Všeobecné technické informácie - Ventilátory

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Všeobecné technické informácie - Ventilátory"

Transcript

1 Všeobecné technické informácie - Ventilátory Motor s vonkajším rotorom je principiálne konštruovaný rovnako ako normálny asynchrónny motor, avšak s jedným rozdielom, že stator a rotor majú navzájom zamenené pozície umiestnenia. Stator s vinutím tvorí stred motora, pokým rotor s integrovaným obežným kolesom tvorí jeho skriňu. Hriadeľ motora (spojený s rotorom) sa otáča v zapúzdrených guličkových ložiskách vo vnútri statoru a obežné koleso s lopatkami ventilátora je upevnené na skrini rotora. S takouto konštrukciou vytvára motor a ventilátor kompaktnú jednotku umiestnenú v strede vzduchového prúdu. Jedinečná konštrukcia motora s vonkajším rotorom umožňuje jeho účinné chladenie dopravovaným vzduchom a následne teda dáva možnosť regulácie otáčok znižovaním napätia. Skriňa Väčšina ventilátorov má vonkajšiu skriňu vyhotovenú z pozinkovaného, za tepla valcovaného oceľového plechu podľa E 04 / 047. Hrúbka vrstvy pozinkovania je minimálne 0 μm, čo predstavuje veľmi dobrú ochranu proti korózii. Jednotlivé diely z pozinkovaného plechu sú bodovo zvárané, spájané skrutkami alebo nitmi. Ventilátory dodávané s povrchovou úpravou skrine lakovaním práškovou technológiou, majú veľmi dobrú odolnosť voči korózii. Hrúbka vrstvy lakovania je minimálne 40 μm a vytvára tak tvrdý a veľmi kompaktný odolávajúci povrch. Firma Systemair nepoužíva pri procese práškového lakovania rozpúšťadlá a preto nezaťažuje životné prostredie žiadnymi exhalátmi. Izolácia Materiál používaný pre naše izolované ventilátory je nehygroskopická a nekapilárna minerálna vlna so schopnosťou odpudzovať vodu. Styk s parou a vlhkosťou neovplyvňuje jej stálosť. Izolácia je klasifikovaná, ako nehorľavý materiál do 00 C. Motory a obežné kolesá Smer otáčania obežného kolesa trojfázových ventilátorov je naznačený symbolom šípky na skrini ventilátora. Obežné kolesá s dopredu zahnutými lopatkami sú vyhotovené z pozinkovaného oceľového plechu. Obežné kolesá s dozadu zahnutými lopatkami sú vyhotovené z plastového venca z polyamidu na disku z pozinkovaného oceľového plechu alebo sú celé vyrobené z hliníku. Obežné kolesá sú upevnené lisovaným spojením k rotoru motora s vonkajším rotorom. Motor (aj s obežným kolesom) je dynamicky vyvažovaný v dvoch rovinách podľa DI ISO 940. oiská Guličkové ložiská nevyžadujú údržbu a je ich možné používať v ľubovoľnej montážnej polohe i pri najvyššej udávanej teplote dopravovaného vzduchu. Pre aplikáciu s uvádzanou teplotou dopravovaného vzduchu 40 C je minimálna predpokladaná životnosť hodín (0). Poznámka: ožiská dobre znášajú aj nižšie teploty okolia, pretože pokiaľ je ventilátor v prevádzke, je teplota vo vnútri motora o C vyššia. Ochrana motora Väčšina ventilátorov má vstavanú tepelnú ochranu vinutia, ktorá zabezpečuje lepšiu ochranu motora pred zhorením, ako pri konvenčnom nadprúdovom ističi. To je zvlášť dôležité pri regulácii otáčok ventilátorov znižovaním napätia, pretože v tomto prípade je presné stanovenie hodnoty nadprúdu veľmi náročné, a nemoné. Tepelné kontakty sú integrované vo vinutí motora. Tieto rozpoja prívod napätia do vinutia elektromotora, keď sa dosiahne kritická teplota. Táto je 30 C pri motoroch s izolačnou triedou B a 55 C pri motoroch s izolačnou triedou F. iektoré špeciálne ventilátory (napr. nevýbušné sú vybavené termistorovou ochranou motora. Vstavané tepelné kontakty Ventilátory so vstavanými tepelnými kontaktami sa uvedú opätovne do chodu buď automatickým alebo elektrickým reštartom podľa typu ventilátora. Termokontakt s automatickým reštartom Ventilátory s automatickým reštartom sa hneď po vychladnutí motora uvedú sami do chodu. 0 Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

2 Všeobecné technické informácie - Ventilátory Termokontakt s elektrickým resetom V prípade, že má ventilátor vstavaný termokontakt s elektrickým resetom, je nutné najskôr prerušiť prívod napätia odpojením od elektrickej siete a počkať, kým vychladne vinutie (približne do hodiny). ásledne je možné ventilátor opäť zapnúť. Vyhotovenie termokontaktov s elektrickým resetom zodpovedá E Elektrický reset termokontaktu vyadujú typy ventilátorov K, KV, RVK, KVKF, KVO, menšie typy KD, TFSR/TFSK a niektoré typy KE a RS. Vyvedené termokontakty Ventilátory s vonkajšími vývodmi z termokontaktu sú dodávané s dvoma vývodmi napojenými na vstavaný termokontakt (v el. schémach označenie TK). Tieto musia byť vždy zapojené na tepelné ochranné relé. Typ ochranného tepelného relé S-ET0 je vhodný pre jednofázové motory (resp. typ AWE-SK pri prúde pod 0,45A). Pre trojfázové motory je vhodný typ STDT-6. Ak je tepelný kontakt aktivovaný a prívod napätia je prerušený, musí byť relé po odstránení závady reštartovať ručne. Termistory Ventilátory so vstavanými termistorovými kontaktami vyvedenými do svorkovnice motora (v schémach zapojenia sú označené ako K) musia byť vždy elektricky prepojené s ochranným relé motora (tepelnej ochrany). Ako ochranné relé sa vo väčšine prípadov používá U-EK 30E. Termistorová ochrana pracuje na základe zmeny odporu termistora s meniacou sa teplotou vo vinutí motora. Keď odpor termistora prekročí určitú hodnotu, elektronický obvod v U-EK 30E preruší napájanie stýkača motora, čím sa ventilátor vypne. Opätovný štart ventilátora je možný po znížení teploty vinutia a reštartovaní ochrany. Technické údaje Menovité / Frekvencia Maximálne kolísanie napätia : +6%, -0% podľa DI IEC 38 pri maximálnej frekvencii. Menovitý príkon Maximálny celkový príkon odoberaný ventilátorom zo siete. Menovitý prúd Maximálna intenzita prúdu odoberaného ventilátorom zo siete pri nominálnom napätí. V prípade regulácie otáčok ventilátora znižovaním napätia, môže prúd v motore prekročiť špecifikovaný menovitý prúd pri znížení napätia (doporučené regulátory otáčok svojim nadimenzovaním s týmto prekročením už počítajú). Zvýšenie hodnoty prúdu v motore vyaduje zredukovanie maximálnej povolenej teploty dopravovaného vzduchu. V technických dátach uvedených pri kadom ventilátore je uvedená táto maximálna teplota pre menovitý prúd i pre prípad regulácie otáčok ventilátora. Prietok vzduchu Vzduchový výkon je uvádzaný za podmienok tzv. voľne pretekajúceho prúdu vzduchu (t.j. bez protitlaku). Prietok vzduchu je meraný podľa DI 4 63 a BSA BS 848 s uvaovanou hustotou vzduchu, kg/m 3 pri 0 C. Tlak Statický tlak (externá tlaková strata) je udávaný vo výkonových krivkách ventilátorov ako p s (Pa). Otáčky Otáčky pri menovitom prúde sú pre ventilátory uvedené v tabuľkách s technickými údajmi. Kondenzátor Jednofázové motory potrebujú pre svoje spustenie rozbehový kondenzátor. Kapacita použitého kondenzátora je uvedená v tabuľkách s technickými údajmi pre každý ventilátor. Hladina akustického tlaku a akustického výkonu Akustický výkon šírený potrubným ventilátorom do okolia je meraný počas prevádzky za optimálnej účinnosti, a to vo vzdialenosti 3m v ekvivalentnej miestnosti s absorpciou zvuku rovnej 0 m Sabine čo zodpovedá vzdialenosti m voľného poľa. Akustický výkon šírený strešným ventilátorom do okolia je meraný počas prevádzky za optimálnej účinnosti, a to vo vzdialenosti 4/0 m vo voľnom priestore. Pri výpočte rozdielu medzi hladinou akustického tlaku a hladinou akustického výkonu boli použité nasledujúce podmienky. Potrubné Strešné ventilátory ventilátory Objem miestnosti 80 m 3 vo¾né pole Ekv. absorp. plocha miestnosti 0 m - Vzdialenosť od ventilátora (r) 3 m 4 / 0 m Smerový faktor (Q) Rozdiel medzi akustickým výkonom ( W ) a akustickým tlakom ( P m) bude -7 db -3/-3 db Poznámka! Pri porovnávaní hladín akustického tlaku P rôznych ventilátorov (napr. rôznych výrobných značiek a pod.) musia byť podmienky podobné, aby bolo porovnanie reálne. Súvislosť medzi hladinami akustického tlaku a akustického výkonu je bližšie popísaná v časti Teória. Korigované hlukové údaje V katalógu sú všetky akustické hodnoty ventilátorov (hladina akustického výkonu i hladina akustického tlaku) prispôsobené citlivosti ľudského ucha s filtrom A. Hladina akustického výkonu ( W ) znázorňovaná vo výkonových diagramoch ventilátorov je meraná na strane sania ventilátora. Rozdelenie oktávového pásma hladiny akustického výkonu sa vykonáva v špičke účinnosti. V tabuľkách sa ďalej uvádzajú hodnoty akustického výkonu pre sanie, výtlak a okolie. Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

3 Všeobecné technické informácie - Ventilátory Regulácia otáčok Výber typu regulácie Pri výbere typu regulácie by mali byť zohľadnené tak technické, ako i ekonomické stránky toho ktorého riešenia. Keď preferujeme ekonomickú stránku musíme uvažovať s nadobúdacími i prevádzkovými nákladmi. Ak preferujeme technickú stránku, mali by sme brať do úvahy hlučnosť a očakávanú životnosť zariadenia. Väčšina elektrických zariadení so zmenou otáčok spôsobuje určité zvýšenie hluku v motore, s výnimkou regulácie otáčok transformátormi napätia. Energetická spotreba rastie v prípade prevádzky na nižšie otáčky. Táto spotreba je premieňaná na teplo v motore. Ak bude táto spotreba väčšia, prevádzková teplota ložísk bude značne vyššia, čo vedie k skráteniu ich životnosti. Vhodné podmienky pre reguláciu a popis rôznych typov regulácie : Transformátory / EC ezvyšuje sa hlučnosť motora reguláciou otáčok. Životnosť ložísk motora môže byť skrátená, keď sa ventilátor prevádzkuje na nízkych otáčkach dlhšiu časovú periódu (stupeň voltáže a ). Možnosť regulácie až v 5-tich stupňoch. Je možná aj regulácia viacerých ventilátorov jedným transformátorom, bez nutnosti ďalších špeciálnych úprav. Päť kriviek v našich výkonových diagramoch znázorňuje rôzne napäťové výstupy z transformátora. Transformátory, montáž na stenu Stupeň (krivka) Jednofázové ventilátory Trojfázové ventilátory Transformátory, montáž do rozvádzaèa (TES, TDS) Stupeň (krivka) Jednofázové ventilátory Trojfázové ventilátory Tyristor Môže spôsobovať zvýšenie hlučnosti (určité vrčanie ) pri znižovaní otáčok. Tyristorová regulácia by preto nemala byť použitá pre reguláciu v hlukovo senzitívnych aplikáciach. Životnosť ložísk motora sa bude skracovať prevádzkou na nízkych otáčkach. Regulácia je vhodná v rozsahu 60-00% menovitého napätia. Použitím jedného tyristora pre reguláciu viacerých ventilátorov sa zvyšuje hlučnosť, a taktie to spôsobuje v zvýšenej miere vysokofrekvenčné elektrické šumy, tzv. elektromagnetickú interferenciu. Pri napájaní viacerých ventilátorov na jeden regulátor sa doporučuje použiť tienené elektrické káble. Frekvenčný menič Pri regulácii otáčok pomocou frekvenčného meniča nevznikajú potiaže s hlukom. Pri chode ventilátora na nižšej frekvencii sa životnosť ložísk o niečo znižuje. Vhodný rozsah regulácie: 0-00% menovitej frekvencie ventilátora 50Hz. Pre zníženie elektromagnetickej interferencie doporučujeme nainštalovať externé filtre a tienené elektrické káble. Pre ventilátory s možnosťou napäťovej regulácie otáčok (KT, RS, DVS, ) je nutné použiť frekvenčný menič so sínusovými filtrami na každej fáze a aj medzi fázami. Ventilátory EX v nevýbušnom prevedení Majitelia nehnuteľností, prevádzkovatelia a dodávateľskomontážne firmy sú zodpovedné za to, že všetky zariadenia inštalované v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu sú schválené v medzinárodne uznanom testovacom laboratóriulaboratóriu, že sú správne namontované a prevádzkované. Ventilátory musia byť namontované a chránené tak, aby žiaden cudzí predmet neprišiel do kontaktu s obežným kolesom, resp. aby nejakým iným spôsobom nedošlo k vzniku nebezpečného iskrenia. Tepelné relé a taktiež transformátor na reguláciu otáčok musia byť umiestnené mimo nebezpečnú, výbušnú zónu. Typový rad EX 40/80 malé radiálne ventilátory Tieto ventilátory majú zabudované špeciálne konštruované EX motory. Pri jednofázových typov ventilátorov sú pouité Ex schválené motorové kondenzátory uzavreté v pieskovom lôku, čo zodpovedá požiadavkám požiarnej triedy T5. Skriňa ventilátora je siluminový odliatok a obežné kolesá sú vyrobené z hliníka. Všetky ventilátory radu EX sú certifikované podľa ATEX smernice ES 94/9. Tento typový rad EX ventilátorov musí byť vždy pripojený na nadprúdové ochranné relé. Účelom je chrániť motor proti prehriatiu a skratu (zablokovaný motor). adprúdový istič nastavený na menovitý prúd motoru, musí rozpojiť prívod napätia do 5 sekúnd od vzniku skratovej situácie. Tento musí byť rozpojený bez možnosti automatického reštartu to znamená, že reštart sa vykonáva manuálne po odhalení a odstránení chyby. Ventilátory tohto typového radu EX nie sú regulovateľné. Typový rad DKEX - radiálne ventilátory, KTEX - ventilátory pre štvorhranné potrubie, DVEX, DVV-EX - strešné ventilátory AW-EX - axiálne ventilátory a RVK-EX - ventilátory do kruhového potrubia Tieto ventilátory sú dodávané, ako 400V verzie. Povolená teplota okolitého prostredia je od -0 C do +40 C. Skriňa ventilátora a obežné koleso sú vyrobené z pozinkovaného oceľového plechu. Ústie sania je vyrobené z mosadze alebo medi. Všetky EX - ventilátory radu sú certifikované podľa ATEX smernice ES 94/9. Tieto ventilátory sú konštrukčne riešené so špeciálne vyrábanými motormi s vonkajším rotorom, ktoré umožňujú reguláciu otáčok zo 00% na 5% znižovaním napätia (okrem DVV-EX). Motory týchto ventilátorov musia byť vždy pripojené k termistorovému ističu motorov U-EK30. Stupeň (krivka) Trojfázové ventilátory Motory týchto typov ventilátorov majú šesť sériovo zapojených termistorov (dva na každú fázu vinutia), ktorých odpor je určený teplotou motora. Keď teplota motora presiahne povolenú hranicu, odpor sa rýchlo zvýši a pripojené tepelné relé rozpojí obvod s napätím. Ventilátory DVV-EX sú vybavené špeciálnymi -ot. alebo -otáčkovými motormi, ktoré musia byť chránené termistorovou tepelnou ochranou U-EK 30E. Regulácia otáčok je možná pólovým prepínačom. Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

4 Všeobecné technické informácie - Ventilátory Montá Všetky ventilátory môžu byť inštalované v ľubovoľnej pozícii s výnimkou strešných ventilátorov, ktoré by mali byť montované horizontálne. Menšie typy strešných ventilátorov, ako TFSR a TFSK môžu byť montované i na streche s miernym sklonom. Aby sa zabránilo prenosu vibrácií z ventilátorov do potrubného systému, doporučujeme tieto inštalovať s montážnymi sponami FK alebo pripojovacími pružnými vložkami DS a pod. Všetky ventilátory sú konštruované pre permanentnú prevádzku. V záujme minimalizácie strát účinnosti ventilátora a tlakových strát vplyvom turbulentného prietoku vzduchu je potrebné zaradiť na sanie i výtlak ventilátora kus rovného potrubia (alebo tlmič hluku). Minimálne doporučované dĺžky týchto priamočiarych úsekov potrubia sú x priemer potrubia na strane sania a 3x priemer potrubia na strane výtlaku. V týchto úsekoch by ďalej nemali byť zaradené nijaké iné časti vzduchovodu, ako filtre a pod. (pozri obr.). Záruka Dĺžka záruky na výrobky Systemair je špecifikovaná podľa dôležitosti a podmienok tej ktorej dodávky. V zásade však pri bených podmienkach dodávky je poskytnutá záruka v dĺžke : 3 roky na ventilátory a vzduchotechnické jednotky roky na elektrické a vzduchotechnické príslušenstvo a malé plastové ventilátory BF, IF, CBF. Uvedená záruka je platná iba v prípade dodrania podmienky správneho napojenia tepelného ochranného relé na svorky tepelnej ochrany a správneho napojenia regulátora otáčok, ak je použitý! Pre štvorhranné potrubie sa poadovaný priemer potrubia vypoèíta nasledovne: D = priemer potrubia H = výška potrubia B = šírka potrubia Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na 3

5 Typ ventilátora Schéma zapojenia Typ ventilátora Schéma zapojenia AR/AW 00E-K, 00E4-K, 50E-K, 50E4-K, 300E-K 5 AR/AW 300E4-K, 35E4-K, 350E4-K, 400E4-K, 450E4-K 5 AR/AW 500E4, 560E4, 630E6, 70E6 6 AR/AW 35D4-K, 350D4-K, 400D4-K, 450D4-K 6 AR/AW 500D4-, 560D4-, 630D4-, 630D6-8 AR/AW 70D6-, 800D6-, 000D6, 000D8-8 AW EX 9 CE 40S-5, 40M-5, 40-5 CE 40S-60, 40M-60, CE CE 5-4, 50-4, CT CT 5-4, 50-4, 80-4, 35-4, 355-4, CT 5-6, 50-6, 80-6, 35-6, 355-6, 400-6, CKS 355-, CKS 355-3, 400-3, 450-3, 500-3, DHA 400E4 5 DHA 400DV 6 DHA 500E4, 630E6 6 DHA 500DV, 630DV, 630DS 8 DKEX DVEX DVC -P jednofázové 4 DVC -P trojfázové 5 DVC 5-S DVC 450-SK 7 DVC -S jednofázové (ostatné) 3 DVC -S trojfázové 6 DKEX DV/DVI 355E4, 400E4 DV/DVI 355DV, 355DS, 355DZ, 400DV, 450DV 7 DV/DVI 500DV, 560DV, 500DS, 560DS, 630DS 7 DV/DVI 630D4, 70D6, 800D6, 900D6 3 DVS/DHS 90EZ, 5EZ, 5EV 0 DVS/DHS/DVSI 30EV, 30ES, 3EV, 3ES 0 DVS/DHS/DVSI 355E4, 400E4 5 DVS/DHS/DVSI 450E4 6 DVS/DHS/DVSI 400E6, 450E6, 499E6, 500E6 6 DVS/DHS/DVSI 355DV 6 DVS/DHS/DVSI 400DV, 450DV, 499DV, 500DV 8 DVS/DHS/DVSI 560DV, 630DV 8 DVS/DHS/DVSI 400DS, 500DS, 560DS, 630DS 8 DVS/DHS/DVSI 70DS 8 DVV...D4, D6, D8 3 DVV...D4-8, D6-4 DVV...D4-6, D6-8, D8-5 DVV-EX...D4, D6, D8 3 DVV-EX...D4-8, D6-4 DVV-EX...D4-6, D6-8, D8-5 EX 40-4C, 40-C 9 EX 80-4C 9 EX 40-4, 40-0 EX K/KV 00M, 5M K/KV 00X, 5X, 50M až 35 KBR 80D-4 4 KBR 355E4, 355E4/K KBR 80D, 80DV, 35DV, 35DZ 7 KBR 355DV, 355DV/K, 355DZ, 355DZ/K 7 KBR/F 80D-4 4 KBR/F 80D, 80DV, 35DV, 35DZ 7 KBR/F 355DV, 355DV/K, 355DZ, 355DZ/K 7 KBT 60E4, 80E4, 00E4, 5E4, 50E4 KBT 60DV, 00DV, 5DV, 50DV, 80DV 7 KD 00, 50M, 50, 35M, 35, 355S KD jednofázové (ostatné typy) 6 KD trojfázové 8 KE KE (ostatné typy) 6 KT KT (ostatné typy) 8 KTEX KVK 5-60 KVK KVK (ostatné typy) 5 KVKE 4 KVKF KVKF 35 KVKF KDRE 45 až 65 6 KDRD 50 až 70 8 MUB E4-A 5 MUB E4-A, 450E4-A 6 MUB E4-A, 500E4-A 6 MUB DV-A 6 MUB DV-A, 450DV-A, 450DS-A 8 MUB DV-A 8 MUB DV-B 8 MUB DV-A, 500DS-A 7 MUB DV-A, 560DS-A, 630DS-A 7 MUB D4-A, 630D4-, MUB00 70DS-A 3 MUB04 450EC-A-K 7 MUB-EC jednofázové (ostatné) 3 MUB-EC trojfázové 6 MUB E4-K, 450E4-K MUB DV-K, 450DV-K 7 MUB DV-K, DV-K 7 MUB D4-K 3 PRF 5D, 60D4, 60D, 80D 3 PRF 00D, 50D 3 PRF 60E4, 80E4 PRF 80D4, 00D4, 50D4 7 RS 30-5 až 50-5 RS jednofázové (ostatné typy) 6 RS trojfázové 8 RSI jednofázové 6 RSI trojfázové 8 RVK 00E-A, 5E-A RVK 5E- až 35E- RVK 35 EX 9 TFSR TFSK 8 ZRS 4 Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

6 5 9 6 hnedá 7 hnedá (biela) (biela) hnedá Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na 5

7 3 6 W U V trojuholník U V W trojuholník U V WU V WTWTW 3 TK/K * 3 TK TK W U V hviezda U V W hviezda U V WU V WTWTW 3 TK/K * * TK alebo K - v prípade použitia motora so zabudovanými tepelnými kontaktami alebo termistormi 3 TK TK 4 7 nízke otáčky hviezda - Y U U V V W W vysoké otáčky W U U V V W 3 TK/K * 3 TK D vysoké otáčky dvoj. hviezda - YY U U V V 3 W W TK TK * nízke otáčky W U U V V W 3 TK * TK alebo K - v prípade použitia motora so zabudovanými tepelnými kontaktami alebo termistormi Y 5 8 nízke otáčky hviezda - Y U U V V W W 3 Y TK/K * trojuholník TK TK W U U V V W TK TK 3 3 TK/K * vysoké otáčky hviezda - Y U U V V W W hviezda TK TK W U U V V W * TK alebo K - v prípade použitia motora so Y zabudovanými tepelnými kontaktami alebo termistormi TK TK 3 6 Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

8 9 trojuholník U V W V U V W 3 K K K K sieťové V motor hviezda U V W V W U K K riadiace + - potenciometer biela červená žltá Tacho GD výstup vstup 3 K K 0 3 motor sieťové V biela biela alarm C COM riadiace + - biela červená žltá Tacho GD potenciometer Upozornenie: Technické zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. Schému zapojenia je nutné skontrolovať so schémou dodanou so zariadením. V prípade nezrovnalostí kontaktujte kanceláriu firmy Systemair. Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na 7

9 4 regulátor tlaku V hlavný prívod VAC Hz - 4 C COM GD hlavný prívod ventilátor EC-motor prevádzkový režim riadiaci vstup ventilátor EC-motor alarm relé rozpínací kontakt Alarm relé červená žltá biela biela 5 regulátor tlaku V 4 C COM prevádzkový režim riadiaci vstup + - GD hlavný prívod ventilátor EC-motor ventilátor EC-motor alarm relé Alarm relé rozpínací kontakt 8 Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na

10 RS A RS B RS A RS B GD prístrojová zem riadenie - vstup pož. hodnoty Kl. 3 / class mA riadenie - vstup pož. hodnoty externé riadiace V nap. ext. snímača max. 50 ma nap. ext. potenciometra max 0 ma + 3 riadenie - vstup pož. hodnoty - GD prístrojová zem potenciometer OUT hl. výstup max. 3mA chybové relé - v prípade poruchy Kl. / class 3 O COM C spojený so spoločným kontaktom chybové relé - spoločný kontakt chybové relé - v prípade poruchy rozpojený od spoločného kontaktu 3 sieť, Kl. / class 3 sieť, sieť, 3 ochranný vodič RS A RS B RS A RS B GD prístrojová zem riadenie - vstup pož. hodnoty Kl. 3 / class mA riadenie - vstup pož. hodnoty externé riadiace V nap. ext. snímača max. 50 ma nap. ext. potenciometra max 0 ma + 3 riadenie - vstup pož. hodnoty - GD prístrojová zem potenciometer OUT hl. výstup max. 3mA chybové relé - v prípade poruchy Kl. / class 3 O COM C spojený so spoločným kontaktom chybové relé - spoločný kontakt chybové relé - v prípade poruchy rozpojený od spoločného kontaktu Kl. / class sieť, sieť, ochranný vodič 8 ( ) ( ) () () () () hnedá Upozornenie: Technické zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. Schému zapojenia je nutné skontrolovať so schémou dodanou so zariadením. V prípade nezrovnalostí kontaktujte kanceláriu firmy Systemair. Technické zmeny vyhradené - aktuálne údaje nájdete v Online katalógu na 9

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné snímače teploty

Ponorné snímače teploty 1 781 1781P01 Symaro Ponorné snímače teploty QAE21 Použitie Pasívne snímače teploty vody v potrubiach a nádržiach Snímače sa používajú v zariadeniach na vetrania a klimatizáciu pre reguláciu a obmedzenie

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.10. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.10. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.10 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori Ventilatori Gaisa apstrādes iekārtas Gaisa sadales produkti Ugusndrošība Gaisa aizari un apsildes produkti Tuneļu ventilatori Direktīva un Systemair ventilatori 2 Direktīva Directive 3 Systemair ventilatori

Διαβάστε περισσότερα

Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Ochranné opatrenie: samočinné odpojenie napájania podľa novej STN 33 2000-4-41: 2007 Úvod

Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Ochranné opatrenie: samočinné odpojenie napájania podľa novej STN 33 2000-4-41: 2007 Úvod Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Ochranné opatrenie: samočinné odpojenie napájania podľa novej STN 33 2000-4-41: 2007 Ing. Miloslav Bůžek, KVES EF ŽU v Žiline Úvod Norma STN 33 2000-4-41:2007 je

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρες Ορθογωνικών Αεραγωγών

Ανεμιστήρες Ορθογωνικών Αεραγωγών Ανεμιστήρες Ορθογωνικών Αεραγωγών Μέγιστη παροχή αέρα, m 3 /h In line Χαμηλού προφίλ Εξωτερική τοποθέτηση Μόνωση MUB 1. * * * Αξονοφυγοκεντρική πτερωτή Πίσω κεκλιμένα πτερύγια Έμμεσης κίνησης (ιμάντες

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Varovania...3 Upozornenia...4

OBSAH. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Varovania...3 Upozornenia...4 SK Nástenná klimatizácia - delená Návod na obsluhu ACH-09FCI, ACH-12FCI INVERTER, QUICK Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili toto klimatizačné zariadenie. Pred jeho použitím si pozorne prečítajte tento návod

Διαβάστε περισσότερα

Μέγιστη παροχή αέρα, m 3 /h Φυγοκεντρική πτερωτή TFSR/TFSK 1.400 * * DHS 16.000 * * DVS 16.000 * * DVSI 16.000 * * * DVN 31.500 * 120 ZRS 500 * * 200

Μέγιστη παροχή αέρα, m 3 /h Φυγοκεντρική πτερωτή TFSR/TFSK 1.400 * * DHS 16.000 * * DVS 16.000 * * DVSI 16.000 * * * DVN 31.500 * 120 ZRS 500 * * 200 Μέγιστη παροχή αέρα, m 3 /h Φυγοκεντρική πτερωτή Αξονική πτερωτή Ρύθμιση στροφών Μόνωση TFSR/TFSK 1.4 * * DHS 16. * * DVS 16. * * Συνεχής λειτουργία, C TFSR/TFSK DVSI 16. * * * DVN 31. * 12 ZRS * * DVSI

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM

OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM Účinky elektrického prúdu na ľudský organizmus Pri jednosmernom prúde má najväčší význam elektrolýza. V elektrolytoch je prenos elektrického prúdu uskutočnený pomocou

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský Manuál CORRIGO E Ventilation... 3 1. Čo je CORRIGO E... 3 2. Inštalácia a pripájanie... 6 3. Prevádzka... 17 4. Funkčný popis... 19 5.

Užívateľský Manuál CORRIGO E Ventilation... 3 1. Čo je CORRIGO E... 3 2. Inštalácia a pripájanie... 6 3. Prevádzka... 17 4. Funkčný popis... 19 5. Užívateľský Manuál CORRIGO E Ventilation... 3 1. Čo je CORRIGO E... 3 2. Inštalácia a pripájanie... 6 3. Prevádzka... 17 4. Funkčný popis... 19 5. Štartovanie a zastavenie jednotky... 38 6. Displej, LED-ky

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Poznatky z revízií elektrických spotrebičov Výpočtová technika zdroj PC

Poznatky z revízií elektrických spotrebičov Výpočtová technika zdroj PC Výchova a vzdelávanie elektrotechnikov Revízie elektrických zariadení Poznatky z revízií elektrických spotrebičov Výpočtová technika zdroj PC Rudolf HUA 1, Gabriel CIBIRA 2, Jana STAROŇOVÁ 3 V článku sú

Διαβάστε περισσότερα

Prečo Vaillant? Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek

Prečo Vaillant? Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 9. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú enegiu, ktorá môže slúžiť i Vám.

Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú enegiu, ktorá môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel a rekuperačných jednotiek Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú enegiu, ktorá môže slúžiť i Vám. platný od 1. 3. 2016 Dobrý pocit robiť správne veci. Pretože myslí dopredu.

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

4-kanálový zosilňovač triedy D

4-kanálový zosilňovač triedy D 4-581-373-11(2) (SK) 4-kanálový zosilňovač triedy D Návod na použitie Záznam majiteľa Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na spodnej strane jednotky. Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3)

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) Jozef Jančovič* ÚVOD Od 1.11.2006 a od 1.12.2006 sú v platnosti nové normy rady STN EN 62 305 na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny. Všetky

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA

ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA Rudolf Huna 1, Jana Staroňová 2, Vladimír Janove 3 ÚVOD V súčasnom období s výrazným nástupom elektroniky a rozširovania elektrotechnického trhu (telekomunikačných a

Διαβάστε περισσότερα

Klapka osadená v pevnej stenovej alebo stropnej konštrukcii s hr. min. 110 mm

Klapka osadená v pevnej stenovej alebo stropnej konštrukcii s hr. min. 110 mm Tieto technické podmienky stanovujú rad vyrábaných veľkostí, hlavné rozmery, prevedenia a rozsah použitia požiarnych klapek PKTM-90 (ďalej iba požiarnych klapiek). Sú záväzné pre výrobu, projekciu, objednávanie,

Διαβάστε περισσότερα

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou.

Technické detaily. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit. Myšlienky s budúcnosťou. 1. Konštrukčné systémy Prehľad detailov 1.1 Kontaktný poter rez 1.2 Kontaktný poter axonometria 1.3 Oddelený poter rez 1.4 Oddelený poter axonometria 1. Plávajúci poter

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

HONDA. Έτος κατασκευής

HONDA. Έτος κατασκευής Accord + Coupe IV 2.0 16V (CB3) F20A2-A3 81 110 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0 16V (CB3) F20A6 66 90 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0i 16V (CB3-CC9) F20A8 98 133 01/90-09/93 0802-9205M 237,40 2.0i 16V

Διαβάστε περισσότερα

TEPLA S AKUMULACÍ DO VODY

TEPLA S AKUMULACÍ DO VODY V čísle prinášame : Odborný článok ZEMNÉ VÝMENNÍKY TEPLA Odborný článok ZÁSOBNÍK TEPLA S AKUMULACÍ DO VODY Odborný článok Ekonomika racionalizačných energetických opatrení v bytovom dome s následným využitím

Διαβάστε περισσότερα

Altivar/Altistart. Inteligentné riešenia pre všetky aplikácie

Altivar/Altistart. Inteligentné riešenia pre všetky aplikácie Altivar/Altistart Inteligentné riešenia pre všetky aplikácie Frekvenčné meniče Altivar a softštartéry Altistart pre asynchrónne motory od 0,18 kw do 2 400 kw Pre každú aplikáciu... Jednoduché aplikácie

Διαβάστε περισσότερα

strechy odkvapy trapézy TRAPÉZOVÉ PROFILY A FASÁDNE SYSTÉMY www.satjam.sk

strechy odkvapy trapézy TRAPÉZOVÉ PROFILY A FASÁDNE SYSTÉMY www.satjam.sk strechy odkvapy trapézy TRAPÉZOVÉ PROFILY A FASÁDNE SYSTÉMY www.satjam.sk Trapézové profily a fasádne systémy Trapézové profi ly SATJAM nachádzajú uplatnenie pri konštrukciách strešných plášťov ako strešná

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

S-EKA s.r.o. Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla

S-EKA s.r.o. Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla S-EKA s.r.o. poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla Ing. Peter LENĎÁK,

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Technická dokumentácia. Ohrievač vzduchu LH

Technická dokumentácia. Ohrievač vzduchu LH Technická dokumentácia Ohrievač vzduchu Obsah Obsah... strana Základná jednotka : skrinka, ventilátory, motory...3 Základná jednotka : výmenník tepla...4 Základná jednotka ATEX: skrinka, ventilátory, motory,

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair Ventilátory VZT jednotky Distribučné elementy Požiarna bezpečnosť Chladenie Vzduchové clona Tunelové ventilátory Ventilátor pre kruhové potrubie prioair Jasná voľba pre energetickú účinnosť 2 prioair Účinný,

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY Strana 762 Zbierka zákonov č. 69/2002 Čiastka 30 Príloha č. 66 k vyhláške č. 69/2002 Z. z. HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY Prvá čas Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

SERVISNÁ PRÍRUČKA KOTLOV VIGAS. Riadiaci systém kotla AK 2000 Softvér AK 2005 Technický popis. 11. októbra 2005

SERVISNÁ PRÍRUČKA KOTLOV VIGAS. Riadiaci systém kotla AK 2000 Softvér AK 2005 Technický popis. 11. októbra 2005 SERVISNÁ PRÍRUČKA KOTLOV VIGAS Riadiaci systém kotla AK 2000 Softvér AK 2005 Technický popis 1 11. októbra 2005 Obsah 1. Úvod 3 1.1 Účel dokumentu 3 1.2 Užívatelia 3 2. Dôležité upozornenie pre servisného

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 01/2008 Dimenzovanie a výber zásobníkových ohrievačov vody Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Zásobníky Buderus Logalux pre ohrev pitnej vody2

Διαβάστε περισσότερα

Vzorce pre polovičný argument

Vzorce pre polovičný argument Ma-Go-15-T List 1 Vzorce pre polovičný argument RNDr Marián Macko U: Vedel by si vypočítať hodnotu funkcie sínus pre argument rovný číslu π 8? Ž: Viem, že hodnota funkcie sínus pre číslo π 4 je Hodnota

Διαβάστε περισσότερα

Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko. Typ DOR Veľkosti HELMKE plus

Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko. Typ DOR Veľkosti HELMKE plus Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko Typ DOR Veľkosti 63-400 HELMKE plus Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko Typový rad HELMKE plus Strana Opis výrobkov

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

200% Atrieda 4/2011. www.elite.danfoss.sk. nárast počtu bodov za tento výrobok MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

200% Atrieda 4/2011. www.elite.danfoss.sk. nárast počtu bodov za tento výrobok MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Atrieda 4/2011 ROČNÍK 9 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Súťažte o skvelé ceny! Zdvojnásobte tento mesiac svoju šancu setmi Danfoss RAE! Zapojte sa do veľkej súťaže inštalatérov Danfoss a vyhrajte atraktívne

Διαβάστε περισσότερα

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS C, A, F, S, VF, W ATEX INCLUDED OBSAH 1.0 - ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 2 1.1 - ÚLOHA PRÍRUÈKY...2 1.2 - OZNAÈENIE ZARIADENIA... 3 1.3 - GLOSÁR A TERMINOLÓGIA.... 4 1.4

Διαβάστε περισσότερα

Parametre ovplyvňujúce spotrebu paliva automobilu

Parametre ovplyvňujúce spotrebu paliva automobilu 1 Portál pre odborné publikovanie ISSN 1338-0087 Parametre ovplyvňujúce spotrebu paliva automobilu Matej Juraj Elektrotechnika, Strojárstvo 20.03.2013 Nasledujúci príspevok pojednáva o fyzikálnych veličinách,

Διαβάστε περισσότερα

Filtre a filtračná technika

Filtre a filtračná technika Filtre a filtračná technika -1 Filtre... -3 Filtračné zariadenia... -14 Filtre Hydromotory a filtračná technika 2015 www.eurofluid.sk -2 Filtre a filtračná technika -3 Sacie filtre do nádrže typu SF 340

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM, s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia bez havarijnej funkcie, s ručným prestavením Elektromotorické pohony Pre ventily VVG549..., VVP459 a VXP459 Prevádzkové napätie 230 V ~, 3- polohový

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

3 Dimenzovanie vedení s ohľadom na účinky skratových prúdov

3 Dimenzovanie vedení s ohľadom na účinky skratových prúdov Bezpečnosť práce na elektrických inštaláciách a elektrických zariadeniach VÝPOČET SKRATOVÝCH PRÚDOV PRI PROJEKTOVANÍ ELEKTRICKEJ INŠTALÁCIE Ing. Juraj Kalina elektrotechnik špecialista e-mail: JKalina@stonline.sk

Διαβάστε περισσότερα

NÁVRH ELEKTRICKÝCH POHONOV PRE MECANUM KOLESOVÝ PODVOZOK

NÁVRH ELEKTRICKÝCH POHONOV PRE MECANUM KOLESOVÝ PODVOZOK Študentská vedecká a odborná činnosť ŠVOČ 2010 Fakultné kolo, 21. apríl 2010 Fakulta elektrotechniky a informatiky STU Bratislava Sekcia: 3. Automatizované systémy riadenia NÁVRH ELEKTRICKÝCH POHONOV PRE

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU Pre ďalej definované váhy s automatickou činnosťou, používané na určenie hmotnosti telesa na základe pôsobenia zemskej gravitácie, platia základné požiadavky

Διαβάστε περισσότερα

QBE2002-P... QBE2102-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pre kvapaliny a plyny

QBE2002-P... QBE2102-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pre kvapaliny a plyny 1 909 1909P01 Snímač tlaku Pre kvapaliny a plyny QBE2002-P... QBE2102-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 0...10 V js alebo 4...20mA js Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká tepelná odolnosť Žiadne

Διαβάστε περισσότερα

platný od 1. 1. 2009 Konverzný kurz 1A = 30,1260 Sk CENNÍK 2009

platný od 1. 1. 2009 Konverzný kurz 1A = 30,1260 Sk CENNÍK 2009 platný od 1. 1. 2009 Konverzný kurz 1A = 30,1260 Sk CENNÍK 2009 Myslieť na budúcnosť Dobrý stavebný materiál zvyšuje kvalitu bývania, bezpečnosť a trvácnosť hodnoty vášho domu. Preto by ste sa mali rozhodnúť

Διαβάστε περισσότερα

KÖBER LTD PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KOTLE M TAN POPIS KOTLA

KÖBER LTD PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KOTLE M TAN POPIS KOTLA KÖBER LTD PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KOTLE M TAN POPIS KOTLA OPTIMUS MT C15SPV 24MEFM 1798 Dodávateľ: ProAut s.r.o., Školská 30, 911 05 Trenčín IČO: 36341002 IČDPH: Sk2021919603 tel: +421905640893, +421915708566,

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

!"!# ""$ %%"" %$" &" %" "!'! " #$!

!!# $ %% %$ & % !'!  #$! " "" %%"" %" &" %" " " " % ((((( ((( ((((( " %%%% & ) * ((( "* ( + ) (((( (, (() (((((* ( - )((((( )((((((& + )(((((((((( +. ) ) /(((( +( ),(, ((((((( +, 0 )/ (((((+ ++, ((((() & "( %%%%%%%%%%%%%%%%%%%(

Διαβάστε περισσότερα

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP 7 Obsah Analýza poruchových stavov pri skrate na sekundárnej strane transformátora... Nastavenie parametrov prvkov

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU

VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU Ing. Kristína Hanečková, Ing. Eduard Rojko, CSc. Strojnícka fakulta STU v Bratislave, Ústav dopravnej techniky a konštruovania,

Διαβάστε περισσότερα