EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 EJC M Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Πίνακας περιεχοµένων A B Προδιαγραφόµενη χρήση Περιγραφή 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 οµικές µονάδες... B 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά... B εδοµένα ισχύος... B ιαστάσεις... B Πρότυπα EN... B Συνθήκες χρήσης... B 5 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Ανυψωτική ικανότητα... B 7 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Φόρτωση µε γερανό... C 1 2 Ασφάλιση κατά τη µεταφορά... C 1 3 Πρώτη θέση σε λειτουργία... C 2 4 Κίνηση του µεταφορέα διαδρόµου χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης (λειτουργία έκτακτης ανάγκης)... C 3 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Άνοιγµα της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Φόρτιση της µπαταρίας µε στατικό φορτιστή (o)... D 5 6 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D 6 7 είκτης φόρτισης/αποφόρτισης µπαταρίας (t)... D 7 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου... E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία... E 4 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση... E Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου... E 9 5 Κατέβασµα έκτακτης ανάγκης... E Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου... E 10 I 1

5 6 Παράµετροι οδήγησης... E 11 7 Όργανο ενδείξεων (CanDis) (o)... E Ένδειξη ωρών λειτουργίας... E οκιµή ενεργοποίησης... E Αντιµετώπιση βλαβών... E 14 F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Λίστα ελέγχου εργασιών συντήρησης... F 4 5 Σχεδιάγραµµα λίπανσης... F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Υποδείξεις για τη συντήρηση... F Προετοιµάστε το µεταφορέα διαδρόµου για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις... F Αφαιρέστε το µπροστινό καπό... F Αφαίρεση καλύµµατος του χώρου µετάδοσης κίνησης... F Έλεγχος στάθµης υδραυλικού λαδιού... F Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία... F 11 7 Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία µετά από ακινητοποίηση... F 12 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και σε περίπτωση ασυνήθιστων φαινοµένων... F 12 9 Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη... F 13 I 2

6 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

7 GR

8 A Z Προδιαγραφόµενη χρήση Η "Οδηγία περί προδιαγραφόµενης και προσήκουσας χρήσης των µεταφορέων διαδρόµου" (VDMA) συµπεριλαµβάνεται στο παραδοτέο της παρούσας συσκευής. Αποτελεί βασικό µέρος των οδηγιών χρήσης και πρέπει οπωσδήποτε να τηρείται. Οι εθνικοί κανονισµοί ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι ένας µεταφορέας διαδρόµου, κατάλληλος για την ανύψωση και τη µεταφορά µονάδων φορτίων. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρηση του οχήµατος πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγες λειτουργίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να προκαλέσει ζηµιές σε άτοµα, στο µεταφορέα διαδρόµου ή σε αντικείµενα. Κυρίως πρέπει να αποφεύγεται η φόρτωση µε βαριά φορτία ή η µονόλευρη προσάρτηση φορτίων. εσµευτική για το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι η πινακίδα τύπου που βρίσκεται πάνω στο όχηµα ή το διάγραµµα φορτίου. Απαγορεύεται η λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου σε περιοχές όπου ενυπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης, καθώς και σε περιοχές µε πολλή σκόνη ή περιοχές που µπορεί να προκαλέσουν διάβρωση. M Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη: Στα πλαίσια των παρουσών οδηγιών χρήσης ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή αναθέτει τη χρήση του σε τρίτους. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει την προσήκουσα χρήση του µεταφορέα διαδρόµου και την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να τηρούνται οι κανονισµοί για την πρόληψη ατυχηµάτων, λοιποί σχετικοί κανονισµοί ασφαλείας, καθώς και οι οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατνοήσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράβλεψης των παρουσών οδηγιών χρήσης ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο όχηµα από τον πελάτη και/ ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του σέρβις της κατασκευάστριας εταιρίας. Τοποθέτηση πρόσθετου εξοπλισµού: Η τοποθέτηση ή εγκατάσταση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες γίνεται επέµβαση στις λειτουργίες του µεταφορέα διαδρόµου ή συµπλήρωση αυτών, επιτρέπεται µόνο κατόπιν γραπτής άδειας του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και έγκριση από τοπικές αρχές. Ωστόσο, η έγκριση των αρχών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την άδεια του κατασκευαστή GR A 1

9 A GR

10 B Περιγραφή 1 Περιγραφή χρήσης Το EJC M10 είναι ένα ηλεκτρικό χειροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό σε έκδοση τεσσάρων τροχών µε αρθρωτό κινητήρο τροχό. Προορίζεται για χρήση σε επίπεδο έδαφος, για την ανύψωση και τη µεταφορά εµπορευµάτων τοποθετηµένων σε παλέτες. Είναι εφικτή η παραλαβή παλετών µε ανοικτό επιδαπέδιο στηρίγµα ή τροχήλατο όχηµα. Η ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Η ανυψωτική ικανότητα σε συνάρτηση µε το ύψος της ανύψωσης και την απόσταση του κέντρου βάρους φορτίου αναράφεται στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας. B 1

11 2 οµικές µονάδες Θέση EJC M10 Ονοµασία 1 t Μάνδαλο διακόπτη t είκτης φόρτισης/αποφόρτισης µπαταρίας 2 o Όργανο ενδείξεων CanDis 3 t Βραχίονας χειρισµού µε κεφαλή 4 t Πλήκτρο "Πορεία µε ελιγµούς" 5 t Ρυθµιστής οδήγησης 6 t Πλήκτρο ασφαλείας έναντι πρόσκρουσης 7 t Σκελετός ανύψωσης 8 t Θερµάνετε τον προστατευτικό δακτύλιο / τον πρόσθετο προστατευτικό δακτύλιο 9 t Κάλυµµα µπαταρίας 10 t Βύσµα µπαταρίας (διακοπή έκτακτης ανάγκης) 11 t ιάταξη ανύψωσης 12 t Μπροστινό καπό 13 t Βοηθητικός τροχός 14 t Σύστηµα ελέγχου οδήγησης µε φορτιστή 15 t Κινητήριος τροχός t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός B 2

12 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Z ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών σύµφωνα µε το πρότυπο VDI Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών και συµπληρσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος Ονοµασία EJC M10 Q Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα 1000 kg C Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε στάνταρ µήκος περόνης 600 mm Ταχύτητα οδήγησης µε ονοµαστικό φορτίο / χωρίς φορτίο 4,2 / 5,0 km/h Ταχύτητα ανύψωσης Ανύψωση µε ονοµαστικό φορτίο / χωρίς φορτίο 8,5 / 12 cm/s Ταχύτητα κατεβάσµατος µε ονοµαστικό φορτίο / χωρίς φορτίο 11 / 11 cm/s Μέγ. ικανότητα αναρρίχησης (5 λεπτά) µε / χωρίς φορτίο 8 % 3.2 ιαστάσεις Ονοµασία EJC M10 h1 Ύψος κατασκευής 1950 mm h2 Ελεύθερη διαδροµή ανύψωσης 100 mm h3 Ανύψωση 2900 mm h4 Ύψος εκτεταµένου ιστού 3373 mm h13 Περόνη φορτίου κατεβασµένη 90 mm h14 Ύψος του βραχίονα χειρισµού σε θέση οδήγησης 820/1310 mm ελάχ./µέγ. y Μεταξόνιο 1171 mm l1 Συνολικό µήκος 1787 mm l2 Μήκος συµπερ. πίσω µέρους περόνης 637 mm B Πλάτος 800 mm b5 Εξωτερική απόσταση περόνης 560 mm m2 Απόσταση από το έδαφος 30 mm Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας 800 x 1200 κατά µήκος 2096 mm Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας 800 x 1200 κατά µήκος 2234 mm (σύµφωνα µε το πρότυπο VDI) Wa Ακτίνα στροφής σε πορεία µε ελιγµούς (ανασηκωµένος βραχίονας χειρισµού) 1383 mm B 3

13 h 4 h 3 h 1 h 2 c h 14 Q h 13 s l l 2 l 1 y m2 b 5 B W a A st B 4

14 3.3 Πρότυπα EN Μόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης: 70 db(a) Z κατά EN σε συµµόρφωση µε το ISO Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπο και συµπεριλαµβάνει τη στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η ηχητική στάθµη µετριέται στο αυτί του οδηγού. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία έναντι παρεµβολών, καθώς και τον έλεγχο της αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισµού κατά EN 12895, καθώς επίσης αι των κανονιστικών παραποµπών. Μετατροπές σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες χρήσης Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία 5 C έως 40 C Για διαρκή χρήση κάτω από 5 C ή σε ψυγείο δηλ. σε ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα απαιτείται για τους µεταφορείς διαδρόµου ένας ειδικός εξοπλισµός και σχετική άδεια. B 5

15 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου Θέση Ονοµασία 16 Ανυψωτική ικανότητα 17 Πινακίδα τύπου 18 Σηµείο ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 19 Απαγορευτική πινακίδα "Μην περνάτε τα χέρια σας µέσα από το σκελετό ανύψωσης" 20 Απαγορευτική πινακίδα "Μην στέκεστε κάτω από τη διάταξη παραλαβής φορτίου" 21 Πινακίδα τύπου, µπαταρία 22 Αριθµός σειράς 23 Ονοµασία µεταφορέα διαδρόµου 24 Απαγορευτική πινακίδα "Απαγορεύονται οι συνοδηγοί" 25 Πλακέτα ελέγχου (o) B 6

16 4.1 Πινακίδα τύπου Z Για ερωτήσεις σχετικά µε το µεταφορέα διαδρόµου ή παραγγελίες ανταλλακτικών παρακαλούµε να αναφέρετε τον αριθµό σειράς (26). 4.2 Ανυψωτική ικανότητα F Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 26 Τύπος 32 Λογότυπο κατασκευαστή 27 Αρ. σειράς 33 Βάρος µπαταρίας min/max σε kg 28 Ονοµαστική ανυψωτική 34 Ισχύς κινητήρα σε kw ικανότητα σε kg 29 Τάση µπαταρίας σε V 35 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 30 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία 36 Έτος κατασκευής 31 Κατασκευαστής 37 Επιλογή Οι τιµές ανυψωτικής ικανότητας που σχετίζονται µε το ύψος ανύψωσης και την απόσταση του κέντρου βάρους φορτίου αναγράφονται στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας (16) στο όχηµα. Ανάλογα µε τον εγκατεστηµένο σκελετό ανύψωσης, το 16a όχηµα διαθέτει µια από τις ακόλουθες πινακίδες ανυψωτικής ικανότητας (16a / 16b): (Οι απεικονίσεις αποτελούν απλώς παράδειγµα) Η παρακείµενη πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας (16a) παρουσιάζει υπό µορφή διαγράµµατος την ανυψωτική ικανότητα (Q σε kg) σε διαφορετικά κέντρα βάρους φορτίου (D σε mm). Η κάτω πινακίδα(16b) αναφέρει υπό µορφή πίνακα την ανυψωτική ικανότητα (Q σε kg) σε συνάρτηση µε την απόσταση κέντρου βάρους φορτίου (D σε mm) και το ύψος ανύψωσης (H σε mm) b Nr. Serien-Nr. Hmm Qkg Dmm Οι σηµάνσεις µε µορφή βέλους (38 και 39) στον εσωτερικό ιστό και στον κάτω εγκάρσιο φορέα δείχνουν στον οδηγό, πότε έχει φτάσει στα όρια ύψους ανύψωσης που καθορίζονται στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας (16). B 7

17 B 8

18 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Φόρτωση µε γερανό F Z Χρησιµοποιήστε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος φόρτωσης βλ. πινακίδα τύπου του µεταφορέα διαδρόµου). Για τη φόρτωση του µεταφορέα διαδρόµου µε εξοπλισµό γερανού, προβλέπονται στον σκελετό ανύψωσης τα σηµεία ανάρτησης (1) (στο διπλό σκελετό ανύψωσης (ZZ) βρίσκονται στο κέντρο). M Σταθµεύστε και ασφαλίστε τον µεταφορέα διαδρόµου (βλ. κεφάλαιο E). Στερεώστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης (1) (στο διπλό σκελετό ανύψωσης (ZZ) βρίσκονται στο κέντρο). Στερεώστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης µε τρόπο τέτοιο, ώστε να µην µπορεί να γλιστρήσει σε καµία περίπτωση! Τα µέσα ανάρτησης του εξοπλισµού γερανού πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κανένα από τα πρόσθετα εξαρτήµατα κατά την ανύψωση. 1 2 Ασφάλιση κατά τη µεταφορά F Κατά τη µεταφορά σε φορτηγό ή ρυµούλκα, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να προσδένεται σωστά. Το φορτηγό ή η ρυµούλκα πρέπει να διαθέτει δακτυλίους πρόσδεσης. Z Γι τη στερέωση του οχήµατος αναρτήστε τον ιµάντα πρόσδεσης στο µεταφορέα διαδρόµου και στερεώστε τον στους δακτύλιους πρόσδεσης. Συσφίξτε τον ιµάντα δεσίµατος µε τη διάταξη τάνυσης. Η φόρτωση πρέπει να διεξάγεται από ειδικά εκπαιδευµένο τεχνικό προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηιών VDI 2700 και VDI Οι σωστές διαστάσεις και η σωστή εφαρµογή των µέτρων ασφαλείας κατά τη φόρτωση πρέπει να καθορίζονται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά. C 1

19 3 Πρώτη θέση σε λειτουργία M F Οδηγείτε το µεταφορέα διαδρόµου µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα ηλεκτρονικά δοµικά µέρη. Οι συνδέσεις των καλωδίων µε την µπαταρία (καλώδια ρυµούλκησης) πρέπει να έχουν µήκος µικρότερο από 6 m. Η ανύψωση φορτίων απαγορεύεται όταν ο µεταφορέας διαδρόµου λειτουργεί µέσω καλωδίου ρυµούλκησης µε εξωτεική µπαταρία. Για να µπορεί να λειτουργήσει ο µεταφορέας διαδρόµου µετά από την παράδοση ή µετά από µεταφορά, πρέπει να δεξαχθούν οι ακόλουθες ενέργειες: Z Ελέγξτε την πληρότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την µπαταρία, προσέχοντας να µην καταστρέψετε το καλώδιό της (βλ. κεφάλαιο D). Φορτίστε την µπαταρία (βλ. κεφάλαιο D). Εάν χρειάζεται, ελέγξτε τη ρύθµιση του οργάνου ενδείξεων, για να διαπιστώσετε εάν είναι συµβατό µε τον τύπο µπαταρίας (βλ. κεφάλαιο D). Θέστε το µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία µε τον προβλεπόµενο τρόπο (βλ. κεφάλαιο Ε). Μετά τη στάθµευση µπορεί να παρατηρηθεί επιπλάτυνση των επιφανειών κύλισης των τροχών. Μόλις το όχηµα κινηθεί για λίγο, οι όποιες επιπλατύνσεις εξαλείφονται. C 2

20 4 Κίνηση του µεταφορέα διαδρόµου χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης (λειτουργία έκτακτης ανάγκης) F Αυτός ο τρόπος λειτουργίας απαγορεύεται σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. Εάν ο µεταφορέας διαδρόµου, µετά την εµφάνιση βλάβης, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία οδήγησης, χρειάζεται να συνεχίσει να κινείται, προβείτε στις εξής ενέργειες: F Ρυθµίστε το γενικό διακόπτη στη θέση "OFF". Γυρίστε το µάνδαλο διακόπτη στη θέση "OFF" ("0") και αφαιρέστε το κλειδί. Ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου έναντι κύλισης. Αφαιρέστε το µπροστινό καπό (2) (βλέπε κεφάλαιο F). Αφαιρέστε το δεξιό κάλυµµα του χώρου µετάδοσης κίνησης (3) (βλέπε κεφάλαιο F). Τραβήξτε την πλάκα αγκύρωσης προς τα πάνω µε δύο κοχλίες Μ5 (4, µήκους τουλάχιστον 35 mm), βιδώνοντας µέχρι το σηµείο τερµατισµού. Το φρένο αερίζεται και ο µεταφορέας διαδρόµου µπορεί να κινηθεί. Μόλις φτάσετε στο επιθυµητό σηµείο, επαναφέρετε το σύστηµα πέδησης στην αρχική κατάσταση! Απαγορεύεται η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου, αν τα φρένα εξακολουθούν να έχουν αέρα! Ξεβιδώστε πάλι τους κοχλίες (4). Η κατάσταση των φρένων έχει αποκατασταθεί και πάλι C 3

21 C 4

22 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να σταθµεύεται και να ασφαλίζεται (βλ. εφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση αυτών των εργασιών. Μέτρα πυροπροστασίας: Κατά το χειρισµό µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση γυµνής φλόγας. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθµευµένου µεταφορέα διαδρόµου δεν πρέπει να βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον 2m εύφλεκτες ουσίες µέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα υροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και οι σύνδεσµοι καλωδίων πρέπει να είναι καθαροί, να επαλείφονται µε ελαφριά στρώση γράσου για πόλους και να βιδώνοναι σφιχτά. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. M F M F Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο εφόσον λαµβάνονται υπόψη και τηρούνται οι εθνικοί κανονισµοί προστασίας του περιβάλλοντος ή οι σχετικοί νόµοι περί απόρριψης. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Για το λόγο αυτό, για όλες τις εργασίες στις µπαταρίες πρέπει να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Σε περίπτωση που ο ρουχισµός, το δέρµα ή τα µάτια έρθουν σε επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας, ξεπλύνετε αµέσως τα προσβεβληµένα σηµεία µε άφθονο καθαρό νερό. Σε περίπτωση επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ηλεκτρολύτες µπαταριών που διαρρέουν πρέπει να εξουδετερώνονται αµέσως. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Η ασφάλεια λειτουργίας του µεταφορέα διαδρόµου εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από το βάρος και τις διαστάσεις της µπαταρίας. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή. D 1

23 2 Τύποι µπαταριών M Τα βάρη των µπαταριών αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Κατά την αντικατάσταση / εγκατάσταση της µπαταρίας πρέπει να φροντίζετε για τη σταθερή έδραση στο χώρο µπαταρίας του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει σύµφωνα µε τα στοιχεία της χωρητικότητας, ποιοι συνδυασµοί προβλέπονται ως πρότυπο. EJC M10 Μπαταρία 2 PzB 110 Ah 3 Άνοιγµα της µπαταρίας F Z Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου (βλ. κεφάλαιο E). Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (1). Ανασηκώστε το κάλυµµα της µπαταρίας (2). Όταν ανασηκώνετε το κάλυµµα της µπαταρίας, να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχει ασφαλίσει η διάταξη ασφάλισης του καλύµµατος. Κατά την αλλαγή µπαταρίας, αφαιρείτε το κάλυµµα. 2 1 D 2

24 4 Φόρτιση της µπαταρίας F F Z M εν επιτρέπεται το άνοιγµα του ενσωµατωµένου φορτιστή. Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν επιτρέπεται να υποστεί ζηµιά. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή της µπαταρίας και του φορτιστή. Το ηλεκτρικό καλώδιο του φορτιστή βρίσκεται στο χώρο µπαταρίας στη βάση συγκράτησης του ηλεκτρικού καλωδίου. Κατά τη φόρτιση η θερµοκρασία της µπαταρίας αυξάνεται περίπου κατά 10 C. Ηφόρτιση της µπατάριας µπορεί να ξεκινήσει µόνο αν η θερµοκρασία των µπαταριών είναι µικρότερη από 35 C. Πριν από τη φόρτιση η θερµοκρασία των µπαταριών πρέπει να ανέρχεται στους 15 C τουλάχιστον, διαφορετικά δεν µπορεί να επιτευχθεί σωστή φόρτιση. Z Για τη φόρτιση της µπαταρίας, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να είναι σταθµευµένος σε κλειστό, καλά αεριζόµενο χώρο. Ανασηκώστε το κάλυµµα της µπαταρίας (2). Αφαιρέστε, εφόσον υπάρχει, το µονωτικό στρώµα από την µπαταρία. Τραβήξτε το βύσµα (3) από την υποδοχή και συνδέστε το σε κατάλληλο ρευµατοδότη. Η LED (4) αναβοσβήνει µε πράσινο φως ή ανάβει συνεχόµενα µε κίτρινο φως σηµατοδοτώντας ότι ο φορτιστής είναι συνδεδεµένος στο δίκτυο. Όταν ο ρευµατολήπτης (3) είναι συνδεδεµένος στο δίκτυο τροφοδοσίας, διακόπτονται όλες οι ηλεκτρικές λειτουγίες του οχήµατος (ηλεκτρική προστασία εκκίνησης). εν είναι δυνατή η λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου. 4 3 Z Z Φορτίστε τις µπαταρίες, µέχρι η LED (4) να ανάψει µε συνεχές πράσινο φως. Τραβήξτε το βύσµα (3) από το ρευµατοδότη και τοποθετήστε το στην υποδοχή του µεταφορέα διαδρόµου. Εάν σηµειωθεί διακοπή ρεύµατος, µετά την αποκατάσταση του δικτύου η φόρτιση συνεχίζεται αυτόµατα. Η φόρτιση µπορεί να διακοπεί αφαιρώντας το βύσµα και να συνεχιστεί ως µερική φόρτιση. Αν το βύσµα µπαταρίας αφαιρεθεί, η µπαταρία δεν είναι συνδεδεµένη στο φορτιστή και δεν είναι εφικτή η φόρτισή της. D 3

25 Σύνδεση δικτύου του ενσωµατωµένου φορτιστή Τάση δικτύου: V ±10 % Συχνότητα δικτύου: 50/60 Hz ±4 % Ο ενσωµατωµένος φορτιστής αναγνωρίζει αυτόµατα την εφαρµοζόµενη τάση δικτύου και προσαρµόζεται αναλόγως. Ένδειξη LED (4) Ανάβει Αναβοσβήνει αργά Αναβοσβήνει γρήγορα Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί, η µπαταρία είναι πλήρως γεµάτη. (Παύση φόρτισης, φόρτιση συντήρησης ή φόρτιση εξισορρόπησης) ιαδικασία φόρτισης Ένδειξη στην αρχή της φόρτισης ή µετά τη ρύθµιση νέας χαρακτηριστικής καµπύλης. Ο αριθµός των παλµών των αναλαµπών αντιστοιχεί στη ρυθµισµένη χαρακτηριστική καµπύλη. 4 Κόκκινη LED (Βλάβη) Ανάβει Αναβοσβήνει αργά Αναβοσβήνει γρήγορα Υπερθέρµανση. ιακοπή της φόρτισης. Υπέρβαση του χρόνου φόρτισης ασφαλείας. ιακοπή της φόρτισης. Απαιτείται η διακοπή δικτύου για να αρχίσει ανά η φόρτιση. Η ρύθµιση της χαρακτηριστικής καµπύλης δεν είναι έγκυρη. Φόρτιση συντήρησης Z Όταν ανάβει συνεχόµενα η πράσινη LED (4), η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Οφορτιστής µεταβαίνει στη συντήρηση φόρτισης. Η συντήρηση φόρτισης διαρκεί µέχρι να αποσυνδεθεί το βύσµα από το ρευµατοδότη. Η φόρτιση συντήρησης ξεκινά αυτοµάτως µετά το τέλος της φόρτισης. Μερικές φορτίσεις Ο φορτιστής έχει κατασκευαστεί µε τρόπο τέτοιο, ώστε να προσαρµόζεται αυτοµάτως στη φόρτιση µερικώς φορτισµένης µπαταρίας. Με τον τρόπο αυτό ελαχιστοποιείται η φθορά της µπαταρίας. Εάν αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED (4), η µπαταρία είναι ελαττωµατική ή έχει διακοπεί το κύκλωµα ρεύµατος φόρτισης. D 4

26 5 Φόρτιση της µπαταρίας µε στατικό φορτιστή (o) M F M Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου (βλ. κεφάλαιο E). Η σύνδεση και η αποσύνδεση του βύσµατος της µπαταρίας από την πρίζα επιτρέπεται µόνο, εφόσον ο µεταφορέας διαδρόµου και ο φορτιστής έχουν απενεργοποιηθεί. Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (βλ. ενότητα 3). Κατά τη διαδικασία φόρτισης πρέπει οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Απαγορεύεται η τοποθέτηση µεταλλικών αντικειµένων πάνω στη µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµιές. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Αφαιρέστε, εφόσον υπάρχει, το µονωτικό στρώµα από την µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το βύσµα της µπαταρίας (1) και ενεργοποιήστε το φορτιστή. Φορτίστε την µπαταρία σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. D 5

27 6 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας F Z Λύστε τα ελατηριωτά στοιχεία του καλύµµατος της µπαταρίας και αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Για την αποφυγή βραχυκυκλώµατος, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή οι γέφυρες σύνδεσης πρέπει να καλύπτονται µε επένδυση καουτσούκ. Αποθέστε το βύσµα και/ή το καλώδιο της µπαταρίας µε τρόπο τέτοιο που να µην µαγκώσουν στο µεταφορέα διαδρόµου κατά την αφαίρεση της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξοπλισµό γερανού φροντίστε να υπάρχει επαρκής ανυψωτική ικανότητα (βλ. βάρος µπαταρίας στην πινακίδα τύπου µπαταρίας στον περιέκτη της µπαταρίας). Ο εξοπλισµός γερανού πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη, έτσι ώστε ο περιέκτης της µπαταρίας να µη συµπιέζεται. Οι γάντζοι πρέπει να προσαρµόζονται στα σηµεία ανάρτησης (5) της µπαταρίας µε τέτοιο τρόπο, ώστε όταν ο εξοπλισµός του γερανού δεν είναι τεντωµένος να µην κινδυνεύουν να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Στερεώστε τον εξοπλισµό του γερανού στα σηµεία ανάρτησης (5) και αφαιρέστε την µπαταρία ανασηκώνοντάς την. 5 F Η µπαταρία πρέπει να αντικαθίσταται µόνο µε µπαταρία ίδιας έκδοσης. εν πρέπει να αφαιρούνται τα επιπλέον βάρη και να αλλάζει η θέση τους. M F Για την τοποθέτηση ακολουθείται αντίστροφη σειρά εργασιών. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σωστή σύνδεση της µπαταρίας. Μετά από την επανατοποθέτηση ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για εµφανείς ζηµιές. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, το κάλυµµα της µπαταρίας πρέπει να είναι κλεισµένο µε ασφάλεια! Κλείστε το κάλυµµα της µπαταρίας προσεκτικά και αργά. Μην αγγίζετε τα σηµεία µεταξύ του καλύµµατος της µπαταρίας και τυ πλαισίου. D 6

28 7 είκτης φόρτισης/αποφόρτισης µπαταρίας (t) Αφού το όχηµα ενεργοποιηθεί µέσω του διακόπτη µε κλειδί ή του CanCode, προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης της µπταρίας. 6 Τα χρώµατα των λυχνιών LED (6) αντιστοιχούν στις ακόλουθες καταστάσεις: Χρώµα λυχνίας LED Τιµή Πράσινο Υπολειπόµενη χωρητικότητα % Πορτοκαλί Υπολειπόµενη χωρητικότητα % πράσινο/πορτοκαλί Υπολειπόµενη χωρητικότητα % αναβοσβ. 1Hz Κόκκινο Υπολειπόµενη χωρητικότητα 0-20 % Z Εάν ανάβει η κόκκινη λυχνία LED, δεν είναι πλέον εφικτή η ανύψωση µονάδων φορτίου. Η λειτουργία "Ανύψωση" ενεργοποιείται ξανά, µόλις η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70 % τουλάχιστον. Εάν αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED και ο µεταφορέας διαδρόµου δεν είναι έτοιµος προς χρήση, πρέπει να ειδοποιηθεί το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Η αναλαµπή της κόκκινης λυχνίας αποτελεί κωδικό βλάβης του συστήατος ελέγχου του µεταφορέα διαδρόµου. Η ακολουθία των αναλαµπών υποδεικνύει τον τύπο της βλάβης. D 7

29 D 8

30 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Άδεια οδήγησης: Μόνο κατάλληλα άτοµα, εκπαιδευµένα στην οδήγηση, που έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτηµένο τοµο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και τους έχει ανατεθεί ρητά το καθήκον αυτό από τον ιδιοκτήτη επιτρέπεται να χρησιµοποιούν το µεταφορέα διαδρόµου. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς που αφορούν τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του, να είναι εκπαιδευµένος στο χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου και να είναι εξοικειωµένος µε τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Πρέπει να του παραχωρούνται τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Στους µεταφορείς διαδρόµου µε λειτουργία πεζού χειριστή πρέπει κατά το χειρισµό να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγορεύεται η οδήγηση µε ανυψωµένο φορτίο (µέγ. ύψος πάν από το έδαφος = 500 mm). Απαγόρευση χρήσης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα: Κατά τη χρήση, ο οδηγός είναι υπεύθυνος για το µεταφορέα διαδρόµου. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα την οδήγηση ή το χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου. εν επιτρέπεται η µεταφορά ή ανύψωση ατόµων. Φθορές και ελαττώµατα: Τυχόν ζηµιές και άλλα ελαττώµατα του µεταφορέα διαδρόµου ή της προσαρτώµενης συσκευής πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μεταφορείς διαδρόµου µη ασφαλούς λειτουργίας (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή χαλασµένα φρένα) δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται µέχρι να επισκευαστούν µε τον προβλεπόµενο τρόπο. Επισκευές: Ο οδηγός δεν θα πρέπει να προβαίνει σε επισκευές ή τροποποιήσεις του µεταφορέα διαδρόµου, εάν δεν διαθέτει ειδική εκπαίδευση και έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να αχρηστεύει ή να αλλάζει τις ρυθµίσεις σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Περιοχή κινδύνου: Η περιοχή κινδύνου είναι η περιοχή, όπου οι παρευρισκόµενοι διατρέχουν κίνδυνο λόγω των κινήσεων κατά την οδήγηση ή την ανύψωση του µεταφορέα διαδρόµου, των διατάξεων παραλαβής φορτίου (π.χ. διχάλες περόνης ή προσρτώµενες συσκευές) ή των εµπορευµάτων. Στην παραπάνω κατηγορία περιλαµβάνεται και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο ή διάταξη εργασίας σε περίπτωση κατεβάσµατος ή πτώσης. Τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου. Εάν υπάρχει ενδεχόµενο να διατρέξουν κίνδυνο άτοµα, πρέπει να εκπέµπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήµα. Εάν, παρά την προτροπή, τα µη ξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν αποµακρυνθούν από την περιοχή κινδύνου, ο µεταφορέας διαδρόµου θα πρέπει να ακινητοποιηθεί αµέσως. ιάταξη ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες: Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι υποδείξες προειδοποίησης που περιγράφονται στο σηµείο αυτό. E 1

31 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων Θέση Στοιχείο χειρισµού / ένδειξης 1 Βύσµα µπαταρίας ( ιακοπή έκτακτης ανάγκης) EJC M10 Λειτουργία t Το ηλεκτρικό κύκλωµα διακόπτεται, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται. Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει αναγκαστικά. 2 Μάνδαλο διακόπτη t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ρεύµατος ελέγχου. Με την αφαίρεση του κλειδιού, ο µεταφορέας διαδρόµου ασφαλίζει έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα. 3 είκτης φόρτισης/ αποφόρτισης µπαταρίας Όργανο ενδείξεων (CanDis) t o είχνει το επίπεδο φόρτισης ή αποφόρτισης της µπαταρίας. Ένδειξη ωρών λειτουργίας. Επίπεδο φόρτισης της µπαταρίας. Ένδειξη µηνυµάτων σέρβις και σε συνδυασµό µε τις παραµέτρους οδήγησης CanCode. 4 Βραχίονας χειρισµού t ιεύθυνση και πέδηση µεταφορέα διαδρόµου. 5 Πλήκτρο - Πορεία µε ελιγµούς 6 Ρυθµιστής οδήγησης 7 Πλήκτρο "Ασφάλεια έναντι πρόσκρουσης" 8 Πλήκτρο "Ανύψωση περόνης φορτίου" 9 Πλήκτρο "Κατέβασµα περόνης φορτίου" 10 Πλήκτρο - Προειδοποιητικό σήµα (κόρνα) 11 Ενσωµατωµένος φορτιστής t t t t t t t Εάν ο βραχίονας χειρισµού βρίσκεται στην άνω περιοχή πέδησης, η λειτουργία πέδησης µπορεί να γεφυρώνεται µέσω της ενεργοποίησης του πλήκτρου και ο µεταφορέας διαδρόµου µπορεί να κινείται µε µειωµένη ταχύτητα (πορεία µε ελιγµούς). Ρυθµίζει την κατεύθυνση και την ταχύτητα πορείας. Ο µεταφορέας διαδρόµου αποµακρύνεται από το χειριστή και σταµατά. Ανύψωση της περόνης φορτίου. Κατέβασµα της περόνης φορτίου. Η ταχύτητα κατεβάσµατος µπορεί να ρυθµιστεί σε δύο βαθµίδες µέσω της διαδροµής πλήκτρου (8 mm). Εκποµπή προειδοποιητικού σήµατος. Χρησιµεύει για τη φόρτιση της µπαταρίας (βλ. κεφάλαιο D). t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός E 2

32 o t E 3

33 3 Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία F Προτού τεθεί ο µεταφορέας διαδρόµου σε λειτουργία και επιτραπεί ο χειρισµός του ή η ανύψωση µονάδας φορτίου, πρέπει ο οδηγός να έχει βεβαιωθεί ότι δεν βρίσκεται κανένας στην περιοχή κινδύνου. Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία ιενεργήστε οπτικό έλεγχο σε ολόκληρο το µεταφορέα διαδρόµου (ειδικότερα στους τροχούς και τη διάταξη παραλαβής φορτίου) για τυχόν εµφανείς ζηµιές. Ελέγξτε τη στερέωση της µπαταρίας και τις συνδέσεις των καλωδίων και, εάν χρειάζεται, λιπάνετε τους πόλους. Ελέγξτε το βύσµα µπαταρίας για τυχόν ζηµιές, ως προς τη λειτουργία του και για σταθερή εφαρµογή. Ελέγξτε το βύσµα και το ηλεκτρικό καλώδιο για ζηµιές. Ελέγξτε τις πινακίδες, για να διαπιστώσετε αν είναι πλήρεις και ευανάγνωστες (βλ. κεφάλαιο B). Ελέγξτε τις διατάξεις προειδοποίησης και ασφαλείας. Ελέγξτε τη λειτουργία της υδραυλικής εγκατάστασης. Ελέγξτε αν "πιάνει" το φρένο (βλ. Σελίδα 6) Ελέγχετε µια φορά την εβδοµάδα και, εάν χρειάζεται, διορθώνετε τη στάθµη του υδραυλικού λαδιού. Ενεργοποίηση µεταφορέα διαδρόµου Ελέγξτε αν έχει συνδεθεί το βύσµα της µπαταρίας (1). Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη (2) και περιστρέψτε το προς τα δεξιά µέχρι τέρµα στη θέση "I". Ελέγξτε τη λειτουργία του πλήκτρου "Προειδοποιητικό σήµα" (10) πατώντας το. Ο µεταφορέας διαδρόµου είναι τώρα έτοιµος για λειτουργία. Η ένδειξη φόρτισης/αποφόρτισης της µπαταρίας (3) και/ή το CanDis (o) δείχνουν τη χωρητικότητα της µπαταρίας. Ελέγξτε τη λειτουργία πέδησης του βραχίονα χειρισµού (4) (βλ. ενότητα 4.2) E 4

34 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδροµές και περιοχές εργασίας: Το όχηµα θα πρέπει να κινείται µόνο σε δρόµους στους οποίους επιτρέπεται η κυκλοφορία. Απαγορεύεται η παρουσία µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται µόνο στα σηµεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόζει την ταχύτητα πορείας στις τοπικές συνθήκες. Πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και µέσα από στενά περάσµατα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόµενες πόρτες, σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από τον προπορευόµενο µεταφορέα διαδρόµου και να έχει πάντα υπό τον έλεγχό του το µεταφορέα διαδρόµου. Απαγορεύονται οι απότοµες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσες κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σηµεία ή σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Απαγορεύεται να σκύβετε ή να βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισµού. Συνθήκες ορατότητας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδροµή που εκτελεί. Σε περίπτωση που µεταφέρονται µονάδες φορτίων που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να κινείται µε το φορτίο τοποθετηµένο στο πίσω µέρος. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, πρέπει µπροστά από το µεταφορέα διαδρόµου να προπορεύεται ένα δεύτερο άτοµο που θα προειδοποιεί. Οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες: Η οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες επιτρέπεται µόνον εφόσον αυτές θεωρούνται οδοί κυκλοφορίας, είναι καθαρές, διαθέτουν αντιολισθητική επένδυση και η πορεία σ' αυτές είναι δυνατή σύµφωνα µε τις τεχνικές προδιαγραφές του µεταφορέα διαδρόµου. Στις περιπτώσεις αυτές η µονάδα φορτίου πρέπει πάντα να είναι τοποθετηµένη κατά τη µεταφορά προς την πλευρά της ανωφέρειας. Απαγορεύονται οι αναστροφές, η οδήγηση λοξά ως προς την κλίση και η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες. Οι κατωφέρειες πρέπει να διασχίζονται µε µειωµένη ταχύτητα και µε µόνιµη ετοιµότητα πέδησης. ιέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης: Η διέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης πρέπει να γίνεται µόνο εάν αυτοί/αυτές διαθέτουν επαρκή φέρουσα ικανότητα, είναι κατάλληλοι/ες για διέλευση όσον αφορά την κατασκευή τους και έχουν λάβει έγκριση για διέλευση από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα µε τη µονάδα φορτίου µπροστά και να λαµβάνει µια θέση που να αποκλείει το ενδεχόµενο επαφής µε τα τοιχώµατα του φρεατίου. Τα άτοµα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα πρέπει να εισέρχονται µόνο όταν ο µεταφορέας διαδρόµου είναι κινητοποιηµένος και ασφαλισµένος, και πρέπει να εξέρχονται πρώτα αυτά από τον ανελκυστήρα και στη συνέχεια ο µεταφορέας διαδρόµου. Είδος του µεταφερόµενου φορτίου: Επιτρέπεται µόνο η µεταφορά φορτίων που συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές ασφαλείας. Ποτέ µη µετακινείτε φορτία που στοιβάζονται σε ύψος µεγαλύτερο από τη µύτη του φορέα περόνης ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίου. E 5

35 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση F F M M Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται η επιβίβαση δεύτερου ατόµου στο µεταφορέα διαδρόµου. ιακοπή έκτακτης ανάγκης Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (1). Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Αναγκαστική πέδηση Κατά την απελευθέρωση του βραχίονα χειρισµού επιτυγχάνεται αναγκαστική πέδηση. Ο βραχίονας χειρισµού κινείται αυτόνοµα στην άνω περιοχή πέδησης (B). Εάν ο βραχίονας χειρισµού κινείται µε επιβράδυνση στη θέση πέδησης, η αιτία πρέπει να αντιµετωπιστεί. Αν χρειαστεί, πρέπει να αντικατασταθεί το ελατήριο πίεσης αερίου! Οδήγηση Απαγορεύεται η οδήγηση µε ανυψωµένες περόνες / ανυψωµένο φορτίο πάνω από 500 mm από το έδαφος. Οδηγείτε µόνο µε κλειστά και καταλλήλως ασφαλισµένα καλύµµατα. Θέστε σε λειτουργία το µεταφορέα διαδρόµου (βλ. ενότητα 3). Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε τον διακόπτη οδήγησης (6). Γείρετε το βραχίονα χειρισµού (4) στο πεδίο οδήγησης (F) και ενεργοποιήστε το διακόπτη οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση πορείας -κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης (V) ή κατεύθυνση φορτίου (R). R V B 1 R F B V E 6

36 F Έρπουσα πορεία Όταν ενεργοποιείται το πλήκτρο "Έρπουσα πορεία" (5) απαιτείται από τον οδηγό ιδιαίτερη προσοχή. Είναι εφικτή η οδήγηση του µεταφορέα διαδρόµου µε κατακόρυφα τοποθετηµένο βραχίονα χειρισµού (4) (π.χ. σε στενούς χώρους / ανελκυστήρα): M F Πατήστε το πλήκτρο (5) "Έρπουσα πορεία". Ενεργοποιήστε το ρυθµιστή οδήγησης (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση πορείας - στην κατεύθυνση µηχανισµού κίνηης(v) ή στην κατεύθυνση φορτίου (R). Το φρένο απελευθερώνεται. Ο µεταφορέας διαδρόµου κινείται σε βραδυπορία. Το φρένο ενεργοποιείται µόνο µετά την απελευθέρωση του πλήκτρου "Έρπουσα πορεία". Η πέδηση µπορεί να επιτευχθεί σε "Έρπουσα πορεία" µόνο µέσω της πέδησης µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων (ρυθµιστής οδήγησης (6)). Σε περίπτωση κινδύνου, φρενάρετε το µεταφορέα διαδρόµου µε άµεση απελευθέρωση του πλήκτρου (5), "Έρπουσα πορεία". Με πάτηµα του πλήκτρου "Έρπουσα πορεία" στο πεδίο οδήγησης (F) ο µεταφορέας διαδρόµου κινείται µε µειωµένη τχύτητα και επιτάχυνση. ιεύθυνση Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού (4) προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. R V B 1 R F B V E 7

37 F Πέδηση Η συµπεριφορά πέδησης του µεταφορέα διαδρόµου εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις συνθήκες του δαπέδου. Ο οδηγός πρέπει να λαµβάνει υπόψη του την παράµετρο αυτή στην οδηγική συµπεριφορά του. M Πέδηση µε το ποδόφρενο: Κλίνετε τον βραχίονα χειρισµού (4) προς τα πάνω ή προς τα κάτω, σε µια από τις περιοχές πέδησης (B). Το φρένο λειτουργίας αντιστοιχεί στην αναγεννητική πέδηση. Μόνο εάν δεν επιτευχθεί µε αυτό το φρένο η απαιούµενη πέδηση, ενεργοποιείται το µηχανικό φρένο. Πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων: 6 6 Κατά τη διάρκεια της πορείας, είναι εφικτή η µεταγωγή προς την αντίθετη κατεύθυνση µε το διακόπτη οδήγησης (6). Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει εξαιτίας της αντιστροφής διαδοχής, έως ότου η πορεία ρυθµιστεί στην αντίθτη κατεύθυνση. Πέδηση µε το φρένο κύλισης: F Όταν ο διακόπτης οδήγησης βρίσκεται στη θέση "0", η πέδηση του µεταφορέα διαδρόµου επιτελείται µέσω της αναγεννητικής πέδησης. Σε περίπτωση κινδύνου, πρέπει να φέρετε το βραχίονα χειρισµού στη θέση πέδησης. M Οδήγηση σε ανωφέρεια Το φορτίο πρέπει να είναι τοποθετηµένο προς την πλευρά της ανωφέρειας! Ασφάλιση του µεταφορέα διαδρόµου έναντι "καθοδικής κύλισης": Όταν ο ρυθµιστής οδήγησης βρίσκεται στη θέση "νεκρό", η πέδηση ενεργοποιείται αυτόµατα µετά από µια σύντοµη κύλιση προς τα πίσω (το σύστηµα ελέγχου αναγνωρίζει την κύλιση προς τα πίσω στην ανωφέρεια). Μέσω του ρυθµιστή οδήγησης λύνεται το φρένο λειτουργίας και η ταχύτητα καθώς και η κατεύθυνση πορείας ρυθµίζονται κατ επιλογή. E 8

38 4.3 Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου Z Πριν από την παραλαβή µιας µονάδας φορτίου, ο οδηγός πρέπει να διασφαλίσει ότι το φορτίο είναι σωστά τοποθετηµένο πάνω στις παλέτες και δεν γίνεται υπέρβαση της επιτρεπόµενης ανυψωτικής ικανότητας του µεταφορέα διαδρόµου. Οδηγήστε το µεταφορέα διαδρόµου µε τις διχάλες περόνης όσο το δυνατόν πιο βαθιά κάτω από τη µονάδα φορτίου. Ανύψωση Z M Πατήστε το πλήκτρο "Ανύψωση διατάξεων παραλαβής φορτίου" (8), έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος. Η ταχύτητα της ανύψωσης δεν είναι ρυθµιζόµενη. Όταν επιτευχθεί η τελική θέση αναστολής της διάταξης παραλαβής φορτίου, αφήστε αµέσως το πλήκτρο Κατέβασµα Πατήστε το πλήκτρο "Κατέβασµα των διατάξεων παραλαβής φορτίου" (9), έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος. Αποφύγετε την ανώµαλη απόθεση της µονάδας φορτίου. 9 8 Αργό κατέβασµα M Η ταχύτητα κατεβάσµατος µπορεί να ρυθµιστεί πιέζοντας το πλήκτρο (περ. 8 mm) µε δυνατότητα επιλογής δύο βαθµίδων: Πιέζοντας το πλήκτρο µέχρι τη µέση το κατέβασµα πραγµατοποιείται µε µειωµένη ταχύτητα. Πιέζοντας το πλήκτρο µέχρι να τερµατίσει το κατέβασµα πραγµατοποιείται µε πλήρη ταχύτητα Χειρισµός µε τα δύο χέρια(o) 12 8 Η µονάδα χειρισµού διατίθεται προαιρετικά και µε δεύτερο παλινδροµικό πλήκτρο µε τα πλήκτρα ""Ανύψωση διάταξης παραλαβής φορτίου" (12) και "Κατέβασµα της διάταξης παραλαβής φορτίου" (13). E 9

39 5 Κατέβασµα έκτακτης ανάγκης F Κατά τη χρήση του κατεβάσµατος έκτακτης ανάγκης δεν επιτρέπεται να παρευρίσκονται άτοµα στην περιοχή κινδύνου. Εάν ο σκελετός ανύψωσης δεν µπορεί να κατέβει άλλο εξαιτίας βλάβης, πρέπει να ενεργοποιηθεί η λειτουργία κατεβάσµατος έκτακτης ανάγκης στο υδραυλικό συγκρότηµα. Γυρίστε το µάνδαλο διακόπτη (2) στη θέση "0". Τραβήξτε και αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (βλ. κεφάλαιο D). Ανοίξτε το µπροστινό καπό (βλ. κεφάλαιο F). Ξεβιδώστε τον κοχλία (14) σταδιακά Η διάταξη ανύψωσης κατεβαίνει. 14 F Βιδώστε τον κοχλία (14) µέχρι τέρµα. Θέστε το µεταφορέα εκ νέου σε λειτουργία, αφού πρώτα αποκαταστήσετε τη βλάβη. 5.1 Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου F Όταν εγκαταλείπετε το µεταφορέα διαδρόµου, ακόµα και σύντοµο χρονικό διάστηµα, πρέπει να τον σταθµεύετε και να τον ασφαλίζετε. Μη σταθµεύετε το µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες! Η περόνη φορτίου πρέπει να είναι πάντα πλήρως κατεβασµένη. Κατεβάστε την περόνη φορτίου. Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί (2) στη θέση "0" και αφαιρέστε το κλειδί. E 10

40 6 Παράµετροι οδήγησης Z Οι παράµετροι οδήγησης ρυθµίζονται µόνο από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Στο ακόλουθο παράδειγµα παρουσιάζεται η ρύθµιση παραµέτρων της επιτάχυνσης του προγράµµατος οδήγησης 1 (παράµετρος 101). Πρόγραµµα οδήγησης 1 Λειτουργία Εύρος τιµή ρύθµισης Επιτάχυνση 0-9 (0,1-1,0 m/s 2 ) Φρένο κύλισης 0-9 (0,1-1,0 m/s 2 ) Μέγιστη ταχύτητα στην κατεύθυνση του βραχίονα χειρισµού µέσω του ρυθµιστή οδήγησης Μέγιστη ταχύτητα στην κατεύθυνση περόνης µέσω του ρυθµιστή οδήγησης 0-9 (2,6-5,3 km/h) 0-9 (2,6-5,3 km/h) Στάνταρ τιµή ρύθµισης 3 (0,4 m/s 2 ) 3 (0,4 m/s 2 ) 5 (4,1 km/h) 5 (4,1 km/h) Παρατηρήσεις ανάλογα µε το διακόπτη οδήγησης ανάλογα µε το διακόπτη οδήγησης E 11

41 7 Όργανο ενδείξεων (CanDis) (o) Το όργανο προβάλλει τις εξής ενδείξεις: 16 Μπάρες για ένδειξη χωρητικότητας Κατάσταση υπολειπόµενης χωρητικότητας της µπαταρίας 17 Σύµβολο "Stop", διακοπή ανύψωσης, Απαιτείται φόρτιση µπαταρίας 18 6-ψήφια ένδειξη LCD, Μετρητής ωρών λειτουργίας, ένδειξη εισαγωγής, ένδειξη σφάλµατος 19 Το σύµβολο T εµφανίζεται στη λειτουργία κατά τη ρύθµιση της διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης σε µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση 20 Σύµβολο προειδοποίησης "Προειδοποίηση", Συνιστάται φόρτιση µπαταρίας 21 Ένδειξη φόρτισης µπαταρίας (µόνο σε ενσωµατούµενο φορτιστή) Επιπλέον, εµφανίζονται τα µηνύµατα σέρβις των ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων και οι τροποποιήσεις παραµέτρων. Ένδειξη του επιπέδου αποφόρτισης Ανάλογα µε τον τύπο µπαταρίας που έχει ρυθµιστεί προκύπτουν και τα όρια ενεργοποίησης για τις πρόσθετες ενδείξεις (20) "Προειδοποίηση" και (17) " ιακοπή". Η χωρητικότητα απεικονίζεται µε 8 µπάρες LED. Οι δύο κάτω µπάρες είναι πάντα σβηστές. Η τρέχουσα χωρητικότητα της µπαταρίας προβάλλεται µέσω των φωτεινών µπαρών LED. 8 µπάρες αντιστοιχούν σε πλήρη χωρητικότητα µπαταρίας, 1 µπάρα αντιστοιχεί στην ελάχιστη χωρητικότητα µπααρίας. Όταν ανάβει µόνο µία µπάρα LED, η χωρητικότητα της µπαταρίας έχει σχεδόν εξαντληθεί και η ένδειξη (20) "Προειδοποίηση" ανάβει. Η µπαταρία πρέπει να φορτιστεί οπωσδήποτε. Όταν δεν ανάβει πλέον καµία µπάρα LED, ανάβει η ένδειξη (17) " ιακοπή". Ηανύψωση δεν είναι πλέον δυνατή. Η µπαταρία πρέπει να φορτιστεί. E 12

42 7.1 Ένδειξη ωρών λειτουργίας Περιοχή ένδειξης µεταξύ 0,0 και ,0 ωρών. Καταγράφονται οι κινήσεις οδήγησης και ανύψωσης. Η ένδειξη έχει φωτιζόµενο φόντο. Στις µπαταρίες που δεν απαιτούν συντήρηση, εµφανίζεται το σύµβολο "T" στην ένδειξη ωρών λειτουργίας (19). Μηνύµατα συµβάντων Η ένδειξη ωρών λειτουργίας χρησιµοποιείται και για την προβολή συµβάντων. Ηένδειξη συµβάντων ξεκινά µε το σύµβολο "Ε" που σηµαίνει Error (σφάλµα) και συνοδεύεται από έναν τριψήφιο αριθµό συµβάντος. Εάν ταυτόχρονα παρουσιάζονται περισσότερα συµβάντα, η προβολή τους θα γίνεται διαδοχικά. Όσο υπάρχουν συµβάντα αυτά εµφανίζονται. Τα µηνύµατα συµβάντων επεγγράφουν (αντικαθιστούν) την ένδειξη ωρών λειτουργίας. Τα περισσότερα συµβάντα προκαλούν διακοπή έκτακτης ανάγκης. Η ένδειξη συµβάντων παραµένει έως την απενεργοποίηση του κυκλώµατος ρεύµατος ελέγχου (µάνδαλο διακόπτη). Z Εάν δεν υπάρχει CanDis, ο κωδικός συµβάντος υποδεικνύεται µέσω της αναλαµπής της φωτοδιόδου του δείκτη φόρτιης/αποφόρτισης. Απευθυνθείτε στο τµήµα σέρβις του κατασκευαστή για λεπτοµερείς περιγραφές των εξαρτηµάτων µε κωδικούς συβάντων. 7.2 οκιµή ενεργοποίησης Μετά την ενεργοποίηση ακολουθεί η ένδειξη: της έκδοσης λογισµικού της συσκευής ενδείξεων (για λίγο), των ωρών λειτουργίας, του επιπέδου αποφόρτισης. E 13

43 7.3 Αντιµετώπιση βλαβών Το κεφάλαιο αυτό παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα να εντοπίσει ή να επιλύσει ο ίδιος απλές βλάβες ή τις συνπειες ενός εσφαλµένου χειρισµού. Κατά τον περιορισµό των σφαλµάτων θα πρέπει να προβείτε στις ακόλουθες εέργειες µε τη σειρά που αυτές αναφέρονται στον πίνακα. Z Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα αντιµετώπισης Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν κινείται. εν είναι δυνατή η ανύψωση του φορτίου Το βύσµα µπαταρίας δεν έχει συνδεθεί Μάνδαλο διακόπτη στη θέση "0" Μπαταρία ανεπαρκώς φορτισµένη Ο βραχίονας χειρισµού δεν έχει στραφεί στο πεδίο οδήγησης (F) Ελέγξτε το βύσµα της µπαταρίας και, αν χρειαστεί, συνδέστε το Γυρίστε το µάνδαλο διακόπτη στη θέση "Ι" Ελέγξτε τη φόρτιση της µπαταρίας και, αν χρειαστεί, φορτίστε την µπαταρία Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού στο πεδίο οδήγησης (F) Ελαττωµατική ασφάλεια Ελέγξτε τις ασφάλειες 1F1 Έχει συνδεθεί ο φορτιστής onboard Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν είναι έτοιµος για λειτουργία Στάθµη υδραυλικού λαδιού πολύ χαµηλή Αποσυνδέστε από το δίκτυο τον ενσωµατωµένο φορτιστή Εφαρµόστε το σύνολο των µέτρων αντιµετώπισης που παρατίθενται στη βλάβη "Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν κινείται" Έλεγχος στάθµης υδραυλικού λαδιού Ελαττωµατική ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια 2F1 Υπερβολικά υψηλό φορτίο Λάβετε υπόψη σας τη µέγιστη ανυψωτική ικανότητα (βλ. πινακίδα τύπου) Μπαταρία ανεπαρκώς Φόρτιση της µπαταρίας φορτισµένη Αν η βλάβη δεν µπορεί να αποκατασταθεί µετά την εφαρµογή των "Μέτρων αντιµετώπισης", παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή, διότι η περαιτέρω αποκατάσταση σφαλµάτων µπορεί να εκτελεστεί µόο από ειδικά εκπαιδευµένο και καταρτισµένο προσωπικό σέρβις. E 14

44 F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος F M Οι έλεγχοι και οι εργασίες συντήρησης που αναφέρονται σε αυτό το κεφάλαιο πρέπει να διεξάγονται σύµφωνα µε τις προθεσµίες της λίστας ελέγχου συντήρησης. Απαγορεύεται οποιαδήποτε µετατροπή στο µεταφορέα διαδρόµου - ειδικότερα των διατάξεων ασφαλείας. Σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να τροποποιούνται οι ταχύτητες εργασίας του µεταφορέα διαδρόµου. Στον ποιοτικό µας έλεγχο υπόκεινται µόνο γνήσια ανταλλακτικά. Προκειµένου να διασφαλιστεί η ασφαλής και αξιόπιστη λειτουργία, πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο ανταλλακτικά του κατασκευαστή. Τα παλιά εξαρτήµατα ή τα αναλώσιµα µέσα λειτουργίας πρέπει να απορρίπτονται µε τον ενδεδειγµένο τρόπο, σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς προστασίας του περιβάλλοντος. Για την αλλαγή λαδιού είναι στη διάθεσή σας η υπηρεσία αλλαγής λαδιών του κατασκευαστή. Μετά από τη διεξαγωγή των ελέγχων και των εργασιών συντήρησης πρέπει να διεξάγονται οι ενέργειες που αναφέρονται στην ενότητα "Εκ νέου θέση σε λειτουργία" (βλ. κεφάλαιο F). 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση Προσωπικό για τη συντήρηση: Η συντήρηση και η επισκευή των µεταφορέων διαδρόµου πρέπει να διεξάγονται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό του κατασκευαστή. Το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή διαθέτει εξωτερικούς τεχνικούς εκπαιδευµένους ειδικά για τις εργασίες αυτές. Για το λόγο αυτό συνιστούµε τη σύναψη µιας σύµβασης συντήρησης µε το αρµόδιο τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Ανύψωση του µεταφορέα µε γρύλο: Για την ανύψωση του µεταφορέα διαδρόµου τα µέσα ανάρτησης πρέπει να τοποθετούνται µόνο στα προβλεπόµενα για το σκοπό αυτό σηµεία. Κατά την ανύψωση µε γρύλο πρέπει να αποκλείεται µε κατάλληλα µέσα (σφήνες, ξύλινους τάκους) το ενδεχόµενο ολίσθησης ή ανατροπής του µεταφορέα. Οι εργασίες µε ανυψωµένη διάταξη παραλαβής φορτίου πρέπει να διεξάγονται µόνο αφού αυτή στερεωθεί επαρκώς µε γερές αλυσίδες. M Εργασίες καθαρισµού: Για τον καθαρισµό του µεταφορέα διαδρόµου δεν επιτρέπεται η χρήση εύφλεκτων υγρών. Πριν από τον καθαρισµό πρέπει να λαµβάνονται όλα τα µέτρα ασφαλείας που αποκλείουν τη δηµιουργία σπινθήρων (π.χ. λόγω βραχυκυκλώµτος). Σε µεταφορείς διαδρόµου που λειτουργούν µε µπαταρία πρέπει να αφαιρείται το βύσµα της µπαταρίας. Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές µονάδες πρέπει να καθαρίζονται µε ελαφρύ αέρα αναρρόφησης ή πεπιεσµένο αέρα µε χρήση µη αγώγιµου, αντιστατικού πινέλου. Όταν ο µεταφορέας διαδρόµου καθαρίζεται µε δέσµη νερού ή συσκευή καθαρισµού υψηλής πίεσης, πρέπει προηγουµένως να καλύπτονται προσεκτικά όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές µονάδες, διότι η υγρασία µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες. εν επιτρέπεται ο καθαρισµός µε δέσµη ατµού. Μετά από τον καθαρισµό πρέπει να διεξάγονται οι ενέργειες που περιγράφονται στην ενότητα "Εκ νέου θέση σε λειτουργία". F 1

45 Εργασίες στο ηλεκτρικό σύστηµα: Οι εργασίες στο ηλεκτρικό σύστηµα πρέπει να ανατίθενται αποκλειστικά σε ηλεκτρολόγους µε σχετική κατάρτιση. Πριν από την έναρξη των εργασιών πρέπει να λαµβάνετε όλα τα απαραίτητα µέτρα για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας. Σε µεταφορείς διαδρόµου που λειτουργούν µε µπαταρία, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να τίθεται εκτός άσης και επιπλέον να αφαιρείται το βύσµα της µπαταρίας. Εργασίες συγκόλλησης: Για την αποφυγή ζηµιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα, αυτά θα πρέπει να αφαιρούνται από το µεταφορέα διαδρόµου πριν από κάθε εργασία συγκόλλησης. Τιµές ρύθµισης: Σε περίπτωση επισκευών, καθώς και κατά την αντικατάσταση υδραυλικών / ηλεκτρικών / ηλεκτρονικών εξαρτηµάτν πρέπει να τηρούνται οι τιµές ρύθµισης ανάλογα µε το όχηµα. Ελαστικά: Η ποιότητα των ελαστικών επηρεάζει την ασφάλεια και την οδηγική συµπεριφορά του µεταφορέα διαδρόµου. Κατά την αντικατάσταση των ελαστικών που έχουν τοποθετηθεί από το εργοστάσιο θα πρέπει να χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο γνήσια ανταλλακτικά του κατασκευαστή, γιατί σε διαφορετική περίπτωση δεν θα είναι δυνατή η τήρηση των δεδοµένων του τεχνικού εγγράφου τύπου. Κατά την αλλαγή τροχών ή ελαστικών πρέπει να προσέξετε να µην παίρνει κλίση το όχηµα (η αλλαγή τροχού π.χ. πρέπει να γίνεται πάντα αριστερά και δεξιά ταυτόχρονα). Αλυσίδες ανύψωσης: Οι αλυσίδες ανύψωσης φθείρονται γρήγορα, όταν δεν λιπαίνονται. Τα διαστήµατα συντήρησης που αναγράφονται στην αντίστοιχη λίστα ελέγχου ισχύουν για την κανονική χρήση. Σε περίπτωση αυξηµένων απαιτήσεων (σκόνης, θρµοκρασίας) η λίπανση πρέπει να επαναλαµβάνεται συχνότερα. Το προβλεπόµενο σπρέι αλυσίδας πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον ενδεδειγµένο τρόπο. Η εξωτερική επίστρωση µε γράσο δεν επιφέρει επαρκή λίπανση. Εύκαµπτοι υδραυλικοί σωλήνες: Μετά από διάστηµα χρήσης έξι ετών οι εύκαµπτοι σωλήνες πρέπει να αντικαθίστανται. Κατά την αντικατάσταση ων υδραυλικών εξαρτηµάτων πρέπει να αντικαθίστανται και οι εύκαµπτοι σωλήνες του συστήµατος αυτού. F 2

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε έναν αφυγραντήρα MERCURY. Παρακαλούµε αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως. Έτσι θα αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας 51040460 04.19 el-gr EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 2 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές οδηγίες για τα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ Α) ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΛΕΓΧΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Περιμετρικός έλεγχος εξετάζουμε για: 1) την καλή κατάσταση των επιφανειών του αυτοκινήτου από τυχαία χτυπήματα (πχ. ένα χτύπημα σε μια επιφάνεια του οχήματος μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 2) CLD-30/NST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες χρήσης BBC6000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ 6Α, 12V, 120W, max. 80Ah Περίληψη Ο συγκεκριμένος τύπος φορτιστή είναι σχεδιασμένος για φόρτιση μπαταριών 6V και 12V καθώς και πολλαπλάσιων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να μετακινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο

Διαβάστε περισσότερα