Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia"

Transcript

1 Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0 Multisplitová klimatizácia VITOCLIMA 300-S 3/2014 Prosím uschovať!

2 Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Pred používaním a správnou obsluhou si dôkladne prečítajte túto príručku, ako je v nej uvedené. Všímajte si najmä nasledujúce dva symboly Vysvetlenie bezpečnostných pokynov 2 Nebezpečenstvo Označuje nesprávny postup, ktorý povedie k obetiam na životoch alebo k ťažkým zraneniam. Pozor Označuje nesprávny postup, ktorý povedie k zraneniu alebo škodám na majetku. Nebezpečenstvo Nepoužívajte nevhodne dimenzované poistky a nepoužívajte závitové prvky namiesto postiek, lebo v opačnom prípade hrozí riziko poruchy či požiaru. V prípade poruchy ihneď vypnite hlavný vypínač (napr. v prípade nepríjemného zápachu spálenia a pod.). Miestnosť dobre vetrajte, aby v nej nenastal nedostatok kyslíka. Nestrkajte prsty či iné predmety do výstupného otvoru či výstupnej mriežky. Dbajte prosím na to, aby bolo zariadenie inštalované na mieste s dostatočnou nosnosťou, lebo inak by mohlo dôjsť k jeho pádu či úrazu. Na povrch jednotky nestriekajte a ani nenanášajte olejové laky či insekticídne prípravky, lebo hrozí riziko požiaru. Zariadenie neopravujte a nepresúvajte svojpomocne. Obráťte sa na patrične kvalifi - kovaný personál. Na zariadenie je potrebné napevno nainštalovať rozpojovač (všetkých pólov) so vzduchovou medzerou medzi kontaktmi aspoň 3mm. Poznámka!: Skontrolujte prosím, či sú sieťový kábel, odtoková trubka a ostatné trubky riadne zapojené - aby nedochádzalo k úniku vody, chladiva, k elektrickému šoku či požiaru. Hlavné napájanie musí byť uzemnené, aby sa zabránilo elektrickému šoku. Uzemňovací vodič nepripájajte na plynové potrubie či vodovod, ani na bleskozvod či telefónne vedenie. Nenechávajte deti obsluhovať klimatizáciu. Klimatizáciu neobsluhujte mokrými rukami. Pred čistením klimatizácie či výmenou fi ltra zariadenie odpojte od elektrického napájania. Zariadenie odpojte od elektrického napájania, ak ho nebudete dlhší čas používať.

3 Bezpečnostné pokyny Informácie pre používateľa Počas prevádzky by celkový výkon vnútornej jednotky nemal presiahnuť 150% výkonu vonkajšej jednotky, nakoľko inak nebude dostatočný tepelný výkon na chladenie či ohrievenie. Je potrebné nainštalovať istič (alebo poistku) na každú vnútornú jednotku a tepelný výkon by mal zodpovedať elektrickým parametrom vnútornej jednotky; všetky vnútorné jednotky by mali byť centrálne ovládané hlavným vypínačom - ktorý v prípade núdze dokáže zariadenie úplne odpojiť od napájania. Istič (alebo poistka) na každej vnútornej jednotke slúžia aj na prevenciu skratu či nadmerného zaťaženia. Hlavný vypínač je potrebné vypnúť aj pred čistením či údržbárskymi zásahmi do vnútornej jednotky. Aby nábeh jednotky prebehol úspešne, je potrebné vyššie spomínaný hlavný vypínač zapnúť aspoň 8 minút pred zahájením prevádzky. Po prijatí signálu na vypnutie, každá vnútorná jednotka pobeží ešte ďalších sekúnd, aby takto využila zvyšky studeného vzduchu vo výmenníku tepla a pripravila sa na ďalší nábeh. Takéto správanie je teda normálne. Aj je prevádzkový režim vnútornej jednotky v konfl ikte s režimom vonkajšej jednotky, začne po 5 sekundách blikať kontrolka poruchy na vnútornej jednotke alebo diaľkový ovládač zobrazí tento konfl ikt a vnútorná jednotka sa zastaví. Teraz zmeňte prevádzvkový režim vnútornej jednotky tak, aby nebol v konfl ikte s režimom vonkajšej jednotky a zariadenie mohlo riadne fungovať. Režim chladenia nie je v konfl ikte s režimom sušenia a režim ventilátora nie je v konfl ikte so žiadnym režimom. Spotrebič sa nesmie inštalovať v práčovni. Je potrebné napevno nainštalovať rozpojovač (všetkých pólov) so vzduchovou medzerou medzi kontaktmi aspoň 3 mm. Hlavný vypínač poskytne koncový užívateľ. Tento hlavný vypínač musí byť ovládací prvok (tlačidlo, páka). Hlavný rozpojovač je potrebné vysvetliť v užívateľskom návode a odporúčaná výška je m. Požaduje sa tiež ochrana proti nadmernému prúdu (v zmysle EN , EN ). Hlavný rozsah chladenia jednotky je vnútorná teplota -5~48 C (suchý teplomer), rozsah vyhrievania jednotky (len ak je táto vybavená tepelným čerpadlom) je vonkajšia teplota -15~27 C (mokrý teplomer). 3

4 Obsah Obsah Safety Information... 1 Install of The Compact Panel Cassette Type Indoor Unit... 2 Constitutes and Names of Parts of Compact Panel Cassette Type Indoor Unit... 2 Working Temperature Range... 4 Malfunction Debarring... 6 Maintenance Method... 9 Táto značka znamená, že zariadenie nesmie byť likvidované spolu s ostatným komunálnym odpadom. Tento produkt je potrebné likvidovať na mieste autorizovanom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili klimatizáciu od spoločnosti Viessmann. Pred jej použitím si túto Príručku dôkladne prečítajte a dôkladne ho uložte. 4

5 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky Schéma inštalačných priestorov Povrch steny 2000 H >20 Povrch steny 1500 Povrch steny 1500 Jednotka: mm Model Vitoclima 300-S/HE, typ CF3035M0 Vitoclima 300-S/HE, typ CF3053M0 H 260 Povrch podlahy Zvoľte miesto inštalácie vnútornej jednotky 1. Akékoľvek prekážky pred vstupným či výstupným otvorom vzduchu vnútornej jednotky je potrebné odstrániť, aby sa mohol vzduch rovnomerne rozptýliť po celej miestnosti. 2. Dbajte na to, aby inštalácia zariadenia prebehla podľa schémy inštalačného priestoru. 3. Na inštaláciu zvoľte miesto, ktoré vydrží aspoň 4-násobok hmotnosti vnútornej jednotky a kde táto nebude nadmerne hlučná a nebude abnormálne vibrovať. 4. Je potrebné zabezpečiť, aby bolo zariadenie v rovine (nainštalované horizontálne). 5. Zvoľte také miesto, kde je zabezpečený odtok kondenzátu a kde je možné jednoduché napojenie na vonkajšiu jednotku. 6. Dbajte na to, aby ste mali k dispozícii dostatok priestoru pre údržbu a bežnú starostlivosť. Dbajte na to, aby výškový rozdiel medzi vnútornou jednotkou a podlahou bol vyšší alebo rovný 2000 mm. Poznámka! Na výmenníku tepla a vodnom čerpadle v jedálni či kuchyni bude množstvo prachu a sadzí - čo spôsobuje pokles tepelného výkonu výmenníka tepla, unikanie vody a neštandardný režim prevádzky vodného čerpadla. V tomto prípade postupujte nasledovne: 1. Dbajte na to, aby digestor nad sporákom mal dostatočnú odlučovaciu schopnosť na to, aby zabránil nasatiu sadzí do klimatizácie. 2. Klimatizáciu držte čo najďalej od kuchyne - aby sa sadze nedostali do nej. 5

6 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Dôležité upozornenie: Na zabezpečenie dobrej funkčnosti je potrebné, aby jednotku inštaloval patrične kvalifi kovaný personál podľa týchto pokynov. Pred inštaláciou kontaktujte miestne zastúpenie spoločnosti Viessmann. Rozmery stropného otvoru a umiestnenie zdvíhacej skrutky (M10) Inštalačné rozmery modelu Vitoclima 300-S/HE, typ CF3035M0 a typ CF3053M Vŕtanie otvorov do stropu musí vykonať patrične kvalifi kovaný personál. Inštalačné držiaky hlavného telesa jednotky Strop (160) Nad 20 6

7 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) 1. Základný krok inštalácie vnútornej jednotky Pri pripevňovaní zdvíhacej stojky na zdvíhaciu skrutku, použite na fi xáciu jeho hornej a dolnej časti maticu a tesnenie. Použitím kotviacej dosky tesnenia zabránite jeho utrhnutiu. 2. Použite inštalačnú šablónu. Použite inštalačný kartón o rozmere stropného otvoru. Stredová značka stropného otvoru je vyznačená na inštalačnej šablńe. Na jednotku nainštalujte inštalačný kartón pomocou skrutiek (3 ks) a zafi xujte uhol vypúšťacej trubky na výstupnom otvore pomocou skrutky. 3. Dopravte jednotku na požadované miesto inštalácie. (Pozri Obr. 3) matica (túto poskytne stavba) tesnenie (príslušenstvo) zdvíhací podstavec dotiahnuť (dvojitá matica) [zdvíhací podstavec zafixujte pevne] vložiť kotviaca doska tesnenia (príslušenstvo) [tesnenie zafixujte pevne] 4. Skontrolujte, či je jednotka v rovine. Vnútorné vypúšťacie čerpadlo a spínač (bobber) sú vo vnútornej jednotke už zabudované, skontrolujte či uhol každej jednotky je v rovine (horizontánly) - pomocou vodováhy. Ak je jednotka šikmá smerom oproti toku kondenzátu, tak to môže viesť k poruche spínača a k odkvapkávaniu vody) vodováha? polyetylénová trubka 5. Obnovte kotviacu dosku tesnenia (aby sa tesnenie netrhalo) a dotiahnite na ňom maticu. 6. Obnovte inštalačnú šablónu. stred stropného otvoru inštalačný kartón Poznámka! Skrutky a matice dotiahnite, aby sa klimatizácia neutrhla. skrutka (príslušenstvo) skrutka (príslušenstvo) 7

8 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Pripojenie rúrky chladiva Pri pripájaní rúrky na jednotku alebo pri jej odvádzaní z jednotky - použite vidlicový a momentový kľúč podľa Obr. 5. Pri zapájaní, namažte vnútrajšok kónickej matice mrazuvzdorným motorovým olejom, dotiahnite ju ručne a následne aj kľúčom. Obr.5 Pozrite si Tab. 1 a skontrolujte, či je dotiahnutie kľúčom dostatočné (príliš silné dotiahnutie by mohlo poškodiť maticu a viesť k úniku média). Skontroluje prípojné potrubie na únik plynu a následne zabezpečte tepelnú izoláciu podľa Obr. 5. Strednú izolačnú pásku použite len na ovinutie medzikusu zapojenia plynovej rúrky a izolačného plášťa zbernej rúrky plynu. Mrazuvzdorný motorový olej namažte tu izolačná páska Momentový kľúč Kľúč Medzikus zapojenia Kónická matica Závit (x4) Zberná rúrka plynu Rúrka vstupu kvapaliny Izolačný plášť vstupnej rúrky kvapaliny (príslušenstvo) (pre rúrku kvapaliny) Izolačný plášť zbernej rúrky plynu (príslušenstvo) (pre plynovú rúrku) Tab. 1: Doťahovací moment potrebný na dotiahnutie matice Priemer (palce) Hrúbka povrchu (mm) Doťahovací moment (Nm) Ø 1/ (Nm) Ø 3/ (Nm) Ø 1/ (Nm) Ø 5/ (Nm) 8 Ø 3/ (Nm)

9 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Vypúšťacia hadica 1. Inštalácia vypúšťacej hadice Priemer vypúšťacej hadice by mal byť rovnaký alebo väčší, ak priemer prípojnej trubky. (Priemer PE-rúrky: Vonkajší priemer 25 mm, hrúbka materiálu 1.5 mm) Vypúšťacia hadica musí byť krátka a spád by mal byť menší ako 1/100, aby sa netvorili vzduchové bubliny. Ak vypúštacia hadica nemá dostatočný spád, tak treba pridať stúpaciu rúrku. Na zabránenie ohybu vypúšťacej hadice musí byť vzdialenosť medzi zdvíhacími stojkami 1 až 1.5 m. 1-1,5 m (správne) spád 1/100 alebo viac (nesprávne) Použite vypúšťaciu hadicu a svorku, ktorá je súčasťou príslušenstva. Zasuňte vypúšťaciu hadicu do vypúšťacieho otvoru a dotiahnite svorku. Veľkú izolačnú pásku omotajte okolo vypúšťacej hadice. Vnútornú vypúšťaciu hadicu treba tepelne izolovať. Obr.6 Svorka Izolačná páska Svorka (príslušenstvo) izolačná páska Vypúšťacia hadica pod 4 mm 9

10 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) K nastaveniu vypúšťacej rúrky Inštalačná výška stúpacej vypúšťacej rúrky by mala byť menej ako 280 mm. Táto stúpacia rúrka by mala voči jednotke tvoriť pravý uhol a vzdialenosť tejto rúrky od jednotky by nemala presiahnuť 300 mm. strecha do 300 mm vypúšťacia hadica (príslušenstvo) 1-1,5 m zdvíhací držiak pod 280 mm vypúšťacia hadica 220 mm pod 500 mm strop svorka (príslušenstvo) Obr.7 Pokyny/ inštrukcie Spád vypúšťacej hadice by nemal presiahnuť 75 mm, aby odtokový otvor nebol zbytočne vystavený nadmernej vonkajšej sile. vypúšťacia hadica (príslušenstvo) pod 75 mm pod 500 mm Ak sa spája niekoľko vypúšťacích hadíc dohromady, tak ich nainštalujte podľa nasledovnej schémy. Obr.8 nad 100 mm T-kus na pripojenie vypúšťacej hadice Technické údaje zvolenej vypúšťacej hadice by mali zodpovedať výkonu jednotky Obr.9 Ak sa spája niekoľko vypúšťacích hadíc dohromady, tak ich nainštalujte podľa nasledovnej schémy. 10

11 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) 2. Po inštalácii skontrolujte funkčnosť odtoku. Skontrolujte odtok pomalým naliatím 600 ml vody do výtokového či skúšobného (testovacieho) otvoru. Skontrolujte odtok v režime chladenia - po dokončení inštalácie elektrického okruhu. Vstupná cesta vypúšťací otvor na opravárske účely (plastová zátka je súčasťou dodávky) - cez výstupný otvor vypúšťajte vodu do okapu. vypúšťacia hadica kryt skúšobného otvoru skúšobný otvor nad 100 mm vstup vody zo skušobného (testovacieho) otvoru plastová vodná nádoba (dĺžka trubky by mala byť okolo 100 mm) Obr.10 vstup vody z výstupného otvoru 11

12 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Elektrické zapojenie Poznámka: Napájanie celej vnútornej jednotky musí byť zapojené vo vnútornej jednotke. Pozrite si priloženú schému elektrického zapojenia. Všetky elektroinštalácie musia byť vykonané kvalifikovanými odborníkmi. Vykonajte potrebn uzemnenie. Metóda zapojenia prepájacej jednotky a ovládača Vodiče zapojenia (komunikácia): Otvorte kryt elektrickej skrinky, vytiahnite komunikačné vedenia gumovej zástrčky A a dotiahnite ich individuálne zatĺkacou úchytkou. Zapojenie vykonajte podľa schémy zapojenia na vnútornej strane dverí. Po zapojení zafi xujte zatĺkacou úchytkou. Izolačnú pásku oviňte okolo elektrického vodiča (na zamedzenie kondenzácie). Po zapojení pevne zatlčte úchytku a umiestnite ju na elektrickú skrinku. Zapojte 3 gumové káble na patričný pól 3-cestnej svorkovnice. Sieťový kábel dimenzujte podľa nižšie uvedenej referenčnej tabuľky k vnútornej jednotke napájanie 3-cestná svorkovnica 4-jadrový gum. kábel k vonkajšej jednotke zatĺkacia úchytka Obr.11 Obr.12 Štandardná tabuľka odporúčaných sieťových káblov Model Zdroj (V, Ph, Hz) Prierez uzemňovacieho vodiča (mm 2 ) Povolený minimálny prierez (mm 2 ) Vitoclima 300-S/HE, typ CF3035M0 Vitoclima 300-S/HE, typ CF3053M0 220~240V-1Ph-50Hz 3x 1,5mm² 3x 1,5 mm² 220~240V-1Ph-50Hz 3x 1,5mm² 3x 1,5 mm² 12

13 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Inštalácia panela 1. Nastavte panel voči telesu vnútornej jednotky tak, aby ste zladili polohu motora výkyvnej klapky panela voči polohe trubky panela a polohe vnútornej jednotky - podľa Obr Nainštalujte panel Dočasne nainštalujte panel na vnútornej jednotke. Pri inštalácii zaveste západku na hák, ktorý je umiestnený na opačnej strane výkyvnej klapky na paneli vnútornej jednotky. (2 polohy) Zaveste zvyšné 2 západky na háky na stranách vnútornej jednotky.(dávajte si pozor, aby sa hlavný vodič motora nezachytil o tesniaci materiál.) 4 šesthranné skrutky pod západkami zaskrutkujte asi 15 mm. (panel začne stúpať) Panel nastavte jeho otáčaním v smere šípky podľa Obr. 13, aby bolo zabezpečené dobré priliehanie na stropnú časť. Skrutky doťahujte tak dlho, kým hrúbku tesniaceho materiálu medzi panelom a vnútornou jednotkou nestlačíte na 5-8mm. západka 1 hák 2 poloha potrubia 2 motor výkyvnej klapky 3 strop vnútorná jednotka 4 tesniaci materiál 5 mm až 8 mm výstupný otvor vzduchu 5 dekoračný panel Obr.13 13

14 Inštalácia Inštalácia kompaktnej kazetovej vnútornej jednotky (pokračovanie) Poznámky: 1. Nevhodné zoskrutkovanie môže spôsobiť problémy - ako vidno na Obr Ak je ešte stále medzera medzi stropom a dekoračným panelom po dotiahnutí skrutiek, znovu nastavte výšku vnútornej jednotky. (Podľa Obr. 15) Únik vzduchu Únik vzduchu od stropu Ak to neovplyvní vypúšťaciu hadicu, tak možno výšku vnútornej jednotky nastaviť cez otvor na rohu panela. Kondenzácia vody, kvapkanie vody Obr.14 Medzery nie sú prípustné Obr.15 Po fi xácii dbajte na to, aby nebola medzi stropom a panelom žiadna medzera. 3. Elektrické zapojenie dekoračného panela - pozri Obr. 16 Pripojte spoje pre hlavný kábel motora výkyvnej klapky (na 2 miestach) - ktoré sú nainštalované na paneli. Na telese Na paneli Na telese Na paneli Obr.16 14

15 Technické informácie Názvy komponentov kompaktnej panelovej kazetovej vnútornej jednotky Názvy komponentov kompaktnej panelovej kazetovej vnútornej jednotky vypúšťacie vybavenie (vnútorný typ). Vypúštanie vodného kondenzátu z vnútornej jednotky počas chladenia. vypúštacia hadica vodiaca lamela (umiestnená vo výstupu) výstupný otvor vzduchu filter vzduchu (v mriežke vstupu vzduchu) mriežka vstupu vzduchu prípojná trubka Vitoclima 300-S/HE, typ CF3035M0 Vitoclima 300-S/HE, typ CF3053M0 Rozsah pracovných teplôt Stav na vnútornej strane Stav na vonkajšej strane Teplota suchého teplomeru C Teplota mokrého teplomeru C Teplota suchého teplomeru C Teplota mokrého teplomeru C Normálne chladenie Max. chladenie Min. chladenie Normálne vyhrievanie Max. vyhrievanie Min. vyhrievanie

16 Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Varovanie! Pri výskyte poruchy (ak napr. zacítite zápach spáleného ) okamžite vypnite hlavný vypínač a kontaktujte servisné stredisko. Klimatizáciu neopravujte a nepremiestňujte svojpomocne, ale kontaktujte servisné stredisko. Predtým, než budete kontaktovať servisné stredisko, skontrolujte prosím nasledovné: Podmienky Príčiny Nápravné opatrenia Klimatizácia nebeží vôbec Aktivácia ističa či prepálenie poistky Prerušenie napájania Napájanie nie je zapojené Vymeňte poistku alebo istič znovu preklopte hore Ak je k dispozícii zdroj, zariadenie reštartujte Napájanie zapojte Klimatizácia síce beží, no náhle sa zastaví Abnormálne chladenie alebo vyhrievanie Nedostatočné napätie batérií diaľkového ovládača Diaľkový ovládač je mimo rozsahu ovládania Vstupný či výstupný otvor vnútornej či vonkajšej jednotky je upchatý Vstupný či výstupný otvor vnútornej či vonkajšej jednotky je upchatý Nevhodné teplotné nastavenie Nízke nastavenie otáčok ventilátora Nesprávny smer prúdenia vzduchu Otvorené dvere a okno Vymeňte batérie za nové Vzdialenosť ovládania udržiavajte do 8 metrov Odstráňte materiál, čo upchatie spôsobuje Odstráňte materiál, čo upchatie spôsobuje Upravte nastavenia na (bezdrôtovom) diaľkovom ovládači Upravte nastavenia na (bezdrôtovom) diaľkovom ovládači Upravte nastavenia na (bezdrôtovom) diaľkovom ovládači Zatvorte dvere a okno Priame slnečné svetlo Na okno zaveste záclonu alebo žalúzie V miestnosti je príliš veľa zdrojov tepla Filter je zanesený nečistotami Znížte počet zdrojov tepla Vyčistite fi lter 16

17 Inštalácia Odstraňovanie porúch (pokračovanie) Pokyn Ak ste Váš problém nenašli vo vyššie uvedenom kontrolnom zozname, tak kontaktujte servisné stredisko a uveďte jav (príznaky) ako aj označenie modelu. Nasledujúce okolnosti nepredstavujú poruchu Porucha Klimatizácia nebeží vôbec Jednotka vyfukuje opar Jednotka vydáva hluk Pri opätovnom spustení sa jednotka zastaví príliš skoro. Len čo sa zapne napájanie. Keď sa spustí chladenie. Pri spustení jednotky počuť slabé kliknutie Dôvod Vypínač na ochrana proti preťaženiu zariadenia oneskorí spustenie na tri minúty. Jednotka bude stáť približne jednu minútu. Vysoká vlhkosť vzduchu vnútri sa rýchlo ochladí. Zvuk spôsobuje aktivácia elektrického expanzného ventilu Klimatizácia vyfukuje prach Klimatizácia vydáva zápach Syčivý zvuk znie neustále počas chladenia Syčivý zvuk počuť pri spúšťaní či zastavovaní Slabý syčivý zvuk počuť počas prevádzky alebo po nej Škrípanie počuť počas prevádzky alebo po nej Spustenie po dlhšom období nečinnosti Je to zvuk chladiva (v plynom skupenstve) vtekajúceho do jednotky Je to zvuk chladiva (v plynom skupenstve) potom, čo prestane tiecť do jednotky Je to zvuk bežiaceho vypúšťacieho systému Zvuk spôsobuje rozpínanie panela a iných komponentov v dôsledku teplotných zmien Vnútorná jednotka tento prach vyfukuje von Počas prevádzky Rôzne zápachy, ako je cigaretový dym - klimatizácia nasala a následne ich zase uvoľnila do vzduchu. Popredajný servis Ak by sa po kúpe klimatizácie vyskytli nejaké kvalitatívne či iné problémy, tak kontaktujte miestne servisné stredisko. 17

18 Údržba Údržba Pozor Keď klimatizácia nepobeží dlhšiu dobu, tak odpojte hlavné elektrické napájanie Varovanie Pri čistení klimatizácie túto odpojte od napájania, lebo inak hrozí riziko elektrického šoku. Je zakázané čistiť klimatizáciu tečúcou vodou, lebo hrozí riziko elektrického šoku. Čistenie vzduchového filtra Vzduchové fi ltre by mali čistit odborníci a pri práci by mali dodržiavať náležité bezpečnostné predpisy. V prašnejšom prevádzkovom prostredí je potrebné fi ltre čistiť častejšie (tak raz za 6 mesiacov). 1. Otvorte mriežku vzduchového filtra Uvoľnite dve skrutky na mriežke pomocou skrutkovača a vytiahnite rukoväť 2 na mriežke súčasne v smere šípky podľa Obr. 17. (pri zatváraní postupujte v opačnom poradí) 2. Demontujte filter Podľa Obr zatiahnite za rukoväť za mriežkou, naddvihnite ju a následne celý panel rozoberte. Potom vyprázdnite tri čistiace vložky pripevnené na fi lter. čistiaca vložka Obr Čistenie Filter vyčistite vodou alebo čistiacim prostriedkom; ak je fi lter príliš znečistený (napr. ak má škvrny od oleja) - použite teplú vodu (menej ako 45 C) a neutrálny čistiaci prostriedok. Filter potom nechajte uschnúť na tienenom mieste. 18 Obr.18 Poznámka: Filter nečistite vodou nad 45 C, nakoľko to môže spôsobiť deformáciu komponentov či farebné zmeny. Filter tiež nespaľujte.

19 Inštalácia Čistenie vzduchového filtra (pokračovanie) 4. Inštalácia filtra Na fi lter pripevnite 3 vložky, fi lter nainštalujte na výstupky vstupnej mriežky vzduchu, zatiahnite rukoväť za vstupnou mriežkou vzduchu smerom dovnútra - čím fi ltre pripevníte (Obr. 19). 5. Zavrite vstupnú mriežku vzduchu (pozri prvý krok) - Údržba Čistenie vstupnej mriežky Obr.20 Čistenie vstupnej mriežky 1. Otvorte vstupnú mriežku vzduchu (rovnako ako pri prvom kroku pri čistení vzduchového fi ltra) 2. Vyberte vzduchový fi lter (rovnako ako pri druhom kroku pri čistení vzduchového fi ltra) 3. Vyberte vstupnú mriežku Vstupnú mriežku vyberte pod uhlom 45, podľa Obr. 20 a naddvihnite ju. 4. Čistenie Čistenie vykonajte jemnou kefkou, vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Poznámka: Nepoužívajte vodou nad 45 C, nakoľko to môže spôsobiť deformácie či farebné zmeny. 5. Nainštalujte vstupnú mriežku (pozri 3. krok) 6. Nainštalujte vzduchový fi lter (pozri 4. krok pri čistení vzduchového fi ltra) 7. Zavrite vstupnú mriežku (pozri 1. krok) 19

20 Údržba Čistenie vstupnej mriežky (pokračovanie) Inštalácia a výmena čistiacej vložky 1. Otvorte vstupnú mriežku (pozri 1. krok pri čistení vzduchového fi ltra) 2. Demontujte čistiacu vložku Rozoberte vzduchový fi lter podľa Obr. 21, vyskrutkujte fi xačné skrutky na čistiacej vložke (na fi ltri) a potom čistiacu vložku demontujte. 3. Vyberte vrecko statického vláknového fi ltra, potom nainštalujte fi lter na držiak čistiacej vložky a pripevnite čistiacu vložku na vzduchový fi lter. 4. Nainštalujte vzduchový fi lter (pozri 4. krok pri čistení vzduchového fi ltra) Vzduchový filter Filter čist. vložky Držiak čist. vložky Fixačná skrutka čist. vložky Obr.21 Funkčnosť a výdrž čistenia vzduchu Čistiaca vložka dokáže absorbovať CO, CO 2, benzén, aldehydy, zápach benzínu a pod. Čistiaca vložka tiež dokáže zachytiť škodlivé materiály menšie ako 1μm - teda prach, peľ, baktérie a vírusy. Trvanlivosť je 6 mesiacov až 1 rok. V prípade potreby zakúpte novú čistiacu vložku v najbližšom servisnom stredisku spoločnosti Viessmann. Čistenie výstupného otvoru a panelu Panel čistite pomocou suchej alebo vlhkej handry pomocou neutrálneho čistiaceho prostriedku. Na čistenie panelu je zakázané používať benzín, benzén, rozpúšťadlá, čistiaci prášok a pod. Ak je vodiaca lamela príliš znečistená, tak ju možno demontovať a vyčistiť. (ako je uvedené nižšie) Demontáž a inštalácia vodiacej lamely 1. Demontáž vodiacej lamely Uvoľnite skrutky na oboch koncoch vodiacej lamely. Poznámka: Dávajte si pozor, aby chumáče prachu z lamely nespadli na zem. 2. Inštalácia vodiacej lamely Vodiacu lamelu mierne pootočte, aby vytŕčajúce hrany mohli zapadnúť do drážok na oboch koncoch. Potom dotiahnite skrutky. 20

21 Údržba Údržba pred prevádzkovou sezónou a po nej Kontrola pred prevádzkovou sezónou Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu nie je upchatý. Skontrolujte, či je zariadenie spoľahlivo uzemnené. Skontrolujte, či bol vzduchový fi lter inštalovaný riadne. Aby spustenie klimatizácie po dlhšom období nečinnosti prebehlo úspešne, je potrebné zapnúť hlavné napájanie klimatizácie aspoň 8 minút pred spustením klimatizácie. Údržba po prevádzkovej sezóne Vyčistite fi lter a teleso klimatizácie. Odpojte hlavné napájanie klimatizácie. Chladiaci a výhrevný výkon, ako aj hlučnosť zariadenia - boli odskúšané ešte pred expedovaním z výrobného závodu. V prípade zmeny technických údajov platia údaje na typovom štítku. 21

22 Poznámky 22

23 Poznámky 23

24 Upozornenie na platnosť Platí pre Vitoclima 300-S, typ CF3035M0 a CF3053M0 Obj. č. ZK01247, ZK01248 Vaša kontaktná osoba S prípadnými otázkami, alebo údržbou a opravami Vášho zariadenia sa obráťte na Vášho odborného partnera. Odborných partnerov vo Vašej blízkosti nájdete napr. na internete 24 Viessmann, s.r.o. Ivanská cesta 30/A Bratislava Telefón: (02) Telefax: (02) Technické zmeny vyhradené!

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S 5777 469 SK 04/2016 Prosím uschovať! Obsah Informácie

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0 Splitová klimatizácia VITOCLIMA 200-S 03/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí NÁVOD NA INŠTALÁCIU Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí Ďakujeme za nákup našej klimatizácie. Pred použitím vašej novej klimatizácie si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na budúce

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) KLIMATIZÁCIA VODNÉ SYSTÉMY Kazetové fancoily Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18 Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) K 9 OG 2T 2,2 3,3 K 12 OG 2T 3,5 4,6 K 18 OG 2T 5 5,9 K

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3 EWQ009CV EWQ00CV EWQ0CV EWYQ009CV EWYQ00CV EWYQ0CV EWQ009CW EWQ0CW EWQ0CW EWYQ009CW EWYQ0CW EWYQ0CW W V B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L B B B B B B B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L DC C

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Inštalačno - užívateľský návod

Inštalačno - užívateľský návod ODVLHČOVAČE Odvlhčovače pre domácnosť, komerciu a priemysel Inštalačno - užívateľský návod ADSORPČNÝ ODVLHČOVAČE AD 400 B Dátum vydania: 1.7.2010 UZN-D-ODV-AD400B-0710-01-SK AD 400 B / strana 2 ÚVOD Popis

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkový denník Návod na údržbu

Prevádzkový denník Návod na údržbu Prevádzkový denník Návod na údržbu Tepelné čerpadlo BWL-1/BWS-1 Dôležité! Vlastník/prevádzkovateľ musí uchovávať záznamy o zariadení/prevádzkový denník na mieste, kde je tepelné čerpadlo nainštalované.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Ci series custom installation speakers

Ci series custom installation speakers Ci series custom installation speakers Maloobchodný cenník KEF Ci Január 2013 Art Audio s.r.o. Krížna 20, 811 07 Bratislava tel: +421 905 304 744 tel: +421 917 176 815 obchod@artaudio.sk www.artaudio.sk

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov: Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU SK POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU NARVI STONET 6 kw 907223 NARVI STONET 9 kw 907225 1. BALENIE ELEKTRICKÉHO SAUNOVÉHO OHRIEVAČA OBSAHUJE: 1. Ohrievač s riadiacim zariadením 2. Pripevňovacia platňa +

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Kondenzačný kotol Q7K - 24-18 COMBI - HRE Q7K - 28-24 COMBI - HRE Q7K - 36-30 COMBI - HRE Q7K - 36-48 COMBI - HRE Návod na montáž, obsluhu a údržbu Pozorne si prečítajte tento návod pred začatím inštalácie

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 3 VŠEOBECNE... 3 INŠTALÁCIA

Διαβάστε περισσότερα

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU R32 Split Series MODELY CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

LUXA

LUXA 309 898 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-360 101 0 460 1. Použitie v súlade s daným účelom LUXA 101-360 je snímač pohybu pre automatické ovládanie osvetlenia vo vonkajších priestoroch Je

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα