrievací register buď z medených rúrok s hliníkovými lamelami alebo z pozinkovaných oceľových rebrovaných rúrok, ktorý je napojený na teplovodný okruh s čerpadlom. Na vstupe vzduchu sa nachádza jednotka axiálneho ventilátora s motorom a ochrannou mriežkou, ktorá nasáva vzduch cez vstupnú dýzu, zabudovanú do zadnej steny, a vyfukuje ho cez ohrievací register. Tu sa vzduch ohreje a vedie sa ďalej na výstup k prestaviteľnej výfukovej žalúzii, ktorá ho nasmeruje nadol. 4 3062790_201309

Pokyny na montáž a prevádzku Výmenník tepla Pozor Elektrický vyhrievací register Pozor Pri pripájaní výmenník tepla pridržte rúrkovými kliešťami. Prívod vykurovacieho systému sa pripája na výmenník tepla na strane výstupu vzduchu. Pri pare: prípoj pary hore spiatočka kondenzátu na výstupe vzduchu dolu pripájacia strana v smere prúdu vzduchu môže byť len vľavo Pri pripojení ohrievača vzduchu pamätajte na možnosť odvzdušnenia a vypúšťania systému. Prevádzkové obmedzenia pri teplovodných a horúcovodných systémoch: výmenník tepla Cu/Al, typ 1, 2, 3, 4, PN 16, až do 140 C (so závitovým hrdlom) výmenník tepla z pozinkovanej ocele, PN 10, až do 140 C (so závitovým hrdlom) výmenník tepla z pozinkovanej ocele, PN 10, až do 180 C (s navarenou prírubou) Prevádzkové obmedzenia pri pare: výmenník tepla Cu/Al, typ D, tlak nasýtenej pary do 9 barov výmenník tepla z pozinkovanej ocele, tlak nasýtenej pary do 9 barov Minimálne množstvá vzduchu zabraňujúce prehriatiu: LH 25 40 63 100 Horizontálny smer vzduchu V min [m³/h] 800 1600 2500 4000 Vertikálny smer vzduchu V min [m³/h] 1000 2200 3200 5000 Ochranné opatrenia: Treba zabezpečiť, aby sa pri poklese prúdu vzduchu pod minimálne množstvo vypol elektrický vyhrievací register. Elektrický vyhrievací register sa môže zapojiť len cez jeden alebo viac stýkačov, ktorých okruh riadiaceho prúdu prechádza cez sériovo zapojený poistný vypínač proti prehriatiu. Hore musí byť umiestnený najmenej jeden poistný vypínač proti prehriatiu. Bezpodmienečne chráňte pred vodou. Stropná jednotka Prehriatie môže spôsobiť škody na zastavených motoroch. Teplotu na prívode treba obmedziť nasledovne: (1) (2) 115 C ak sú k dispozícii nadstavbové diely (1) 140 C ak nie sú k dispozícii žiadne nadstavbové diely (2) Motor pre priestor so zvýšenou teplotou (na vyžiadanie) 140 C ak sú k dispozícii nadstavbové diely (1) 180 C ak nie sú k dispozícii žiadne nadstavbové diely (2) Keď sa ventilátor zastaví, musia sa automaticky zatvoriť všetky regulačné ventily. Motory Pozor Prípoj na prívod elektrickej energie treba urobiť podľa miestnych predpisov. Po elektroinštalačných prácach treba vykonať technickú revíziu celej inštalácie podľa príslušných predpisov. Trojfázové motory ohrievačov vzduchu LH sa dajú prevádzkovať s nižšími otáčkami pri zapojení Y alebo s vyššími otáčkami pri zapojení Δ. Vinutia motora sú na to prispôsobené. Motory na striedavý prúd sa dajú prevádzkovať len s vyššími otáčkami, tak ako boli dodané. Ohrievače vzduchu LH na striedavý aj trojfázový prúd sú vybavené termokontaktom. Pri prehriatí termokontakty prerušia riadiaci obvod spínača alebo riadiaceho zariadenia. Pri poklese teploty vinutia sa motor automaticky zapne. Ochrana vinutia pred prehriatím je účinná len vtedy, keď je termokontakt zapojený do riadiaceho obvodu spínača alebo riadiaceho zariadenia. Pri použití bežného vypínača alebo regulátora otáčok nároky zo záruky na motor zanikajú. 3062790_201309 5

Pokyny pred montážou Montážne odstupy Stropné alebo nástenné ohrievače vzduchu LH Typ LH Odstup LH od LH Odstup LH od steny 25 7 9 3 4 40 9 11 3 5 63 11 13 4 6 100 13 15 5 7 dosah prúdu vzduchu primárny vzduch sekundárny vír primárny vzduch sekundárny vír primárny vzduch odstup odstup odstup 7-15m 7 15 m 7-15m 7 15 m 3-7m 3 7 m väčší dosah prúdu vzduchu o cca 25 % väčší dosah prúdu vzduchu vo veľmi vysokých miestnostiach pri výfukovom kónuse do max. 2,5 m štvorstranný výfuk v nízkych miestnostiach Príslušenstvo na vyfukovanie na optimálne rozdelenie vzduchu pri vyššie uvedených odstupoch zariadení, pri ohrievaní vzduchu o teplotný rozdiel ΔtL (= t vyfukovaného vzduchu - t miestnosti) o cca 25 K a pri vyšších otáčkach Odstup: Výfuk/podlaha LH 25 40 63 100 Do 2,5 m 4-stranný výfuk 4-stranný výfuk 4-stranný výfuk 4-stranný výfuk 3 4 m široký výfuk žalúzia široký výfuk žalúzia široký výfuk široký výfuk 4 5 m kónus kónus žalúzia široký výfuk 5 6 m kónus kónus kónus žalúzia Od 6 m kónus kónus kónus kónus Pri teplotnom rozdiele ΔtL vyššom ako 30 K sa zníži hĺbka prieniku a táto tabuľka výberu príslušenstva už neplatí. 6 3062790_201309

Pokyny pred montážou Montážne odstupy LH 25 40 63 100 Montážny odstup nástennej jednotky a montážny odstup stropnej jednotky Zvislé lamely Stropná jednotka Lamely sklonené na jednu stranu LH od LH LH od bočnej steny LH od LH LH od bočnej steny 7 9m 3 4m 12m 4 6m 9 11m 3 5m 14m 5 7m 11 13m 4 6m 16m 6 8m 13 15m 5 7m 18m 7 9m Dosah vzduchu nástennej jednotky montážna výška min. 2,5 m max. 4,0 m dosah vzduchu v m 0,2 m/sek. uhol nastavenia v pobytových priestoroch rýchlosť vzduchu 0,2 m/sek LH 25 40 63 100 Typ 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Dosah vzduchu [m]* vyššie otáčky 19 18 16 15 27 26 23 21 29 27 25 23 36 35 34 32 nižšie otáčky 16 15 13 12 20 19 16 14 22 20 18 17 30 28 26 25 * Dosah vzduchu pri definovaných prevádzkových podmienkach. (Teplota zmiešaného vzduchu je o 10 K vyššia ako teplota v miestnosti.) Montážna výška stropnej jednotky montážna výška [m] uhol nastavenia v pobytových priestoroch rýchlosť vzduchu 0,2 m/sek LH 25 40 63 100 Typ 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Požadovaná montážna výška [m]* 5 4,5 4 3,5 6 5,5 5 4,5 7 6,5 6 5,5 8 7,5 7 6,5 * Optimálny uhol nastavenia lamiel závisí od konkrétnej situácie. Vyššie montážne výšky na vyžiadanie. Montážna výška stropnej jednotky s kónusovým adaptérom a indukčnou žalúziou A B C D E F LH 63 1040 120 270 300 350 460 LH 100 1130 120 320 340 350 590 A C D E LH 63 100 Typ 1 2 1 2 Max. montážna výška (m) 12 11 11 10 F B Vyššie montážne výšky na vyžiadanie. 3062790_201309 7

Montážne pokyny Závesný uholník 9 5 Upevnenie závesného uholníka na ohrievač vzduchu LH. Pri stropnom vyhotovení s horizontálnym výfukom treba najskôr do stropu naskrutkovať upevňovacie skrutky Ø 8 mm (súčasť stavebnej prípravy). Ohrievač vzduchu LH zaveste na skrutky cez diery a skrutky utiahnite. 240 120 65 Pri zavesení jednotky na strop treba cez výrez otvoru na závesnom uholníku zboku presunúť závitové tyče M8 a upevniť ich pomocou matice, kontramatice a dvoch podložiek. Použite vhodné skrutky a v prípade potreby aj rozperky (hmoždinky) podľa druhu konštrukcie stropu. závitové tyče M8 9 25 L max záves Upevňovacie skrutky Ø 8 mm namontujte do steny. Ohrievač vzduchu a príslušenstvo na nasávanie zaveste cez otvory a skrutky utiahnite. Pri nástenných jednotkách, kde zariadenie prekračuje maximálnu dĺžku Lmax, treba použiť na upevnenie aj podpornú konzolu, ktorá nie je súčasť dodávky, alebo záves. Pri ohrievačoch vzduchu LH 100 s výmenníkom tepla z pozinkovanej ocele typu 2 a 3 treba použiť pri inštalácii už pri dĺžke jednotky 1 220 mm podpery (konzoly) alebo záves. LH 25 40 63 100 L max. [mm] 1100 1100 1100 1220 konzola podpera Upevňovacie konzoly Upevňovacie konzoly upevnite na ohrievač vzduchu pomocou priložených skrutiek. Upevňovacie skrutky namontujte na stenu alebo na strop podľa rozmeru c. Ohrievač vzduchu s tvarovými otvormi na upevňovacích konzolách zaveste na upevňovacie skrutky a skrutky utiahnite. a d c e x x b x x g f h x x l LH a b c d e f g h i 25 480 250 380 70 30 170 155 155 434 40 480 250 2 x 170 90 50 2 x 170 70 70 564 63 784 350 170+340+170 72 32 3 x 170 137 137 734 100 784 350 170+340+170 72 32 3 x 170 137 137 894 rozmery sú v mm 8 3062790_201309

Montážne pokyny Pred použitím upevňovacej súpravy skontrolujte statické predpisy, platné pri použitom oceľovom nosníku, a dodržte ich. Montovať sa môžu len základné jednotky s celkovou hĺbkou 300 mm. Upevňovacia súprava na zvislý betónový nosník Montážnu lištu naskrutkujte na betónový nosník pomocou rozperiek (hmoždiniek) a skrutiek nie sú súčasť dodávky. Upevňovacie konzoly upevnite na ohrievač dodanými skrutkami. Nosné lišty namontujte na upevňovacie konzoly dodanými skrutkami, maticami a podložkami. Celú jednotku (zariadenie, upevňovacie konzoly a nosné lišty) zaveste na montážnu lištu. Zariadenie pred pripojením na potrubie zaistite na závesoch tak, že dolnú nosnú lištu dodatočne upevnite na betónový nosník skrutkami a rozperkami (hmoždinkami). nosná lišta upevňovacia konzola montážna lišta nosná lišta upevňovacie konzoly ohrievač vzduchu LH Upevňovacia súprava na upevnenie zariadenia na zvislý oceľový nosník Toto riešenie je vhodné pri oceľových nosníkoch so šírkou príruby b min. 100 mm a max. 300 mm a s hrúbkou príruby t min. 6 mm a max. 21 mm. Montážnu lištu upevnite na oceľový nosník dodanými upínacími príložkami. Upevňovacie konzoly upevnite na ohrievač vzduchu dodanými skrutkami. Nosné lišty namontujte na upevňovacie konzoly dodanými skrutkami, maticami a podložkami. Celú jednotku (ohrievač, upevňovacie konzoly a nosné lišty) zaveste na montážnu lištu. Dolnú nosnú lištu upevnite na oceľový nosník upínacími príložkami. upínacie príložky nosná lišta upevňovacia konzola nosná lišta montážna lišta b upevňovacia konzola t 3062790_201309 9

Montážne pokyny Upevňovacia súprava na šikmý oceľový nosník s vyrovnaním sklonu Toto riešenie je vhodné pri všetkých oceľových nosníkoch so šírkou príruby b min. 100 mm a max. 300 mm a s hrúbkou príruby t min. 6 mm a max. 21 mm. Upevňovacie konzoly upevnite na ohrievač vzduchu dodanými skrutkami. Uholník na vyrovnanie sklonu upevnite kratším ramenom na nosné lišty dodanými skrutkami, podložkami a maticami. Uholník na vyrovnanie sklonu upevnite na dlhšom ramene pohyblivo. Nosné lišty namontujte na oceľový nosník dodanými upínacími príložkami. Zariadenie s upevňovacími konzolami upevnite na vyrovnanie sklonu závitovými tyčami M8 (súčasť stavebnej prípravy). upínacie príložky b nosná lišta t závitové tyče M8 (súčasť stavebnej prípravy) upevňovacie konzoly ohrievač vzduchu LH vyrovnanie sklonu Upevňovacia súprava na vodorovný a šikmý oceľový nosník bez vyrovnania sklonu Toto riešenie je vhodné pri všetkých oceľových nosníkoch so šírkou príruby b min. 100 mm a max. 300 mm a s hrúbkou príruby t min. 6 mm a max. 21 mm. Upevňovacie konzoly upevnite na ohrievač vzduchu dodanými skrutkami. 1. a 2. obrázok Nosné lišty upevnite na upevňovacie konzoly dodanými skrutkami, podložkami a maticami. t Nosné lišty upevnite na oceľový nosník podľa 1. a 2. obrázku upínacími príložkami. 3. obrázok Nosné lišty upevnite na oceľový nosník upevňovacími príložkami. Zariadenie upevnite na nosné lišty závitovými tyčami M8 * (súčasť stavebnej prípravy). t b b b t * 1. obrázok 2. obrázok 3. obrázok 10 3062790_201309

Elektrické pripojenie Trojfázový motor nižšie otáčky vyššie otáčky U1 W2 11 U1 W2 11 V1 U2 PE V1 U2 PE W1 V2 12 W1 V2 12 L1 L2 L3 TK PE TK L1 L2 L3 TK PE TK Pripojenie viacerých ohrievačov vzduchu LH s jedným spínačom alebo riadiacou jednotkou Dá sa pripojiť viac ohrievačov vzduchu LH rozličných veľkostí a výkonov až do maximálneho dovoleného výkonu alebo maximálneho dovoleného prúdu, a to paralelne na jeden spínač s ochranou motora. Pri pripojení viacerých ohrievačov vzduchu treba motorové kontakty zapojiť paralelne, termokontakty a protimrazové termostaty sériovo! Svorka 5 súčasť stavebnej prípravy. ohrievač vzduchu LH s termokontaktom a protimrazovým termostatom U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 1 2 4 PE U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 5 1 2 4 PE U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 5 1 2 4 PE U1 V1 W1 W2 U2 V2 TK TK R1 R2 5 PE spínač ohrievača vzduchu LH (napr. spínač DS) ohrievač vzduchu LH s termokontaktom U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 5 U1 V1 W1 W2 U2 V2 PE 12 11 5 U1 V1 W1 W2 U2 V2 TK TK R1 R2 5 PE spínač ohrievača vzduchu LH (napr. spínač DS) Jednofázové motory na striedavý prúd 230 V/50 Hz Jednofázové motory sa dodávajú s pripojením na vyšší počet otáčok. 11 Z1 12 PE 11 Z1 12 PE Termokontakty sú zapojené v sérii s vinutím motora. U1 Z2 U2 U1 Z2 U2 Otáčky sa regulujú 5-stupňovým spínačom typu E5-... PE N L1 R1 R2 N VM PE 5-stupňový spínač E5-3 L1 11 PE N 12 svorkovnica na zmiešavacej komore PE N L1 R1 R2 N VM PE 5-stupňový spínač E5-3 3062790_201309 11

Spínače 1-stupňový spínač D1 na jednootáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s ochranou motora priestorový termostat Prevádzkové napätie 400 V Riadiace napätie 230 V Max. výkon 3 kw Hmotnosť 0,9 kg Trieda ochrany IP 54 Obj. č. 79 40 001 Automatické opätovné zapnutie pri poklese teploty vinutia motora. 1) TK/11-12 * mostík podľa typového štítku motora ** pri priestorovom termostate mostík odstráňte K1: ¾ kontakt pri požiadavke na kúrenie 2-stupňový spínač DS na dvojotáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s ochranou motora Prevádzkové napätie 400 V Riadiace napätie 230 V Max. výkon 4 kw Hmotnosť 0,9 kg Trieda ochrany IP 54 Obj. číslo 79 25 110 Automatické opätovné zapnutie pri poklese teploty vinutia motora. 1) TK/11-12 * pri pripojení priestorového termostatu mostík odstráňte K1 ¾ kontakt pri požiadavke na kúrenie Pozor Bez spínača s ochranou motora nároky vyplývajúce zo záruky zanikajú! Pri prekročení dovolenej teploty vinutia motora sa motor bez spínača ochrany motora môže zničiť. Spínač ochrany motora na 3 x 230 V na vyžiadanie. 12 3062790_201309

Spínače 5-stupňový spínač D5-... na päťotáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s ochranou motora a blokovaním opätovného zapnutia motor ventilátora s termokontaktom mostík podľa typového štítku motora Typ D5-1 D5-3 D5-7 D5-12 D5-19 Prevádzkové napätie Riadiace napätie V 400 400 400 400 400 V 230 230 230 230 230 Max. prúd A 1 2 4 7 12 Hmotnosť kg 4,5 7,0 9,0 19,0 27,0 Trieda ochrany IP 40 20 20 20 20 Šírka A 150 230 230 230 310 Výška B 200 310 310 310 385 Hĺbka C 175 185 185 185 225 Obj. číslo 2740015 2740010 2740013 2740014 2740017 Odpojenie s blokovaním pri prekročení teploty vinutia motora. Opätovné zapnutie: Stupňový prepínač nastavte na 0 a zvoľte požadovaný stupeň otáčok. Kontakt požiadavka na kúrenie. * pri pripojení priestorového termostatu mostík odstráňte H1 = prevádzka H2 = porucha 5-stupňový spínač E 5-3 na päťotáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s jednofázovým motorom s ochranou motora motor ventilátora s termokontaktom Prevádzkové napätie 230 V Max. prúd 3 A Hmotnosť 4,0 kg Trieda ochrany IP 40 Obj. č. 27 40 006 Automatické opätovné zapnutie pri poklese teploty vinutia motora. * pri pripojení priestorového termostatu mostík odstráňte Pozor Bez spínača na ochranu motora nároky vyplývajúce zo záruky zanikajú! Pri prekročení dovolenej teploty vinutia motora sa motor bez spínača ochrany motora môže zničiť. Spínač ochrany motora na 3 x 230 V na vyžiadanie. 3062790_201309 13

Spínače 3-stupňový spínač E 3-7T s blokovaním opätovného zapnutia na trojotáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s jednofázovým motorom s ochranou motora napájacia sieť motor ventilátora s termokontaktom Prevádzkové napätie 230 V Max. prúd 7 A Hmotnosť 4,5 kg Trieda ochrany IP 40 Obj. číslo 27 01 064 Vypnutie s blokovaním opätovného zapnutia pri prekročení teploty vinutia motora. Opätovné zapnutie: Spínač prepnite do polohy 0 a nastavte požadovaný počet otáčok. Kontakt požiadavka na kúrenie. * pri pripojení priestorového termostatu mostík odstráňte H1 = prevádzka (zelená) S1/K1 = obsadenie kontaktov podľa konkrétneho výrobku H2 = porucha (červená) kontakt 3 4 požiadavka na kúrenie F2, F3, F4 = 5AT 3-stupňový spínač D 3-4 s blokovaním opätovného zapnutia na trojotáčkovú prevádzku jedného alebo viacerých ohrievačov vzduchu s ochranou motora motor ventilátora s termokontaktom mostík podľa typového štítku motora Prevádzkové napätie 400 V Riadiace napätie 230 V Max. prúd 4 A Hmotnosť 8,0 kg Trieda ochrany IP 20 Obj. číslo 27 01 065 Vypnutie s blokovaním opätovného zapnutia pri prekročení teploty vinutia motora. Opätovné zapnutie: Spínač prepnite do polohy 0 a nastavte požadovaný počet otáčok. Kontakt požiadavka na kúrenie. * pri pripojení priestorového termostatu mostík odstráňte H1 = prevádzka (zelená) H2 = porucha (červená) S1/K1 = obsadenie kontaktov podľa konkrétneho výrobku 14 3062790_201309

Automatické relé A1 Pomocné relé na automatické ovládanie klapky na vonkajší vzduch so servopohonom 230 V typu otvorené/zatvorené. Automatické relé A1 sa pri vypnutí ohrievača vzduchu LH alebo pri aktivácii protimrazového termostatu prepne do polohy zatvorené, pri zapnutí ohrievača sa znovu prepne do polohy otvorené. Riadiace napätie 230 V Max. výkon 3 kw Hmotnosť 0,5 kg Trieda ochrany IP 54 Obj. č. 79 65 020 Riadiace jednotky na servopohony klapiek servopohon otvorené/ zatvorené spínač zmena funkcie zámenou 2 a 3 automatické relé A1 servopohon zatvorené/ otvorené protimrazový termostat prepínač vonkajší vzduch/obehový vzduch (súčasť stavebnej prípravy) zmena funkcie zámenou 2 a 3 automatické relé A1 Automatické relé A1 S Pomocné relé so zabudovaným voličom polohy na automatické, plynulé nastavenie zmiešavacej klapky so servopohonom 230 V. Automatické relé A1S sa pri vypnutí ohrievača vzduchu LH alebo pri aktivácii protimrazového termostatu prepne do polohy nastavenej na voliči polohy. servopohon s plynulým nastavením snímač polohy Riadiace napätie 230 V Max. výkon 3 kw Hmotnosť 0,5 kg Trieda ochrany IP 54 Obj. č. 79 40 101 spínač 3062790_201309 15

Priestorové termostaty Priestorový termostat Spínací výkon pri 230 V/50 Hz Ohrev vzduchu: 10 (4) A; chladenie: 5 (2) A Teplotná spätná väzba Teplotný rozsah 5 30 C Spínacia diferencia +/- 0,5 K Trieda ochrany IP 30 Obj. č. 27 34 000 Priestorový termostat s prepínačom leto/zima prepínač otáčok izbový termostat Spínací výkon pri 230 V/50 Hz Ohrev vzduchu: 10 (4) A; chladenie: 5 (2) A Teplotná spätná väzba Teplotný rozsah 5 30 C Spínacia diferencia +/- 0,5 K Trieda ochrany IP 30 Obj. č. 27 34 700 Priestorový termostat v priemyselnom vyhotovení Spínací výkon pri 230 V/50 Hz Ohrev vzduchu: 16 (4) A; chladenie: 8 (4) A Teplotný rozsah 5 40 C Spínacia diferencia +/- 0,75 K Trieda ochrany IP 54 Obj. č. 27 35 300 Priestorový termostat s hodinami a týždenným programom externý diaľkový snímač (na objednávku) Spínací výkon 10 (4) pri 230 V/50 Hz Teplotný rozsah 5 40 C Zníženie teploty 2 10 K Spínacia diferencia +/- 0,1 až 3 K Miesta v pamäti: 16 Rezerva chodu 15 minút Najkratší odstup jednotlivých zopnutí 10 minút Trieda ochrany IP 20 Obj. č. 27 44 079 Diaľkový snímač pre priestorový termostat s hodinami Plastová skrinka 52 x 50 x 35 mm Skrutkovanie M16 Trieda ochrany IP 54 Obj. č. 27 44 0511 Protimrazový termostat Spínací výkon 10 A pri 230 V/50 Hz Rozsah nastavenia 4,5 C až 22 C Spínacia diferencia 2,5 K Trieda ochrany IP 43 Protimrazový termostat zapojte sériovo s termokontaktom! LH 25 40 63 100 Obj. č. 27 30 050 27 30 150 16 3062790_201309

Regulácia WRS Ovládací modul vetrania BML regulácia podľa vnútornej teploty ovládanie pomocou otočného gombíka s funkciou spínača 4 tlačidlá na najčastejšie používané funkcie (Info, prestavovanie teploty a otáčok, podiel vonkajšieho vzduchu) montáž ovládacieho modulu do modulu vetrania alebo do nástenného držiaka ako diaľkové ovládanie potrebný je len jeden ovládací modul BML na riadenie až 7 zón požiadavka na teplotu kotla optimalizovaná podľa potreby cez ebus rozhranie ebus Nástenný držiak na zabudovanie ovládacieho modulu BML ako diaľkového ovládania Modul vetrania LM1 (vrátane snímača vnútornej teploty) modul na reguláciu ohrievačov vzduchu s dvojotáčkovým motorom jednoduchá konfigurácia regulátora nastavením jednej z preddefinova-ných schém zariadení regulácia vnútornej teploty optimalizovaná podľa potreby zmenou otáčok ohrievača vzduchu riadenie čerpadla vo vykurovacom okruhu riadenie kotla požiadavka na teplotu kotla optimalizovaná podľa potreby cez ebus rozhranie ebus s automatickým energetickým manažmentom Modul vetrania LM2 modul na reguláciu vnútornej teploty zmenou otáčok alebo zmiešavaním vzduchu dvojstupňové riadenie motora v kombinácii s modulom vetrania LM1 alebo plynulé riadenie motora v kombinácii s EC-motorom alebo externým frekvenčným meničom (0 10 V) jednoduchá konfigurácia regulátora nastavením jednej z preddefinova-ných schém zariadení riadenie kotla požiadavka na teplotu kotla optimalizovaná podľa potreby cez ebus rozhranie ebus s automatickým energetickým manažmentom riadenie zmiešavacej vzduchovej klapky riadenie indukčných žalúzií Snímač vonkajšej alebo vnútornej teploty Rádiohodiny na synchronizáciu integrovaných hodín regulátora s vysielačom DC77 Rádiohodiny so snímačom vonkajšej teploty na synchronizáciu integrovaných hodín regulátora s vysielačom DC77 a na snímanie teploty vonkajšieho vzduchu Snímač teploty privádzaného vzduchu s držiakom 3062790_201309 17

Regulácia WRS Modul LM1 s modulom BML Opis: Táto konfigurácia sa používa na vykurovanie budov v kombinácii s teplo-vzdušnými agregátmi. Snímač meria vnútornú teplotu. Ventilátor, čerpadlo vykurovacieho okruhu a kotol sa vypínajú a zapínajú podľa potreby. Ak je rozdiel teplôt (medzi požadovanou a skutočnou vnútornou teplotou) malý, ventilátor sa prepne na 1. stupeň. Pri väčšom rozdiele teplôt sa zapne na 2. stupeň. Príklad: Vetracie zariadenie, vykurovanie s reguláciou vnútornej teploty AF BML LM1 sieť čerpadlo vykurova-cieho okruhu snímač vnútornej teploty ohrievač vzduchu kotol Schéma: BML LM1/X1 X1/K1 sieť Netz X1/eBus 2 X1/B2 X1/M2 B1 X1/M1 X1/B3 6 4 Č. Opis 5 1 snímač vnútornej teploty 2 snímač vonkajšej teploty 3 externé zapnutie 1 3 4 dvojstupňový motor 5 čerpadlo vykurovacieho okruhu 6 zdroj tepla 18 3062790_201309

Regulácia WRS Modul LM1 a LM2 s modulom BML Opis: Táto konfigurácia sa používa na vykurovanie budov v kombinácii s teplo-vzdušnými agregátmi. Snímač meria vnútornú teplotu. Ventilátory, čerpadlo vykurovacieho okruhu, zmiešavač vykurovacieho okruhu a kotol sa vypínajú a zapínajú podľa potreby. Príklad: Vetracie zariadenie, vykurovanie s reguláciou vnútornej teploty, regulácia zmiešavača vzduchu, riadenie dvojstupňového motora AF BML LM1 LM2 sieť ohrievač vzduchu LD15 sieť zmiešavacia klapka HKP zmiešavač indukčná žalúzia snímač privádzaného vzduchu stropný snímač protimrazový termostat snímač vnútornej teploty Schéma: BML LM1/X2 LM1/X1 LM2/X1 LM2/X2 kotol Netz sieť Netz sieť SS X2/M1 3 X1/B2 14 X2/B3 X1/B1 X1/B5 X2/M2 B1 Č. Opis 1 snímač vnútornej teploty 2 snímač privádzaného vzduchu 3 snímač vonkajšej teploty 4 stropný snímač 5 externé zapnutie 7 protimrazový termostat 8 indukčná žalúzia 9 dvojstupňový motor 10 HKP, čerpadlo vykurovacieho okruhu 11 zmiešavač vykurovacieho okruhu 12 zdroj tepla 13 zmiešavacia vzduchová klapka 14 LD15, stropný ventilátor 4 1 X1/B4 X1/Y3 8 2 X1/Y1 11 7 9 X1/M2 10 5 13 X1/Y2 M1 ebus X1/K1 12 3062790_201309 19

Modul LM2 s modulom BML Regulácia WRS Opis: Táto konfigurácia sa používa na vykurovanie budov v kombinácii s teplovzdušnými agregátmi. Snímač meria vnútornú teplotu. Ventilátory, čerpadlo vykurovacieho okruhu, zmiešavač vykurovacieho okruhu a kotol sa vypínajú a zapínajú podľa potreby. Ventilátor odvádzaného vzduchu sa spúšťa v závislosti od množstva čerstvého vzduchu. Príklad: Vetracie zariadenie, vykurovanie s reguláciou vnútornej teploty, regulácia zmiešavača vzduchu, riadenie motora pomocou elektronického 5-stupňového regulátora otáčok AF BML elektronická 5-stupňová riadiaca jednotka elektronická 5-stupňová riadiaca jednotka LM2 sieť zariadenie na odvod vzduchu sieť zariadenie so zmiešavaním vzduchu sieť HKP zmiešavacia klapka zmiešavač indukčná žalúzia snímač privádzaného vzduchu stropný snímač protimrazový termostat snímač vnútornej teploty kotol Schéma: sieť sieť Č. Opis 1 snímač vnútornej teploty 2 snímač privádzaného vzduchu 3 snímač vonkajšej teploty 4 stropný snímač 5 zmiešavacia vzduchová klapka 6 ventilátor 7 frekvenčný menič 8 HKP, čerpadlo vykurovacieho okruhu 9 zmiešavač vykurovacieho okruhu 10 zdroj tepla 11 protimrazový termostat 12 indukčná žalúzia sieť 20 3062790_201309

Servomotory/Vypínače Servomotor 230 V/50 HZ otvor./zatvor. A1-relé 4 3 N PE Servomotor na automatické otváranie a zatváranie klapky na vonkajší vzduch. Riadi ho automatické relé A1. 2 3 1 PE ZU AUF N SM 220 Odber výkonu 11 VA Smer otáčania prepínateľný Krútiaci moment 15 Nm Čas chodu 90 150 sekúnd Trieda ochrany IP 42 Obj. č. 22 69 523 Servomotor 230 V/50 HZ s plynulým nastavením Servomotor na automatické ovládanie klapiek a zmiešavačov. Riadi ho automatické relé A1 a volič polohy. Odber výkonu 5 VA Smer otáčania prepínateľný Krútiaci moment 15 Nm Čas chodu 100 200 sekúnd Trieda ochrany IP 42 Obj. č. 22 69 522 Spínač servomotora 230V/50 Hz indukčnej žalúzie na montáž na omietku/pod omietku, na plynulé prestavovanie indukčnej žalúzie na optimalizáciu dosahu prúdu vzduchu 83 L N PE spínač na omietku/ pod omietku Prevádzkové napätie 230 V Max. prúd 10 A Trieda ochrany IP 20 Obj. č. 27 01 063 53 113 Zu podporná svorka (súčasť stavebnej prípravy) 1 2 Auf 1 2 4 5 1 N 2 Zu 3 Auf LM 230 W servomotor otvor./zatvor. 230 V indukčnej žalúzie 3062790_201309 21

Medzisvorkovnice Medzisvorkovnica Medzisvorkovnica na paralelnú prevádzku viacerých ohrievačov vzduchu LH. Na jednu medzisvorkovnicu sa dá pripojiť jedna riadiaca jednotka a 3 ohrievače vzduchu LH alebo jedna riadiaca jednotka, 2 ohrievače vzduchu LH a ďalšia medzisvorkovnica. Takto sa dajú spojiť ohrievače vzduchu rozličnej veľkosti s rozličným výkonom až do maximálneho celkového dovoleného prúdu spínača alebo riadiacej jednotky. Pripojenie treba vykonať podľa priložených schém pripojenia. Pripojenie 3 ohrievačov vzduchu LH pomocou medzisvorkovnice medzisvorkovnica spínač alebo riadiaca jednotka Pripojenie 7 ohrievačov vzduchu LH s 3 medzisvorkovnicami medzisvorkovnica medzisvorkovnica medzisvorkovnica spínač alebo riadiaca jednotka 22 3062790_201309

Údržba/Protimrazová ochrana Údržba Pozor: Elektromotor sa v žiadnom prípade nesmie čistiť namokro. Na čistenie výmenníka tepla od prachu a povrchových nečistôt použite vysávač alebo stlačený vzduch. Väčšie znečistenie sa prípadne dá dodatočne odstrániť teplým mydlovým roztokom alebo prúdom pary (pod tlakom nie väčším než 5 barov). Filtračnú vložku zboku vytiahnite a vyčistite alebo vymeňte. Filtračnú vložku vyčistite stlačeným vzduchom, vysávačom alebo ju vyklepte. Ostatné časti ako motor, vrtuľa, prestaviteľné lamely a servomotor si nevyžadujú osobitnú údržbu. Po ukončení údržby zariadenia skontrolujte, či je bezpečne upevnené. Protimrazová ochrana Pri vypnutom zariadení: Všetky časti naplnené vodou vypustite a zvyškovú vodu vyfúkajte stlačeným vzduchom von! Inak by zariadenie mohlo zamrznúť. Parný register, priamo ofukovaný vonkajším vzduchom, po celej výške registra napájajte parou. Čerpadlo Čerpadlo treba odvzdušniť pred uvedením do prevádzky, aj po dlhšom odstavení z prevádzky. Čerpadlo musí byť pritom zastavené. Pri odvzdušňovaní uvoľnite zátku podľa obrázka. Keď z otvoru vyteká voda, treba zátku opäť utiahnuť. Smer otáčania čerpadla je vyznačený šípkami na typovom štítku. Čerpadlá na striedavý prúd majú stále nastavený správny smer otáčania. Čerpadlá na trojfázový prúd treba skontrolovať, vyberte zátku (pravý závit) a overte smer otáčania hriadeľa rotora. 3062790_201309 23

Hydraulické vyregulovanie ohrievačov vzduchu v skupinovej prevádzke Všeobecné pokyny Ohrievače vzduchu treba hydraulicky vyregulovať, aby sa dosiahla hospodárna a technicky optimálna skupinová prevádzka. Cieľom vyregulovania je dosiahnuť správny prietok všetkými ohrievačmi vzduchu. 1. príklad: Individuálne vyregulovanie regulačnými ventilmi (navyše oproti pripájacím armatúram) regulačný ventil ohrievač vzduchu VL kotol RL Výhoda: menšie náklady na potrubie Nevýhoda: nutné tlakové vyregulovanie každého ohrievača jednotlivo 2. príklad: Pripojenie podľa Tichelmanna (rovnaké dĺžky pripájacieho potrubia každého ohrievača vzduchu nahrádzajú individuálne vyregulovanie) ohrievač vzduchu VL kotol RL Výhoda: nie je nutné tlakové vyregulovanie Nevýhoda: vyššie náklady na potrubie 24 3062790_201309

Protidažďová nasávacia hlavica a strešná priechodka Strešné priechodky a protidažďové nasávacie hlavice sa dodávajú oddelene a môžu sa dodávať aj jednotlivo. Protidažďová nasávacia hlavica má väčšinou sieťku, ktorá bráni vtákom, aby vleteli do systému. Na želanie sa dodáva spätná žalúzia, ktorá sa na mieste nainštaluje do hlavice. Upevnenie na strechu Na upevnenie strešnej priechodky na strechu alebo pod strechu sa dajú objednať 4 upevňovacie uholníky. Montáž upevňovacích uholníkov podľa konštrukcie a sklonu strechy je súčasť stavebnej prípravy. montáž upevňovacieho uholníka aj z vonkajšej strany strešná priechodka strecha 4x upevňovací uholník pri montáži treba prispôsobiť sklonu strechy Upozornenie Upevňovacie uholníky slúžia výhradne na upevnenie strešnej priechodky na strechu. Nie sú vhodné na dodatočné zaťaženie časťami zariadenia, ktoré sa montujú pod strešnú priechodku. Utesnenie strechy Na uľahčenie utesnenia strechy sa na vyžiadanie dodáva ako príslušenstvo posuvný krycí golier. Inštalácia a montáž sa vykonávajú na mieste podľa priloženého nákresu: protidažďová nasávacia hlavica krycí golier montáž a utesnenie súčasť stavebnej prípravy X tesniaca hmota (súčasť stavebnej prípravy ) utesnite pri montáži X strešné tesnenie (súčasť stavebnej prípravy) strešná priechodka krycí golier vertikálne posuvný 3062790_201309 25

Protidažďová nasávacia hlavica a strešná priechodka Flexibilné pripojenie Ohrievač vzduchu a zmiešavacia komora sa dajú pomocou pružnej manžety Q pripojiť na vnútornú prírubu strešnej priechodky (pripájacie otvory sú na mieru). Strešnú priechodku treba v takomto prípade namontovať na povrch strechy a zmiešavacia komora, filtračná komora alebo základná jednotka sa upevnia samostatne pod strechu. strešná priechodka obvodová uholníková príruba, vždy pribodovaná ohrievač vzduchu pružná manžeta 4 x závesný uholník ohrievača vzduchu, zabudovaný podľa objednávky Pevné pripojenie Ohrievač vzduchu a zmiešavacia komora sa pripoja priamo na vonkajšiu uholníkovú prírubu. Táto príruba závesného uholníka má obvodové pripájacie body na upevnenie základnej jednotky ohrievača, zmiešavacej komory alebo filtračnej komory. strešná priechodka obvodová uholníková príruba, vždy pribodovaná ohrievač vzduchu 4 x závesný uholník ohrievača vzduchu, zabudovaný podľa objednávky 26 3062790_201309

Poznámky 3062790_201309 27

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk