DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU"

Transcript

1 DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1

2 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. IZBOVÉ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE - SPLIT NÁVOD NA INŠTALÁCIU Prečítajte si prosím tento návod na inštaláciu pred inštaláciou výrobku. Ak je napájací kábel poškodený, výmenu by mal vykonať iba autorizovaný personál. Inštalačné práce musia byť vykonané v súlade s národnými elektroinštalačnými normami len autorizovaným personálom. Obráťte sa na autorizovaného servisného technika kvôli oprave, údržbe alebo inštalácii tohto zariadenia. 2

3 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 Varovanie... 4 Upozornenie... 4 NÁVOD NA INŠTALÁCIU... 5 Výber miesta inštalácie... 5 Príslušenstvo... 7 Montáž vnútornej jednotky... 8 Montáž vonkajšej jednotky...11 PRIPOJENIE ELEKTRIKY Pripojenie elektriky PRIPOJENIE CHLADIACEHO POTRUBIA Pripojenie chladiaceho potrubia UVOĽŇOVANIE VZDUCHU Uvoľnenie vzduchu pomocou vákuovej pumpy POUŽITIE VÁKUOVEJ PUMPY Test bezpečnosti a tesnosti SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA Skúšobná prevádzka Prečítajte si tento návod Vo vnútri nájdete množstvo užitočných rád ako správne nainštalovať a otestovať izbové klimatizačné zariadenie. UPOZORNENIE Obráťte sa na autorizovaného servisného technika kvôli oprave alebo údržbe tohto výrobku. Obráťte sa na autorizovaného inštalatéra kvôli inštalácii tohto zariadenia. Klimatizačné zariadenie nie je určené pre použitie malými deťmi alebo invalidmi bez dozoru. Malé deti musia byť pod dozorom, aby ste zaistili, že sa nebudú hrať s klimatizačným zariadením. Inštalačné práce musia byť vykonané v súlade s národnými normami autorizovaným personálom. 3

4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou si pozorne prečítajte BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. Elektroinštalačné práce musí vykonať oprávnený elektrikár. Uistite sa, že používate správny menovitý prúd a hlavný obvod pre model, ktorý inštalujete. Nesprávna inštalácia kvôli nedodržaniu pokynov spôsobí zranenie alebo poškodenie a závažnosť je hodnotená podľa nasledujúcich údajov. VAROVANIE UPOZORNENIE Tento symbol znamená možnosť smrti alebo vážneho zranenia. Tento symbol znamená možnosť zranenia alebo poškodenia majetku. Položky, ktoré majú byť dodržiavané sú klasifikované symbolmi: Symbol s bielym podkladom ZAKAZUJE uvedené operácie. VAROVANIE 1. Striedavý prúd AC môže inštalovať iba oprávnený inštalatér. Ak inštaláciu vykonáva neoprávnená osoba, alebo užívanie je nesprávne, môže to spôsobiť chybnú prevádzku, únik vody, úraz elektrickým prúdom, požiar. 2. Inštalujte presne podľa návodu na inštaláciu. Ak je inštalácia neprávna, môže spôsobiť únik vody, úraz elektrickým prúdom a požiar. 3. Použite dodané diely a špecifické príslušenstvo na inštaláciu. Inak môže dôjsť k pádu zariadenia, úniku vodu, úrazu elektrickým prúdom, požiaru. 4. Inštalujte na pevnom a rovnom podklade, ktorý je schopný udržať váhu zariadenia. Ak neunesie túto váhu alebo je inštalácia nesprávne vykonaná, zariadenie môže spadnúť a spôsobiť zranenie. 5. Pri elektroinštalačných prácach dodržujte miestne normy a smernice a tento návod na inštaláciu. Musíte použiť nezávislý okruh a samostatnú zásuvku. Ak je kapacita elektrického okruhu nedostatočná, alebo zistíte poruchu v elektrickej inštalácii, môže to spôsobiť zranenie elektrickým prúdom, požiar. 6. Použite určený kábel a pevne ho pripojte a upevnite tak, aby na terminál nepôsobila žiadna externá sila. Ak pripojenie a upevnenie nie je dokonalé, môže dôjsť k zahriatiu alebo požiaru pripojenia. 7. Vedenie vodičov musíte správne usporiadať, aby ste správne upevnili kryt ovládacej dosky. Ak kryt ovládacej dosky neupevníte správne, môže to spôsobiť zahriatie v mieste pripojenia terminálu, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. 8. Pri inštalácia prípojného potrubia dbajte na to, aby sa do chladiaceho okruhu nedostali iné zmesi vzduchu ako určené chladivo. Inak to spôsobí zníženie kapacity, neobvykle vysoký tlak v chladiacom okruhu, výbuch a zranenie. UPOZORNENIE 1. Toto zariadenie musí byť uzemnené a inštalované so zvodovým únikovým ističom prúdu. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. 2. Neinštalujte prístroj na mieste, kde môže dôjsť k úniku horľavého plynu. V prípade úniku plynu a hromadeniu v okolí prístroja, môže dôjsť k požiaru. 3. Nainštaluje odtokové potrubie tak, ako je uvedené v návode na inštaláciu. Ak odtok nie je dokonalý, voda môže unikať do miestnosti a poškodiť nábytok. 4

5 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Výber miesta inštalácie Najskôr si všetko prečítajte a potom postupujte krok za krokom. Vnútorná jednotka Nevystavujte vnútornú jednotku teplu alebo pare. 15 cm a viac Vyberte miesto, kde sa nenachádzajú žiadne prekážky pred zariadením, alebo v jeho okolí. V mieste inštalácie musí byť dobrá cirkulácia vzduchu. Uistite sa, že odvod kondenzácie je možné pohodlne smerovať preč. 2,3 m a viac Neinštalujte v blízkosti hlavného vchodu. Uistite sa, že po ľavej aj pravej strane zariadenia je priestor väčší ako 12 cm. Obrázok 1 Pomocou lokalizátora umiestnite klince, aby ste zabránili zbytočnému poškodeniu steny. Vnútornú jednotku by ste mali inštalovať na stenu vo výške 2,3 metra od podlahy alebo vyššie. Vnútornú jednotku by ste mali inštalovať do vzdialenosti minimálne 15 cm od stropu. Akékoľvek úpravy dĺžky potrubia si vyžiadajú / môžu vyžiadať úpravu náplne chladiva. Pre vzdialenosti do 5 m nie je potrebné prídavne chladivo. Pre vzdialenosti nad 5 m musíte pridať 20 g pre každý ďalší meter. Vonkajšia jednotka Ak nad vonkajšiu jednotku nainštalujte plátený kryt na ochranu pred slnečným žiarením alebo dažďom, uistite sa, že nebráni vyžarovaniu tepla z kondenzátora. Zaistite, aby priestor okolo zadnej časti zariadenia bol väčší ako 30 cm a vľavo viac ako 30 cm. Predná časť by mala mať priestor viac ako 20 cma strana pripojenia (pravá strana) by mala mať viac ako 60 cm priestor. Neumiestňujte zvieratá ani rastliny do cesty prívodu alebo odvodu vzduchu. Berte do úvahy hmotnosť klimatizačného zariadenia a zvoľte miesto, kde hluk ani vibrácie nebudú problém. 12 cm a viac 30 cm a viac 200 cm a viac Picture2 Obrázok 2 12 cm a viac Vyberte miesto, kde teplý vzduch ani hluk z klimatizačného zariadenia nebude rušiť susedov. 60 cm a viac 30 cm a viac 60 cm a viac 5

6 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Strešná inštalácia Ak vonkajšiu jednotku inštalujete na strešnú konštrukciu, dbajte na jej vyváženie. Uistite sa, že štruktúra strechy a spôsob ukotvenia sú vhodné na umiestnenie zariadenia. Pozrite si miestne predpisy pre strešnú inštaláciu. Ak vonkajšiu jednotku inštalujete na štruktúru strechy alebo vonkajšie steny, môže to viesť k nadmernému hluku a vibráciám a tiež to môže byť hodnotené ako inštalácia znemožňujúca údržbu. Náradie, potrebné na inštaláciu Manometer Skrutkovač Elektrická vŕtačka vrták (65 mm) Rozšírená sada náradia Kľúče so špecifickým krútiacim momentom: 18 Nm, 42 Nm, 55 Nm, 66 Nm (líšia sa v závislosti od modelu) Nastaviteľný kľúč Šesťhranný kľúč vhodných rozmerov Detektor úniku plynu, vákuová pumpa, rozbočovacie potrubie Teplomer, multimeter, rezač, páska Návod na obsluhu 6

7 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Príslušenstvo Č. Názov Množstvo 1 Inštalačná doska 1 2 Úchyty 5-8 (podľa modelu) 3 Samorezné skrutky A ST3.9X (podľa modelu) 4 Tesnenie (obrázok 14) 1 5 Odtokový kĺb (obrázok 14) 1 6 Príslušenstvo na pripojenie potrubia Kvapalné pripojenie 1/4 ( 6,35) Plynové pripojenie 3/8 ( 9,52) ( 3,5 kw) Diely, ktoré musíte zakúpiť (Minimálna požadovaná hrúbka steny potrubia je 0,7 mm). 7 Diaľkové ovládanie 1 8 Samorezná skrutka B ST2.9X Držiak diaľkového ovládania 1 Poznámka: Okrem dielov uvedených v tabuľke príslušenstva, musíte zakúpiť všetky ostatné diely potrebné počas inštalácie. UPOZORNENIE 15 cm nad Vzduchový filter 15 cm nad 2,3 m nad 12 cm nad Zaistite, aby po ľavej a pravej strane vnútornej jednotky bol priestor viac ako 12 cm. Vnútornú jednotku by ste mali inštalovať vo vzdialenosti minimálne 15 cm od stropu. Pomocou lokalizátora umiestnite klince, aby ste zabránili nežiadúcemu poškodeniu steny. Minimálna dĺžka potrubia je 3 m, aby sa minimalizovali vibrácie a nadmerný hluk. Vnútornú jednotku by ste mali inštalovať na stenu vo výške 2,3 metra od podlahy a viac. Dva zo smerov A, B a C by mali byť bez prekážok. Izhod zraka 60 cm nad Diaľkový ovládač Samorezná skrutka B ST2.9x10-C-H 30 cm nad 30 cm nad 200 cm nad 60 cm nad Uvoľnite pripájací kábel Držiak diaľkového ovládača Obrázok 3 Tento obrázok je iba ilustračný. Medené potrubie musíte izolovať samostatne. 7

8 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Montáž vnútornej jednotky Spávne smerovanie montážnej dosky 1. Založenie montážnej platne a) Nasaďte montážnu dosku vodorovne na konštrukčné časti steny s medzerami Obrázok 4 okolo montážnej platne. b) V prípade, že stena je stavaná z tehiel, betónu alebo podobne, vyvŕtajte osem (8) otvorov s priemerom 6 mm do steny. Vložte úchyty pre vhodné upevnenie skrutiek. c) Nasaďte montážnu platňu na stenu pomocou ôsmich (8) skrutiek A. Poznámka: Nasaďte montážnu platňu a vyvŕtajte diery do steny podľa štruktúry steny a príslušných upevňovacích bodov na montážnej platni. Rozmery sú v mm, ak nie je uvedené inak. Obrázok 5: Odporúčane umiestnenie otvorov pre plynové potrubia a elektrické vedenie model A Obrázok 5_1: Odporúčane umiestnenie otvorov pre plynové potrubia a elektrické vedenie model B 8

9 NÁVOD NA INŠTALÁCIU 2. Vyvŕtajte otvor do steny Určite umiestnenie otvoru podľa znázornenia na Obr. 5. Vyvŕtajte jeden (1) otvor (65 mm) mierne naklonený do vonkajšej strany. Vždy používajte kovové rúrky v stene pri vŕtaní kovovej mriežky, kovovejplatne, alebo podobných materiálov. Dnu Stena Von Obrázok 6 3. Montáž pripájacieho potrubia a odtoku Odtok Spustite odtokovú hadicu smerom nadol. Neinštalujte odtokovú hadicu tak, ako je znázornené na obrázku nižšie. Neblokujte prietok vody dvíhaním hadice. Nevkladajte koniec odtokovej hadice do vody. Obrázok 7 Pri pripájaní predlžovacej odtokovej hadice, zaizolujte spojovaciu časť predlžovacej odtokovej hadice s ochrannou rúrkou, nenechajte odtokovú hadicu visieť. Spojovacie potrubie Po ľavej a pravej strane potrubia odstráňte krytky z bočného panela. Vysvetlite klientom, že kryt potrubia musia uchovať, pretože môže byť použitý pri premiestnení klimatizačného zariadenia na iné miesto. V zadnej pravej a ľavej časti potrubia nainštalujte potrubie podľa obrázku. Ohnite spojovacie potrubie, aby bolo vo výške 43 mm od steny alebo menej. Upevnite koniec spojovacieho potrubia. (Pozrite si Upevnenie pripojenia v spojovacom potrubí chladiva). Potrubie na pravej strane Potrubie na zadnej pravej strane Obrys vnútornej jednotky Spojovacie potrubie Kryt bočného dielu Potrubie na ľavej strane Potrubie na zadnej ľavej strane Obrázok 9 Obrázok 8 9

10 NÁVOD NA INŠTALÁCIU 4. Montáž vnútornej jednotky a) Prevlečte potrubie otvorom v stene. b) Vložte horný úchyt do zadnej časti vnútornej jednotky na horný hák montážnej platne, posuňte vnútornú jednotku zo strany na stranu, aby se videli, že je bezpečne zavesená. c) Potrubie môžete ľahko nainštalovať zvdihnutím vnútornej jednotky fixačným materiálom medzi vnútornou jednotkou a stenou. Vyberte ho von po inštalácii potrubia. d Zatlačte dolnú časť vnútornej jednotky na stenu, potom posuňte vnútornú jednotku zo strany na stranu, hore a dole, aby ste skontrolovali, že je bezpečne zavesená. Obrázok 10 Horný hák Dolný hák Fixačný materiál 5. Potrubie a obal Obaľte rúrky, spojovací kábel a odtokovú hadicu páskou bezpečne, rovnomerne ako je znázornené na obrázku 11. Pretože sa kondenzovaná voda zo zadnej časti vnútornej jednotky hromadí v odkvapkávacej krabici a odvádza sa von z miestnosti. Nedávajte nič iné do krabice. Odtoková hadica Vnútorná jednotka Pripájací kábel Obrázok 10 Odkvapkávacia krabica Miesto pre potrubie Spojovacie potrubie Obalová páska 10

11 NÁVOD NA INŠTALÁCIU UPOZORNENIE Najskôr namontujte vnútornú jednotku, potom vonkajšiu jednotku. Nedovoľte, aby potrubie trčalo zo zadnej časti vnútornej jednotky. Dávajte pozor, aby odtoková hadica voľne nevisela. Zaizolujte obidve pomocné rúrky. Uistite sa, že odtoková hadica sa nachádza na najnižšej strane zväzku. Umiestnenie na hornej strane môže spôsobiť vyliatie odtokovej misky do vnútra jednotky. Nikdy neprekrížte ani nezapletajte napájací vodič s akýmkoľvek iným vodičom. Spustite odtokovú hadicu smerom nadol, aby hladko vypúšťala kondenzovanú vodu. Na obalenie potrubia a káblov použite vystuženú pásku. Montáž vonkajšej jednotky Pokyny Montujte vonkajšiu jednotku na pevnú základňu, aby ste zabránili zvýšenému hluku a vibráciám. V prípade, že miesto inštalácie je vystavené silnému vetru, ako napríklad v prímorsku, uistite sa, že ventilátor pracuje správne. Ak sa vyskytnú problémy, položte jednotku pozdĺžne popri stene, alebo použite zábrany (obrázok 12). Najmä vo veternej oblasti inštalujte jednotku takým spôsobom, aby ste ju chránili pred vetrom. V prípade nutnosti závesnej inštalácie, musia montážne držiaky spĺňať technické požiadavky v montážnom nákrese. Stena montáže by mala byť s plných tehiel, betónu alebo materiálu podobnej pevnosti konštrukcie, alebo by ste mali vykonať opatrenia na posilnenie a podporu konštrukcie. Spojenie medzi držiakom a stenou, držiakom a klimatizačným zariadením by malo byť pevné, stabilné a spoľahlivé. Nesprávne Silný vietor Obrázok 12 11

12 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Upevnenie vonkajšej jednotky Ukotvite vonkajšiu jednotku pomocou skrutky a matice 10 alebo 8 pevne a vodorovne na betón alebo pevné pripojenie. V prípade upevnenia vonkajšej jednotky na konzolu, použite vhodné skrutky (svorky), matice a gumové tlmiče nárazov. Vstup vzduchu Vstup vzduchu Vstup vzduchu Obrázok 13 W D H A B 670 to to to to to 335 až až až až až Montáž odtokového kĺbu Nasaďte tesnenie do odtokového kolena, potom vložte odtokový kĺb do otvoru v záchytnej vani na dne vonkajšej jednotky, otočte o 90, aby ste ho bezpečne pripevnili. Pripojenie odtokového kĺbu predlžovacou odtokovou hadicou (nutné zakúpiť samostatne), v prípade odtoku vody z vonkajšej jednotky počas režimu vykurovania. Tesnenie Odtokový kĺb Obrázok 14 Otvor v základni vonkajšej jednotky Tesnenie Odtokové potrubie 12

13 PRIPOJENIE ELEKTRIKY Pripojenie elektriky UPOZORNENIE! Bezpečnostné predpisy pre prvotnú inštaláciu elektriky: 1. Ak existuje vážny bezpečnostný problém s napájaním, technici by mali odmietnuť inštaláciu klimatizačného zariadenia a vysvetliť to klientovi, kým sa problém nevyrieši. 2. Napätie v napájacej sieti by malo byť v rozsahu od 90% ~ 110% nominálneho napätia. 3. Ochrana proti preťaženiu a hlavný vypínač s 1,5 násobkom kapacity maximálneho prúdu jednotky by ste mali nainštalovať do napájacieho okruhu. 4. Uistite sa, že klimatizačné zariadenie je dobre uzemnené. 5. Na pripojenie vodičov použite schému elektrického pripojenia na paneli vonkajšej jednotky. 6. Všetky vodiče musia byť v súlade s miestnymi a národnými elektroinštalačnými predpismi a inštalované kvalifikovanými elektrikármi. 7. Mali by ste nainštalovať do elektroinštalácie všepólové odpájacie zariadenie s minimálnym odstupom všetkých pólov 3 mm a prúdové ochranné zariadenie (RCD) s prúdom nepresahujúcim 30 ma. 8. Musí byť k dispozícii samostatná vetva okruhu a samostatná zásuvka pre toto klimatizačné zariadenie. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené navrhované veľkosti vodičov a parametre poistky: Model Napájanie Odporúčaná poistka Odporúčaný prierez vodiča KAS26NF1SDCINVP VAC, 50Hz 1p/10A/C 1,0 / 1,5 mm 2 KAS35NF1SDCINVP VAC, 50Hz 1p/16A/C 1,5 mm 2 Poznámka: Veľkosť káblov a prúd poistky alebo vypínača sú určené maximálnym prúdom uvedeným na výrobnom štítku, ktorý sa nachádza na bočnom paneli zariadenia. 13

14 PRIPOJENIE ELEKTRIKY Pripojenie kábla k vnútornej jednotke Varovanie: Pred vykonaním elektroinštalačných prác vypnite napájanie zariadenia. 1. Vnútorný a vonkajší prepojovací kábel môžete pripojiť bez demontáže prednej mriežky. 2. Prepojovací kábel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou by mal byť schválený ohybný kábel, typové označenie H07RN-F alebo silnejší. 3. Zdvihnite panel vnútornej jednotky, odstráňte kryt elektroinštalačnej skrinky uvoľnením skrutky. 4. Uistite sa, že farby pripojených vodičov vonkajšej jednotky a počty terminálov sú rovnaké ako na vnútornej jednotke. 5. Obaľte (zaizolujte) káble, ktoré nie sú pripojené k terminálom pomocou izolačnej pásky, tak aby sa nedotýkali žiadnych elektrických súčiastok. Zaistite kábel na ovládacom paneli káblovou svorkou. Predný panel Kryt elektroinštalačnej skrinky Pripájacie terminály vnútornej jednotky Pripojenie Kábel na testovací účel Obrázok 20 Káblová svorka Kábel na testovací účel K vonkajšej jednotke Pripojenie kábla k vonkajšej jednotke 1. Odstráňte kryt elektrickej riadiacej dosky z vonkajšej jednotky. 2. Pripojte pripájacie káble k terminálom, ako je uvedené s príslušnými číslami na svorkovnicu vnútornej a vonkajšej jednotky. 3. Upevnite kábel na riadiacej doske pomocou káblovej svorky. 4. Aby ste zabránili vniknutiu vody, zo slučky pripájacieho kábla ako je znázornené na inštalačnej schéme vnútornej a vonkajšej jednotky. Zaizolujte nepoužité káble (vodič) pomocou PVC pásky. Upravte ich tak, aby sa nedotýkali žiadnych elektrických, ani kovových častí. Model A Pripájacie terminály vonkajšej jednotky Model B Kryt Skrutka K vonkajšej jednotke Napájanie 230 V AC Obrázok 21 Napájanie 230 V AC 14

15 PRIPOJENIE ELEKTRIKY UPOZORNENIE Po potvrdení vyššie uvedených podmienok, pripravte zapojenie nasledujúcim spôsobom: 1. Nikdy nezabudnite mať samostatný napájací obvod zvlášť pre klimatizačné zariadenie. Pokiaľ ide o spôsob elektroinštalácie, riaďte sa schémou zapojenia uvedenou na vnútornej strane krytu ovládacieho panela. 2. Skrutka, ktorou je upevnené vedenie v skrinke elektrického zariadenia sa môže uvoľniť kvôli vibráciám, ktorým je zariadenie vystavené počas prepravy. Skontrolujte ich a uistite sa, že sú pevne dotiahnuté. (Ak sú voľné, mohlo by to spôsobiť vyhorenie vodičov.) 3. Špecifikácia zdroja napájania. 4. Uistite sa, že elektrický výkon je postačujúci. 5. Pozrite, či sa spúšťacie napätie udržiava na viac ako 90 percentách menovitého napätia uvedeného na typovom štítku. 6. Uistite sa, že hrúbka kábla je taká, aká je uvedená v špecifikácii zdroja napájania. 7. Vždy inštalujte uzemňovací istič v mokrých a vlhkých oblastiach. 8. Pokles napätia môže spôsobiť: Vibrácie magnetického spínača, ktorý poškodí kontaktné miesto, vybitie poistky, narušenie normálnej funkcie preťaženia. 9. Prostriedky na odpojenie napájania by ste mali namontovať do elektroinštalácie s nechať vzduchovú medzeru medzi kontaktmi minimálne 3 mm v každej fáze. 10. Ak používate MONO jednotku, pre potreby pohotovostného režimu, prierez kábla pripojeného ku L(1), 1, 2(N) musí byť dostatočný pre maximálny prúd systému. Maximálny prúd systému sa rovná súčtu menovitého prúdu vnútornej a vonkajšej jednotky. 11. V prípade, že je vnútorná jednotka pripojená ako MULTI zariadenie, nie je nutné pripojiť L(1). 15

16 PRIPOJENIE CHLADIACEHO POTRUBIA Pripojenie chladiaceho potrubia Varovanie: Maximálna výška a vzdialenosti medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou sú obmedzené! Lapač oleja by ste mali nainštalovať každých 5-7 metrov! Model Rozmery potrubia Plyn Kvapalina Štandardná dĺžka [m] Max. výška B [m] Max. dĺžka A [m] Prirážka [g/m] KAS26NF1SDCINVP 3/8 1/ KAS35NF1SDCINVP ( 9,52) ( 6,35) * Prirážka je potrebná, ak je dĺžka pripájacieho potrubia väčšia ako 5 m! Vnútorná jednotka Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka Lapač oleja Vonkajšia jednotka Obrázok 14/1 Príprava potrubia 1. Rozširujúce práce Hlavným dôvodom úniku chladiva kvôli chybe v rozširujúcich prácach. Vykonávajte rozširujúce práce správne pomocou nasledujúceho postupu: Šikmé Hrubé Drsné Obrázok 15 A: Odrežte potrubie a kábel. Použite sadu príslušenstva k potrubiu, alebo potrubie zakúpené v mieste predaja. Zmerajte vzdialenosť medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou. Potrubie Odrežte potrubie o niečo dlhšie ako nameraná vzdialenosť. Výstružník Odrežte kábel o 1,5 m dlhší ako dĺžka potrubia. Smerom nadol B: Odstránenie Úplne odstráňte všetky drsné okraje z prierezu potrubia / rúrky. Obrázok 16 Vložte koniec medenej rúrky / potrubia smerom nadol, aby ste odstránili drsnosť a vyhli sa padaniu čiastočiek do rúrky. 16

17 PRIPOJENIE CHLADIACEHO POTRUBIA C. Založenie matice Odstráňte matice pripojené k vnútornej a vonkajšej jednotke, potom ich nasaďte na potrubie / rúrku po úplnom odstránení drsnosti (nie je možné založiť ich po rozširujúcich prácach). Medená rúrka Matica D. Rozširujúce práce Pevne držte medenú rúrku v matrici v rozmeroch uvedených v tabuľke nižšie. Vonkajší priemer A [mm] Max. Min. 1/4 ( 6,35) 1,3 0,7 3/8 ( 9,52) 1,6 1,0 1/2 ( 12,7) 1,8 1,0 Obrázok 17 Rukoväť Lišta Lišta Jarmo Kužeľ Medená rúrka Rukoväť upínača Značka červenej šípky Obrázok 18 Upevnenie spojenia Zarovnajte stred potrubia. Dostatočne utiahnite maticu prstami a potom a potom ju dotiahnite kľúčom a momentovým kľúčom podľa obrázku. Potrubie vnútornej jednotky Matica Potrubie Obrázok 19 Varovanie Nadmerný tlak môže zlomiť maticu v závislosti od podmienok inštalácie. Vonkajší priemer Uťahovací tlak [Nm] Prídavný uťahovací tlak [Nm] 1/4 ( 6,35) /8 ( 9,52) /2 ( 12,7) Odporúčania: Ak sú pripojenia chladiaceho potrubia na vnútornej a vonkajšej jednotke rôzne, použite nastavovací diel. Aby ste zabránili odvíjaniu a netesnosti v skrutkových spojeniach kvôli vibráciám, použite tesniaci tmel na potrubné kĺby. Po ukončení prepojení medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou odporúčame vyplniť otvor 65mm pružnou tesniacou hmotou (nepoužívajte betón, sadru...) UPOZORNENIE! Dávajte pozor na čistotu! Používajte predpísané náradie! Inštaláciu musí vykonať autorizovaný inštalatér! 17

18 UVOĽŇOVANIE VZDUCHU Uvoľňovanie vzduchu Varovanie Vonkajšia jednotka je predplnená chladivom, ktorý je potrebný pre prevádzku AC, keď je spojovacie potrubie medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou max. 5 m dlhé. Vzduch a vlhkosť v chladiacom systéme má nežiadúce účinky uvedené nižšie: Tlak v systéme stúpa. Prevádzkový prúd stúpa. Chladiaci, alebo vykurovací účinok klesá. Vlhkosť v chladiacom okruhu môže zamrznúť a zablokovať kapilárne trubice. Voda môže spôsobiť koróziu dielov v chladiacom systéme. Preto musíte vnútornú jednotku a potrubie medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou skontrolovať na tesnosť a odčerpať, aby sa odstránila akákoľvek vlhkosť zo systému. Uvoľnenie vzduchu pomocou vákuovej pumpy Príprava Skontrolujte, či každá rúrka (bočná kvapalná aj plynová rúrka) medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou bola správne pripojená a všetka elektroinštalácia na vykonanie skúšobnej prevádzky ukončená. Odstráňte krytky servisných ventilov z kvapalnej aj plynovej strany vonkajšej jednotky. Všimnite si, že servisné ventily na kvapalnej aj plynovej strane vonkajšej jednotky sú v tejto fáze zatvorené. Pri premiestňovaní zariadenia na iné miesto, vykonajte odsatie pomocou vákuovej pumpy. Uistite sa, že chladivo pridané do klimatizačného zariadenia je v tekutom skupenstve v každom prípade. Upozornenie k manipulácii so zabaleným ventilom! Otvorte ventil, kým nenarazí na zábranu. Nepokúšajte sa ho otvoriť ďalej. Bezpečne utiahnite krytku ventila pomocou kľúča, alebo podobného nástroja. Krytku ventila dotiahnite momentovým kľúčom. Vonkajšia jednotka Ventil Chladivo Plynová strana Kvapalná strana Vnútorná jednotka Polovičná objímka Matica Telo ventila Koreň ventila Obrázok 22 Obrázok 23 Zábrana Krytka 18

19 UVOĽŇOVANIE VZDUCHU / SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA Použitie vákuovej pumpy (Pre spôsob použitia ventilu potrubia si pozrite jeho návod na obsluhu.) 1. Úplne dotiahnite matice A, B, C, D, pripojte hadicu náboja ventila rozdeľovača k nabíjaciemu portu nízkotlakového ventila na prípojnej strane plynu. 2. Pripojte spoj nabíjacej hadice k vákuovej pumpe. 3. Úplne otvorte rukoväť Lo na rozvodnom ventile. 4. Spustite vákuovú pumpu na odsávanie. Po spustení odsávania mierne povoľte maticu ventilu Lo na plynovej strane a skontrolujte, či vzduch vchádza (Prevádzkový hluk vákuovej pumpy sa zmení a zložený merač signalizuje 0 namiesto mínus). 5. Po ukončení odsávania úplne zatvorte rukoväť Lo rozvodného ventilu a zastavte prevádzku vákuovej pumpy. Vykonávajte odsávania 15 minút alebo viac a skontrolujte, či zmiešaný merač ukazuje -76 cmhg (-1x10Pa). 6. Otočte stopku zabaleného ventila B o 45 proti smeru hodinových ručičiek na 6 ~ 7 sekúnd po vypustení plynu, potom maticu znovu utiahnite. Uistite sa, že zobrazenie tlaku na ukazovateli je o niečo vyššie ako tlak atmosféry. 7. Vyberte nabíjaciu hadicu z nízkotlakového náboja hadice. 8. Úplne otvorte zabalené ventily B a A. 9. Pevne dotiahnite kryt zabaleného ventila. Zmiešaný merač Rukoväť Lo Nabíjacia hadica Obrázok 24 Tlakomer Nízkotlakový ventil Rukoväť Hi Nabíjacia hadica Vákuová pumpa Skúšobná prevádzka Test bezpečnosti a tesnosti Kontrola elektrickej bezpečnosti Vykonajte skúšku elektrickej bezpečnosti po ukončení inštalácie: Odpor izolácie Odpor izolácie musí byť viac ako 2 MΩ. Uzemnenie Po ukončení uzemnenia odmerajte odpor uzemnenia vizuálnou kontrolou a testerom odporu uzemnenia. Uistite sa, že odpor uzemnenia je menší ako 4 Ω. Kontrola úniku elektriny (vykonáva sa počas skúšobnej prevádzky) Počas skúšobnej prevádzky po ukončení inštalácie môže použiť elektrickú skúšačku a multimeter na vykonanie kontroly úniku elektriny. V prípade výskytu úniku ihneď vypnite prístroj. Skontrolujte a hľadajte spôsoby riešenia, kým prístroj nebude správne fungovať. 19

20 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA Kontrola úniku plynu Pomocou mydlovej vody: Naneste mydlovú vodu neutrálny tekutý čistiaci prostriedok na pripojenie vnútornej jednotky, alebo na pripojenia vonkajšej jednotky mäkkou kefkou, aby ste skontrolovali tesnosť spojovacích miest potrubia. Ak vychádzajú bubliny, potrubie netesní. Detektor netesnosti Pomocou detektora skontrolujte tesnosť. Upozornenie: A: Zabalený ventil Lo B: Zabalený ventil Hi C a D sú koncovky pripojenia vnútornej jednotky Kontrolný bod vnútornej jednotky Kryt Kontrolný bod vonkajšej jednotky Obrázok 25 Skúšobná prevádzka Vykonajte skúšobnú prevádzku po dokončení kontroly úniku plynu na matici pripojení a skúšky elektrickej bezpečnosti. Skontrolujte, či všetky hadičky a vodiče boli správne pripojené. Skontrolujte, či sú ventily na plynovej a kvapalnej strane úplne otvorené. Pripojte napájanie, stlačte tlačidlo ON/OFF na diaľkovom ovládači na zapnutie prístroja. Pomocou tlačidla MODE (režim) zvoľte COOL (chladenie), HEAT (kúrenie), AUTO a FAN (ventilátor), či všetky funkcie fungujú dobre. Ak je okolitá teplota príliš nízka (nižšia ako 17 C), prístroj sa nedá ovládať diaľkovým ovládačom a spustiť režim chladenia, môžete ho ovládať ručne. Ručné ovládanie sa používa iba vtedy, keď nie je dostupný diaľkový ovládač, alebo je nutná údržba. Podržte boky panela a nadvihnite panel až do uhla, kým pevne nezapadne (budete počuť klapnutie). Stlačte tlačidlo ručného ovládania a zvoľte režim AUTO alebo COOL, prístroj bude pracovať vo vynútenom režime AUTO alebo COOL (pozri Návod na obsluhu pre podrobnosti). Skúšobná prevádzka by mala trvať asi 30 minút. Obrázok 26 20

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S 5777 469 SK 04/2016 Prosím uschovať! Obsah Informácie

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0 Splitová klimatizácia VITOCLIMA 200-S 03/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí NÁVOD NA INŠTALÁCIU Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí Ďakujeme za nákup našej klimatizácie. Pred použitím vašej novej klimatizácie si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na budúce

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0 Multisplitová klimatizácia VITOCLIMA 300-S 3/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Pred

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3 EWQ009CV EWQ00CV EWQ0CV EWYQ009CV EWYQ00CV EWYQ0CV EWQ009CW EWQ0CW EWQ0CW EWYQ009CW EWYQ0CW EWYQ0CW W V B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L B B B B B B B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L DC C

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU R32 Split Series MODELY CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Návod na inštaláciu Garáž 1 Vyhrievacia rohož na ohrev nájazdu 2 Studený prívod 3 Snímač teploty a

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU Ďakujeme Vám za kúpu vykurovacej fólie HEAT DECOR. Veríme že tento montážny návod Vám pomôže s bezpečnou inštaláciou fólie HEAT DECOR

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) KLIMATIZÁCIA VODNÉ SYSTÉMY Kazetové fancoily Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18 Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) K 9 OG 2T 2,2 3,3 K 12 OG 2T 3,5 4,6 K 18 OG 2T 5 5,9 K

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 4.5 LRx 4.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka

EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka Názov Ø vyhrievacieho kábla (mm) Odpor (± 10 %) pri 20 C (Ω) EM-MI-PACK-26M 4,8 41,6 10 A EM-MI-PACK-36M 4,9

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN? GB-120-006 PASSAN 1 OBSAH 1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?...3 1.1 NAPÁJANIE A SPOTREBA...3 1.2 HLAVNÉ VLASTNOSTI PASSANU...3 1.2.1 Ako funguje?...3 1.2.2 Modul rozšírenia dverí...3 1.2.3 Modul interkomového

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument GE Oil & Gas Regulátor so vzduchovým filtrom série 78 Masoneilan* Návod na použitie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU A ÚDRŽBU

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

LUXA

LUXA 309 898 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-360 101 0 460 1. Použitie v súlade s daným účelom LUXA 101-360 je snímač pohybu pre automatické ovládanie osvetlenia vo vonkajších priestoroch Je

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie Realizácia a kontrola elektroinštalácie dreveného Realizácia a kontrola zrubu zrubu elektroinštalácie Vypracoval: Ing. Vladimír Balucha Tento edukačný materiál vznikol v rámci projektu Programu celoživotného

Διαβάστε περισσότερα

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU SK POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU NARVI STONET 6 kw 907223 NARVI STONET 9 kw 907225 1. BALENIE ELEKTRICKÉHO SAUNOVÉHO OHRIEVAČA OBSAHUJE: 1. Ohrievač s riadiacim zariadením 2. Pripevňovacia platňa +

Διαβάστε περισσότερα

VYKUROVACIA FÓLIA (Výrobné číslo OPFG220-M100)

VYKUROVACIA FÓLIA (Výrobné číslo OPFG220-M100) VYKUROVACIA FÓLIA (Výrobné číslo OPFG220-M100) Tento manuál obsahuje informácie ohľadom voľby správneho HEATING Ondolia produktu a informácie pre jeho správnu inštaláciu. Prosím starostlivo si prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Inštalačno - užívateľský návod

Inštalačno - užívateľský návod ODVLHČOVAČE Odvlhčovače pre domácnosť, komerciu a priemysel Inštalačno - užívateľský návod ADSORPČNÝ ODVLHČOVAČE AD 400 B Dátum vydania: 1.7.2010 UZN-D-ODV-AD400B-0710-01-SK AD 400 B / strana 2 ÚVOD Popis

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia, FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie

Διαβάστε περισσότερα