AERA Komfort Montážny návod
|
|
- Ξάνθος Σαμαράς
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 AERA Komfort Montážny návod
2 Schéma - šachta Prechod strechou Podkrovie Flexibilné pripojenie Ventilátor AERA Komfort Tvárnica Tlmič hluku Vetracia tvárnica v prípade potreby skrátiť Vetracia tvárnica Poschodie Tvárnica Tlmič hluku Pripojovacia tvárnica Revízny uzáver Základná tvárnica v prípade potreby skrátiť Prízemie Tvárnice sa spájajú tenkovrstvovou maltou Základná tvárnica Prvá tvárnica sa osadí do cementovej malty - 2 -
3 Ležaté rozvody Šachta založená na poschodí, priame pripojenie z prízemia Založenie: Vetracia tvárnica Napojovacia súprava: D Šachta založena v prízemí, ležatý rozvod Založenie: Základná tvárnica Napojovacia súprava: UNI Šachta založená na poschodí, Priame napojenie z prízemia a ležatý rozvod Založenie: Tvárnica päta Q Napojovacia súprava: UNI Šachta založená na poschodí, ležatý rozvod Založenie: Tvárnica päta V Napojovacia súprava: UNI - 3 -
4 Montážny blok, prívod vzduchu Montážne bloky sa osádzajú do obvodového muriva pri hrubej stavbe podľa projektu. Blok sa skráti z vonk. strany podľa potreby, pokiaľ je to potrebné, max. o 12 cm. Pri zateplenej stavbe skracujte blok až pri zateplovaní Blok osaďte do malty. Okraj montážneho rámu je v úrovni budúcej vnút.omietky. Varianta: Prívod vzduchu φ100 mm S t e n a Okenný otvor Montážny blok Minimálne odstupy od steny, stropu a otvorov Alternatívny prechod stenou (malá hrúbka, dodatočná montáž). Konzultujte s TO Schiedel Osadený montážny blok v omietnutej stene v interiéri Kompletácia. Najskôr odstráňte kryciu fóliu, namontujte úchyt elementu na prívod vzduchu Vložte filter proti hmyzu. Zacvaknutím nasaďte element prívodu vzduchu
5 Protidažďový kryt kryt nasávania Pílovým listom přeřežte montážny uzávěr vo vnútri bloku. Vyrovnávaciu rúru dĺžkovo upravte podľa hrúbky budúcej fasády. Osaďte montážny rám Jeho okraj bude lícovať s fasádou. 4 5 Začistený rám vo vonkajšej omietke. V prípade potreby môže byť tiež pripevnený vrutmi. Nasaďte kryt proti dažďu. Tiež môže byť priskrutkovaný. Montážny blok: 1. Montážny blok 240/220 mm 2. Oblasť možného skrátenia 120 mm 3. Osadený element privádzaného vzduchu (interiér) 4. Filter proti hmyzu 5. Montážny rám vonkajší 6. Kryt proti dažďu 7. Rúra DN 100 pre vyrovnanie dĺžky 8. Montážny uzáver. Pred osadením krytu proti dažďu ho přeřežte pílovým listom
6 Ploché kanály Popis Montáž Ploché kanály sa používajú pre ležaté rozvody systému Schiedel AERA vedené v konštrukcii podlahy. K dispozícii sú rovné i tvarové kusy. Spravidla sa vedú po nosnej stropnej konštrukcii. Slúžia k pripojeniu miestností zóny odvádzaného vzduchu, pri ktorých nie je možné z dispozičných dôvodov odvádzať vzduch priamo šachtou. Základné diely pre montáž plochého kanála sú obsiahnuté v napojovacej súprave UNI, ktorá umožní montáž kompletného rozvodu do dĺžky 5 m. Súprava obsahuje tvarovky pre napojenie pripojovacej tvárnice a elementu odvádzaného vzduchu v strope. Pre montáž tvarovo alebo dĺžkovo náročnejších rozvodov sa súprava UNI doplní jednotlivými dielmi zo sortimentu systému. Pred vlastnou montážou sa vyznačia osi plochých kanálov podľa projektu. Diely s hrdlovými spojmi sa zostavia a ukladajú sa na zvukovo izolačný pás, spoje sa dotesnia prelepením tesniacou páskou. Poloha rozvodov sa zafixuje k nosnej konštrukcii pomocou upevňovací dierovanej pásky. Plochý kanál 1. Betónová mazanina 2. Výstuž 3. Akustická izolácia 4. Vyrovnávacia vrstva 5. Inštalačné rozvody 6. Plochý kanál 100 x 55 mm 7. Zvukovo izolačný pás 8. Upevňovacia páska - 6 -
7 Ventilátor Umiestnenie vzduchovej jednotky s ventilátorom rieši projekt. Jednotka môže byť osadená v priestore pod strechou, v prípade potreby i v suteréne, vo zvislej alebo vodorovnej polohe. Pre montáž jednotky je potrebné zriadiť prípojku 220 V ovládanú vypínačom. Ventilátor Flex.napojenie Izolácia Koncová doska Flex.napojenie Ventilátor Prechod strechou Montáž vo vodorovnej polohe: Montáž všeobecne: Pri montáži na stropnú konštrukciu sa vzduchová jednotka osádza na zvukovo izolačnú podložku Konštrukcia pre montáž musí byť dostatočne pevná a únosná. Hmotnosť zostavenej jednotky je 18 kg. Okolo jednotky je potrebné počítať s miestom pre montáž flexibilných pripojení a demontáž krytu pri kontrole. Vodorovná pozícia Ventilátor Potrebné náradie: Priložené hmoždinky sú určené na kotvenie do muriva. Skrutkovač č. 6 Krížový skrutkovač č. 2 Vrták 6mm (podľa materiálu) Ventilátor Elektrická prípojka: Doporučujeme pripraviť pripojovacie miesto (krabicu) priamo pri jednotke. Ventilátor musí byť pripojený na elektricky rozvod s ističom 0,5 nebo 1 A. Flex.napojenie Drevená konštrukcia Súčasťou dodávky je hlavný vypínač, ktorý je určený pre montáž do rozvodnej skrine. Tlmič hluku Montáž elektrickej prípojky musí byť urobená odbornými pracovníkmi. Zvislá pozícia - 7 -
8 Zostavenie ventilátora Motor a prslušenstvo vyberte z obalu.nastavte pracovný tlak ventilátora podľa projektu.(str. 9) Skriňu jednotky vytiahnite z obalu. Skontrolujte a upravte polohu pripojenia. (Str. 8) Skrutkovačom uvolníte skrutky (1/4 závitu) a zložte veko skrine ventilátora Motor osaďte do skrine tak, aby značka na motore zodpovídala značke na skrini. Motor upevnite priloženými skrutkami. Do zásuvky motora pripojte prívodný vodč elektrickej energie. Skriňu jednotky ventilátora uzavrite
9 Pripojovacie hrdlá ventilátora V mieste pripojenia vyberte izolačnú vložku. Kryt vytlačte smerom dovnútra. Osaďte tesniaci krúžok a do otvoru vtlačte pripojovacie hrdlo Prekontrolujte polohu krúžku a tesnosť spoja. Namontujte pripevňovacie uholníky na rohy skrine ventilátora. Na hrdlá nasaďte a zabezpečte flexibilné pripojenia rúry, sťahovacou páskou. 7 Pozor na správnu orientáciu skrine v smere prúdenia vzduchu! - 9 -
10 Pracovný tlak Ventilátor sa dodáva v základnom nastavení s hodnotou pracovného tlaku 120 Pa. V závislosti na veľkosti objektu, počte pripojených elementov odvádzaného vzduchu, dĺžke a tvare ležatých rozvodov môže pracovať ventilátor s inými tlakmi. Hodnotu pracovného tlaku ventilátora určuje projekt. V prípade nejasností kontaktujte technické oddelenie Schiedel. Pracovný tlak sa nastavuje prepínačom v skrinke motora. Pozícia prepínača Pracovný tlak 80 Pa 100 Pa 120 Pa ODPOJTE VENTILÁTOR OD PRÍVODU ELEKTRICKEJ ENERGIE! Odmontujte kryt skrinky motora uvoľnením 4 skrutiek na kryte skrinky. Nastavenie pracovného tlaku: Na obrázku je prepínač v pozícii č. 3 (základné nastavenie z výroby) Zmenu nastavenia vykonáte vytiahnutím spojky a jej opätovným zapojením na pozíciu 1 alebo 2. Po nastavení prepínača nasaďte a priskrutkujte kryt skrinky motora ventilátora
11 Prechod strechou Pre štandardné vyústenie nad strechu použite univerzálny prechod krytinou. Základnú dosku prechodu krytinou osaďte do strechy. Na flexibilný prípoj nasaďte a zabezpečte koncovku Prípoj prestrčte otvorom a osaďte do základnej dosky. Nasaďte kĺbový držiak. Naskrutkujte protidažďový kryt. Flexibilná základná doska je riešená tak, aby ju bolo možné prispôsobiť prakticky ľubovoľnej strešnej krytine. Súprava prechodu strechou je dodávaná v farbách : červená, hnedá, antracit
12 Elementy odvádzaného vzduchu Všetky typy sú určené pre montáž na stenu alebo do stropu. Pripravený otvor pre montáž. Tesnenie posuňte až na väčší priemer hrdla elementu Element zatlačte do otvoru. Element upevnite Nasaďte kryciu mriežku. skrutkami. Elementy odvádzaného vzduchu 1. S vlhkostným riadením 2. S vlhkostným riadením + funkcia nárazového vetrania manuálna 3. S vlhkostným riadením + funkcia nárazového vetrania s senzorom 4. S nárazovým vetraním, manuálne ovládanie 5. S nárazovým vetraním, optický senzor 6. S konštantným prietokom Podrobný popis a funkcie jednotlivých typov viď technické podklady systému Schiedel AERA. Typy elementov použitých v jednotlivých miestnostiach určuje projekt. V prípade nejasností kontaktujte technické oddelenie Schiedel
13 Kontrola, údržba Ventilátor Kontrola sa vykonáva pravidelne 1x za rok Ventilátor vypnite hlavným vypínačom, vypnite taktiež istič elektrického okruhu ventilátora. Uvoľnite 4 skrutky krytu jednotky. Pozor: Pri montáži na strop (podhľad) nie je kryt po odstránení skrutiek zabezpečený proti uvoľneniu, hrozí nebezpečenstvo úrazu! Odpojte prívodný vodič zo zásuvky motora. Motor uvoľnite a vyberte z jednotky. Vyčistite lopatky ventilátora. Skontrolujte lôžko motora a prípadne ho tiež vyčistite. Motor znovu osaďte do správnej pozície podľa značky. Do zásuvky motora pripojte prívodný vodič elektrickej energie. Nasaďte kryt motora a zabezpečte ho skrutkami. Zopnite istič a hlavným vypínačom obvodu ventilátora ho spustite.. Elementy privádzaného vzduchu 1 2 Povrch aj všetky diely poutierajte vlhkou hanbou, Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo organické rozpúšťadlá Filter proti hmyzu vyberte a vyčistite ho vodou. Elementy odvádzaného vzduchu 1 2 Pri typoch s funkciou nárazového vetrania: Používajte iba 9V alkalické batérie. Pri čistení vyberte klapku a umyte ju vodou
AERA Komfort Projektové podklady
AERA Komfort Projektové podklady Všeobecne Krátka charakteristika Schiedel AERA Komfort je systém vetrania bytových priestorov riadený vlhkostnými parametrami. Prednostne je určený pre oblasť novej výstavby
Διαβάστε περισσότεραSystém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραRenoventExcelent300/400/450(Plus)
RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje
Διαβάστε περισσότεραTrapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραZateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραVšeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:
Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny
Διαβάστε περισσότεραPožiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)
TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραKOMFORTNÉ VETRANIE OBYTNÝCH PRIESTOROV CWL / CWL-D
KOMFORTNÉ VETRNIE OYTNÝH PRIESTOROV WL / WL-D PLTNOSŤ OD 18. 6. 2018 KOMFORTNÉ VETRNIE OYTNÝH PRIESTOROV 2 WL-180 EXELLENT WL-300-400 EXELLENT WL-T EXELLENT WL-F EXELLENT entrálna vetracia jednotka so
Διαβάστε περισσότεραvantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1
VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový
Διαβάστε περισσότεραKs/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.
SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]
Διαβάστε περισσότεραOdťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
Διαβάστε περισσότεραdifúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...
(TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23
Διαβάστε περισσότεραPokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk
Pokyny pre odvod spalín Ø/1 CerapurMa Plynové kondenzačné kotly 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813880 (2018/04) sk Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov........ 2 1.1 Vysvetlenie
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραSTREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU
Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod
Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3
ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραPriamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava
Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραDodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Διαβάστε περισσότεραInštrukcie pre odvádzanie spalín
Inštrukcie pre odvádzanie spalín Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 020-00.1O ogamax plus GB172-24 T50 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte 6 720 644 044 (10/2010)
Διαβάστε περισσότεραalu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.
DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je
Διαβάστε περισσότεραAkustické a kazetové podhľady
Akustické a kazetové podhľady Akustické a kazetové podhľady Rigips Podhľady akustické bezškárové Dosky Rigiton............................. 4.07.21 4.07.29 Dosky Gyptone BIG........................ 4.07.30
Διαβάστε περισσότεραUniverzálna schránka pre rolety a žalúzie
Univerzálna schránka pre rolety a žalúzie Vario UNI Podklady pre navrhovanie a montáž 1. vydanie, júl 2016 KP Vario UNI univerzálny roletový a žalúziový preklad 1/18 KP Vario UNI univerzálny roletový a
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραKLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY
KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu
Διαβάστε περισσότεραMontáž koncovej spojky PN16 CFL 22/91 CFL 60/
6.515 Montáž koncovej spojky PN16 22/91 60/126 CASAFLEX - diaľkové vedenie tepla Strana č. 1 Montáž koncovky PN16 6.515 1. Potrebné náradie: - ručná pílka na železo - ceruzka na označenie - nôž - drôtená
Διαβάστε περισσότεραh Produktový katalóg Gravitačné potrubné systémy PN 1
h Produktový katalóg Gravitačné potrubné systémy PN 1 E Engineering GmbH Všetky práva vyhradené. Vydanie: Táto verzia nahrádza všetky predchádzajúce verzie. Všetky aktuálne údaje a hodnoty sú k dispozícií
Διαβάστε περισσότεραHOBAS Gravitačný potrubný systém
HOBAS Gravitačný potrubný systém Široká oblasť použitia Pre kanalizačné použitie, retencie, odvodňovacie trasy ale aj priemyselnú aplikáciu: HOBAS potrubný systém vyrobený zo sklolaminátu (GRP) je používaný
Διαβάστε περισσότεραCerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE
mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE
Διαβάστε περισσότεραELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.
Διαβάστε περισσότεραTepelné čerpadlá vzduch-voda NOVÉ
Montážny návod Tepelné čerpadlá vzduch-voda NOVÉ Wolf Easy Connect System BWL-1-08 I BWL-1-10 I BWL-1-12 I BWL-1-14 I BWL-1-08 A BWL-1-10 A BWL-1-12 A BWL-1-14 A Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol
Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol CGG-1K-24/28 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH, spol. s r.o. Galvaniho 7 821
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότερα22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu
22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov
Διαβάστε περισσότεραCerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka
Plynový kondenzačný kotol CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka 6720884181 (2017/12) SK 0 010 010 989-001 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie
Διαβάστε περισσότεραCenník Plynový kondenzačný kotol MGK-2. platný rok rok 2016
Cenník Plynový kondenzačný kotol MGK-2 platný rok rok 2016 Stacionárne kondenzačné kotly do 630 kw Stacionárne Stacionárny kondenzačný kotol MGK-2-130-300 strana 70 kondenzačné kotly Stacionárny kondenzačný
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραSpojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Διαβάστε περισσότεραVT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
Διαβάστε περισσότεραPrehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...
Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód
Διαβάστε περισσότεραSuché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum
Suché podlahy Rigips a vstavky do hál RigiRaum Prehľad konštrukcií Číslo systému Kód Schéma Konštrukcia Popis systému Opláštenie Suché sadrovláknité podlahy Rigidur 7.05.00 DB 02 DP 02 samostatná podlaha
Διαβάστε περισσότεραQBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov
1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje
Διαβάστε περισσότεραJEDNOTKY VYKUROVACIE
Trenčianska 17, 915 34 Nové Mesto nad Váhom Telefón: (00421) 032/ 74015 98, 74015 12 Fax : 032/ 74015 20, 74015 13 2009 OBSAH 1. POUŽITIE 1.1 Použitie a funkcia 1.2 Pracovné podmienky 2. POPIS 3. TECHNICKÉ
Διαβάστε περισσότεραPrehľad produktov pre stavbu protihlukových stien.
TITAN Tatraplast, s.r.o. Lisková 768, 034 81 Lisková Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk Mobil: +421 915 983 968, Tel/ Fax: 044-4351 645 Váš partner! Prehľad produktov pre stavbu protihlukových
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραDIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY
DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK
Διαβάστε περισσότεραMANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE
SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Jednotka na komfortné vetranie CWL - 300/400 Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, www.wolfsr.sk Obsah............................................................
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE
Kondenzačný kotol Q7K - 24-18 COMBI - HRE Q7K - 28-24 COMBI - HRE Q7K - 36-30 COMBI - HRE Q7K - 36-48 COMBI - HRE Návod na montáž, obsluhu a údržbu Pozorne si prečítajte tento návod pred začatím inštalácie
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραVysvetlivky k energetickému certifikátu bytu alebo časti budovy (ďalej len ECB )
Vysvetlivky k energetickému certifikátu bytu alebo časti budovy (ďalej len ECB ) 1. Evidenčné číslo ECB a) poradové číslo ECB (pridelí ministerstvo) a rok pridelenia poradového čísla; b) kategória budovy
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραSadrová doska. Do mokrých a vlhkých priestorov. Hydro
Sadrová doska Do mokrých a vlhkých priestorov Hydro STRANA 2 DO MOKRÝCH A VLHKÝCH PRIESTOROV NIDA HYDRO SADROVÁ DOSKA URČENÁ PRE MOKRÉ A VLHKÉ MIESTNOSTI ZVÝŠENÉ MECHANICKÉ PARAMETRE, MIMORIADNA ODOLNOSŤ
Διαβάστε περισσότεραLUXA
309 898 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-360 101 0 460 1. Použitie v súlade s daným účelom LUXA 101-360 je snímač pohybu pre automatické ovládanie osvetlenia vo vonkajších priestoroch Je
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραDOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU
DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce
Διαβάστε περισσότεραPOKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU
SK POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU NARVI STONET 6 kw 907223 NARVI STONET 9 kw 907225 1. BALENIE ELEKTRICKÉHO SAUNOVÉHO OHRIEVAČA OBSAHUJE: 1. Ohrievač s riadiacim zariadením 2. Pripevňovacia platňa +
Διαβάστε περισσότεραPríloha k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie
1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová
Διαβάστε περισσότεραDIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE
DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραCenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.
Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραO D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.
O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných
Διαβάστε περισσότεραpodzemné plastové nádrže a žumpy plastové vodomerné šachty návod na osadenie PN3-10 VS Condor plast, s.r.o.
podzemné plastové nádrže a žumpy plastové vodomerné šachty návod na osadenie PN3-10 VS1-4 www.condorplast.sk 2017 Condor plast, s.r.o. Základné informácie ź Obsypový materiál: triedený riečny štrk frakcie
Διαβάστε περισσότεραYQ U PROFIL, U PROFIL
YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky
Διαβάστε περισσότεραZostavy solárnych panelov
Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia
Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0 Multisplitová klimatizácia VITOCLIMA 300-S 3/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Pred
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότερα