ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 ETM/V 214/ Οδηγίες λειτουργίας g

2 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί να γίνεται µε τρεις διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα µε το κατασκευαστικό ύψος του σκελετού ανύψωσης και τις κατά τόπους συνθήκες στο χώρο χρήσης: Ορθοστατούµενο, µε µονταρισµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για χαµηλά κατασκευαστικά ύψη) Ορθοστατούµενο, µε εν µέρει µονταρισµένο και αντίθετα ως προς την οροφή προστασίας του οδηγού κεκλιµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για µέσο κατασκευαστικό ύψος). Ο υδραυλικός αγωγός για τη λειτουργία ανύψωσης είναι αποχωρισµένος. Ορθοστατούµενο, µε εν µέρει ντεµονταρισµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για µεγάλα κατασκευαστικά ύψη). Οι υδραυλικοί αγωγοί µεταξύ βασικής συσκευής και σκελετού ανύψωσης είναι αποχωρισµένοι. f Οδηγίες ασφαλείας για ην συναρµολόγηση και την έναρξη της λειτουργίας Η συναρµολόγηση του οχήµατος στο χώρο χρήσης, η έναρξη της λειτουργίας και η κατάρτιση του οδηγού επιτρέπεται να διενεργούνται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί και εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευαστή. Οι υδραυλικοί αγωγοί στο σηµείο τοµής µεταξύ βασικής συσκευής και σκελετού ανύψωσης καθώς και το ίδιο το όχηµα επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία µόνον, αφού θα έχει µονταριστεί πρωτύτερα κανονικά ο σκελετός ανύψωσης GR 1

3 GR

4 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

5 0108.GR

6 Περιεχόµενα A B Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 Περιγραφή εξαρτηµάτων κατασκευής και λειτουργίας... B Όχηµα... B Υποδοχή φορτίου... B 6 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά βασικής έκδοσης... B Στοιχεία απόδοσης... B ιαστάσεις... B Βασικές εκδόσεις µηχανισµού ανύψωσης ETM/V 214/ B Πρότυπα ΕΝ... B Προϋποθέσεις χρήσης... B 11 4 Θέσεις σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Πινακίδα τύπου, όχηµα... B Πινακίδα ωφέλιµου φορτίου, µέγιστο φορτίο / κέντρο βάρους φορτίου / ύψος ανύψωσης... B Σηµεία στερέωσης για ανυψωτήρα οχήµατος... B Πινακίδα επισήµανσης: Τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας!... B 14 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Μεταφορά... C 1 2 Φόρτωση µε γερανό... C 2 3 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά... C 3 4 Ασφάλιση µεταφοράς µε φρένο ακινητοποίησης... C 4 5 Πρώτη θέση σε λειτουργία... C 5 D Μπαταρία Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών οξέων... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Απελευθέρωση της µπαταρίας... D Απασφάλιση οχήµατος µπαταρίας έκτακτης ανάγκης... D 3 4 Φόρτιση µπαταρίας... D 4 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D 5 6 Ένδειξη εκφόρτισης µπαταρίας, παρακολούθηση εκφόρτισης µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας... D Οθόνη ενδείξεων οδηγού (t)... D Υπολογιστής πίνακα οργάνων (o)... D 8 I 1

7 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µηχανήµατος µεταφοράς E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση του οχήµατος σε λειτουργία... E Υποδείξεις για τη χρήση της ζώνης ασφαλείας (o)... E Θέση του οχήµατος σε λειτουργική ετοιµότητα... E Μηχανισµός ακινητοποίησης έκτακτης ανάγκης... E 11 4 Εργασία µε το µηχάνηµα µεταφοράς... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία πορείας... E Πορεία, διεύθυνση, φρενάρισµα... E Ρύθµιση περόνης... E Λήψη και εναπόθεση φορτίων... E Μηχανισµός βύθισης ανάγκης... E Χειρισµός προσαρτηµένης συσκευής... E Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος... E 20 5 Μηχανικό εφεδρικό σύστηµα διεύθυνσης (διεύθυνση ανάγκης)... E 21 6 Στοιχεία ενδείξεων... E Οθόνη ενδείξεων οδηγού (t)... E Φωτεινές επιφάνειες της οθόνης ενδείξεων οδηγού... E Υπολογιστής πίνακα οργάνων (o)... E Σύµβολα ενδείξεων του υπολογιστή πίνακα οργάνων... E 30 7 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o)... E Προστασία µε κωδικό... E Παράµετροι... E Ρυθµίσεις παραµέτρων... E 34 8 Αλλαγή των παραµέτρων οχήµατος... E 37 9 Βοήθεια στην αντιµετώπιση προβληµάτων... E Πρόσθετη ηλεκτρονική εγκατάσταση... E Προβολείς εργασίας... E Φανός οροφής (περίβλεπτος)... E Πλήκτρο γεφύρωσης (ESA / ηλεκτρικός περιορισµός ανύψωσης)... E Θέρµανση καθίσµατος... E 41 I 2

8 F ιατήρηση του µηχανήµατος µεταφοράς σε καλή κατάσταση 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Κανονισµοί ασφαλείας για τη συντήρηση... F 1 3 Συντήρηση και έλεγχος... F 3 4 Κατάλογος ελέγχου συντήρησης ETM/V 214/ F 4 5 ιάγραµµα λίπανσης ETM/V 214/ F Καύσιµα-λιπαντικά... F Ποσότητα πλήρωσης ρεζερβουάρ ETM/V 214/ F 7 6 Υποδείξεις για τη συντήρηση... F Προετοιµασία του οχήµατος για τις εργασίες συντήρησης και διατήρησης... F Συντήρηση της ζώνης ασφαλείας (o)... F Αφαίρεση καλύµµατος καθίσµατος... F Έλεγχος στάθµης λαδιού υδραυλικού συστήµατος... F Άνοιγµα του καλύµµατος ασφαλειών... F Ανοίξτε το κάλυµµα οργάνων... F Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών... F Θέση εκ νέου σε λειτουργία... F 12 7 Μακροχρόνια ακινητοποίηση του µηχανήµατος µεταφοράς... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά την ακινητοποίηση... F Επανάληψη της λειτουργίας µετά από ακινητοποίηση... F 13 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά την παρέλευση χρόνου και µετά από έκτακτα συµβάντα (D: Έλεγχος UVV κατά BGV D27)... F 13 I 3

9 I 4

10 A Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Στα παραδοτέα αυτού του µηχανήµατος περιλαµβάνεται και η "Οδηγία για τη χρήση µηχανηµάτων µεταφοράς σύµφωνα µε τους κανονισµούς και τις προδιαγραφές" (VDMA). Η Οδηγία αυτή αποτελεί τµήµα του εγχειριδίου λειτουργίας, και πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε. Οι εθνικοί κανονισµοί ισχύουν χωρίς περιορισµό. Το όχηµα που περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό είναι ένα όχηµα µεταφοράς κατάλληλο για την ανύψωση και τη µεταφορά φορτίων. Θα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία, να χρησιµοποιείται και να συντηρείται σύµφωνα µε τις οδηγίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι σύµφωνη µε τους κανονισµούς, και µπορεί να οδηγήσει σε σωµατικές βλάβες και στην πρόκληση ζηµιών στο όχηµα ή σε άλλα περιουσιακά στοιχεία. Προπάντων πρέπει να αποφεύγεται η υπερφόρτωση µε βαρύτερα του επιτρεποµένου ή µονόπλευρα τοποθετηµένα φορτία. εσµευτικό χαρακτήρα όσον αφορά το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο έχει η πινακίδα τύπου που βρίσκεται στο µηχάνηµα ή το διάγραµµα φορτίων. Το µηχάνηµα µεταφοράς δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιείται σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης, ούτε και σε χώρους µε κίνδυνο διάβρωσης ή έντονη παρουσία σκόνης. M Υποχρεώσεις του χρήστη: Για τους σκοπούς αυτού του εγχειριδίου, χρήστης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το όχηµα µεταφοράς ή εντέλλει τη χρήση του. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. µακροχρόνια µίσθωση, ενοικίαση), χρήστης θεωρείται το πρόσωπο, το οποίο µε βάση τα συµφωνηθέντα µεταξύ του ιδιοκτήτη και του χρήστη του οχήµατος µεταφοράς οφείλει να αναλάβει τις αναφερόµενες υποχρεώσεις που αφορούν τη λειτουργία. Ο χρήστης πρέπει να διασφαλίζει ότι το όχηµα θα χρησιµοποιείται αποκλειστικά και µόνο σύµφωνα µε τους κανονισµούς, και ότι θα αποφεύγονται οι κίνδυνοι κάθε είδους για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον θα πρέπει να λαµβάνεται µέριµνα για την τήρηση των κανονισµών πρόληψης ατυχηµάτων και άλλων κανόνων τεχνικής ασφάλειας, καθώς και των κατευθυντήριων οδηγιών που αφορούν τη λειτουργία, τη συντήρηση και τη διατήρηση σε καλή κατάσταση. Ο χρήστης θα πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χειριστές έχουν διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο χειρισµού και έχουν κατανοήσει τα περιεχόµενά του. Η µη τήρηση των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου καταργεί κάθε εγγύησή µας. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση, κατά την οποία από τον πελάτη ή/και από τρίτους εκτελούνται στο αντικείµενο εργασίες αναρµοδίως και χωρίς την έγκριση του τµήµατος εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή. Προσαρµογή πρόσθετων εξαρτηµάτων: Η προσαρµογή ή η προσάρτηση πρόσθετων µηχανισµών, οι οποίοι τροποποιούν ή συµπληρώνουν τις λειτουργίες του οχήµατος µεταφοράς, επιτρέπεται µόνο µετά από γραπτή άδεια του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και άδεια των τοπικών αρχών. Ωστόσο, η έγκριση των τοπικών αρχών δεν αντικαθιστά την άδεια του κατασκευαστή GR A 1

11 A GR

12 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το ETM/V 214/216 είναι ένα τρίτροχο ηλεκτροκίνητο µηχάνηµα ανύψωσηςστοίβασης ελεύθερης ορατότητας, µε ωθούµενο ιστό και µε πλευρική θέση. Προορίζεται για χρήση σε επίπεδο δάπεδο για την ανύψωση και τη µεταφορά αγαθών. Υπάρχει η δυνατότητα φόρτωσης παλετών µε ανοικτή βάση ή µε εγκάρσιες σανίδες εκτός ή εντός της περιοχής των τροχών φορτίου ή του κυλιόµενου οχήµατος. Τα φορτία µπορούν να τοποθετηθούν σε στοίβες, να αφαιρεθούν από στοίβες και να µεταφερθούν σε µεγάλη απόσταση. Το µέγιστο φορτίο αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Τύπος Μέγιστο φορτίο Κέντρο βάρους φορτίου ETM/V κιλά 600 χιλ. ETM/V κιλά 600 χιλ. B 1

13 2 Περιγραφή εξαρτηµάτων κατασκευής και λειτουργίας Αρ. Ονοµασία Αρ. Ονοµασία 1 t Ιστός ανύψωσης ελεύθερης ορατότητας 10 t Πεντάλ οδήγησης 2 t Οροφή προστασίας οδηγού 11 t Απασφάλιση οχήµατος µπαταρίας 3 t Κύλινδρος ελεύθερης 12 t Οθόνη ενδείξεων οδηγού ανύψωσης (όχι στο µηχανισµό ανύψωσης ΖΤ) 4 t Multi-Pilot o Υπολογιστής πίνακα οργάνων 5 t Τροχοί φορτίου 13 t Κλειδαριά ενεργοποίησης δύο βαθµίδων µε πρόσθετο κλειδί (σέρβις) 6 t Βραχίονες τροχών o CANCODE 7 t Τροχός µετάδοσης κίνησης 14 t ιακόπτης απενεργοποίησης έκτακτης ανάγκης 8 t ιακόπτης ελέγχου κατάστασης οδηγού 15 o Ζώνη συγκράτησης 9 t Πεντάλ φρένου t Βασικός εξοπλισµός o Πρόσθετος εξοπλισµός B 2

14 2.1 Όχηµα Μηχανισµοί ασφαλείας: Το κλειστό περίγραµµα οχήµατος µε τις στρογγυλεµένες ακµές επιτρέπει τον ασφαλή χειρισµό του ETM/V 214/216. Ο οδηγός προστατεύεται από την οροφή προστασίας (2). Ο τροχός µετάδοσης κίνησης (7) και οι τροχοί φορτίου (5) προστατεύονται µε ένα σταθερό πλαίσιο. Με το διακόπτη απενεργοποίησης έκτακτης ανάγκης (14), όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες µπορούν να απενεργοποιηθούν γρήγορα σε περίπτωση ανάγκης. Στην οθόνη ενδείξεων οδηγού (12) εµφανίζονται οι ακόλουθες καταστάσεις: Έχει επιτευχθεί το µέγιστο ύψος ανύψωσης (o) Βραδυπορεία Το χρονικό διάστηµα συντήρησης έχει παρέλθει (λειτουργία σέρβις ενεργή) Υπερβολική θερµοκρασία Ασφάλιση µπαταρίας απασφαλισµένη Φρένο ακινητοποίησης ενεργοποιηµένο Περόνη σε οριζόντια θέση (o) Πλευρικός ολισθητήρας στην κεντρική θέση (o) Ο διακόπτης ελέγχου κατάστασης οδηγού (διακόπτης ασφαλείας) δεν είναι πατηµένος Προειδοποίηση συστήµατος / Σφάλµα συστήµατος Οι ασφάλειες θραύσης αγωγών στους κυλίνδρους ανύψωσης περιορίζουν την ταχύτητα βύθισης του φορτίου σε περίπτωση βλάβης στο υδραυλικό σύστηµα. Όργανα ελέγχου: Οθόνη ενδείξεων οδηγού (12) µε µεγάλου µεγέθους ένδειξη, τεχνολογίας TFT (t) ή υπολογιστής πίνακα οργάνων µε οθόνη ενδείξεων LCD (o), µε ενσωµατωµένη ένδειξη υπολοίπου λειτουργίας, εκφόρτισης µπαταρίας, ρύθµισης ανύψωσης και προφίλ και γωνίας οδήγησης. Μετάδοση κίνησης: Ολόκληρη η µονάδα µετάδοσης κίνησης είναι βιδωµένη στο πλαίσιο του οχήµατος. Ένας σταθερός κινητήρας εναλλασσόµενου ρεύµατος µε ισχύ 6,9 kw κινεί τον τροχό µετάδοσης κίνησης (7) µέσω ενός κιβωτίου µετάδοσης µετωπικού κωνικού οδοντοτροχού. Ο ηλεκτρονικός έλεγχος ρεύµατος πορείας εξασφαλίζει το χωρίς διαβαθµίσεις αριθµό στροφών και συνεπώς την οµοιόµορφη και χωρίς τραντάγµατα εκκίνηση, την ισχυρή επιτάχυνση και την ηλεκτρονικά ρυθµιζόµενη πέδηση µε ανάκτηση ενέργειας. Ο βαθµός ανάκτησης ενέργειας µπορεί να ρυθµιστεί µέσω της οθόνης ενδείξεων του οδηγού. B 3

15 Σύστηµα φρένων: Το ηλεκτρικό σύστηµα φρένων αποτελείται από τρία ξεχωριστά συστήµατα φρένων. Με το πάτηµα του πεντάλ των φρένων ενεργοποιείται η πέδηση αντίρροπου ρεύµατος του κινητήρα πορείας. Σε περίπτωση ανάγκης, τα φρένα τροχών φορτίου ενεργοποιούνται για το σκοπό αυτό από το σύστηµα ελέγχου φρένων του οχήµατος. Το φρένο ακινητοποίησης ενεργοποιείται ηλεκτρικά και δρα µηχανικά (ελατήριο πίεσης) σε ένα µαγνητικό φρένο που είναι τοποθετηµένο στο σύστηµα µετάδοσης κίνησης. Το φρένο αυτό χρησιµοποιείται και για φρενάρισµα ανάγκης. Όταν το φρένο ακινητοποίησης είναι τραβηγµένο, ανάβει µια προειδοποιητική λυχνία. Οι βλάβες στο σύστηµα διεύθυνσης και φρένων (ενεργοποίηση ακινητοποίησης ανάγκης) εµφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων οδηγού ή στον υπολογιστή πίνακα οργάνων. Έννοια ασφαλείας ακινητοποίησης ανάγκης: Η ακινητοποίηση ανάγκης ελέγχεται από το σύστηµα ελέγχου φρένων. Το σύστηµα ελέγχου διεύθυνσης στέλνει ένα σήµα κατάστασης, το οποίο παρακολουθείται από το σύστηµα ελέγχου φρένων. Εάν το σήµα διακοπεί ή εάν διαβγνωσθούν σφάλµατα, ενεργοποιείται αυτόµατα η πέδηση του οχήµατος µέχρι την ακινητοποίηση. Οι ενδείξεις ελέγχου στην οθόνη ενδείξεων οδηγού επισηµαίνουν την ακινητοποίηση ανάγκης. Μετά από κάθε θέση του οχήµατος σε λειτουργία, το σύστηµα εκτελεί µια αυτοδιάγνωση, η οποία απελευθερώνει το φρένο ακινητοποίησης (=ακινητοποίηση ανάγκης) µόνο όταν ο έλεγχος της λειτουργικότητας αποβεί θετικός. Σύστηµα διεύθυνσης: Ηλεκτρικό σύστηµα διεύθυνσης, µε στροφή του συστήµατος µέσω ενός κιβωτίου µετωπικού οδοντοτροχού. Μέσα από τη λειτουργία σέρβις της οθόνης ενδείξεων οδηγού ή του υπολογιστή πίνακα οργάνων είναι δυνατή η εναλλαγή ανάµεσα σε 3 τρόπους λειτουργίας: 180 (o) 360 (ατέρµων) (o) Εναλλαγή µεταξύ µέσω πλήκτρου (t) Ως δότης διεύθυνσης δρα το τιµόνι, το οποίο µετακινείται στη θέση του. Θέση οδηγού: Η θέση οδηγού είναι εργονοµική και διαθέτει µεγάλο χώρο για τα πόδια. Για την ορθή στάση του σώµατος, το κάθισµα του οδηγού, η κεφαλή διεύθυνσης και το σύστηµα Multi-Pilot µπορούν να ρυθµιστούν από τον οδηγό. Τα πεντάλ γκαζιού και φρένου είναι διατεταγµένα όπως στα αυτοκίνητα. B 4

16 Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Ιστός ανύψωσης ελεύθερης 10 t Πεντάλ οδήγησης ορατότητας 2 t Οροφή προστασίας οδηγού 11 t Απασφάλιση οχήµατος µπαταρίας 3 t Κύλινδρος ανύψωσης 12 t Οθόνη ενδείξεων οδηγού (όχι στο µηχανισµό ανύψωσης ΖΤ) 4 t Multi-Pilot o Υπολογιστής πίνακα οργάνων 5 t Τροχοί φορτίου 13 t Κλειδαριά ενεργοποίησης δύο διαβαθµίσεων µε πρόσθετο κλειδί (σέρβις) 6 t Βραχίονες τροχών o CANCODE 7 t Τροχός µετάδοσης κίνησης 14 t ιακόπτης απενεργοποίησης έκτακτης ανάγκης 8 t ιακόπτης ελέγχου κατάστασης 15 o Ζώνη συγκράτησης οδηγού 9 t Πεντάλ φρένου t Βασικός εξοπλισµός o Πρόσθετος εξοπλισµός B 5

17 Στοιχεία χειρισµού και ελέγχου: Τα στοιχεία χειρισµού και τα όργανα ελέγχου είναι κατάλληλα διατεταγµένα στη θέση οδηγού. Το λογικά διατεταγµένο όργανο Multi-Pilot (4) επιτρέπει το χειρισµό µε το ένα χέρι των λειτουργιών επιλογής κατεύθυνσης πορείας, ανύψωσης/ βύθισης, ώθησης του ιστού προς τα εµπρός/ προς τα πίσω, κλίσης ιστού, ώθησης αριστερά/ δεξιά στη λειτουργία πλευρικού ολισθητήρα (πρόσθετο υδραυλικό σύστηµα HF5 (o)) και κόρνας. Στην οθόνη ενδείξεων οδηγού υπάρχουν συνδυασµένες οι ενδείξεις εκφόρτισης µπαταρίας και µέτρησης ωρών λειτουργίας. Η ένδειξη εκφόρτισης λειτουργεί ως µηχανισµός παρακολούθησης της εκφόρτισης, ο οποίος απενεργοποιεί τη λειτουργία ανύψωσης όταν η µπαταρία έχει εκφορτιστεί, έτσι ώστε να αποφευχθεί η µείωση της φόρτισης κάτω από τα επιτρεπόµενα επίπεδα. Υδραυλικό σύστηµα: Μονάδα αντλίας µε εναλλασσόµενο ρεύµα και χαµηλού θορύβου αντλία υψηλής πίεσης ακριβείας. Ο έλεγχος του συστήµατος πραγµατοποιείται µέσω του οργάνου Multi-Pilot (4). Ηλεκτρικό σύστηµα: Σύστηµα 48 V ως σύστηµα δύο αγωγών. Ηλεκτρονικός έλεγχος µετάδοσης, ανύψωσης και διεύθυνσης στο βασικό εξοπλισµό. Ο ηλεκτρονικός έλεγχος του συστήµατος µετάδοσης ρυθµίζει χωρίς διαβαθµίσεις την ταχύτητα πορείας και επιτρέπει την πέδηση αντίρροπου ρεύµατος κατά την αλλαγή της κατεύθυνσης πορείας. Με την οθόνη ενδείξεων οδηγού (12), η ρύθµιση των παραµέτρων πορείας και ανύψωσης µπορεί να πραγµατοποιηθεί σύµφωνα µε τις ανάγκες. Στην οθόνη ενδείξεων οδηγού εµφανίζονται επίσης και οι προειδοποιητικές ενδείξεις, οι υποδείξεις εσφαλµένου χειρισµού και οι λειτουργίες σέρβις. (Για τους κατάλληλους τύπους µπαταριών δείτε το κεφάλαιο D.) 2.2 Υποδοχή φορτίου Βάση ιστού: Η βάση ιστού εδράζεται σε κυλίνδρους στήριξης. Η κίνηση προώθησης και υποχώρησης γίνεται απευθείας µέσω ενός κυλίνδρου ώθησης απλής τηλεσκοπικής λειτουργίας. Οι ράγες κίνησης για τη βάση ιστού είναι βιδωµένες στους βραχίονες τροχών (6). Μηχανισµός ανύψωσης: Τα οχήµατα είναι εξοπλισµένα µε τηλεσκοπικούς µηχανισµούς ανύψωσης ελεύθερης ορατότητας, οι οποίοι εδράζονται στη βάση ιστού µε δυνατότητα κλίσης. Σε περίπτωση µονόπλευρα τοποθετηµένου φορτίου, η πλευρική πίεση συλλαµβάνεται στο φορέα της περόνης από τους ρυθµιζόµενοι πλευρικούς κυλίνδρους και τα τεµάχια ολίσθησης. Οι περόνες είναι τοποθετηµένες στο φορέα περόνης µε δυνατότητα µετακίνησης. Στον ιστό triplex διπλής ανύψωσης (D), η πρώτη ανύψωση του ολισθητήρα φορτίου (ελεύθερη ανύψωση) πραγµατοποιείται χωρίς αλλαγή του κατασκευαστικού ύψους µέσω ενός µικρού κυλίνδρου ελεύθερης ανύψωσης, ο οποίος είναι διατεταγµένος εκτός κέντρου (3). Στον τηλεσκοπικό ιστό (T), η ελεύθερη ανύψωση περιορίζεται κατασκευαστικά στα 80 mm. Προσαρτώµενα στοιχεία: Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης µηχανικών και υδραυλικών προσαρτώµενων στοιχείων ως πρόσθετου εξοπλισµού. B 6

18 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά βασικής έκδοσης Παράθεση των τεχνικών χαρακτηριστικών σύµφωνα µε το πρότυπο VDI Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων και συµπληρώσεων. 3.1 Στοιχεία απόδοσης Ονοµασία ETM/V 214 ETM/V 216 Q Μέγιστο φορτίο (για C = 600 χιλ.) κιλά c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου mm Ταχύτητα πορείας 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h Κατεύθυνση µετάδοσης κίνησης, κατεύθυνση περόνης Ταχύτητα ανύψωσης µε φορτίο / χωρίς φορτίο Ταχύτητα βύθισης µε φορτίο / χωρίς φορτίο Ταχύτητα ώθησης µε φορτίο / χωρίς φορτίο υνατότητα κίνησης σε ανωφέρεια µε φορτίο / χωρίς φορτίο Μέγιστη δυνατότητα κίνησης σε ανωφέρεια (KB 5 λεπτά) µε φορτίο / χωρίς φορτίο ε) Ύψος ανύψωσης µέχρι 6500 mm 0,15 m/s Ύψος ανύψωσης µέχρι 8300 mm 0,10 m/s Ύψος ανύψωσης πάνω από 8300 mm 0,08 m/s 0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (±15%) 0,2 ε) 0,2 ε) m/s έως 5600 mm έως 5600 mm 9/13 8/12 % 10/15 10/15 % 3.2 ιαστάσεις Ονοµασία ETM/V 214 ETM/V 216 s ύψος κατεβασµένης περόνης φορτίου mm h 6 Ύψος χωρίς προστατευτική οροφή mm l 1 Συνολικό µήκος 2418/2346 α) 2418 β) mm l 4 Προώθηση γ), δ) 550/ mm l 7 Μήκος πάνω από τους βραχίονες τροχών mm b 1 / b 2 Συνολικό πλάτος 1120/ /1270 mm Wa Ακτίνα στροφής mm Ast Πλάτος κίνησης εργασίας ε) µε παλέτες 800 x 1200 κατά µήκος ε)στ) 2701/ / mm Ast Πλάτος κίνησης εργασίας e) 2757/2692 µε παλέτες 1000 x 1200 κατά πλάτος ε)στ) 2668/2592 Καθαρό βάρος όχηµα δείτε την πινακίδα τύπου, α)μήκος περόνης 800 mm., µπαταρία 560 Ah: +90 mm., µπαταρία 700 Ah: +180 mm β)μήκος περόνης 1150 mm, µπαταρία 560 Ah: +90 mm, µπαταρία 700 Ah: +180 mm γ)µπαταρία 560 Ah: - 72 mm, µπαταρία 700 Ah: -144 mm δ)420 Ah µπαταρία: -70 mm, µπαταρία 560 Ah: -158 mm, µπαταρία 700 Ah: -264 mm ε)µπαταρία 560 Ah: + 90 mm, µπαταρία 700 Ah: +180 mm στ)σε έδραση στο δάπεδο mm B 7

19 β α β h 4 α h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a 2 B 8

20 3.3 Βασικές εκδόσεις µηχανισµού ανύψωσης ETM/V 214/216 Ονοµασία Τηλεσκοπικός ιστός (T) ιπλής ανύψωσης ιστός Triplex (D) ιπλής ανύψωσης ιστός Triplex (D) ενισχυµένος h 1 Ύψος κατασκευής mm h 2 Ελεύθερη mm ανύψωση h 3 Ανύψωση mm h 4 Μέγιστο ύψος mm B 9

21 β α β h 4 α h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a 2 B 10

22 3.4 Πρότυπα ΕΝ ιαρκής στάθµη ηχητικής πίεσης: 68 db(a) κατά EN σε εναρµόνιση µε ISO Η διαρκής στάθµη ηχητικής πίεσης είναι µια τιµή που εξάγεται σύµφωνα µε τα πρότυπα και λαµβάνει υπόψη τη στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την πορεία, την ανύψωση και το ρελαντί. Η µέτρηση της στάθµης ηχητικής πίεσης γίνεται στο αυτί του οδηγού. όνηση: 0,66 m/s 2 κατά EN Η επιτάχυνση ταλάντωσης, η οποία επιδρά στο σώµα που βρίσκεται στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα η γραµµικά ολοκληρωµένη, σταθµισµένη επιτάχυνση στην κάθετη κατεύθυνση. Η τιµή εξάγεται κατά την κίνηση πάνω από προεξοχές µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών ηλεκτροµαγνητικών παρεµβολών και αντοχής στις παρεµβολές, καθώς και τον έλεγχο της εξαγωγής στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε το πρότυπο EN και µε τους κατά τόπους κανονισµούς. Τροποποιήσεις σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά στοιχεία και στη διάταξή τους επιτρέπεται να εκτελούνται µόνο µε γραπτή άδεια του κατασκευαστή. 3.5 Προϋποθέσεις χρήσης Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -25 C έως +40 C Για διαρκή χρήση κάτω από 0 ΧC και για ακραίες αλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας απαιτείται για τα οχήµατα µεταφοράς ειδικός εξοπλισµός και ειδική άδεια. B 11

23 1,5 V 4 Θέσεις σήµανσης και πινακίδες τύπου , 20, mv Αρ. Ονοµασία 16 Προειδοποιητική πινακίδα "Προσοχή - ηλεκτρονικά στοιχεία χαµηλής τάσης" 17 Πινακίδα ελέγχουuvv (µόνο D) 18 Κατεύθυνση πορείας σε µέγιστη στροφή του τιµονιού 19 Πινακίδα ωφέλιµου φορτίου, µέγιστο φορτίο / πλευρικός ολισθητήρας 20 Πινακίδα ωφέλιµου φορτίου, µέγιστο φορτίο / κέντρο βάρους φορτίου / περόνη 21 Πινακίδα ωφέλιµου φορτίου, µέγιστο φορτίο / κέντρο βάρους φορτίου / ύψος ανύψωσης 22 Πινακίδα "Εφαρµογή ζώνης ασφαλείας" (o) 23 Πινακίδα απαγόρευσης "Απαγορεύεται η παραµονή κάτω από το φορτίο" 24 Σηµεία στερέωσης για µεταφορά µε γερανό 25 Πινακίδα απαγόρευσης "Μην περνάτε τα χέρια µέσα από το µηχανισµό ανύψωσης" 26 Σηµεία στερέωσης για ανυψωτήρα οχήµατος 27 Πινακίδα "Στόµιο πλήρωσης λαδιού υδραυλικού συστήµατος" 28 Πινακίδα τύπου, όχηµα 29 Προσοχή: Τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας! B 12

24 4.1 Πινακίδα τύπου, όχηµα Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 30 Τύπος 36 Κατασκευαστής 31 Αρ.σειράς 37 Βάρος µπαταρίας ελάχ./µέγ. σε κιλά 32 Ονοµαστικό µέγιστο φορτίο σε 38 Ισχύς µετάδοσης κίνησης κιλά 33 Τάση µπαταρίας V 39 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 34 Φορτίο κενού χωρίς µπαταρία σε 40 Έτος κατασκευής κιλά 35 Λογότυπο κατασκευαστή 41 Προαιρετικό στοιχείο Σε περίπτωση ερωτήσεων σχετικά µε το όχηµα ή παραγγελίας ανταλλακτικών, παρακαλούµε αναφέρετε τον αριθµό σειράς (31). B 13

25 4.2 Πινακίδα ωφέλιµου φορτίου, µέγιστο φορτίο / κέντρο βάρους φορτίου / ύψος ανύψωσης Η πινακίδα µέγιστου φορτίου (22) αναφέρει το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο Q (κιλά) του οχήµατος µε το µηχανισµό ανύψωσης σε κάθετη θέση. Σε µορφή πίνακα εµφανίζεται η τιµή µέγιστου φορτίου για κανονική απόσταση κέντρου βάρους φορτίου* C (σε mm) και για το επιθυµητό ύψος (σε mm). Οι σηµάνσεις µε τα βέλη (42 και 44) στο εσωτερικό και το εξωτερικό του ιστού επισηµαίνουν στον οδηγό πότε φθάνει τα όρια ύψους ανύψωσης που αναφέρονται στο διάγραµµα φορτίων. *) Εκτός από το ύψος του φορτίου, η κανονική απόσταση κέντρου βάρους φορτίου λαµβάνει υπόψη και το πλάτος φορτίου X.XXXX.XX.XX Παράδειγµα για την εύρεση του µέγιστου φορτίου: Σε απόσταση κέντρου βάρους φορτίου C 600 mm και µέγιστο ύψος ανύψωσης Η 3600 mm, η µέγιστη ελκτική δύναµη Q ανέρχεται σε 1105 κιλά. 4.3 Σηµεία στερέωσης για ανυψωτήρα οχήµατος Με το χαρακτηρισµό "Σηµείο στερέωσης για ανυψωτήρα οχήµατος" (27) επισηµαίνονται τα σηµεία για την ανύψωση και τη σταθεροποίηση του οχήµατος (δείτε το κεφάλαιο F) Πινακίδα επισήµανσης: Τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας! Τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες του εγχειριδίου που αφορούν την πρώτη θέση σε λειτουργία (δείτε το κεφάλαιο C) και το εφεδρικό µηχανικό σύστηµα διεύθυνσης (δείτε το κεφάλαιο Ε)! B 14

26 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Μεταφορά Ανάλογα µε το κατασκευαστικό ύψος του µηχανισµού ανύψωσης και τις συνθήκες στον τόπο χρήσης, η µεταφορά µπορεί να γίνει µε τρεις διαφορετικούς τρόπους: Σε όρθια θέση, µε το µηχανισµό ανύψωσης συναρµολογηµένο (µικρό κατασκευαστικό ύψος) Σε όρθια θέση, µε το µηχανισµό ανύψωσης µερικώς συναρµολογηµένο και κεκλιµένο προς την οροφή προστασίας οδηγού (µέσο κατασκευαστικό ύψος), µε τον υδραυλικό αγωγό για τη λειτουργία ανύψωσης αποσυνδεδεµένο Σε όρθια θέση, µε το µηχανισµό ανύψωσης αποσυναρµολογηµένο (µεγάλο κατασκευαστικό ύψος) και µε όλους τους υδραυλικούς αγωγούς µεταξύ βασικού µηχανήµατος και µηχανισµού ανύψωσης αποσυνδεδεµένους. F Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρµολόγηση και τη θέση σε λειτουργία Η συναρµολόγηση του οχήµατος στον τόπο χρήσης, η θέση σε λειτουργία και η εκπαίδευση του οδηγού επιτρέπεται να εκτελείται µόνο από προσωπικό, το οποίο έχει εκπαιδευθεί και εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευαστή. Μόνο µετά την ορθή τοποθέτηση του ανυψωτικού µηχανισµού επιτρέπεται η σύνδεση των υδραυλικών αγωγών στη διασύνδεση βασικού µηχανήµατος / µηχανισµού ανύψωσης και η θέση του οχήµατος σε λειτουργία. C 1

27 2 Φόρτωση µε γερανό M Χρησιµοποιείτε µόνο ανυψωτικά µέσα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα. (Βάρος φόρτωσης = Ίδιο βάρος + βάρος µπαταρίας, δείτε σχετικά την πινακίδα τύπου στο όχηµα). M Για τη φόρτωση του οχήµατος µε γερανό, τοποθετήστε το συρµατόσχοινο γύρω από την αντηρίδα της οροφής προστασίας οδηγού (1). Στους βραχίονες τροχών έχει προβλεφθεί η ύπαρξη δύο σηµείων ανάρτησης (2). Σταθµεύστε το όχηµα µε ασφάλεια (δείτε το κεφάλαιο Ε). Ασφαλίστε το όχηµα από τυχαία κύλιση µε τη χρήση σφηνών! Προσαρµόστε τον εξοπλισµό του γερανού στα σηµεία ανάρτησης έτσι ώστε να µη µπορεί να γλιστρήσει σε καµία περίπτωση! Τα µέσα ανάρτησης του γερανού πρέπει να προσαρµοστούν έτσι, ώστε κατά την ανύψωση να µην εφάπτονται σε προσαρτηµένα εξαρτήµατα. 1 2 C 2

28 3 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά F Για τη µεταφορά µε φορτηγό ή ρυµουλκούµενο, το όχηµα πρέπει να δεθεί σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Το φορτηγό ή το ρυµουλκούµενο πρέπει να διαθέτει δακτυλίους πρόσδεσης. M Για το δέσιµο του οχήµατος, τραβήξτε τον ιµάντα τάνυσης (3) µέσα από τη δίοδο στην αντηρίδα της οροφής προστασίας οδηγού (1) και στερεώστε τον στους δακτυλίους πρόσδεσης. Σφίξτε τον ιµάντα µε το µηχανισµό τάνυσης (4). Η φόρτωση πρέπει να γίνεται από ειδικά εκπαιδευµένο ειδικό προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηγιών VDI 2700 και VDI Η ορθή διαστασιολόγηση και εφαρµογή των µέσων ασφάλισης φορτίου πρέπει να καθορίζεται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά C 3

29 4 Ασφάλιση µεταφοράς µε φρένο ακινητοποίησης F Εάν ένα όχηµα παραδίδεται χωρίς µπαταρία ή µε µη φορτισµένη µπαταρία, πριν από τη θέση του οχήµατος σε λειτουργία πρέπει να αφαιρείται η ασφάλεια µεταφοράς (2ΧΜ5). Η ασφάλεια µεταφοράς χρησιµεύει για την ασφάλιση του ελατηρίου πίεσης, το οποίο ενεργοποιεί το φρένο ακινητοποίησης, έτσι ώστε το όχηµα να µην είναι φρεναρισµένο όταν βρίσκεται χωρίς ρεύµα. Αποτελείται από δύο βίδες, οι οποίες είναι βιδωµένες στο µαγνητικό φρένο (στον κινητήρα πορείας). Με αυτόν τον τρόπο εµποδίζεται η ενεργοποίηση του φρένου από το ελατήριο πίεσης. Αφαίρεση των ασφαλειών µεταφοράς: Ωθήστε το κάθισµα του οδηγού έξω από τις ράγες προς την κατεύθυνση του τιµονιού. Αποσυνδέστε το βύσµα του αεριστήρα που βρίσκεται στο κάλυµµα του καθίσµατος. Αφαιρέστε το κάλυµµα του καθίσµατος (δείτε το κεφάλαιο F). Αποσυνδέστε το διπολικό βύσµα από το µαγνητικό φρένο. Ξεβιδώστε τις βίδες απελευθέρωσης φρένου από το µαγνητικό φρένο και βιδώστε τις στις οπές της πλάκας µετάδοσης κίνησης. Το φρένο ενεργοποιείται τώρα χωρίς ρεύµα. Το όχηµα δεν µπορεί πλέον να ωθηθεί χωρίς µπαταρία. Συνδέστε το διπολικό βύσµα στο µαγνητικό φρένο. Τοποθετήστε το πλαίσιο του καθίσµατος. Συνδέστε το βύσµα του αεριστήρα στο πλαίσιο του καθίσµατος. Τοποθετήστε το κάθισµα στις ράγες. Τοποθετήστε και συνδέστε τη µπαταρία. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. Το όχηµα είναι τώρα έτοιµο για λειτουργία. C 4

30 Κίνηση του οχήµατος χωρίς µπαταρία M Βγάλτε το βύσµα της µπαταρίας. Ωθήστε το κάθισµα του οδηγού έξω από τις ράγες προς την κατεύθυνση του τιµονιού. Αποσυνδέστε το βύσµα του αεριστήρα που βρίσκεται στο κάλυµµα του καθίσµατος. Αφαιρέστε το κάλυµµα του καθίσµατος (δείτε το κεφάλαιο F). Αποσυνδέστε το διπολικό βύσµα από το µαγνητικό φρένο. Ξεβιδώστε τις βίδες απελευθέρωσης φρένου από την πλάκα µετάδοσης κίνησης και βιδώστε τις στις οπές του µαγνητικού φρένου. Το φρένο αερίζεται τώρα χωρίς ρεύµα. Μπορεί να γίνει έλξη ή ώθηση του οχήµατος χωρίς µπαταρία. Μετά το τέλος της µετακίνησης, οι βίδες απελευθέρωσης φρένου πρέπει να αφαιρούνται και πάλι. Ξεβιδώστε τις βίδες απελευθέρωσης φρένου από το µαγνητικό φρένο και βιδώστε τις στις οπές της πλάκας µετάδοσης κίνησης. Συνδέστε το διπολικό βύσµα το µαγνητικό φρένο. Τοποθετήστε το πλαίσιο του καθίσµατος. Συνδέστε το βύσµα του αεριστήρα στο κάλυµµα του καθίσµατος. Τοποθετήστε το κάθισµα στις ράγες. Βάλτε το βύσµα της µπαταρίας. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. Το όχηµα είναι τώρα έτοιµο για λειτουργία. 5 Πρώτη θέση σε λειτουργία F M Πριν από την πρώτη θέση του οχήµατος σε λειτουργία, πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο µηχανισµός ανύψωσης είναι ορθά τοποθετηµένος και ότι οι υδραυλικοί αγωγοί έχουν συνδεθεί στη διασύνδεση βασικού µηχανήµατος / µηχανισµού ανύψωσης. Το όχηµα πρέπει να κινείται µόνο µε το ρεύµα της µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα προκαλεί ζηµιές στα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα. Οι συνδέσεις καλωδίων προς τη µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να έχουν µήκος µικρότερο από 6 µέτρα. Για την επίτευξη της ετοιµότητας λειτουργίας µετά την παράδοση ή µετά από µια µεταφορά, θα πρέπει να εκτελεσθούν οι ακόλουθες ενέργειες: Κατά περίπτωση, τοποθετήστε τη µπαταρία, χωρίς να προκληθούν ζηµιές στο καλώδιο. Φορτίστε τη µπαταρία (δείτε το κεφάλαιο D) Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε την ασφάλεια µεταφοράς του φρένου ακινητοποίησης. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία όπως περιγράφεται παραπάνω (δείτε το κεφάλαιο Ε). Όταν το όχηµα παραδίδεται χωρίς µπαταρία, η οδήγησή του είναι εφικτή µόνο µε το εφεδρικό µηχανικό σύστηµα διεύθυνσης (δείτε το κεφάλαιο Ε). Μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία, ενδεχοµένως να ακούγονται ελαφροί θόρυβοι τριβής των φρένων. C 5

31 C 6

32 D Μπαταρία Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών οξέων Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στις µπαταρίες, το όχηµα πρέπει να ακινητοποιηθεί µε ασφάλεια (δείτε το κεφάλαιο Ε). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών επιτρέπεται να γίνεται µόνο από προσωπικό που έχει λάβει την κατάλληλη εκπαίδευση. Κατά την εκτέλεση των εργασιών πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή της µπαταρίας και του συστήµατος φόρτισης. Μέτρα πρόληψης πυρκαγιών: Κατά το χειρισµό των µπαταριών δεν επιτρέπεται το κάπνισµα και η χρήση ανοικτής φλόγας. Στην περιοχή του οχήµατος που έχει σταθµεύσει για φόρτιση, και σε απόσταση τουλάχιστον 2 µ., δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα υλικά ή καύσιµα/λιπαντικά που δηµιουργούν σπινθηρισµό. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Θα πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καλύµµατα των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα πέδιλα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά και καλά βιδωµένα και να φέρουν ελαφρά επάλειψη µε λιπαντικό πόλων. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να είναι καλυµµένες µε αντιολισθητικό µονωτικό ταπέτο. M F M F Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη των µπαταριών επιτρέπεται µόνο µε τήρηση των εθνικών κανονισµών προστασίας του περιβάλλοντος ή της νοµοθεσίας σχετικά µε την απόρριψη. Πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δεν µπορεί να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν οξύ σε διάλυση, το οποίο είναι δηλητηριώδες και ερεθιστικό. Για το λόγο αυτό, κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στις µπαταρίες, το προσωπικό πρέπει να φορά προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποφεύγετε σε κάθε περίπτωση την επαφή µε το οξύ της µπαταρίας. Εάν παρ' όλα αυτά το οξύ της µπαταρίας έρθει σε επαφή µε τα ενδύµατα, το δέρµα ή τα µάτια, τα προσβεβληµένα µέρη πρέπει να ξεπλυθούν αµέσως µε άφθονο καθαρό νερό και αν πρόκειται για το δέρµα ή τα µάτια πρέπει να ζητηθεί η συµβουλή γιατρού. Εάν χυθεί οξύ µπαταρίας, πρέπει να εξουδετερώνεται αµέσως. Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό κέλυφος. Το βάρος και οι διαστάσεις της µπαταρίας έχουν σηµαντική επίδραση στη λειτουργική ασφάλεια του οχήµατος. Η αλλαγή του εξοπλισµού µπαταρίας επιτρέπεται µόνο µε την έγκριση του κατασκευαστή. D 1

33 2 Τύποι µπαταριών Ανάλογα µε τη χρήση, το όχηµα εξοπλίζεται µε διάφορους τύπους µπαταρίας. Στον πίνακα που ακολουθεί παρατίθενται, µε αναφορά της χωρητικότητας, οι προβλεπόµενοι συνδυασµοί για το βασικό εξοπλισµό: F Χωρητικότητα Βασική (L) Αυξηµένης απόδοσης (HX) Μπαταρία 48 V - 3PzS 420 Ah 420L 450H Μπαταρία 48 V - 4PzS 560 Ah 560L 600H Μπαταρία 48 V - 5PzS 700 Ah 700L 750H Το βάρος της µπαταρίας αναφέρεται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Κατά την αντικατάσταση / την τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να δοθεί προσοχή στη σταθεροποίηση της µπαταρίας στον προβλεπόµενο χώρο του οχήµατος. 3 Απελευθέρωση της µπαταρίας F Φέρτε το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα (δείτε το κεφάλαιο Ε). Κλίνετε το Multi-Pilot (1) προς την κατεύθυνση του βέλους (U), κινήστε την υποδοχή του ιστού µέχρι τη θέση τερµατισµού προς την κατεύθυνση της µπαταρίας και αφήστε το Multi-Pilot (ο ιστός βρίσκεται στην τελική θέση). Κλίνετε το Multi-Pilot (1) και πάλι προς την κατεύθυνση του βέλους (U) και κινήστε κι άλλο την υποδοχή του ιστού µέχρι τη θέση τερµατισµού προς την κατεύθυνση της µπαταρίας (προετοιµασία για απασφάλιση της µπαταρίας). Κρατήστε το Multi-Pilot (1) στην κατεύθυνση του βέλους (U) και τραβήξτε την απασφάλιση του οχήµατος της µπαταρίας (3) η φωτεινή επιφάνεια "µπαταρία απασφαλισµένη" (κόκκινο σύµβολο) ανάβει στην οθόνη ενδείξεων του οδηγού (t) ή η λυχνία ελέγχου ανάβει στην οθόνη ενδείξεων του υπολογιστή πίνακα ελέγχου (o). Κλίνετε το Multi-Pilot (1) προς την κατεύθυνση του βέλους (T) και ωθήστε την υποδοχή του ιστού µε συνδεδεµένο το όχηµα της µπαταρίας τόσο, ώστε η µπαταρία να είναι ελεύθερη για συντήρηση. Κλείστε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. Η σύνδεση και η αποσύνδεση του βύσµατος της µπαταρίας και της υποδοχής επιτρέπεται µόνο µε κλειστό τον κεντρικό διακόπτη και απενεργοποιηµένη τη συσκευή φόρτισης. Βγάλτε το βύσµα ης µπαταρίας (2) από την υποδοχή. Εάν υπάρχουν µονωτικά ταπέτα στη µπαταρία, αφαιρέστε τα. Ο διακόπτης ασφαλείας της απασφάλισης της µπαταρίας επιτρέπει µόνο την αργή πορεία όσο το όχηµα της µπαταρίας παραµένει απασφαλισµένο και η ένδειξη ελέγχου (4) δεν έχει σβήσει. Πριν από την εκ νέου θέση του οχήµατος σε λειτουργία, το όχηµα της µπαταρίας πρέπει να ωθηθεί πίσω στην αρχική του θέση για την αποσύνδεση του οχήµατος µπαταρίας και της υποδοχής του ιστού. Η ένδειξη ελέγχου (4) πρέπει να είναι σβηστή. D 2

34 F Με τη µπαταρία µετατοπισµένη προς τα εµπρός, το όχηµα µπορεί να οδηγηθεί µόνο σε αργή κίνηση µέσα στο χώρο φόρτισης µπαταριών! T 1 U Απασφάλιση οχήµατος µπαταρίας έκτακτης ανάγκης Φέρτε το όχηµα σε λειτουργική ετοιµότητα (δείτε το κεφάλαιο Ε). Κλίνετε το Multi-Pilot (1) προς την κατεύθυνση του βέλους (U), κινήστε την υποδοχή του ιστού µέχρι τη θέση τερµατισµού προς την κατεύθυνση της µπαταρίας και αφήστε το Multi- Pilot(1). Κλίνετε το Multi-Pilot (1) και πάλι προς την κατεύθυνση του βέλους (U) και 6 κινήστε κι άλλο την υποδοχή του ιστού µέχρι τη θέση τερµατισµού προς την κατεύθυνση της µπαταρίας. Απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. Βγάλτε το κάθισµα του οδηγού και αποσυνδέστε τον αεριστήρα. Αφαιρέστε το κάλυµµα του καθίσµατος. (δείτε το κεφάλαιο F). Βγάλτε την ασφάλιση (6) από την οπή (π.χ. µε κατσαβίδι). Τοποθετήστε το κάλυµµα του καθίσµατος. Συνδέστε τον αεριστήρα και τοποθετήστε σωστά το κάθισµα του οδηγού. Ανοίξτε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. Κλίνετε το Multi-Pilot (1) προς την κατεύθυνση του βέλους (T) και ωθήστε την υποδοχή του ιστού µε συνδεδεµένο το όχηµα της µπαταρίας τόσο, ώστε η µπαταρία να είναι ελεύθερη για συντήρηση. Η ένδειξη ελέγχου (4) ανάβει. Απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και το διακόπτη κλειδιού. D 3

35 Πριν από την τοποθέτηση της ασφάλειας της µπαταρίας, το πρόβληµα στην ασφάλεια θα πρέπει να διορθωθεί. Ο διακόπτης ασφαλείας της απασφάλισης της µπαταρίας επιτρέπει µόνο την αργή πορεία όσο το όχηµα της µπαταρίας παραµένει απασφαλισµένο και η ενδεικτική λυχνία ελέγχου (4) δεν έχει σβήσει. Πριν από την εκ νέου θέση του οχήµατος σε λειτουργία, το όχηµα της µπαταρίας πρέπει να ωθηθεί πίσω στην αρχική του θέση για την αποσύνδεση του οχήµατος µπαταρίας και της υποδοχής του ιστού. Η ένδειξη ελέγχου (4) πρέπει να είναι σβηστή. 4 Φόρτιση µπαταρίας F F Απελευθερώστε τη µπαταρία (δείτε την ενότητα 3). Κατά τη διαδικασία φόρτισης, οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να είναι ελεύθερες, για να εξασφαλίζεται ο επαρκής αερισµός. εν επιτρέπεται να τοποθετούνται µεταλλικά αντικείµενα πάνω στη µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης, ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για τυχόν ορατές ζηµιές. Εάν υπάρχει µονωτικό ταπέτο στη µπαταρία, αφαιρέστε το. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης του φορτιστή µπαταρίας µε το βύσµα (2). Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις υποδείξεις του κατασκευαστή της µπαταρίας και του συστήµατος φόρτισης. Θα πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι κανόνες ασφαλείας που ορίζει ο κατασκευαστής της µπαταρίας και του συστήµατος φόρτισης. D 4

36 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας F F F Απελευθερώστε τη µπαταρία (δείτε την ενότητα 3). Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή ακροδέκτες θα πρέπει να είναι καλυµµένες µε ελαστικό ταπέτο. Κατά την αλλαγή µπαταρίας µε ανυψωτικό εξοπλισµό, προσέξτε την επαρκή δυνατότητα φορτίου (δείτε το βάρος της µπαταρίας στην πινακίδα τύπου που υπάρχει στο κέλυφος). Ο ανυψωτικός εξοπλισµός πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη, έτσι ώστε να µη συµπιέζεται το κέλυφος. Τα άγκιστρα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε όταν ο ανυψωτικός εξοπλισµός χαλαρώσει να µην µπορούν να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Αφαίρεση και τοποθέτηση µε ανυψωτικό εξοπλισµό Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας (9) από το εξάρτηµα ανάσχεσης της µπαταρίας (8). Τραβήξτε και βγάλτε το εξάρτηµα ανάσχεσης µπαταρίας (8). Συνδέστε τον ανυψωτικό εξοπλισµό στο κέλυφος της µπαταρίας (7). Ανυψώστε ελεύθερα τη µπαταρία µε τον ανυψωτικό εξοπλισµό και βγάλτε την έξω προς τα πλάγια. Αφαίρεση και τοποθέτηση µε όχηµα µπαταρίας (o) Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση, έτσι ώστε να µη φύγει η µπαταρία µε την αφαίρεση του εξαρτήµατος ανάσχεσης. Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας (9) από το εξάρτηµα ανάσχεσης της µπαταρίας (8). Τραβήξτε και βγάλτε το εξάρτηµα ανάσχεσης µπαταρίας (8). Τραβήξτε τη µπαταρία προς τα πλάγια και τοποθετήστε την πάνω στο τροχοφόρο µεταφοράς µπαταρίας. Η τοποθέτηση γίνεται µε την αντίστροφη σειρά. Κατά την αντικατάσταση της µπαταρίας επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί µόνο µπαταρία του ίδιου τύπου. Μετά την επανατοποθέτηση, ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για τυχόν ορατές ζηµιές. Τα καλύµµατα πρέπει να είναι καλά κλεισµένα D 5

37 6 Ένδειξη εκφόρτισης µπαταρίας, παρακολούθηση εκφόρτισης µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας 6.1 Οθόνη ενδείξεων οδηγού (t) M Ένδειξη εκφόρτισης µπαταρίας: Η κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (10) εµφανίζεται µε βήµατα 10% στην οθόνη ενδείξεων του οδηγού. Η βασική ρύθµιση της ένδειξης εκφόρτισης µπαταρίας / της παρακολούθησης εκφόρτισης γίνεται σε βασικού τύπου µπαταρίες Η φόρτιση είναι απαραίτητη όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα της µπαταρίας είναι 20% για τις βασικού τύπου µπαταρίες ή 40% για τις µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση. Παρακολούθηση εκφόρτισης µπαταρίας: Όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα πέσει κάτω από την επιτρεπόµενη, η λειτουργία ανύψωσης απενεργοποιείται. Στην οθόνη εµφανίζεται η σχετική ένδειξη. Η λειτουργία ανύψωσης απελευθερώνεται και πάλι όταν η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί τουλάχιστον µέχρι το 70%. Ένδειξη υπολειπόµενου χρόνου λειτουργίας: Εµφανίζεται ο χρόνος λειτουργίας που αποµένει µέχρις ότου η υπολειπόµενη χωρητικότητα φθάσει το 20% (40% για τις µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση). Για να εµφανιστεί ο υπολειπόµενος χρόνος λειτουργίας, η ένδειξη 7 στοιχείων πάνω από τη µπαταρία (11) µπορεί να αλλάξει µε παρατεταµένο πάτηµα (για 3 δευτερόλεπτα) του πλήκτρου Shift (13). Γίνεται εναλλαγή µεταξύ της ένδειξης ώρας και της ένδειξης υπολειποµένου χρόνου λειτουργίας. D 6

38 Μετρητής ωρών λειτουργίας: Με σύντοµο πάτηµα του πλήκτρου Shift (13), τα πεδία ενδείξεων (12 και 14) εµφανίζουν διαφορετικά στοιχεία. Εάν δεν υπάρχουν διαθέσιµα στοιχεία ύψους ανύψωσης, µέγιστου ύψους ανύψωσης και βάρους φορτίου, γίνεται υπερπήδηση της αντίστοιχης σειράς. Πεδίο ενδείξεων 1 (14) Πεδίο ενδείξεων 2 (12) Ώρες λειτουργίας Βάρος φορτίου Ώρες λειτουργίας Ύψος ανύψωσης Ώρες λειτουργίας µέγιστο ύψος ανύψωσης Ύψος ανύψωσης Βάρος φορτίου Ύψος ανύψωσης µέγιστο ύψος ανύψωσης Βάρος φορτίου Ύψος ανύψωσης Βάρος φορτίου µέγιστο ύψος ανύψωσης Εάν δεν υπάρχει ύψος ανύψωσης, µέγιστο ύψος ανύψωσης και βάρος φορτίου, το πεδίο ενδείξεων 2 παραµένει κενό. Ένδειξη "ανατροφοδότηση ενέργειας" κατά τη βύθιση και το φρενάρισµα του φορτίου Κατά τη διάρκεια της κατάστασης "ανατροφοδότηση ενέργειας", η ένδειξη εκφόρτισης στην οθόνη του οδηγού αλλάζει, έτσι ώστε οι ράβδοι στο κέλυφος της µπαταρίας να γεµίζουν από το 0% προς το 100% (από κάτω προς τα επάνω). Αυτό γίνεται κυκλικά και ανεξάρτητα από την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (πλήρης ή µερικώς εκφορτισµένη). Η ένδειξη σβήνει όταν τερµατιστεί η ανατροφοδότηση ενέργειας. D 7

39 6.2 Υπολογιστής πίνακα οργάνων (o) M Ένδειξη εκφόρτισης µπαταρίας: Η κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (15) εµφανίζεται µε βήµατα 10% στην οθόνη ενδείξεων. Η βασική ρύθµιση της ένδειξης εκφόρτισης µπαταρίας / της παρακολούθησης εκφόρτισης γίνεται σε βασικού τύπου µπαταρίες. Όταν χρησιµοποιούνται µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση, η ένδειξη πρέπει να ρυθµιστεί έτσι ώστε το σύµβολο Τ (16) να εµφανίζεται µετά την ένδειξη ποσοστού. Εάν δεν εκτελεσθεί αυτή η ρύθµιση, η µπαταρία µπορεί να υποστεί ζηµιά από υπερβολική εκφόρτιση. Για τη ρύθµιση του οργάνου απευθυνθείτε στο σέρβις του κατασκευαστή ABC DEF 50 % T 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08:45 17 Η φόρτιση είναι απαραίτητη όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα της µπαταρίας είναι 20% για τις βασικού τύπου µπαταρίες ή 40% για τις µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση. Παρακολούθηση εκφόρτισης µπαταρίας: Όταν η υπολειπόµενη χωρητικότητα πέσει κάτω από την επιτρεπόµενη, η λειτουργία ανύψωσης απενεργοποιείται. Στην οθόνη εµφανίζεται η σχετική ένδειξη. Η λειτουργία ανύψωσης απελευθερώνεται και πάλι όταν η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί τουλάχιστον µέχρι το 70%. Ένδειξη υπολειπόµενου χρόνου λειτουργίας: Η ένδειξη υπολειπόµενου χρόνου λειτουργίας είναι προαιρετικό στοιχείο, το οποίο µπορεί να ενεργοποιηθεί µέσω µιας παραµέτρου στη λειτουργία σέρβις. Εµφανίζεται ο χρόνος λειτουργίας που αποµένει µέχρις ότου η υπολειπόµενη χωρητικότητα φθάσει το 20% (40% για τις µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση). Η ένδειξη υπολειπόµενου χρόνου λειτουργίας εµφανίζεται σε εναλλαγή µε την ένδειξη ποσοστού (15) κάτω από το σύµβολο της µπαταρίας (µορφή R 00:00). D 8

40 Μετρητής ωρών λειτουργίας: Οι ώρες λειτουργίας εµφανίζονται δίπλα στη ρυθµισµένη ένδειξη ώρας. Ο µετρητής ωρών λειτουργίας (17) εµφανίζει τη συνολική χρονική διάρκεια πορείας και ανυψωτικών κινήσεων. Ένδειξη "ανατροφοδότηση ενέργειας" κατά τη βύθιση και το φρενάρισµα του φορτίου Κατά τη διάρκεια της κατάστασης "ανατροφοδότηση ενέργειας", η ένδειξη εκφόρτισης στον υπολογιστή πίνακα οργάνων αλλάζει, έτσι ώστε οι ράβδοι στο κέλυφος της µπαταρίας να γεµίζουν από το 0% προς το 100% (από κάτω προς τα επάνω). Αυτό γίνεται κυκλικά και ανεξάρτητα από την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (πλήρης ή µερικώς εκφορτισµένη). Η ένδειξη σβήνει όταν τερµατιστεί η ανατροφοδότηση ενέργειας. D 9

41 D 10

42 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µηχανήµατος µεταφοράς Άδεια οδήγησης: Η χρήση του µηχανήµατος µεταφοράς επιτρέπεται µόνο από ενδεδειγµένα άτοµα, τα οποία έχουν εκπαιδευθεί στην οδήγηση, έχουν αποδείξει στο χειριστή ή τον εξουσιοδοτηµένο εκπρόσωπό του τις ικανότητές τους στην οδήγηση και το χειρισµό φορτίων και είναι ρητώς επιφορτισµένα από αυτόν µε την οδήγηση του οχήµατος. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς για τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να ενηµερωθεί σχετικά µε τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του, να εκπαιδευθεί στο χειρισµό του µηχανήµατος µεταφοράς και να εξοικειωθεί µε το περιεχόµενο του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας. Πρέπει να του χορηγηθούν τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Στα µηχανήµατα µεταφοράς, τα οποία χρησιµοποιούνται σε λειτουργία συνοδείας, είναι απαραίτητη η χρήση προστατευτικών υποδηµάτων. Απαγόρευση της χρήσης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα: Κατά τη διάρκεια της χρήσης του µηχανήµατος µεταφοράς, ο οδηγός είναι υπεύθυνος για το µηχάνηµα µεταφοράς. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα να οδηγούν ή να χειρίζονται το µηχάνηµα µεταφοράς. εν επιτρέπεται να παίρνει µαζί του κανένα άτοµο ή να το ανυψώνει. Ζηµιές και ελλείψεις: Ζηµιές και άλλου είδους ελλείψεις στο µηχάνηµα µεταφοράς ή σε προσαρτηµένη συσκευή πρέπει να δηλώνονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μη ασφαλή µηχανήµατα µεταφοράς (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µέχρι την επισκευή τους. Επισκευές: Ο οδηγός δεν επιτρέπεται να προχωρήσει σε επισκευές ή µετατροπές του µηχανήµατος µεταφοράς χωρίς ειδική εκπαίδευση και άδεια. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται η απενεργοποίηση ή µετατροπή των διατάξεων ασφαλείας ή των διακοπτών. F Περιοχή κινδύνου: Η περιοχή κινδύνου είναι µια περιοχή, στην οποία υπάρχει αυξηµένος κίνδυνος για τους ανθρώπους από τις κινήσεις µεταφοράς και ανύψωσης του µηχανήµατος µεταφοράς, από το µέσο ανύψωσης των φορτίων (π.χ περόνη ή προσαρτηµένες συσκευές) ή από το ίδιο το φορτίο. Στην περιοχή κινδύνου συµπεριλαµβάνεται και η περιοχή, στην οποία µπορεί να πέσει ένα ανατρεπόµενο φορτίο ή µια ανατρεπόµενη διάταξη εργασίας. εν επιτρέπεται η παραµονή µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων εντός της περιοχής κινδύνου. Σε περίπτωση κινδύνου για τους ανθρώπους, πρέπει να δοθεί εγκαίρως ένα προειδοποιητικό σήµα. Σε περίπτωση που τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν εγκαταλείπουν την περιοχή κινδύνου, παρά τις σχετικές παραινέσεις, τότε το µηχάνηµα µεταφοράς πρέπει να τεθεί άµεσα σε κατάσταση ακινησίας. Μηχανισµός ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες: Πρέπει να προσέξετε τους µηχανισµούς ασφαλείας, τις προειδοποιητικές πινακίδες και υποδείξεις που περιγράφονται παρακάτω. E 1

43 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων Θέση Στοιχείο χειρισµού και Λειτουργία ενδείξεων 1 Κλειδαριά ενεργοποίησης t Σύνδεση και αποσύνδεση του ρεύµατος ελέγχου. Με το τράβηγµα του κλειδιού, το µηχάνηµα µεταφοράς ασφαλίζεται έναντι τυχόν ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένο άτοµο. Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 2 Κεντρικός διακόπτης (απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης) o Ρυθµίσεις κωδικών και θέση του µηχανήµατος µεταφοράς σε λειτουργία t ιακόπτεται η παροχή ρεύµατος, απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες και το όχηµα ακινητοποιείται µε αυτόµατη ενεργοποίηση των φρένων. 3 Multi-Pilot t Χειρισµός των λειτουργιών: Κατεύθυνση πορείας προς τα εµπρός/ προς τα πίσω Λήψη φορτίου ανύψωση/ βύθιση Ώθηση προς τα εµπρός/ προς τα πίσω της βάσης ιστού Κλίση προς τα εµπρός/ προς τα πίσω του µηχανισµού ανύψωσης/ κλίση περόνης Πλευρικός ολισθητήρας αριστερά/ δεξιά Πλήκτρο κόρνας Επιπρόσθετο υδραυλικό σύστηµα (HF5) (o) 4 Πλήκτρο διεύθυνσης t Αλλαγή της περιοχής διεύθυνσης 180 και/ ή Πλήκτρο πλευρικός ολισθητήρας σε κεντρική θέση 6 Πλήκτρο περόνης φορτίου σε οριζόντια θέση 7 Ασφάλιση για τοποθέτηση βραχίονα 8 Ασφάλιση του καθίσµατος οδηγού 9 Ρύθµιση του βάρους - κάθισµα οδηγού 10 Ρύθµιση της πλάτης του καθίσµατος o Ο πλευρικός ολισθητήρας οδηγείται στο κέντρο. o Η περόνη φορτίου έρχεται σε οριζόντια θέση (µόνο κλίση περόνης) t Αλλαγή της θέσης του βραχίονα σε διαµήκη κατεύθυνση. t Το κάθισµα του οδηγού µπορεί να ρυθµιστεί σε οριζόντια θέση. t Ρύθµιση σύµφωνα µε το βάρος του οδηγού για τη βέλτιστη ανάρτηση του καθίσµατος. t Η πλάτη του καθίσµατος του οδηγού µπορεί να ρυθµιστεί. 11 Πεντάλ οδήγησης t Η ταχύτητα πορείας ρυθµίζεται αδιαβάθµιστα. 12 Πεντάλ φρένου t Το όχηµα ακινητοποιείται. 13 ιακόπτης ελέγχου κατάστασης οδηγού t απενεργοποιηµένος: µπλοκάρισµα κίνησης, ακινητοποιείται το όχηµα. ενεργοποιηµένο: επιτρέπεται η κίνηση. t = βασικός εξοπλισµός o = επιπρόσθετος εξοπλισµός E 2

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-MBST001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0003-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 4 ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Προστασία

Διαβάστε περισσότερα

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE Εγχειρίδιο χρήσης 1. Σηµειώσεις σχετικά µε την ασφάλεια (Για να είστε ασφαλείς κατά τη χρήση του UPS, παρακαλούµε να σεβαστείτε τα ακόλουθα:) Παρακαλούµε φορτίστε τη

Διαβάστε περισσότερα

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( )

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( ) T7 (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Για να προβάλετε, να εκτυπώσετε ή να κάνετε λήψη του τελευταίου εγχειριδίου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.tennantco.com/manuals 331055 Rev. 05 (09-2013) *331055* ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

Διαβάστε περισσότερα

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6302 2232 06/2000 GR Για το χειριστή Οδηγίες Χειρισµού Ταµπλό Ελέγχου 4212 80 105 TEST STB ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Πρόλογος Σηµαντικές γενικές υποδείξεις Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη συσκευή σύµφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα