Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Σχετικά έγγραφα
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Elektromotorické pohony

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

AerobTec Altis Micro

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Pohony vzduchových klapiek

20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Elektrohydraulický pohon

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY

GA-250 Micro Gyro manuál

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Membránový ventil, kovový

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

Pohony pre vzduchové klapky

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Ekvačná a kvantifikačná logika

Regulátor rozdielu teplôt

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Spojkové zásuvky/konektory

Elektromotorické pohony

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Regulátor teploty s ponorným snímačom

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Model redistribúcie krvi

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Zapnutie a automatická inštalácia

Priame a trojcestné ventily PN16

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Káblový snímač teploty

Elektrohydraulický pohon Typ Bild 1 Typ Montáž a návod na obsluhu EB 8340 SK

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Obvod a obsah štvoruholníka

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL


AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

Kanálové snímače teploty

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Priame a trojcestné ventily PN 16

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

SonoMeter 31 Merače energií

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...

Moon. Riadiaca jednotka MC824H. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu

Zváracie a bodovacie zariadenia

Transcript:

Údajový list Pohon pre spojitú & 3-polohovú reguláciu AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) AME 659 SD s havarijnou funkciou (pružina nadol); podľa normy DIN EN 14597 Popis Pohony sú určené predovšetkým na reguláciu ventilu pri reakcii na požiadavku regulátora v systémoch vykurovania/chladenia, centrálneho zásobovania teplom, vetrania a klimatizácie. Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom. Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN 65-100), VF (DN 100-150) and VL (DN 100) - priamočinným regulátorom prietoku AFQM 6 a AFQM *. * S adaptérom 065B3527 pre AFQM 6 alebo AFQM PN 25, ak bol vyrobený skôr ako v marci 2015. Používané s adaptérom 065B3527 v kombinácii s: - typmi ventilov VFG(S) and VFU. Vlastnosti: Ručné ovládanie mechanické a/alebo elektrické Indikátor polohy, LED signalizácia Voliteľná rýchlosť 2 alebo 6 s/mm Automatická adaptácia zdvihu na koncovú polohu ventilu, ktorá skracuje čas spúšťania (automatický zdvih) Zabudovaný pomocný spínač Optimalizácia charakteristiky Obmedzenie zdvihu Funkcia antioscilácie Impulzný alebo nepretržitý výstupný signál (4, 5) Napäťový alebo prúdový výstupný signál X Vonkajšie tlačidlo RESET Automatická detekcia signálu Y Voľba 3-polohovej alebo spojitej regulácie Galvanická izolácia Y, X a výstupná svorka 4,5 Tepelná ochrana a ochrana voči preťaženiu Presná regulácia a rýchla odozva v 3-polohovom režime (0,01 s) Špeciálna funkcia pre AME 655GA a AME 659SD: Bezpotenciálová svorkovnica Možnosť zapojiť káble ako v prípade AMV(E) 41x alebo 61x Vybavený káblovou priechodkou Základné údaje: menovité napätie (striedavé=ac alebo jednosmerné=dc): 24 V, 50 Hz/60 Hz 230 V, 50 Hz/60 Hz ovládací vstupný signál: spojitý alebo 3-polohový Sila: 2000 N Zdvih: 50 mm Rýchlosť (voliteľné): 2 alebo 6 s/mm Max. teplota média: 200 C Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29 1

Objednávanie Pohony Zobrazenie Typ AME 655 AME 655 GA AME 658 SU AME 658 SD AMV 659 SD Napájanie (V) Obj. č. 24 082G3442 230 082G3443 24 082G3439 230 082G3438 24 082G3450 230 082G3451 24 082G3448 230 082G3449 24 082G3454 230 082G3455 Príslušenstvo Ohrievač vretena Typ DN Obj. č. Ohrievač vretena pre 65-125 065Z7020 ventil VFM 150-250 065Z7022 Príslušenstvo Adaptér Typ Obj. č. Adaptér pre VFG/S, VFU a AFQM 6 a AFQM PN 25, ak je vyrobený skôr ako v marci 2015. 065B3527 Technické údaje Pred pripojením skontrolujte napájacie napätie a spotrebu elektrickej energie! Typ pohonu AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AMV 659 SD Napájanie V 24 alebo 230; +10 15 %; ~ alebo js Spotreba energie VA 14,4 (24 V) 16,1 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Frekvencia Hz 50/60 V 0 10 (2-10) [Ri = 40 kω] Riadiaci vstup Y ma 0 20 (4 20) [Ri = 500 Ω] 3-polohový (prepojenie na automatickú detekciu) V 0 10 (2 10) [Ri = 10 kω] Riadiaci výstup X ma 0 20 (4 20) [Ri = 510 Ω] Uzatváracia sila N 2000 Max. zdvih mm 50 Rýchlosť (voliteľne) s/mm 2 alebo 6 Max. teplota média 200 (350 s nástavcom pre ventil VFGS) Teplota okolia C 0 + 55 Teplota pri preprave a skladovaní 40 +70 (skladovanie 3 dni) Vlhkosť 5 95 % Trieda ochrany II Stupeň krytia IP 54 Hmotnosť kg 5,3 8,6 8,6 8,6 Bezpečnostná funkcia - Áno Áno Yes (DIN EN 14597) Čas behu havarijnej funkcie/zdvih s - 120 120 120 50 mm Ručné ovládanie Reakcia na prerušenie napájania označenie v súlade s normami Elektrické a mechanické Vreteno zotrváva v poslednej polohe Elektrické a mechanické Havarijná funkcia vysunie vreteno Elektrické a mechanické Havarijná funkcia zasunie vreteno Smernica o nízkom napätí 2006/95/EHS Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) 2004/108/EHS Elektrická Havarijná funkcia vysunie vreteno Smernica o nízkom napätí 2006/95/EHS Smernica o EMC 2004/108/EHS Havarijná funkcia podľa DIN EN 14597 Likvidácia Pred likvidáciou musíte pohon rozobrať a roztriediť jednotlivé komponenty podľa druhu materiálu. O vhodnom, prevedení demontáže sa, prosím, poraďtea so zákazkovým oddelením spoločnosti Danfoss. Uvedenie do prevádzky Ukončite montáž mechanických a elektrických komponentov (pozri pokyny) a vykonajte potrebné kontroly a testy: - zapnite napájanie - priveďte vhodný riadiaci signál a skontrolujte, či je smer pohybu vretena pre danú aplikáciu správny. Jednotka je teraz úplne uvedená do prevádzky. 2 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29

Konštrukcia 1. Tlačidlo ručného ovládania 2. Tlačidlá funkcií 3. Servisný kryt 4. Odnímateľný tesniaci panel * 5. Krúžok indikácie koncovej polohy 6. Uchytenie vretena 7. Uchytenie ventilu (strmeň) * dodatočná podpora upchávky pomocou pridania jednej upchávky M16 a jednej upchávky M20 iba s pohonmi AME 655GA a AME 659SD. Montáž Mechanická Skontrolujte, aké sú povolené montážne polohy v kombinácii s ventilom. Pohon možno inštalovať vo všetkých polohách (pozri dole nižšie) Pohon nainštalujte na telo ventilu pomocou kľúča M8/SW13 (nie je súčasťou dodávky). Zabezpečte, aby bol k dispozícii dostatočný priestor na údržbu. Pre uchytenie ventilu a vretena pohonu použite imbusový kľúč 4 mm (nie je súčasťou dodávky). Pohon má krúžky indikácie polohy, ktoré by sa pred elektrickým pripojením mali pritlačiť k sebe; po automatickej adaptácii zdvihu označujú koncové polohy ventilu. Elektrické pripojenie Prístup k elektrickým pripojeniam získate po zložení krytu pohonu. AME 655GA / 659SD K pohonu sú dodané štyri káblové vstupy. AME 655 / 658 Na odnímateľnom tesniacom paneli sú štyri káblové vstupy pre káblové priechodky M16 1,5 alebo M20 1,5. Ak chcete zachovať triedu krytia IP, musíte použiť vhodné káblové priechodky. <120 C >120 C 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFU 2 + adaptér 065B3527 VFU 2 + adaptér 065B3527 VFU 2 + adaptér 065B3527 + ZF4/5 <120 C >120 C 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B3527 + ZF4/5 VD.LE.T7.29 Danfoss 2016.04 3

Pripojenie AME 655 AME 658 SU/SD AME 658 Zapojenie pre modulačný režim. AME 655 Zapojenie pre modulačný režim. Nedotýkajte sa ničoho na doske plošných spojov! Servisný kryt neodstraňujte, pokiaľ nie je úplne odpojený prívod elektrickej energie. Maximálny prípustný výstupný prúd na svorkách 4 a 5 je 4 A. Minimálne napájanie je 3 W. REGULÁTOR REGULÁTOR Odporúčaná plocha prierezu vodičov je 1.5 mm 2 24 V 230 V AME 658 AME 655 DIP 6 VYPNUTÝ (1a, 1b) DIP 6 ZAPNUTÝ (2a, 2b) SN 0 V Nulový SP 24, 230 V AC/DC Napájanie 4, 5 SP(AC) SP 4 Výstup SP - max 4 A 5 - min 3 W 1 3 SP Vstup Uzemnenie 0 V Nulový 0(2)-10 VDC Y 0(4)-20 ma Vstup 0(2)-10 VDC X 0(4)-20 ma Výstup Voliteľné: AME 655 pripojený ako 3-polohová verzia REGULÁTOR 24 V 230 V SN 0 V Nulový 1, 3 24, 230 V AC/DC Napájanie Výstup SP 1 4 4, 5 SP(AC) - max 4 A 3 5 - min 3 W 1 AME 655 SP Vstup 3 X Ix 0(4)-20 ma Ux 0(2)-10 VDC Ix 9 Ux Ix 9 Ux Výstup X je možný iba vtedy, keď je napájanie pripojené k SN & SP. GND musí byť tiež zapojené. 4 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29

Pripojenie AME 659 SD AME 655 GA AME 659 SD Zapojenie pre modulačný režim. Nedotýkajte sa ničoho na doske plošných spojov! Servisný kryt neodstraňujte, pokiaľ nie je úplne odpojený prívod elektrickej energie. Maximálny prípustný výstupný prúd na svorkách 4nc a 5nc je 4 A. Minimálne napájanie je 3 W REGULÁTOR Odporúčaná plocha prierezu vodičov je 1.5 mm 2 24 V 230 V AME 659 SD AME 655 GA Zapojenie pre modulačný režim. REGULÁTOR 24 V 230 V DIP 6 VYPNUTÝ (1a, 1b) AME 655 GA DIP 6 ZAPNUTÝ (2a, 2b) VD.LE.T7.29 Danfoss 2016.04 5

Prevádzkové režimy pohonu LED indikátor prevádzkového režimu Trojfarebné (zelené/žlté/červené) LED indikátory funkcie sú umiestnené na kryte pohonu. Označujú rôzne prevádzkové režimy. Tlačidlo RESET Pohony AME 655/658/659 majú vonkajšie tlačidlo RESET, ktoré je umiestnené v hornej časti krytu pohonu vedľa LED indikátorov. Toto tlačidlo slúži k aktivácii alebo k ukončeniu pohotovostného režimu (raz stlačte) alebo režimu automatického zdvihu (stlačte a podržte 5 sekúnd). Podrobnosti o režime nájdete v ďalšom odseku. Prevádzkové režimy Režim automatického zdvihu Režim automatického zdvihu sa spustí automaticky prvýkrát, keď je pripojené napájanie do pohonu. Ak chcete spustiť režim automatického zdvihu, stlačte a podržte tlačidlo RESET na 5 sekúnd, kým nezačne blikať zelené svetlo. Automaticky sa nastavia koncové polohy ventilu, pohon prejde do stacionárneho režimu a začne reagovať na riadiaci signál. Pohotovostný režim (verzie AME 655/658/659) Podržte tlačidlo RESET stlačené po dobu 1 s a aktivujte pohotovostný režim. Pohon sa zastaví v aktuálnej polohe a prestane odpovedať na akýkoľvek riadiaci signál. Červené svetlo stále svieti. Pohon s mechanickou rukoväťou (verzie AME 655/658) môžete obsluhovať ručne alebo ovládacími tlačidlami (verzie AME 655/658/659). Tento režim môže byť veľmi užitočný počas uvádzania iných zariadení do prevádzky alebo pre servisné účely. V tomto režime môžete tiež nastaviť polohy prídavných prepínačov. Na ukončenie pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo RESET. Režim polohovania Pohon pracuje automaticky. Vreteno ventilu sa vysúva alebo zasúva podľa riadiaceho signálu. Keď je polohovanie skončené, pohon prejde do stacionárneho režimu. Ak by pre jeden alebo viac dôvodov 3-polohový signál (svorky 1 a 3) a signál Y boli prítomné súčasne, 3-polohový signál by mal prednosť. Stacionárny režim Pohon pracuje bez chýb. Chybový režim Pracovná teplota je príliš vysoká skontrolujte okolitú teplotu. Zdvih je príliš nízky skontrolujte spojenie s ventilom a prevádzku ventilu alebo skontrolujte, či ventil nie je zablokovaný. 6 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29

LED signalizácia LED Typ indikácie Prevádzkový režim Stále svieti Režim polohovania pohon zasúva vreteno Stále svieti Režim polohovania Pohon vysúva vreteno. Zelená LED dióda: Bliká (1 s cyklus) Režim automatického zdvihu pohon zasúva vreteno Bliká (1 s cyklus) Režim automatického zdvihu Pohon vysúva vreteno. Stále svieti Stacionárny režim pohon dosiahol hornú koncovú polohu (zasunuté vreteno) Žltá LED kontrolka: Stále svieti Stacionárny režim Pohon dosiahol dolnú koncovú polohu (vysunuté vreteno) Bliká Stacionárny režim - jedno bliknutie keď signál nie je prítomný a dve bliknutia keď signál Y nie je pripojený) Červená LED kontrolka: Stále svieti Bliká Pohotovostný režim Chybový režim Červená/ žltá LED kontrolka Bliká (1 s cyklus) Bliká (1 s cyklus) Nastavenie obmedzenia zdvihu (vreteno zasunuté) Nastavenie obmedzenia zdvihu (vysunuté vreteno) Nesvieti Žiadna signalizácia Bez napájania VD.LE.T7.29 Danfoss 2016.04 7

Nastavenie prepínača DIP Pohon má pod servisným krytom prepínače DIP voľby (obr. 1). DIP1: RÝCHLO/POMALY Voľba rýchlosti - RÝCHLO; 2 s/mm - POMALY; 6 s/mm DIP2: DIR/INV Volič priameho alebo inverzného pôsobenia (Obr. 2): - DIR; priame pôsobenie pohonu na základe vstupného signálu - INV; inverzné pôsobenie pohonu na základe vstupného signálu DIP3: 2 10 V/0 10 V Vstup/Výstup - 2 10 V; vstupný signál je v rozsahu 2 10 V (vstup napätia) alebo 4 20 ma (vstup prúdu) - 0 10 V; vstupný signál je v rozsahu 0 10 V (vstup napätia) alebo 0 20 ma (vstup prúdu) Volič rozsahu signálu nastavuje signál Y a X. DIP4: LIN/MDF Funkcia zmeny charakteristiky (obr. 3): - LIN; lineárny korelačný vzťah medzi signálom Y a polohou vretena - MDF (zmenu); aktivuje zmenu korelačného vzťahu medzi signálom Y a polohou vretena. Stupeň zmeny závisí od nastavenia potenciometra CM. Funkcia umožňuje zmenu charakteristiky MCV (regulačného ventilu s motorickým pohonom) (napríklad z lineárnej na logaritmickú a z logaritmickej na lineárnu) a pracuje so všetkými kombináciami nastavení DIP prepínačov. DIP5: 100 %/95 % Obmedzenie zdvihu (Obr.4): - Nastaviť novú maximálnu polohu zasunutia pohonu - Nastaviť novú minimálnu polohu vysunutia pohonu. DIP6: C/P Volič režimu výstupného signálu (Obr. 5.): - Na svorke 4 je prítomný výstupný signál vtedy, keď poloha pohonu je rovnaká alebo nižšia než bod nastavenia S4. Na svorke 5 je prítomný výstupný signál vtedy, keď poloha pohonu je rovnaká alebo vyššia než bod nastavenia S5. - Pozícia C DIP6 poskytuje neprerušovaný výstupný signál na svorkách 4 alebo 5 bez ohľadu na vstupný signál. - Pozícia P DIP6 poskytuje impulzný signál prostredníctvom paralelného alebo kaskádového elektrického zapojenia vstupov 1 a 3 závislých na ovládači pre výstupné svorky 4 a 5. Obrázok 1: Obrázok 2: Q Y CM CM CM Obrázok 3: Max. zasunuté Nastaviť novú hodnotu zasunutia Nastaviť novú hodnotu vysunutia Maks. vysunutia Kv Obr. č. 4 (Viac informácií nájdete v pokynoch) 8 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29

Nastavenie prepínača DIP (pokračovanie) DIP7: Volič funkcie Smart: - VYPNUTÁ: pohon sa nepokúša zistiť oscilácie v systéme - ZAPNUTÁ: pohon zapne špeciálny antioscilačný algoritmus pozri časť o antioscilačnom algoritme DIP8: Uy/Iy Volič typu vstupného signálu: - Uy; vstupný signál Y je nastavený na napätie (V) - Iy; vstupný signál Y je nastavený na prúd (ma) zdvih POZNÁMKA: Detekcia Y je vypnutá, ak je DIP8 nastavené do polohy ON a DIP3 do polohy OFF. signál Y DIP9: Ux/Ix Volič typu výstupného signálu: - Ux; výstupný signál X je nastavený na napätie (V) - Ix; výstupný signál X je nastavený na prúd (ma) Obrázok 5 S4 S5 Antioscilačný algoritmus (SW 7 v polohe ZAPNUTÝ) Pozícia ventilu signál X (V) Pohon má špeciálny antioscilačný algoritmus. V prípade, že ovládací signál Y osciluje v určitom bode (Obr. č. 6) - vyhľadávanie z časovej perspektívy, algoritmus začne znižovať zosilnenie výstupu do ventilu. Statická charakteristika pohonu sa zmení na dynamickú charakteristiku. Po skončení oscilácie ovládacieho signálu sa výstup do ventilu pomaly vráti späť na statickú charakteristiku. Funkcia VYPNUTÁ Funkcia ZAPNUTÁ Obrázok 6 čas (sek) Oscilácia Harmonické oscilácie sú vysokofrekvenčné oscilácie s nízkou amplitúdou, ktoré kolíšu okolo vlastnej rovnovážnej hodnoty a nie okolo požadovanej teploty. Môžu sa vyskytnúť v až 70 % času regulácie, dokonca aj v prípade, že systém bol riadne uvedený do prevádzky. Harmonické oscilácie majú negatívny vplyv na stabilitu regulácie a životnosť ventilu a pohonu. Vyrovnávacia funkcia Vyrovnávacia funkcia používaná v novej 2. generácii antioscilačnej funkcie znižuje harmonické oscilácie; vďaka tomu je izbová teplota bližšie k požadovanej teplote. Hladšia prevádzka MCV zvyšuje životnosť ventilu a pohonu, šetrí energiu a celkovo znižuje náklady. žiadaná hodnota teplota žiadaná hodnota teplota čas 24h čas 1h (Y) ovládací signál (X) signál spätnej väzby VD.LE.T7.29 Danfoss 2016.04 9

Manual operation Je zakázané používať súčasne mechanické a elektrické ovládanie! Pohony AME 655/658 možno kedykoľvek uviesť do polohy ručne, keď sa nachádzajú v pohotovostnom režime alebo keď sú bez napájania (mechanicky). Pohony AME 659 možno uviesť do polohy ručne len vtedy, keď sú v pohotovostnom režime. Typ pohonu Mechanické ovládanie Elektrické ovládanie AME 655 AME 658 AME 659 B A A B Mechanické ručné ovládanie Pohony AME 655/658 majú v hornej časti puzdra tlačidlo ručného ovládania, ktoré umožňuje ručne nastaviť polohu pohonu. Mechanické ručné ovládanie môže byť použité len vtedy, keď nie je privádzané žiadne napájacie napätie. Elektrické ručné ovládanie Pohony AME 655, 658/659 majú v hornej časti krytu dve tlačidlá, používané na elektrické ručné nastavenie polohy (nahor alebo nadol) vtedy, keď je pohon v pohotovostnom režime. Podržte tlačidlo RESET stlačené, kým pohon neprejde do pohotovostného režimu (svieti červená LED dióda). Stlačením horného tlačidla sa vreteno vysunie a stlačením dolného tlačidla sa vreteno zasunie. Rozmery 191 369 353 Min. 450 186 10 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.29

Actuator valve combinations VFM 2 VF 2 (DN 100-150) VL 2 (DN 100) VFS 2 (DN 65-100) VF 3 (DN 100-150) VL 3 (DN 100) VFG(S) 2 + adaptér: 065B3527 (DN 15-250) VFU + adaptér: 065B3527 (DN 15-125) VFG 3 + adaptér: 065B3527 (DN 25-125) AFQM 6 * AFQM PN 16 (DN 65-125) AFQM PN 25 * * Prosím, použite adaptér 065B3527 v kombinácii s AFQM PN25 & AFQM 6, ak bol vyrobený skôr ako v marci 2015. VD.LE.T7.29 Danfoss 2016.04 11

Danfoss spol. s r.o. Továrenská 49 953 01 Zlaté Moravce Slovenská republika Tel.: (+421) 37 6406 280 Telefax: (+421) 37 6406 290 E-mail: danfoss.sk@danfoss.com www.sk.danfoss.com Danfoss nezodpovedá za prípadné chyby v katalógoch, brožúrkach či iných tlačivách. Danfoss si vyhradzuje právo upravit svoje produkty bez upozornenia. Týka sa to aj produktov, ktoré sú už objednané, za predpokladu, že úpravy možno urobit bez toho, aby potom bolo potrebné menit aj predtým dohodnuté parametre. Všetky obchodné značky v tomto materiáli sú majetkom daných podnikov. Danfoss a logo Danfoss sú obchodnými značkami podniku Danfoss A/S. Všetky práva sú vyhradené. 12 Danfoss DHS-SRMT/SI 2016.04 VD.LE.T7.29