POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

Σχετικά έγγραφα
Káblový snímač teploty

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Pevné ložiská. Voľné ložiská

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Kanálové snímače teploty

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Snímače teploty v puzdrách

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení


NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

Regulátor vykurovania

AerobTec Altis Micro

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Obvod a obsah štvoruholníka

Regulátor kotla S.Control TOUCH

DX 4401 Návod na obsluhu verzia v 1.2

Regulátor kotla S.Control

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

SonoMeter 31 Merače energií

1. písomná práca z matematiky Skupina A

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Ekvačná a kvantifikačná logika

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Modul zmiešavača MM/MM-2

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor rozdielu teplôt

Trapézové profily Lindab Coverline

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

Kaskádový modul KM/KM-2

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

DX 4403 Návod na obsluhu verzia v 1.0

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

Kaskádový radič kotlov

Dodatok k návodu na obsluhu

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Návod na montáž a obsluhu

Stacionárne kondenzačné kotly LEV

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

D10 C1 NC1 NO1 C2 NC2 NO2 C3 NC3 NO3 C4 NC4 NO4 C5 NC5 NO5 C6 NC6 NO6 C7 NC7 NO7 C8 NC8 NO8

Membránový ventil, kovový

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

Návod na montáž a obsluhu

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Transcript:

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE Regulátor SR34-M1T je ekvitermický regulátor určený pre reguláciu systému znázorneho na technologickej schéme. Zdrojom tepla môže byť kotol na ľubovolné palivo, výmenník tepla, akumulátor tepla atď. Regulátor neriadi zdroj tepla. Regulátor je prispôsobený pre spoluprácu s izbovým termoststom TRp ktorý ma beznapäťový vstup. Funkcie realizované regulátorom: ekvitermická regulácia teploty v okruhu ÚK (ekvitermická krivka definovana 4 bodmi), ovládanie čerpadla ÚK na zaklade stavu izbového termostatu TRp, ovládanie zmiešavacieho ventilu ÚK1 na základe algoritmu PI, ochrana zdroja tepla pred prehriatím, kontrola minimálnej teploty zdroja tepla, ochrana obehového čerpadla a mixu ÚK pred zaseknutím zobrazenie všetkých meraných teplôt zvuková signalizácia alarmov kontrola výstupov, ktorá umožňuje kontrolu funkčnosti regulovaných výstupov komunikačný port RS232 alebo RS485 (volitelne) so zabudovanou obsluhou protokolu MODBUS RTU ktorá umožňuje spoluprácu s inými regulátormi a programami. Návod na obsluhu SR34-M1T 1

SNÍMAČE TEPLOTY Charakteristika snímačov teploty Pre meranie teplôt sú použité snímače teploty s meracím prvkom KTY81-210 rozsah merania teplôt je od -40 C do 100 C. Teplota ( C) Odpor (Ω) Teplota ( C) Odpor (Ω) -40 1135 30 2080-30 1247 40 2245-20 1367 50 2417-10 1495 60 2597 0 1630 70 2785 10 1772 80 2980 20 1922 90 3182 25 2000 100 3392 Všetky snímače teploty majú rovnaký merací prvok. Informácie o dostupných snímačoch teploty s meracím prvkom KTY81-210 ako aj požiadavky na montáž sa nachádzajú v katalógovom liste snímače teploty alebo na internetovej stránke www.frisko.sk 2 Návod na obsluhu SR34-M1T

MONTÁŽ A ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Regulátor sa dodáva s odobratým čelným panelom a rozpojeným konektorom klávesnice. Až po ukončení montáže a po zapojení prívodov sa môže pripojiť klávesnica a zacvaknúť čelný panel. Regulátor je určený k montáži na stenu alebo na montážnom plechu s využitím troch skrutiek s rozpínacími kolíkmi a dištančnými podložkami. Poradie činností pri montáži: 1. navŕtať do steny otvory a vložiť do nich rozpínacie kolíky (šablóna na vŕtanie montážnych otvorov sa nachádza na poslednej strane návodu), 2. do horného otvoru zaskrutkovať skrutku so založenou dištančnou podložkou tak, aby medzi hlavou skrutky a dištančnou podložkou ostala medzera asi 3mm (hrúbka zadnej steny puzdra regulátora), 3.o hlavu tejto skrutky prichytiť regulátor a cez viditeľné spodné otvory v puzdre naskrutkovať zvyšné dve skrutky s použitím dištančných podložiekvložených medzi puzdro a stenu. Medzera medzi stenou a puzdrom regulátora umožňuje zavedenie do puzdra prívodov od snímačov, napájanie a ovládanie. Montáž s využitím dištančných podložiek, káble vedené v lište Návod na obsluhu SR34-M1T 3

Pri montáži na montážny plech alebo v prípade, keď káble snímačov, napájania a ovládania sú uložené pod omietkou, dištančné podložky sú zbytočné, pretože miesto výstupu káblov zo steny (montážneho plechu) sa prekryje s otvormi pre káble pripravenými v zadnej časti puzdra regulátora. Schéma elektrického pripojenia regulátora. Skratky použité v schémach: Skratka Popis N Neutral 230V/50Hz. L Fáza 230V/50Hz. T1 Snímač teploty vykurovacej vody v okruhu ÚK. T2 Snímač teploty na prívode. Ak regulátor nekontroluje teplotu na prívode nieje potrebné ho montovať. T3 Snímač vonkajšej teploty. TRp Binárny vstup, do ktorého je potrebné pripojit izbový termostat (TRp), pri zopnutom termostate bude regulátor praúkvať podľa ekvitermickej krivky. Ak v miestnosti dosiahneme požadovanú teplotu, kontatk termostatu sa rozpojí a regulátor: Bude udržiavať zníženú teplotu v okruhu ÚK(čerpadlo ÚK zapnuté ak IzbReg:Nie, Vypne obehove čerpadlo ÚK a zavrie zmiešavací ventil ak IzbReg:Ano. p.úk Obehové čerpadlo ÚK. v.úk Elektro-zmiešavací ventil ÚK. Svorka "Z" znamená zatváranie ventilu (pokles teploty v bode TÚK). Svorka "O" zanamená otváranie ventilu (nárast teploty v bode TÚK). Montáž regulátora musí byť prevedená kvalifikovaným elektrikárom. Pri samostatnej a neodbornej montáži hrozí poranenie elektrickým prúdom, poškodenie regulátora a následne strata záruky. Inštalačné káble by mali byť pevne prichytené do steny (lišty, príchytky, lepidlo) tak, aby sa zabránilo ich možnému vytrhnutiu zo svoriek regulátora. 4 Návod na obsluhu SR34-M1T

Maximálne zaťaženie relé výstupu je 1A/230V. Maximálne celkové zaťaženie relé výstupov je 3A/230V. Ovládanie zariadení s vyššími výkonmi musí byť realizované cez stykače. Pre zapojenie snímačov teploty je potrebné použiť kábel 2x0,5mm 2 Cu. Dĺžka káblov by nemala byť väčšia ako 30m. Káble snímačov teploty by mali byť uložené minimálne 30cm od elektrických káblov. Je neprípustné vedenie všetkých káblov (pre snímače aj elektrických) v jednom zväzku. Okruh napájania regulátora by mal byť vybavený samostatným vypínačom. Okrem montáže to umožňuje aj ľahké vypnutie regulátora a jednotlivých zariadení. Napájenie regulátora je možné zapojiť až po prevedení a prekontrolovaní všetkých elektrických pripojení a po založení predného krytu klávesnice. Analogicky pred demontážou krytu je potrebné regulátor odpojiť zo siete. OVLÁDACÍ PANEL REGULÁTORA A ZÁKLADY OBSLUHY Vzhľad čelného panela regulátora znázorňuje nasledujúci obrázok dioda stavu dioda statusowa diody diody stanu stavu výstupov wyjść regulatora LCD displej wyświetlacz LCD 4x12 znakov 4x12 znaków funkčné klawisz funkcyjny tlačidlá klawiatura klávesnica Dióda status správne nainštalovaného a funkčného regulátora svieti na zeleno. Poškodenie snímača alebo meracej trasy spôsobuje zmenu farby diódy status na červenú. Táto dióda okrem toho signalizuje priebežný režim: trvale svietenie označuje užívateľský režim, blikanie označuje servisný režim. Diódy stavu vystupov regulátora svietia na zeleni ak daný výstup je zapnutý. Návod na obsluhu SR34-M1T 5