HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110"

Transcript

1 HC Οδηγίες λειτουργίας HC 110 g

2 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής HC 110 Συμπληρωματικές πληροφορίες Κατ' εντολή Ημερομηνία g ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Οι υπογράφοντες βεβαιώνουν με το παρόν έγγραφο ότι ο μηχανικός μεταφορέας διαδρόμου που περιγράφεται με κάθε λεπτομέρεια, συμμορφώνεται προς τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006/42/ΕΚ (Οδηγία περί μηχανημάτων) και 2004/108/ΕΟΚ (Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας-ημσ) συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεων και της αντίστοιχης έκδοσης νόμου για την εφαρμογή των Οδηγιών στο εθνικό δίκαιο. Ο καθένας από τους υπογράφοντες είναι επίσης εξουσιοδοτημένος για την κατάρτιση των τεχνικών εγγράφων. 3

3 4

4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται στις παρούσες ΓΝΗΣΙΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται με τρόπο σύντομο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινομημένα κατά γράμματα και οι σελίδες αριθμημένες με συνεχή αρίθμηση. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας περιλαμβάνουν την τεκμηρίωση διαφόρων εκδόσεων μεταφορέων διαδρόμου. Κατά το χειρισμό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρμόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο μεταφορέα διαδρόμου. Φροντίζουμε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών μας. Ζητάμε την κατανόησή σας για τυχόν αλλαγές στη μορφή, τον εξοπλισμό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόμενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν μπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριμένες ιδιότητες της συσκευής. Υποδείξεις ασφαλείας και σημάνσεις Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σημαντικές επεξηγήσεις επισημαίνονται μέσω των ακόλουθων εικονογραμμάτων: ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Επισημαίνει μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, θα προκληθούν βαριοί, μη αναστρέψιμοι τραυματισμοί ή και θάνατος. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Επισημαίνει μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, μπορεί να προκληθούν βαριοί, μη αναστρέψιμοι ή και θανατηφόροι τραυματισμοί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επισημαίνει μια κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, μπορεί να προκληθούν ελαφριοί ή μέτριας βαρύτητας τραυματισμοί. Z ΥΠΟ ΕΙΞΗ Επισημαίνει τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. Παρατίθεται μπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. t o Επισημαίνει το στάνταρ εξοπλισμό Επισημαίνει τον πρόσθετο εξοπλισμό 5

5 ικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των παρουσών οδηγιών χρήσης παραμένουν στη JUNGHEINRICH AG. Ανώνυμος εταιρεία Jungheinrich Am Stadtrand Hamburg - Deutschland Τηλέφωνο: +49 (0) 40/

6 Πίνακας περιεχομένων A Προδιαγραφόμενη χρήση Γενικά Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Επιτρεπόμενες συνθήκες χρήσης Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Τοποθέτηση προσαρτώμενων συσκευών ή πρόσθετου εξοπλισμού B Περιγραφή οχήματος Περιγραφή χρήσης Τύποι οχήματος και ονομαστική ανυψωτική ικανότητα Υποσυστήματα και περιγραφή λειτουργίας Συνοπτική παρουσίαση υποσυστημάτων Περιγραφή λειτουργίας Τεχνικά χαρακτηριστικά εδομένα ισχύος ιαστάσεις Βάρη Ελαστικά Πρότυπα EN Συνθήκες χρήσης Ηλεκτρικές απαιτήσεις Σημεία σήμανσης και πινακίδες τύπου C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία Φόρτωση με γερανό Μεταφορά Πρώτη θέση σε λειτουργία D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση Κανονισμοί ασφαλείας για το χειρισμό μπαταριών ηλεκτρολύτη Τύποι μπαταριών Άνοιγμα του καλύμματος της μπαταρίας Φόρτιση της μπαταρίας Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας

7 E Χειρισμός Κανονισμοί ασφαλείας για τη λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου Περιγραφή των στοιχείων ένδειξης και χειρισμού Ένδειξη αποφόρτισης μπαταρίας Θέση του μεταφορέα διαδρόμου σε λειτουργία Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθημερινή θέση σε λειτουργία Εργασία με το μεταφορέα διαδρόμου Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης Θέση σε ετοιμότητα λειτουργίας Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ, οδήγηση, διεύθυνση και πέδηση Οδήγηση ιεύθυνση Πέδηση Παραλαβή, μεταφορά και απόθεση φορτίων Αντιμετώπιση βλαβών εν είναι δυνατή η ανύψωση του φορτίου F Συντήρηση του μεταφορέα διαδρόμου Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση Μέσα λειτουργίας και διάγραμμα λίπανσης Ασφαλής χρήση των μέσων λειτουργίας ιάγραμμα λίπανσης Μέσα λειτουργίας Περιγραφή των εργασιών συντήρησης και σέρβις Προετοιμάστε το μεταφορέα διαδρόμου για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις Ασφαλής ανύψωση του μεταφορέα διαδρόμου και στερέωση με γρύλο Αποσυναρμολόγηση του μπροστινού καπό Συναρμολόγηση του μπροστινού καπό Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών Εκ νέου θέση σε λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου μετά από εργασίες συντήρησης και σέρβις Ακινητοποίηση του μεταφορέα διαδρόμου Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης Εκ νέου θέση σε λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου μετά την ακινητοποίηση Έλεγχος ασφαλείας μετά από κάποιο χρονικό διάστημα και σε περίπτωση ασυνήθιστων φαινομένων Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη Συντήρηση και επιθεώρηση Λίστα ελέγχου συντήρησης

8 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

9 GR

10 A Προδιαγραφόμενη χρήση 1 Γενικά Η χρήση, ο χειρισμός και η συντήρηση του μεταφορέα διαδρόμου πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα στοιχεία των οδηγιών λειτουργίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως μη προσήκουσα και μπορεί να προκαλέσει ζημιές σε άτομα, στο μεταφορέα διαδρόμου ή σε αντικείμενα. 2 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΥΠΟ ΕΙΞΗ Το μέγιστο προς παραλαβή φορτίο και η μέγιστη επιτρεπόμενη απόσταση φορτίου απεικονίζονται πάνω στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας και δεν επιτρέπεται να ξεπεραστούν. Το φορτίο πρέπει να εφαρμόζει πάνω στη διάταξη παραλαβής φορτίου ή να παραληφθεί με μια εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή προσαρτώμενη συσκευή. Το φορτίο πρέπει να παραληφθεί πλήρως, βλέπε "Παραλαβή, μεταφορά και απόθεση φορτίων" στη σελίδα 48. Ανύψωση και κατέβασμα φορτίων. Μεταφορά κατεβασμένων φορτίων. Απαγορεύεται η οδήγηση με ανυψωμένο φορτίο (>500 mm). Απαγορεύεται η μεταφορά και ανύψωση προσώπων. Απαγορεύεται η ώθηση ή ρυμούλκηση μονάδων φορτίου. 3 Επιτρεπόμενες συνθήκες χρήσης ΚΙΝ ΥΝΟΣ! εν επιτρέπεται η υπέρβαση των επιτρεπόμενων επιφανειακών και σημειακών φορτίων των οδοστρωμάτων. Σε σημεία με μειωμένη ορατότητα απαιτείται καθοδήγηση από δεύτερο άτομο. Ο χειριστής πρέπει να φροντίσει ώστε κατά τη διαδικασία φόρτωσης ή εκφόρτωσης να μην αφαιρεθεί ή λυθεί η ράμπα φόρτωσης ή γέφυρα φόρτωσης. Z Χρήση σε βιομηχανικούς και επαγγελματικούς χώρους. Επιτρεπόμενο εύρος θερμοκρασίας 5 C έως 40 C. Χρήση μόνο σε στερεό, επίπεδο έδαφος με επαρκή φέρουσα ικανότητα. Χρήση μόνο σε εγκεκριμένες από τον ιδιοκτήτη διαδρομές με καλή ορατότητα. εν επιτρέπεται η οδήγηση σε ανωφέρειες. Χρήση στη συγκοινωνία ιδιωτικών και δημόσιων φορέων. Χρήση σε περιοχές εργασίας με επαρκή φωτισμό (τηρείτε τις εθνικές προδιαγραφές). Για τη χρήση σε ακραίες συνθήκες απαιτούνται για το μεταφορέα διαδρόμου ειδικός εξοπλισμός και έγκριση. Η χρήση σε περιοχές με αντιεκρηκτική προστασία δεν επιτρέπεται. 9

11 4 Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Στα πλαίσια των παρουσών οδηγιών λειτουργίας, ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο χρησιμοποιεί το μεταφορέα διαδρόμου ή αναθέτει τη χρήση του σε τρίτους. Σε ειδικές περιπτώσεις (π. χ. χρονομίσθωση, εκμίσθωση) ως "ιδιοκτήτης" θεωρείται το πρόσωπο που αναλαμβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά με τη λειτουργία, σύμφωνα με τις υπάρχουσες συμφωνίες του συμβολαίου μεταξύ ιδιοκτήτη και χειριστή του βιομηχανικού μεταφορέα διαδρόμου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει ότι ο μεταφορέας διαδρόμου χρησιμοποιείται μόνο με τον προσήκοντα τρόπο και ότι αποφεύγονται κάθε είδους κίνδυνοι για τη ζωή και την υγεία του χειριστή ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί για την πρόληψη ατυχημάτων, οι λοιποί σχετικοί κανονισμοί τεχνικής ασφάλειας, καθώς και οι οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χειριστές έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Σε περίπτωση μη τήρησης των παρουσών οδηγιών χρήσης, η εγγύηση ακυρώνεται. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο σύστημα από τον πελάτη ή/και τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του κατασκευαστή. 5 Τοποθέτηση προσαρτώμενων συσκευών ή πρόσθετου εξοπλισμού Η επέκταση ή τοποθέτηση πρόσθετων διατάξεων, με τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συμπληρώνονται οι λειτουργίες του βιομηχανικού μεταφορέα διαδρόμου, επιτρέπεται μόνο μετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των αρχών δεν υποκαθιστά σε καμία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή. 10

12 B Περιγραφή οχήματος 1 Περιγραφή χρήσης Ο μεταφορέας διαδρόμου είναι ένα ηλεκτροκίνητο όχημα μεγάλης ανύψωσης σε τετράτροχη έκδοση. Ο μεταφορέας διαδρόμου προορίζεται για χρήση σε επίπεδο έδαφος για τη μεταφορά προϊόντων. Είναι εφικτή η παραλαβή παλετών με ανοικτό επιδαπέδιο στήριγμα ή τροχήλατο όχημα. Η ονομαστική ανυψωτική ικανότητα αναφέρεται στην πινακίδα τύπου ή στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας Qmax. 1.1 Τύποι οχήματος και ονομαστική ανυψωτική ικανότητα Η ονομαστική ανυψωτική ικανότητα εξαρτάται από τον τύπο. Η ονομαστική ανυψωτική ικανότητα προκύπτει από το χαρακτηρισμό τύπου. HC110 HC Χαρακτηρισμός τύπου 1 Κατασκευαστική σειρά 10 Ονομαστική ανυψωτική ικανότητα x 100 kg Η ονομαστική ανυψωτική ικανότητα δεν αντιστοιχεί γενικά στην επιτρεπόμενη ανυψωτική ικανότητα. Η επιτρεπόμενη ανυψωτική ικανότητα αναγράφεται στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας που βρίσκεται στο μεταφορέα διαδρόμου. 11

13 2 Υποσυστήματα και περιγραφή λειτουργίας 2.1 Συνοπτική παρουσίαση υποσυστημάτων Θέση Ονομασία Θέση Ονομασία 1 t Σκελετός ανύψωσης 7 t Μπροστινό καπό 2 t Ολισθαίνουσα μανέλα 8 t Πεντάλ φρένου (φρένο στάθμευσης) 3 t ιακόπτης ΙΑΚΟΠΗ 9 t Τιμόνια ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 4 t Κονσόλα χειρισμού 10 t Σύστημα προστασίας σε περίπτωση ανατροπής 5 t ιχάλες περόνης 11 t Βραχίονας χειρισμού 6 t Τροχαλίες φορτίου t Στάνταρ εξοπλισμός o Πρόσθετος εξοπλισμός 12

14 2.2 Περιγραφή λειτουργίας ιατάξεις ασφαλείας Οι τροχοί περιβάλλονται από ένα σταθερό σύστημα προστασίας σε περίπτωση ανατροπής. Με το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ διακόπτονται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες σε περιπτώσεις κινδύνου. 13

15 ομή Το HC 110 είναι ένα τετράτροχο όχημα με δύο τιμόνια (9) και δύο τροχαλίες φορτίου (6). Κάτω από το μπροστινό καπό (7) υπάρχουν τα ηλεκτρικά εξαρτήματα και το υδραυλικό συγκρότημα. Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων Τα στοιχεία χειρισμού ανύψωσης και κατεβάσματος είναι διατεταγμένα στο μπροστινό καπό. Ο μεταφορέας διαδρόμου είναι εξοπλισμένος με ένδειξη αποφόρτισης μπαταρίας. Σύστημα διεύθυνσης Η οδήγηση πραγματοποιείται με τη βοήθεια του βραχίονα χειρισμού (11) με δυνατότητα περιστροφής κατά περ. 90 προς και τις δύο κατευθύνσεις. Σύστημα πέδησης Το φρένο στάθμευσης ενεργοποιείται μέσω του πεντάλ φρένου (8). Υδραυλικό σύστημα Οι λειτουργίες ανύψωσης και κατεβάσματος ενεργοποιούνται μέσω των πλήκτρων ανύψωσης και κατεβάσματος. Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας ανύψωσης εκκινεί το συγκρότημα αντλιών. Το υδραυλικό λάδι αντλείται από τη δεξαμενή λαδιού μέσα στον κύλινδρο. Οι διχάλες περόνης (5) ανυψώνονται. Ηλεκτρικό σύστημα Σύστημα 12 Volt. 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Z Τα στοιχεία των τεχνικών χαρακτηριστικών ανταποκρίνονται στη γερμανική οδηγία "Έγγραφα τύπου για μεταφορείς διαδρόμου". Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών και συμπληρώσεων. 3.1 εδομένα ισχύος HC 110 Q Ονομαστική ανυψωτική ικανότητα 1000 kg c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε στάνταρ μήκος περόνης *) 600 mm Ταχύτητα ανύψωσης με / χωρίς φορτίο 90 / 140 mm/s Ταχύτητα κατεβάσματος με / χωρίς φορτίο 120 / 100 mm/s *) Σε εκδόσεις με μεγαλύτερο μήκος περόνης το κέντρο βάρους φορτίου βρίσκεται στο κέντρο της περόνης. 14

16 3.2 ιαστάσεις h4 h1 h14 max. h14 min. 951 c s l Q h3 l2 y l1 h13 e b1 b10 b11 b5 Wa a/2 = 100 a/2 = 100 Ast 15

17 3.3 Βάρη Ονομασία Ύψος ανύψωσης HC HC HC h 1 Ύψος σκελετού ανύψωσης σε mm ανάσυρση h 3 Ανύψωση mm h 4 Ύψος σκελετού ανύψωσης σε έκταση mm Απόσταση από το h 13 έδαφος κάτω από το mm σκελετό ανύψωσης y Απόσταση τροχών mm s/e/l ιαστάσεις διχάλας 60/180/ /180/1100 mm 60/180/1100 περόνης l 1 Συνολικό μήκος mm l 2 Μήκος μαζί με το πίσω mm μέρος περόνης b 1 Πλάτος οχήματος mm b 5 Απόσταση περονών φορτίου εξωτερικά mm b 11 Πλάτος ίχνους, πίσω mm Ast Ast Εύρος διαδρόμου εργασίας 800x1200 κατά μήκος Εύρος διαδρόμου εργασίας 1000x1200 εγκάρσια Κινητήρας ανύψωσης, ισχύς σε s 3 15% mm mm 1,5 1,5 1,5 kw Z Ονομασία Ύψος ανύψωσης HC HC HC Βάρος οχήματος με μπαταρία kg Φορτίο άξονα χωρίς φορτίο μπροστά / πίσω + μπαταρία 250 / / / 125 kg Φορτίο άξονα με φορτίο μπροστά / πίσω + μπαταρία 420 / / / 975 kg Βάρος μπαταρίας kg Το μέγεθος της μπαταρίας για διπλούς σκελετούς ανύψωσης πρέπει οπωσδήποτε να τηρείται, καθώς το βάρος των μπαταριών πρέπει να υπάρχει ως αντίβαρο στο μεταφορέα διαδρόμου! 16

18 3.4 Ελαστικά Μέγεθος ελαστικών πίσω Μέγεθος ελαστικών μονάδας φορτίου HC x 50 mm Ø74 x 93 17

19 3.5 Πρότυπα EN Z Z Μόνιμη ηχητική στάθμη HC 110: 69 db(a) *+/- 3 db(a) ανάλογα με τον εξοπλισμό οχήματος σύμφωνα με το πρότυπο EN σε συμμόρφωση με το πρότυπο ISO Η μόνιμη στάθμη ηχητικής πίεσης αποτελεί μια τιμή που καθορίζεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου και συμπεριλαμβάνει τη στάθμη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η ηχητική στάθμη μετριέται στο αυτί του οδηγού. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιμών για ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές παρεμβολών και ατρωσία καθώς και τον έλεγχο της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισμού σύμφωνα με το πρότυπο EN καθώς και τις κανονιστικές παραπομπές που αναφέρονται σε αυτό. Μετατροπές σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήματα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Βλάβη ιατρικών συσκευών από μη ιονίζουσα ακτινοβολία Στοιχεία εξοπλισμού του μεταφορέα διαδρόμου που εκπέμπουν μη ιονίζουσα ακτινοβολία (π.χ. ασύρματη μεταφορά δεδομένων) μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία ιατρικών συσκευών (βηματοδότες, συσκευές βαρηκοΐας, κτλ.) του χειριστή και να οδηγήσουν σε δυσλειτουργίες. Απευθυνθείτε σε έναν ιατρό ή στον κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής για να βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται η χρήση της κοντά στο μεταφορέα διαδρόμου. 3.6 Συνθήκες χρήσης Z Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία 5 C έως 40 C Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης σε ακραίες εναλλαγές θερμοκρασίας και σε υγρασία αέρα με συμπύκνωση, απαιτείται για τους μεταφορείς διαδρόμου ειδικός εξοπλισμός και άδεια. 3.7 Ηλεκτρικές απαιτήσεις Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των απαιτήσεων για το σχεδιασμό και την κατασκευή του ηλεκτρικού εξοπλισμού με προϋπόθεση την προβλεπόμενη χρήση του μεταφορέα διαδρόμου κατά EN 1175 "Ασφάλεια μεταφορέων διαδρόμου - Ηλεκτρικές απαιτήσεις". 18

20 (mm) D (mm) Q (kg) 3.8 Σημεία σήμανσης και πινακίδες τύπου Θέση Ονομασία 12 Σημεία ανάρτησης για φόρτωση με γερανό 13 Μην στέκεστε πάνω ή κάτω από το φορτίο, κίνδυνος σύνθλιψης κατά την κίνηση του ιστού ανύψωσης 14 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στο σκελετό ανύψωσης 15 Πινακίδα τύπου 16 Ανυψωτική ικανότητα Qmax 17 Αριθμός σειράς 19

21 3.8.1 Πλακέτα τύπου Z Θέση Ονομασία Θέση Ονομασία 18 Τύπος 24 Έτος κατασκευής 19 Αριθμός σειράς 25 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 20 Ονομαστική ανυψωτική ικανότητα σε kg 26 Ισχύς μετάδοσης 21 Τάση μπαταρίας σε V 27 Βάρος μπαταρίας min/max σε kg 22 Καθαρό βάρος χωρίς μπαταρία σε kg 28 Κατασκευαστής 23 Επιλογή 29 Λογότυπο κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με το μεταφορέα διαδρόμου ή παραγγελίες ανταλλακτικών αναφέρετε τον αριθμό σειράς (19). 20

22 3.8.2 Πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας του μεταφορέα διαδρόμου Στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας (16) αναγράφεται η ανυψωτική ικανότητα Q (σε kg) του μεταφορέα διαδρόμου, όταν ο σκελετός ανύψωσης βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση. Σε μορφή πίνακα εμφανίζεται πόσο μεγάλη είναι η μέγιστη ανυψωτική ικανότητα σε ένα συγκεκριμένο κέντρο βάρους φορτίου D (σε mm) και το επιθυμητό ύψος ανύψωσης H (σε mm). Παράδειγμα για τον υπολογισμό της μέγιστης ανυψωτικής ικανότητας: h3 (mm) Q (kg) D (mm) Σε κέντρο βάρους φορτίου D 600 mm και μέγιστο ύψος ανύψωσης h mm, η μέγιστη ανυψωτική ικανότητα είναι Q 1105 kg. 21

23 22

24 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Φόρτωση με γερανό ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος λόγω μη προσήκουσας φόρτωσης με γερανό Η χρήση ακατάλληλων ανυψωτικών μηχανημάτων και η μη προσήκουσα χρήση τους μπορεί να προκαλέσει ανατροπή του μεταφορέα διαδρόμου κατά τη φόρτωση με γερανό. Κατά την ανύψωση, φροντίστε ώστε ο μεταφορέας διαδρόμου να μην προσκρούει πουθενά και να μην εκτελεί ανεξέλεγκτες κινήσεις. Εάν απαιτείται, συγκρατήστε το μεταφορέα διαδρόμου με σχοινιά καθοδήγησης. Μόνο άτομα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση μέσων ανάρτησης και ανυψωτικών μηχανημάτων επιτρέπεται να φορτώνουν το μεταφορέα διαδρόμου. Κατά τη φόρτωση με γερανό, να φοράτε ατομικό εξοπλισμό προστασίας (π. χ. υποδήματα ασφαλείας, κράνος, προειδοποιητικό γιλέκο, προστατευτικά γάντια, κτλ.). Μην στέκεστε κάτω από αιωρούμενα φορτία. Μην εισέρχεστε στην περιοχή κινδύνου και μην παραμένετε στον επικίνδυνο χώρο. Χρησιμοποιείτε μόνο ανυψωτικά μηχανήματα με επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος του μεταφορέα διαδρόμου δείτε την πινακίδα τύπου). Αναρτάτε τον εξοπλισμό γερανού μόνο στα προβλεπόμενα σημεία ανάρτησης και ασφαλίζετέ τον έναντι ολίσθησης. Χρησιμοποιήστε τα μέσα ανάρτησης μόνο κατά την προβλεπόμενη κατεύθυνση φόρτωσης. Τα μέσα ανάρτησης του εξοπλισμού γερανού πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε κατά την ανύψωση να μην έρχονται σε επαφή με κανένα από τα προσαρτώμενα εξαρτήματα. Φόρτωση του μεταφορέα διαδρόμου με γερανό Προϋποθέσεις Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου, βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45. Αφαιρέστε τα υπάρχοντα προστατευτικά τζάμια. Απαιτούμενα εργαλεία και υλικά Ανυψωτικό μηχάνημα Εξοπλισμός γερανού 12 ιαδικασία Προσαρμόστε τον εξοπλισμό γερανού στα σημεία ανάρτησης (12). Ο μεταφορέας διαδρόμου μπορεί τώρα να φορτωθεί με γερανό. 23

25 24

26 2 Μεταφορά ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ανεξέλεγκτες κινήσεις κατά τη μεταφορά Η μη προσήκουσα ασφάλιση του μεταφορέα διαδρόμου και του σκελετού ανύψωσης κατά τη μεταφορά μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα. Η φόρτωση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό. Το τεχνικό προσωπικό πρέπει να έχει λάβει εκπαίδευση σχετικά με την ασφάλιση φορτίων σε οχήματα οδικών μεταφορών και τη χρήση βοηθητικών μέσων ασφάλισης φορτίων. Οι σωστές διαστάσεις και η σωστή εφαρμογή των μέτρων ασφαλείας κατά τη φόρτωση πρέπει να καθορίζονται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Κατά τη μεταφορά σε φορτηγό ή ρυμούλκα, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να προσδένεται σωστά. Το φορτηγό ή η ρυμούλκα πρέπει να διαθέτει δακτυλίους πρόσδεσης. Ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου με σφήνες έναντι ακούσιων κινήσεων. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ιμάντες πρόσδεσης με επαρκή ονομαστική αντοχή. Χρησιμοποιείτε αντιολισθητικά υλικά για την ασφάλιση των βοηθητικών μέσων φόρτωσης (παλέτα, τάκους,...), π. χ. αντιολισθητικό ταπέτο. Ασφάλιση μεταφορέα διαδρόμου για τη μεταφορά 30 Προϋποθέσεις Φορτώστε το μεταφορέα διαδρόμου. Μεταφορέας διαδρόμου σταθμευμένος με ασφάλεια, βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45. Απαιτούμενα εργαλεία και υλικά Ιμάντες πρόσδεσης ιαδικασία Περάστε τους ιμάντες πρόσδεσης (30) στο μεταφορέα διαδρόμου και το όχημα μεταφοράς και σφίξτε τους επαρκώς. Ο μεταφορέας διαδρόμου μπορεί τώρα να μεταφερθεί. 25

27 3 Πρώτη θέση σε λειτουργία ιαδικασία Ελέγξτε την πληρότητα του εξοπλισμού. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε τη μπαταρία, βλέπε "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας" στη σελίδα 34,προσέχοντας να μην καταστρέψετε το καλώδιό της. Φόρτιση της μπαταρίας, βλέπε "Φόρτιση της μπαταρίας" στη σελίδα 32. Ο μεταφορέας διαδρόμου μπορεί να τεθεί τώρα σε λειτουργία, βλέπε "Θέση του μεταφορέα διαδρόμου σε λειτουργία" στη σελίδα 41. Z Μετά τη στάθμευση μπορεί να παρατηρηθεί επιπλάτυνση των επιφανειών κύλισης των τροχών. Μόλις το όχημα κινηθεί για λίγο, οι όποιες επιπλατύνσεις εξαλείφονται. 26

28 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισμοί ασφαλείας για το χειρισμό μπαταριών ηλεκτρολύτη Προσωπικό συντήρησης Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας καθώς και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή της μπαταρίας πρέπει να τηρούνται κατά την εκτέλεση των εργασιών. Μέτρα πυροπροστασίας Κατά τη χρήση μπαταριών απαγορεύεται το κάπνισμα και η χρήση γυμνής φλόγας. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθμευμένου μεταφορέα διαδρόμου δεν πρέπει να βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον 2 m εύφλεκτες ουσίες ή μέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμα μέσα πυροπροστασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών λόγω χρήσης ακατάλληλων μέσων πυροπροστασίας Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η κατάσβεση με νερό ενδέχεται να προκαλέσει αντίδραση με το οξύ της μπαταρίας. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση εγκαυμάτων από οξύ. Χρησιμοποιείτε πυροσβεστήρες ξηράς κόνεως. Ποτέ μην προσπαθείτε να σβήσετε με νερό μια μπαταρία που καίγεται. Συντήρηση της μπαταρίας Η μπαταρία πρέπει να διατηρείται στεγνή και καθαρή. Οι ακροδέκτες και τα κως σύνδεσης πρέπει να είναι καθαρά, να επαλείφονται με ελαφριά στρώση γράσου για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς από βραχυκύκλωμα Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιές μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα πυρκαγιά στο μεταφορέα διαδρόμου και τη μπαταρία. Πριν από το κλείσιμο του καλύμματος της μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια της μπαταρίας δεν κινδυνεύουν να καταστραφούν. Απόρριψη της μπαταρίας Η απόρριψη μπαταριών επιτρέπεται μόνο εφόσον λαμβάνονται υπόψη και τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις για την προστασία του περιβάλλοντος ή οι σχετικοί νόμοι περί απόρριψης. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. 27

29 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ατυχημάτων και τραυματισμού κατά τη χρήση μπαταριών Οι μπαταρίες περιέχουν διάλυμα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή με τον ηλεκτρολύτη της μπαταρίας. Όταν εκτελείτε εργασίες στις μπαταρίες, φοράτε οπωσδήποτε προστατευτική ενδυμασία και προστατευτικά γυαλιά. εν θα πρέπει να πέσει ηλεκτρολύτης μπαταρίας στο δέρμα, στα ρούχα ή στα μάτια. Εάν χρειαστεί, ξεπλύνετε τον ηλεκτρολύτη μπαταρίας με άφθονο καθαρό νερό. Σε περίπτωση σωματικών βλαβών (π.χ. επαφή του δέρματος ή των ματιών με ηλεκτρολύτη) καλέστε αμέσως γιατρό. Το οξύ μπαταρίας που έχει διαρρεύσει πρέπει να εξουδετερώνεται αμέσως με άφθονο νερό. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες με κλειστό περιέκτη. Τηρείτε τις νομικές διατάξεις. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος από τη χρήση ακατάλληλων μπαταριών που δεν είναι εγκεκριμένες από τη Jungheinrich για χρήση στο μεταφορέα διαδρόμου Η κατασκευή, το βάρος και οι διαστάσεις της μπαταρίας έχουν σημαντική επίδραση στην ασφάλεια λειτουργίας του μεταφορέα διαδρόμου, και ιδιαίτερα στην ευστάθεια και το ονομαστικό φορτίο. Πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά μπαταρίες εγκεκριμένες από την Jungheinrich για το μεταφορέα διαδρόμου. Η αντικατάσταση του εξοπλισμού μπαταριών επιτρέπεται μόνο κατόπιν έγκρισης της Jungheinrich. Κατά την αντικατάσταση ή την τοποθέτηση της μπαταρίας πρέπει να φροντίζετε για τη σταθερή έδρασή της στον αντίστοιχο χώρο του μεταφορέα διαδρόμου. Πριν από κάθε εργασία στις μπαταρίες, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να σταθμεύεται και να ασφαλίζεται (βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45). 28

30 2 Τύποι μπαταριών Z Πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά μπαταρίες που δεν εκλύουν αέρια. Η μέγιστη διάρκεια ζωής των μπαταριών επιτυγχάνεται σε θερμοκρασίες μπαταρίας από 15 C έως 35 C. Χαμηλότερες θερμοκρασίες μειώνουν τη διαθέσιμη χωρητικότητα των μπαταριών, ενώ οι υψηλότερες μειώνουν το χρόνο ζωής τους. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Οι 45 C αποτελούν την ανώτατη οριακή θερμοκρασία των μπαταριών και δεν είναι πλέον αποδεκτή θερμοκρασία λειτουργίας. Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης σε ακραίες εναλλαγές θερμοκρασίας και σε υγρασία αέρα με συμπύκνωση, απαιτείται για τους μεταφορείς διαδρόμου ειδικός εξοπλισμός και άδεια. Z Η στάθμευση (μεταφορέας διαδρόμου σταθμευμένος και ασφαλισμένος) χωρίς φόρτιση συντήρησης της μπαταρίας δεν πρέπει να ξεπερνά τους 3 μήνες όταν επικρατεί θερμοκρασία 20 C και τους 2 μήνες όταν επικρατεί θερμοκρασία 30 C. Ο μεταφορέας διαδρόμου, ανάλογα με την έκδοσή του, είναι εξοπλισμένος με διαφορετικούς τύπους μπαταρίας. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τους συνδυασμούς που προβλέπονται ως πρότυποι σύμφωνα με τα στοιχεία της χωρητικότητας. Τύπος μπαταρίας Μπαταρία Banner 12 V x 177 x 225 mm (ΜxΠxY) Μπαταρία Cebalog 12 V x 176 x 227 mm (ΜxΠxY) Μπαταρία Tianneng Group 12 V x 171 x 240 mm (ΜxΠxY) Χωρητικότητα 124,0 AH /10 HR 134,8 AH /20 HR 120,0 AH /10 HR 124,0 AH /20 HR 136,0 AH /10 HR 150,0 AH /20 HR Το βάρος της μπαταρίας αναγράφεται στην πινακίδα τύπου της μπαταρίας. Οι πόλοι της μπαταρίας πρέπει να καλύπτονται με τα ειδικά προστατευτικά καλύμματα. 29

31 3 Άνοιγμα του καλύμματος της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης Κατά το κλείσιμο του καπό/καλύμματος δεν θα πρέπει να παρεμβάλλεται τίποτα ανάμεσα στο καπό/κάλυμμα και το μεταφορέα διαδρόμου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος λόγω μη ασφαλισμένου μεταφορέα διαδρόμου Η στάθμευση του μεταφορέα διαδρόμου σε ανωφέρειες ή με ανυψωμένη διάταξη παραλαβής φορτίου είναι επικίνδυνη και κατά κανόνα απαγορεύεται. Σταθμεύστε τον μεταφορέα διαδρόμου σε επίπεδο έδαφος. Σε ειδικές περιπτώσεις, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να ασφαλίζεται π. χ. με σφήνες. Κατεβάστε εντελώς τη διάταξη παραλαβής φορτίου. Επιλέξτε έναν χώρο στάθμευσης όπου δεν υπάρχει κίνδυνος να τραυματιστούν άτομα από την κατεβασμένη διάταξη παραλαβής φορτίου. Σε περίπτωση που δεν λειτουργεί το φρένο, ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου έναντι μη ηθελημένης μετακίνησης με την τοποθέτηση σφηνών κάτω από τους τροχούς Προϋποθέσεις Φέρτε το μεταφορέα διαδρόμου σε οριζόντια θέση. Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου, βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45. ιαδικασία Αφαιρέστε το χερούλι (3) από το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ: Σταθεροποιήστε το μπουλόνι του διακόπτη με έναν πείρο (32) ώστε να μη μπορεί να περιστραφεί, και ξεβιδώστε το χερούλι (3) αριστερόστροφα. Ξεβιδώστε τους κοχλίες (31). Αφαιρέστε το μπροστινό καπό (7). Έχετε πρόσβαση στην μπαταρία. 30

32 31

33 4 Φόρτιση της μπαταρίας ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Ηλεκτροπληξία και κίνδυνος πυρκαγιάς Τα φθαρμένα και ακατάλληλα καλώδια μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά λόγω υπερθέρμανσης. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια τροφοδοσίας με μέγιστο μήκος καλωδίου 30 m. Λάβετε υπόψη τις τοπικές συνθήκες. Κατά τη χρήση, ξετυλίγετε πλήρως το καρούλι καλωδίου. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια καλώδια τροφοδοσίας του κατασκευαστή. Οι κατηγορίες προστασίας μόνωσης και η αντοχή σε οξέα και αλκαλικά διαλύματα πρέπει να αντιστοιχούν σε αυτά του καλωδίου τροφοδοσίας του κατασκευαστή. Κατά τη χρήση, το βύσμα φορτιστή πρέπει να είναι στεγνό και καθαρό. Η φόρτιση της μπαταρίας επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο με τον ενσωματωμένο φορτιστή. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Υλικές ζημιές λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης του ενσωματωμένου φορτιστή Ο ενσωματωμένος φορτιστής που αποτελείται από το φορτιστή και τον ελεγκτή μπαταρίας δεν πρέπει να ανοιχτεί. Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών του κατασκευαστή. Ο φορτιστής πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τις μπαταρίες που έχουν παραδοθεί από την Jungheinrich ή, μετά από προσαρμογή από την εξυπηρέτηση πελατών του κατασκευαστή, για άλλες μπαταρίες, οι οποίες είναι εγκεκριμένες για το μεταφορέα διαδρόμου. Η αντικατάσταση με άλλους μεταφορείς διαδρόμου δεν επιτρέπεται. Μην συνδέετε την μπαταρία σε δύο φορτιστές ταυτόχρονα. 32

34 Εκκίνηση της διαδικασίας φόρτισης με ενσωματούμενο φορτιστή Σύνδεση δικτύου παροχής ρεύματος Τάση δικτύου: 230 V (+/-10%) Συχνότητα δικτύου: 50 Hz (+/-10%) Το καλώδιο ρεύματος (34) του φορτιστή είναι ενσωματωμένο στο μπροστινό καπό Φόρτιση μπαταρίας Προϋποθέσεις Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου, βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45. ιαδικασία Τοποθετήστε το βύσμα (34) σε ένα ρευματοδότη. Τραβήξτε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (3) προς τα πάνω. Η LED που αναβοσβήνει υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης (33) ή ενδεχόμενη βλάβη (για τους αντίστοιχους κωδικούς που αναβοσβήνουν, ανατρέξτε στον πίνακα "Ένδειξη LED"). Η μπαταρία φορτίζεται. Ενδείξεις LED (33) του φορτιστή μπαταρίας LED κόκκινο κίτρινο πράσινο Σημασία Η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει, πρέπει να φορτιστεί. Η μπαταρία είναι σχεδόν φορτισμένη, έχει συμπληρωθεί χωρητικότητα φόρτισης 80%. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. 33

35 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της μπαταρίας Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της μπαταρίας μπορεί λόγω του βάρους και του ηλεκτρολύτη να προκληθούν τραυματισμοί και ερεθισμοί. Τηρήστε τα όσα αναφέρονται στην ενότητα "Κανονισμοί ασφαλείας κατά τη χρήση μπαταριών ηλεκτρολυτών" του παρόντος κεφαλαίου. Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της μπαταρίας, φοράτε υποδήματα ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες με μονωμένα στοιχεία και μονωμένους συνδετήρες πόλων. Σταθμεύετε το μεταφορέα διαδρόμου οριζόντια για να αποτραπεί η ολίσθηση της μπαταρίας. ώστε προσοχή στη σταθερή έδραση της μπαταρίας στον αντίστοιχο χώρο του μεταφορέα διαδρόμου. 35 Προϋποθέσεις Φέρτε το μεταφορέα διαδρόμου σε οριζόντια θέση. Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου, βλέπε "Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου" στη σελίδα 45. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, βλέπε "Άνοιγμα του καλύμματος της μπαταρίας" στη σελίδα 30. ιαδικασία Ξεβιδώστε τους κοχλίες πόλων (35) και τραβήξτε το καλώδιο της μπαταρίας από τους πόλους. Αφαιρέστε την μπαταρία. Η μπαταρία έχει αφαιρεθεί. 34

36 Z Για την τοποθέτηση ακολουθείται η αντίστροφη σειρά. Κατά τη διαδικασία αυτή προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σωστή σύνδεση της μπαταρίας. 35

37 36

38 E Χειρισμός 1 Κανονισμοί ασφαλείας για τη λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου Άδεια οδήγησης Ο μεταφορέας διαδρόμου επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα εκπαιδευμένα στην οδήγηση, που έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτημένο άτομο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισμό φορτίων και η οδήγηση τους έχει ανατεθεί ρητά. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να τηρούνται και οι εθνικοί κανονισμοί. ικαιώματα, υποχρεώσεις και κανόνες συμπεριφοράς που αφορούν το χειριστή Ο χειριστής πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του και να είναι εκπαιδευμένος στο χειρισμό του μεταφορέα διαδρόμου και εξοικειωμένος με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Στους μεταφορείς διαδρόμου με λειτουργία πεζού χειριστή πρέπει κατά το χειρισμό να χρησιμοποιούνται προστατευτικά υποδήματα. Απαγόρευση χρήσης σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα Κατά τη χρήση, υπεύθυνος για το μεταφορέα διαδρόμου είναι ο χειριστής. Ο χειριστής πρέπει να απαγορεύει σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα την οδήγηση ή το χειρισμό του μεταφορέα διαδρόμου. εν επιτρέπεται η μεταφορά ή ανύψωση ατόμων. Φθορές και ελαττώματα Τυχόν ζημιές και άλλα ελαττώματα του μεταφορέα διαδρόμου ή της προσαρτώμενης συσκευής πρέπει να αναφέρονται αμέσως στον προϊστάμενο. Μεταφορείς διαδρόμου μη ασφαλούς λειτουργίας (π. χ. φθαρμένοι τροχοί ή χαλασμένα φρένα) δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μέχρι να επισκευαστούν με τον προβλεπόμενο τρόπο. Επισκευές Ο χειριστής δεν θα πρέπει να προβαίνει σε επισκευές ή τροποποιήσεις του μεταφορέα διαδρόμου εάν δεν διαθέτει ειδική έγκριση και εκπαίδευση. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον χειριστή να αχρηστεύει ή να αλλάζει τις ρυθμίσεις σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. 37

39 Περιοχή κινδύνου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ατυχημάτων / τραυματισμού στην περιοχή κινδύνου του μεταφορέα διαδρόμου Ως περιοχή κινδύνου χαρακτηρίζεται η περιοχή, όπου άτομα διατρέχουν κίνδυνο λόγω των κινήσεων οδήγησης και ανύψωσης του μεταφορέα διαδρόμου, των διατάξεων παραλαβής φορτίου ή του φορτίου. Στην παραπάνω κατηγορία περιλαμβάνεται και η περιοχή, στην οποία μπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο ή διάταξη εργασίας σε περίπτωση κατεβάσματος ή πτώσης. Απομακρύνετε μη εξουσιοδοτημένα άτομα από την περιοχή κινδύνου. Εάν υπάρχει ενδεχόμενο να διατρέξουν κίνδυνο άτομα, πρέπει να εκπέμπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήμα. Εάν, παρά τις υποδείξεις, τα μη εξουσιοδοτημένα άτομα δεν απομακρύνονται από την περιοχή κινδύνου, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να ακινητοποιηθεί αμέσως. ιατάξεις ασφαλείας, προειδοποιητικές πινακίδες και υποδείξεις προειδοποίησης Πρέπει να λαμβάνονται οπωσδήποτε υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες (βλέπε "Σημεία σήμανσης και πινακίδες τύπου" στη σελίδα 19) και οι υποδείξεις προειδοποίησης που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. 38

40 2 Περιγραφή των στοιχείων ένδειξης και χειρισμού Θέση Στοιχείο χειρισμού/ Λειτουργία ενδείξεων 2 Ολισθαίνουσα μανέλα t Μετακινήστε το μεταφορέα διαδρόμου προς τα εμπρός/προς τα πίσω. 3 ιακόπτης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ t ιακόπτει τη σύνδεση με τη μπαταρία Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται 8 Πεντάλ φρένου (φρένο ακινητοποίησης) t Ασφάλιση του μεταφορέα διαδρόμου έναντι κύλισης. 11 Βραχίονας χειρισμού t ιεύθυνση μεταφορέα διαδρόμου. 33 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης t Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας 34 Σύνδεση, ενσωματωμένος φορτιστής μπαταρίας 36 Ενδείκτης αποφόρτισης μπαταρίας 37 Μάνδαλο διακόπτη με κλειδί t t t Φόρτιση της μπαταρίας με εισαγωγή του ρευματολήπτη σε ρευματοδότη. Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Ενεργοποίηση του μεταφορέα διαδρόμου μέσω ενεργοποίησης της τάσης ελέγχου Με την αφαίρεση του κλειδιού ο μεταφορέας διαδρόμου ασφαλίζει έναντι ενεργοποίησης από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. 38 Πλήκτρο "Κατέβασμα" t Η διάταξη ανύψωσης κατεβαίνει. 39 Πλήκτρο "Ανύψωση" t Η διάταξη ανύψωσης ανυψώνεται. 39

41 2.1 Ένδειξη αποφόρτισης μπαταρίας ΥΠΟ ΕΙΞΗ Βλάβη της μπαταρίας λόγω πλήρους αποφόρτισης Η εργοστασιακή ρύθμιση της ένδειξης αποφόρτισης μπαταρίας εφαρμόζεται για μπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση (μπαταρίες τζελ). Κατά τη χρήση άλλων μπαταριών, η ένδειξη πρέπει να ρυθμίζεται εκ νέου. Η ρύθμιση επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από την εξυπηρέτηση πελατών του κατασκευαστή. Η ένδειξη αποφόρτισης μπαταρίας υποδεικνύει την υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας. Φορτίστε την μπαταρία, βλέπε "Φόρτιση της μπαταρίας" στη σελίδα Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται μέσω του δείκτη αποφόρτισης μπαταρίας (36) του μεταφορέα διαδρόμου. Όσο αποφορτίζεται η μπαταρία, οι ράβδοι σβήνουν από δεξιά προς τα αριστερά

42 3 Θέση του μεταφορέα διαδρόμου σε λειτουργία 3.1 Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθημερινή θέση σε λειτουργία ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Τυχόν ζημιές ή άλλα ελαττώματα του μεταφορέα διαδρόμου ή της προσαρτώμενης συσκευής (πρόσθετος εξοπλισμός) μπορεί να προκαλέσουν ατυχήματα. Εάν μετά τη διεξαγωγή των ελέγχων διαπιστωθούν ζημίες ή άλλα ελαττώματα στο μεταφορέα διαδρόμου ή στην προσαρτώμενη συσκευή (πρόσθετος εξοπλισμός), ο μεταφορέας διαδρόμου δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί προτού επισκευαστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Ανακοινώνετε αμέσως στον υπεύθυνο τα προβλήματα που θα διαπιστώσετε. Σημαδέψτε και ακινητοποιήστε το μεταφορέα διαδρόμου που έχει υποστεί βλάβη. Η εκ νέου θέση σε λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου επιτρέπεται μόνο αφού εντοπιστεί και αποκατασταθεί το πρόβλημα. ιεξαγωγή ελέγχου πριν από την καθημερινή θέση σε λειτουργία ιαδικασία Ελέγξτε εξωτερικά ολόκληρο το μεταφορέα διαδρόμου για βλάβες και διαρροές. Οι φθαρμένοι εύκαμπτοι σωλήνες πρέπει οπωσδήποτε να αντικαθίστανται. Ελέγξτε τη διάταξη παραλαβής φορτίου για τυχόν εμφανείς ζημιές, όπως ρωγμές, λυγισμένες περόνες φορτίου ή περόνες που έχουν υποστεί έντονη φθορά λόγω τριβής. Ελέγξτε τους τροχούς φορτίου για τυχόν φθορές. Ελέγξτε τις σημάνσεις και τις πινακίδες ως προς την πληρότητα και αναγνωσιμότητά τους, βλέπε "Σημεία σήμανσης και πινακίδες τύπου" στη σελίδα 19. Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη " ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ". Ελέγξτε την επαναφορά του βραχίονα χειρισμού (αποσβεστήρας βραχίονα χειρισμού). Ελέγξτε την αυτόματη επαναφορά των στοιχείων χειρισμού στη μηδενική θέση μετά την ενεργοποίησή τους. Ελέγξτε τα φρένα ως προς τη λειτουργία τους. Ελέγξτε το προστατευτικό τζάμι και τη στερέωση ως προς τη σωστή εφαρμογή και για τυχόν ζημιές. Ελέγξτε το μπροστινό καπό και τα καλύμματα ως προς τη σταθερή έδραση, καθώς και για τυχόν ζημιές. 41

43 4 Εργασία με το μεταφορέα διαδρόμου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδρομές και περιοχές εργασίας Το όχημα θα πρέπει να κινείται μόνο σε δρόμους στους οποίους επιτρέπεται η κυκλοφορία. Απαγορεύεται η παρουσία μη εξουσιοδοτημένων ατόμων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται μόνο στα σημεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Ο μεταφορέας διαδρόμου επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε περιοχές εργασίας με επαρκή φωτισμό για να μην κινδυνεύουν πρόσωπα και στοιχεία υλικού εξοπλισμού. Για τη λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου σε ανεπαρκείς συνθήκες φωτισμού απαιτείται πρόσθετος εξοπλισμός. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! εν επιτρέπεται η υπέρβαση των επιτρεπόμενων επιφανειακών και σημειακών φορτίων των οδοστρωμάτων. Σε σημεία με μειωμένη ορατότητα απαιτείται καθοδήγηση από δεύτερο άτομο. Ο χειριστής πρέπει να φροντίσει ώστε κατά τη διαδικασία φόρτωσης ή εκφόρτωσης να μην αφαιρεθεί ή λυθεί η ράμπα φόρτωσης ή γέφυρα φόρτωσης. Συμπεριφορά κατά την οδήγηση Ο χειριστής πρέπει να προσαρμόζει την ταχύτητα πορείας στις τοπικές συνθήκες. Ο χειριστής πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και μέσα από στενά περάσματα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόμενες πόρτες, σε σημεία χωρίς ορατότητα. Ο χειριστής πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από το προπορευόμενο όχημα και να έχει πάντα το μεταφορέα διαδρόμου υπό τον έλεγχό του. Απαγορεύονται οι απότομες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσεις κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σημεία ή σε σημεία χωρίς ορατότητα. Απαγορεύεται να σκύβετε ή να βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισμού. Συνθήκες ορατότητας κατά την οδήγηση Ο χειριστής πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδρομή που εκτελεί. Σε περίπτωση που μεταφέρονται φορτία που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να κινείται αντίθετα από την κατεύθυνση φορτίου. Αν αυτό δεν είναι εφικτό, πρέπει δίπλα από το μεταφορέα διαδρόμου να συμπορεύεται ως καθοδηγητής ένα δεύτερο άτομο, που θα επιβλέπει τη διαδρομή και ταυτόχρονα θα έχει οπτική επαφή με τον χειριστή. Κατά τη διαδικασία αυτή οδηγείτε μόνο με ταχύτητα πεζού και με αυξημένη προσοχή. Ακινητοποιήστε αμέσως τον μεταφορέα διαδρόμου αν χαθεί η οπτική επαφή. 42

44 Οδήγηση σε ανωφέρειες και κατωφέρειες ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Απαγορεύεται η οδήγηση σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. ιέλευση από ανελκυστήρες, ράμπες φόρτωσης και γέφυρες φόρτωσης Η είσοδος σε ανελκυστήρες πρέπει να γίνεται μόνο όταν αυτοί διαθέτουν επαρκή ανυψωτική ικανότητα, η κατασκευή τους ενδείκνυται για την είσοδο οχημάτων και έχουν λάβει σχετική έγκριση από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα με το φορτίο μπροστά και να λαμβάνει μια θέση που να αποκλείει το ενδεχόμενο επαφής με τα τοιχώματα του φρεατίου. Τα άτομα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα, πρέπει να εισέρχονται μόνον αφού ο μεταφορέας διαδρόμου ακινητοποιηθεί και ασφαλιστεί και πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν από το μεταφορέα διαδρόμου. Ο χειριστής πρέπει να διασφαλίσει ότι κατά τη διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης δεν θα απομακρυνθεί ούτε θα αποσπασθεί η ράμπα φόρτωσης ή γέφυρα φόρτωσης. 43

45 4.2 Θέση σε ετοιμότητα λειτουργίας Ενεργοποίηση μεταφορέα διαδρόμου Προϋποθέσεις Εκτελείτε τους ελέγχους και τις εργασίες που πρέπει να διεξάγονται πριν από την καθημερινή θέση σε λειτουργία, βλέπε "Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθημερινή θέση σε λειτουργία" στη σελίδα 41. Το βύσμα (34) έχει αφαιρεθεί από τον ενσωματωμένο φορτιστή. ιαδικασία Τραβήξτε προς τα έξω το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (3). Θέστε σε λειτουργία το μεταφορέα διαδρόμου, για τη διαδικασία αυτή: Τοποθετήστε το κλειδί στο μάνδαλο διακόπτη (37) και περιστρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι το τέρμα. Ελέγξτε τη λειτουργία ανύψωσης (39) και κατεβάσματος (38) με τη βοήθεια του πλήκτρου χειρισμού. Ελέγξτε τα φρένα (8) ως προς τη λειτουργία τους. Ο μεταφορέας διαδρόμου είναι έτοιμος για λειτουργία. 44

46 4.3 Σταθμεύστε και ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος λόγω μη ασφαλισμένου μεταφορέα διαδρόμου Η στάθμευση του μεταφορέα διαδρόμου σε ανωφέρειες χωρίς ενεργοποιημένα φρένα ή με ανυψωμένη διάταξη παραλαβής φορτίου είναι επικίνδυνη και απαγορεύεται κατά κανόνα. Σταθμεύστε τον μεταφορέα διαδρόμου σε επίπεδο έδαφος. Σε ειδικές περιπτώσεις, ο μεταφορέας διαδρόμου πρέπει να ασφαλίζεται π. χ. με σφήνες. Κατεβάστε εντελώς τη διάταξη παραλαβής φορτίου. Επιλέξτε έναν χώρο στάθμευσης όπου δεν υπάρχει κίνδυνος να τραυματιστούν άτομα από την κατεβασμένη διάταξη παραλαβής φορτίου. Σε περίπτωση που δεν λειτουργεί το φρένο, ασφαλίστε το μεταφορέα διαδρόμου έναντι μη ηθελημένης μετακίνησης με την τοποθέτηση σφηνών κάτω από τους τροχούς. Στάθμευση και ασφάλιση του μεταφορέα διαδρόμου ιαδικασία Κατεβάστε εντελώς τη διάταξη παραλαβής φορτίου. Θέστε εκτός λειτουργίας το μάνδαλο διακόπτη και αφαιρέστε το κλειδί. Πατήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ. Πατήστε το πεντάλ φρένου (8) Ο μεταφορέας διαδρόμου είναι σταθμευμένος. 8 45

47 4.4 ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ, οδήγηση, διεύθυνση και πέδηση ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ατυχήματος λόγω ελαττωματικού ή μη προσβάσιμου διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ Από έναν ελαττωματικό ή μη προσβάσιμο διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ μπορεί να προκληθεί ατύχημα. Σε περίπτωση κινδύνου, ο χειριστής δεν μπορεί να ακινητοποιήσει εγκαίρως τον μεταφορέα διαδρόμου πατώντας τον διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ. Η λειτουργία του διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ δεν πρέπει να επηρεάζεται από αντικείμενα. Ανακοινώνετε αμέσως στον υπεύθυνο τις βλάβες που θα διαπιστώσετε στο διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ. Σημαδέψτε και ακινητοποιήστε το μεταφορέα διαδρόμου που έχει υποστεί βλάβη. Η εκ νέου θέση σε λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου επιτρέπεται μόνο αφού εντοπιστεί και αποκατασταθεί το πρόβλημα. Ενεργοποίηση ΙΑΚΟΠΗΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 3 ιαδικασία Πιέστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (3) προς τα κάτω. Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Άρση ΙΑΚΟΠΗΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ιαδικασία Τραβήξτε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (3) προς τα πάνω, μέχρι να αντιληφθείτε ότι ο διακόπτης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (3) έχει ασφαλίσει. Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες ενεργοποιούνται, ο μεταφορέας διαδρόμου είναι και πάλι έτοιμος για λειτουργία (με την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας διαδρόμου ήταν έτοιμος για λειτουργία πριν από το πάτημα του διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ). 46

48 4.5 Οδήγηση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος σύγκρουσης κατά τη λειτουργία του μεταφορέα διαδρόμου Η χρήση του μεταφορέα διαδρόμου με ανοικτά καπό μπορεί να προκαλέσει σύγκρουση με άτομα και αντικείμενα. Οδηγείτε το μεταφορέα διαδρόμου μόνο με κλειστά και καταλλήλως ασφαλισμένα καπό. 2 R V 11 8 Προϋποθέσεις Θέστε το μεταφορέα διαδρόμου σε λειτουργία, βλέπε "Θέση του μεταφορέα διαδρόμου σε λειτουργία" στη σελίδα 41 ιαδικασία Λύστε το φρένο ακινητοποίησης πατώντας το πεντάλ φρένου (8). Πιέστε τις ολισθαίνουσες μανέλες (2) του μεταφορέα διαδρόμου προς την κατεύθυνση πορείας προς τα πίσω (R). Πιέστε το βραχίονα χειρισμού (11) προς τα κάτω και τραβήξτε το μεταφορέα διαδρόμου προς την κατεύθυνση πορείας προς τα εμπρός (V). Ο μεταφορέας διαδρόμου μπορεί να ωθηθεί ή να τραβηχτεί προς την επιλεγμένη κατεύθυνση. 4.6 ιεύθυνση Z ιαδικασία Στρέψτε το βραχίονα χειρισμού (11) προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Σε στενές στροφές, ο βραχίονας χειρισμού προεξέχει από το περίγραμμα του οχήματος. 47

49 4.7 Πέδηση Η συμπεριφορά πέδησης του μεταφορέα διαδρόμου εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις συνθήκες του οδοστρώματος. Ο χειριστής πρέπει να λαμβάνει υπόψη του την παράμετρο αυτή στην οδική συμπεριφορά του. Χειροκίνητο φρενάρισμα ιαδικασία Τραβήξτε ή πιέστε αντίθετα προς την κατεύθυνση κύλισης. Ο μεταφορέας διαδρόμου φρενάρει. 8 Φρενάρισμα με το φρένο ακινητοποίησης ιαδικασία Πατήστε το πεντάλ φρένου (8). Ο μεταφορέας διαδρόμου φρενάρει. 4.8 Παραλαβή, μεταφορά και απόθεση φορτίων ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος λόγω φορτίων που δεν έχουν ασφαλιστεί και τοποθετηθεί με τον προβλεπόμενο τρόπο Πριν από την παραλαβή ενός φορτίου, ο χειριστής πρέπει να βεβαιώνεται ότι το φορτίο έχει τοποθετηθεί κανονικά στην παλέτα και δεν υπερβαίνει την ανυψωτική ικανότητα του μεταφορέα διαδρόμου. Απομακρύνετε τα άτομα από την περιοχή κινδύνου του μεταφορέα διαδρόμου. Αν τα άτομα δεν απομακρυνθούν από την περιοχή κινδύνου, διακόψτε αμέσως τη χρήση του μεταφορέα διαδρόμου. Θα πρέπει να μεταφέρονται μόνο φορτία που έχουν ασφαλιστεί και τοποθετηθεί με τον προβλεπόμενο τρόπο. Εάν υπάρχει ο κίνδυνος κάποια τμήματα των φορτίων να ανατραπούν ή να πέσουν, πρέπει να λάβετε κατάλληλα μέτρα προστασίας. εν επιτρέπεται να μεταφέρονται ελαττωματικά φορτία. Τα μέγιστα φορτία που αναγράφονται στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας δεν θα πρέπει ποτέ να υπερβαίνονται. Μην εισέρχεστε και μην παραμένετε ποτέ κάτω από ανυψωμένες διατάξεις παραλαβής φορτίου. εν θα πρέπει να εισέρχονται άτομα στη διάταξη παραλαβής φορτίου. εν επιτρέπεται η ανύψωση ατόμων. Οδηγήστε τη διάταξη παραλαβής φορτίου όσο το δυνατόν πιο βαθιά κάτω από το φορτίο. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Κατά τη στοίβαξη και αποστοίβαξη οδηγείται με επαρκώς αργή ταχύτητα. 48

50 4.8.1 Παραλαβή φορτίου Προϋποθέσεις Φορτίο τοποθετημένο κανονικά στην παλέτα. Το βάρος του φορτίου αντιστοιχεί στην ανυψωτική ικανότητα του μεταφορέα διαδρόμου. Σε περίπτωση βαρέων φορτίων, οι διχάλες περόνης επιβαρύνονται ομοιόμορφα. 39 Z ιαδικασία Οδηγήστε το μεταφορέα διαδρόμου αργά στην παλέτα. Εισαγάγετε αργά τις διχάλες περόνης στην παλέτα, έως ότου το πίσω μέρος της περόνης να εφάπτεται στην παλέτα. Το φορτίο δεν πρέπει να προεξέχει περισσότερο από 50 mm πάνω από τις ακμές των διχαλών της περόνης. Πατήστε το πλήκτρο "Ανύψωση" (39), έως ότου επιτευχθεί το επιθυμητό ύψος ανύψωσης. Το φορτίο ανυψώνεται Μεταφορά φορτίου Μεταφορά φορτίων Προϋποθέσεις Το φορτίο έχει παραληφθεί κανονικά. Ο σκελετός ανύψωσης για την προβλεπόμενη μεταφορά είναι κατεβασμένος (περ mm πάνω από το έδαφος). Άψογη ποιότητα εδάφους/δαπέδου. ιαδικασία Επιταχύνετε και φρενάρετε το μεταφορέα διαδρόμου με προσοχή. Προσαρμόστε την ταχύτητα οδήγησης στην ποιότητα του οδοστρώματος και στο μεταφερόμενο φορτίο. Οδηγείτε το μεταφορέα διαδρόμου με σταθερή ταχύτητα. Προσέχετε σε διασταυρώσεις και διόδους τα άλλα οχήματα. Στα σημεία χωρίς ορατότητα οδηγείτε μόνο με βοηθό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Απαγορεύεται η οδήγηση σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. 49

51 4.8.3 Απόθεση φορτίου Απόθεση φορτίων 38 Z ΥΠΟ ΕΙΞΗ Τα φορτία δεν επιτρέπεται να αποτίθενται σε οδούς κυκλοφορίας και εξόδους κινδύνου, μπροστά από διατάξεις ασφαλείας και μπροστά από λειτουργικό εξοπλισμό, που πρέπει να είναι συνεχώς προσβάσιμος. Προϋποθέσεις Η θέση αποθήκευσης πρέπει να είναι κατάλληλη για την απόθεση του φορτίου. ιαδικασία Οδηγήστε το μεταφορέα διαδρόμου προσεκτικά στη θέση αποθήκευσης. Πατήστε το πλήκτρο "Κατέβασμα" (38), ώστε οι διχάλες περόνης να είναι ελεύθερες από το φορτίο. Αποφύγετε το απότομο κατέβασμα του φορτίου, για να μην προκληθούν βλάβες στα εμπορεύματα και στη διάταξη παραλαβής φορτίου. Εξαγάγετε τις διχάλες περόνης προσεκτικά από την παλέτα. Το φορτίο έχει αποτεθεί. 5 Αντιμετώπιση βλαβών Z Το κεφάλαιο αυτό παρέχει στον χειριστή τη δυνατότητα να εντοπίσει μόνος του τις απλές βλάβες ή να διορθώσει τις συνέπειες εσφαλμένου χειρισμού. Κατά τον περιορισμό των σφαλμάτων θα πρέπει να προβείτε στα ακόλουθα μέτρα αντιμετώπισης με τη σειρά που αυτά αναφέρονται στον πίνακα. Αν και μετά την εφαρμογή των κατάλληλων "Μέτρων αντιμετώπισης" ο μεταφορέας διαδρόμου δεν επανέρχεται σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας ή αν παρουσιάζεται βλάβη ή ελάττωμα στο ηλεκτρονικό σύστημα με το αντίστοιχο μήνυμα συμβάντος, επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή. Η περαιτέρω επιδιόρθωση των βλαβών επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής διαθέτει τεχνικούς σέρβις ειδικά εκπαιδευμένους για τέτοιες εργασίες. Προκειμένου η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών να μπορέσει να αντιμετωπίσει τη βλάβη γρήγορα και σωστά, τα ακόλουθα στοιχεία είναι χρήσιμα και σημαντικά για το τμήμα σέρβις: - Αριθμός σειράς του μεταφορέα διαδρόμου - Μήνυμα συμβάντος της μονάδας ενδείξεων (εφόσον υπάρχει) - Περιγραφή σφάλματος - Τρέχον σημείο όπου βρίσκεται ο μεταφορέας διαδρόμου. 50

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

AMW 22 / AMW 22p. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14. AMW 22 AMW 22p

AMW 22 / AMW 22p. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14. AMW 22 AMW 22p AMW 22 / AMW 22p 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51119806 12.14 g AMW 22 AMW 22p ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Εξουσιοδοτημένος ιανομέας ή Επισκευαστής Mercedes-Benz Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Ένας χρήσιμος οδηγός από τη Mercedes-Benz Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι: Ενδέχεται να έχουν γίνει αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος.

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος. ΠΕΡΟΝΟΦΟΡΑ ΟΧΗΜΑΤΑ Ενδυνάμωση του Τμήματος Επιθεώρησης Εργασίας καθώς και του ευρύτερου δημόσιου τομέα και των ιδιωτικών επιχειρήσεων, μεσκοπότηβελτίωσητων συνθηκών εργασίας στους τομείς των κατασκευών,

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ Α) ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΛΕΓΧΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Περιμετρικός έλεγχος εξετάζουμε για: 1) την καλή κατάσταση των επιφανειών του αυτοκινήτου από τυχαία χτυπήματα (πχ. ένα χτύπημα σε μια επιφάνεια του οχήματος μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

5.2 Πινακίδες Κ.Ο.Κ.

5.2 Πινακίδες Κ.Ο.Κ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ 5.1 Γενικά Οι γενικοί κανόνες κυκλοφορίας του Κ.Ο.Κ. εφαρμόζονται σε όλα τα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που προορίζονται για τη μαζική

Διαβάστε περισσότερα

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Τα προειδοποιητικά σήματα υποδεικνύουν πιθανά επικίνδυνα σημεία. Δίνουν υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία του μηχανήματος. Τα προειδοποιητικά

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας { STIHL AK 10, 20, 30 Προφυλάξεις ασφαλείας ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Μετάφραση του αρχικού εγχειριδίου οδηγιών Τυπώθηκε σε χαρτί λευκασμένο χωρίς χλώριο. Τα τυπογραφικά μελάνια περιέχουν φυτικά έλαια,

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων.

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 7 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. 2. ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ Εκάστοτε Υπεύθυνος (Τεχνικός ιευθυντής, Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( )

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( ) T7 (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Για να προβάλετε, να εκτυπώσετε ή να κάνετε λήψη του τελευταίου εγχειριδίου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.tennantco.com/manuals 331055 Rev. 05 (09-2013) *331055* ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE 6302 7070 07/2003 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

Διαβάστε περισσότερα

Doka-Παλέτες συσκευασίας

Doka-Παλέτες συσκευασίας 11/2010 Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού 999281809 el Πρέπει να φυλάσσονται για μελλοντική χρήση ok-παλέτες συσκευασίας Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού ok-παλέτες συσκευασίας Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη µέτρηση των δυνάµεων και του συντελεστή πεδήσεως ενός ελεγχόµενου οχήµατος. Οι µετρήσεις αυτές πραγµατοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Kollias Industrial Doors ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΡΑΜΠΑΣ ΦΟΡΤΟΕΚΦΟΡΤΩΣΗΣ MDL 0 Περιεχόμενα A. Προσοχή 3 B. Τεχνική Περιγραφή 4 Γ. Γενικές Προειδοποιήσεις 5 Δ. Προδιαγραφές Ελέγχου 6 Ε.

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN Περιμετρικός οπτικός έλεγχος. Είναι απαραίτητο πριν οδηγήσουμε το αστικό λεωφορείο να κάνουμε ένα οπτικό έλεγχο γύρω από το όχημα.αυτός ο

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ τραπεζοειδούς ιμάντα CT881K2 / CT881WP1 σε ένα Ford Fiesta V έτους κατασκευής 2004 (JH_JD_) 1,4 ltr.

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ ΜΑΡΟΥΦΙΔΗΣ

ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ ΜΑΡΟΥΦΙΔΗΣ ΣΧΟΛΗ ΟΔΗΓΩΝ ΜΑΡΟΥΦΙΔΗΣ Π.ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΩΤΗ 5 ΠΛΑΤΕΙΑ ΒΑΛΣΑΜΗ ΝΕΑΠΟΛΗ ΤΗΛ./FAX. 2310 628.008 ΚΙΝ.6944 677104 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΩΡΙΑΣ Β ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΤΑ ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus. Λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB102-16/30/42 GB102S-16/30

Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus. Λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Λέβητας συμπύκνωσης αερίου 6720812906-00.1Wo Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus 6 720 815 111 (2015/03) GR GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Διαβάστε προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ

ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ Φόρτωση Αυτοκινήτου........................... 6-1 Ρυμούλκηση Τρέιλερ............................ 6-1 Ρυμούλκηση του Αυτοκινήτου σας................. 6-6 6 Φόρτωση Αυτοκινήτου

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Εργαστήριο Μηχανικής και Υλικών Σχολή Μηχανικής και Εφαρμοσμένων Επιστημών Πανεπιστήμιο Frederick Τμήμα: Έχω διαβάσει και αντιλαμβάνομαι τους κανόνες ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα