ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης ETV C16 ETV C20

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20"

Transcript

1 ETV C16/C Οδηγίες χρήσης g ETV C16 ETV C20

2 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής ETV C16 ETV C20 Πρόσθετα στοιχεία Κατ εντολήν Ηµεροµηνία g ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΟΚ 1009.GR Οι υπογράφοντες βεβαιώνουν διά της παρούσης ότι ο λεπτοµερώς περιγραφόµενος µηχανοκίνητος µεταφορέας διαδρόµου συµµορφώνεται προς την Κοινοτική Οδηγία 2006/42/ΕΚ (Μηχανές) καθώς την Κοινοτική Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ (Ηλεκτροµαγνητική Συµβατότητα), συµπεριλαµβανοµένων των τροποποιήσεων και των νοµοθετικών διαταγµάτων για τη µεταφορά των Οδηγιών στην εθνική νοµοθεσία. Οι υπογράφοντες και µόνο είναι σε κάθε περίπτωση εξουσιοδοτηµένοι να συντάσσουν τα τεχνικά έγγραφα. 1

3 GR

4 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί να γίνεται µε τρεις διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα µε το κατασκευαστικό ύψος του σκελετού ανύψωσης και τις κατά τόπους συνθήκες στο χώρο χρήσης: Ορθοστατούµενο, µε µονταρισµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για χαµηλά κατασκευαστικά ύψη) Ορθοστατούµενο, µε εν µέρει µονταρισµένο και αντίθετα ως προς την οροφή προστασίας του οδηγού κεκλιµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για µέσο κατασκευαστικό ύψος). Ο υδραυλικός αγωγός για τη λειτουργία ανύψωσης είναι αποχωρισµένος. Ορθοστατούµενο, µε εν µέρει ντεµονταρισµένο σκελετό ανύψωσης (όταν πρόκειται για µεγάλα κατασκευαστικά ύψη). Οι υδραυλικοί αγωγοί µεταξύ βασικής συσκευής και σκελετού ανύψωσης είναι αποχωρισµένοι. f Οδηγίες ασφαλείας για ην συναρµολόγηση και την έναρξη της λειτουργίας Η συναρµολόγηση του οχήµατος στο χώρο χρήσης, η έναρξη της λειτουργίας και η κατάρτιση του οδηγού επιτρέπεται να διενεργούνται αποκλειστικά από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί και εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευαστή. Οι υδραυλικοί αγωγοί στο σηµείο τοµής µεταξύ βασικής συσκευής και σκελετού ανύψωσης καθώς και το ίδιο το όχηµα επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία µόνον, αφού θα έχει µονταριστεί πρωτύτερα κανονικά ο σκελετός ανύψωσης GR 1

5 GR

6 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

7 0108.GR

8 Πίνακας περιεχοµένων A Προδιαγραφόµενη χρήση 1 Γενικά... A 1 2 Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς... A 1 3 Επιτρεπόµενες συνθήκες χρήσης... A 1 4 Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη... A 2 5 Τοποθέτηση προσαρτώµενων συσκευών και/ή πρόσθετων εξαρτηµάτων... A 2 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 Περιγραφή υποσυστηµάτων και λειτουργίας... B Όχηµα... B Παραλαβή φορτίου... B 6 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης... B εδοµένα ισχύος ETV C16/C20... B ιαστάσεις ETV C16/C20... B ιαστάσεις στάνταρ εκδόσεων σκελετών ανύψωσης... B Βάρη... B Ελαστικά/τροχοί... B Μπαταρία... B Υδραυλικό κύκλωµα... B Βάρος σκελετών ανύψωσης... B Πρότυπα EN... B Συνθήκες χρήσης... B Ηλεκτρικές απαιτήσεις... B 13 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Πινακίδα τύπου, όχηµα... B ιάγραµµα φορτίου µεταφορέα διαδρόµου (Ανυψωτική ικανότητα)... B ιάγραµµα φορτίου προσαρτώµενης συσκευής... B Ευστάθεια... B 17 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Μεταφορά... C 1 2 Φόρτωση µε γερανό... C Φόρτωση βασικού οχήµατος µε γερανό... C Φόρτωση βασικού οχήµατος και καµπίνας µε γερανό... C 4 3 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά... C 5 4 Πρώτη θέση σε λειτουργία... C GR I 1

9 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας... D Solopilot:... D Multi-Pilot:... D 5 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 7 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D 8 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου... E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση του οχήµατος σε λειτουργία... E Επιβίβαση και αποβίβαση... E Ρύθµιση θέσης οδηγού... E Θέση σε ετοιµότητα λειτουργίας... E ιάταξη διακοπής έκτακτης ανάγκης... E Έλεγχοι µετά την καθηµερινή θέση σε λειτουργία... E 16 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Συµπεριφορά σε ασυνήθιστες καταστάσεις... E ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ... E Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση... E Ρύθµιση διχάλων περόνης... E Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου... E Πρόωση βάσης συγκράτησης ιστού... E Κατέβασµα έκτακτης ανάγκης... E Χειρισµός προσαρτώµενης συσκευής... E Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος... E 34 5 Οθόνη οδηγού (t)... E Φωτεινές επιφάνειες της οθόνης οδηγού... E Πλήκτρα της οθόνης οδηγού... E Μηνύµατα προειδοποίησης στην οθόνη οδηγού... E 40 6 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) (o)... E Κλειδαριά µε κωδικό... E Παράµετροι... E Παράµετροι - Ρυθµίσεις... E 49 7 ISM (o)... E 52 8 Τροποποίηση των παραµέτρων οχήµατος... E 52 9 Αντιµετώπιση βλαβών... E Μετακίνηση µεταφορέα διαδρόµου χωρίς µπαταρία, ρυµούλκηση... E Πρόσθετος εξοπλισµός... E Προβολέας εργασίας... E Περιστροφικός φάρος/λυχνία φλας... E ESA / ηλεκτρικός περιορισµός ανύψωσης... E GR I 2

10 11.4 Θέρµανση καθίσµατος... E Μετασχηµατιστής τάσης 12 V DC / 24 V DC... E Πλευρικός ολισθητήρας µεσαία θέση... E Λειτουργία ζύγισης... E Πλήκτρο αρπάγης... E Καµπίνα παντός καιρού... E Παραβολικός καθρέφτης... E Αφαιρούµενο προστατευτικό πλέγµα φορτίου... E Λειτουργική µονάδα πρόσβασης ISM... E Συναρµολόγηση και υδραυλικές συνδέσεις πρόσθετων προσαρτώµενων συσκευών... E 65 F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση... F 2 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 6 4 Λίστα ελέγχου συντήρησης ETV C16/C20... F 7 5 Σχεδιάγραµµα συντήρησης... F Μέσα λειτουργίας και σχεδιάγραµµα λίπανσης... F Μέσα λειτουργίας... F Ποσότητα πλήρωσης δεξαµενής... F 12 6 Υποδείξεις για τη συντήρηση... F Προετοιµασία του οχήµατος για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις.f Αφαίρεση του καλύµµατος καθίσµατος... F Έλεγχος στάθµης του υδραυλικού λαδιού... F Άνοιγµα του καλύµµατος ασφαλείας... F Άνοιγµα του καλύµµατος ταµπλό... F Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών... F Έλεγχος της στερέωσης και φθοράς των τροχών... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία... F 16 7 Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία µετά από ακινητοποίηση... F 18 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και ασυνήθιστα φαινόµενα... F 19 9 Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη... F Μέτρηση κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα.. F GR I 3

11 I GR

12 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

13 GR

14 A Προδιαγραφόµενη χρήση 1 Γενικά 1009.GR O µεταφορέας διαδρόµου που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης είναι κατάλληλος για την ανύψωση, το κατέβασµα και τη µεταφορά µονάδων φορτίων. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τα στοιχεία των οδηγιών χρήσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να είναι επιβλαβής για άτοµα, για το όχηµα ή για αντικείµενα. 2 Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς F Το µέγιστο προς παραλαβή φορτίο και η µέγιστη επιτρεπόµενη απόσταση φορτίου απεικονίζονται στο διάγραµµα φορτίου και δεν επιτρέπεται η υπέρβασή τους. Το φορτίο πρέπει να εφαρµόζει πάνω στη διάταξη παραλαβής φορτίου ή να παραληφθεί µε µια εγκεκριµένη από τον κατασκευαστή προσαρτώµενη συσκευή. Το φορτίο πρέπει να βρίσκεται στη ράχη του φορέα περόνης και κεντρικά στην περόνη φορτίου. Οι παρακάτω ενέργειες επιτρέπονται: Ανύψωση και κατέβασµα φορτίων. Μεταφορά κατεβασµένων φορτίων. Οι παρακάτω ενέργειες απαγορεύονται: Οδήγηση µε ανυψωµένο φορτίο (>30 cm). Μεταφορά αναρτηµένων φορτίων. Όταν προβλέπεται λειτουργία µε αναρτηµένα φορτία, η επαρκής σταθερότητα µε βάση τις τοπικές συνθήκες λειτουργίας θα πρέπει να αποδεικνύεται µε πραγµατογνωµοσύνη. Μεταφορά και ανύψωση ατόµων. Ώθηση ή ρυµούλκηση µονάδων φορτίου. 3 Επιτρεπόµενες συνθήκες χρήσης F εν επιτρέπεται η υπέρβαση των επιτρεποµένων επιφανειών και σηµειακών φορτίων των οδοστρωµάτων. Σε σηµεία µε µειωµένη ορατότητα απαιτείται η καθοδήγηση από ένα δεύτερο πρόσωπο. Ο οδηγός πρέπει να φροντίσει ώστε κατά τη διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης να µην αφαιρεθεί ή λυθεί η ράµπα φόρτωσης / γέφυρα φόρτωσης. Χρήση σε βιοµηχανικό και εµπορικό περιβάλλον. Επιτρεπόµενο εύρος θερµοκρασίας -20 C έως 40 C. Χρήση µόνο σε στερεό, επίπεδο έδαφος µε επαρκή φέρουσα ικανότητα. Χρήση µόνο σε εγκεκριµένες από τον ιδιοκτήτη διαδροµές που διαθέτουν καλή ορατότητα. Οδήγηση σε ανωφέρειες έως 15 %. Η εγκάρσια ή λοξή οδήγηση σε κατωφέρειες απαγορεύεται. Το φορτίο πρέπει να µεταφέρεται προς την πλευρά της ανωφέρειας. Χρήση στην ιδιωτικο-δηµόσια συγκοινωνία. Για τη χρήση σε ακραίες συνθήκες απαιτούνται για το µεταφορέα διαδρόµου ειδικός εξοπλισµός και έγκριση. Η χρήση σε περιοχές µε αντιεκρηκτική προστασία δεν επιτρέπεται. A 1

15 4 Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη M Στα πλαίσια των παρουσών οδηγιών χρήσης, ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή αναθέτει τη χρήση του σε τρίτους. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει την προσήκουσα χρήση του µεταφορέα διαδρόµου και την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να φροντίσει να τηρούνται οι προδιαγραφές για την πρόληψη ατυχηµάτων, οι λοιποί κανονισµοί ασφαλείας καθώς και οι οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή. Ο χειρισµός του µεταφορέα διαδρόµου επιτρέπεται µόνο σε ειδικά εκπαιδευµένο και καταρτισµένο προσωπικό. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράβλεψης των παρουσών οδηγιών χρήσης ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο όχηµα από τον πελάτη και/ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του σέρβις της κατασκευάστριας εταιρίας. 5 Τοποθέτηση προσαρτώµενων συσκευών και/ή πρόσθετων εξαρτηµάτων Η επέκταση ή τοποθέτηση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συµπληρώνονται οι λειτουργίες του βιοµηχανικού µεταφορέα διαδρόµου, επιτρέπεται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των αρχών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή GR A 2

16 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το ETV C16/C20 είναι ένα τρίτροχο ηλεκτροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό µηχάνηµα µε πλαϊνή θέση οδηγού ελεύθερης ορατότητας. Προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους, καθώς και για την ανύψωση και τη µεταφορά προϊόντων. ιαθέτει τη δυνατότητα υποδοχής παλετών µε ανοικτά επιδαπέδια στηρίγµατα ή µε εγκάρσιες σανίδες εκτός και εντός της περιοχής των τροχών φορτίου ή των τροχήλατων οχηµάτων. Μπορεί να φορτώνει και να εκφορτώνει φορτία και να τα µεταφέρει σε µεγάλες αποστάσεις. Η ανυψωτική ικανότητα αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Τύπος Ανυψωτική ικανότητα Κέντρο βάρους φορτίου ETV C kg 600 mm ETV C kg 600 mm 1009.GR B 1

17 2 Περιγραφή υποσυστηµάτων και λειτουργίας Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Ιστός ανύψωσης µε ελεύθερη 9 t Πεντάλ φρένου ορατότητα 2 t Προστατευτική οροφή οδηγού 10 t Πεντάλ γκαζιού 3 t Κύλινδρος ελεύθερης διαδροµής (όχι σε διπλό σκελετό ανύψωσης T) 11 t Πεντάλ απασφάλισης φορέα µπαταρίας 4 t Solo-Pilot 12 t Οθόνη οδηγού o Multi-Pilot 13 t ιακόπτης µε κλειδί δύο βαθµίδων µε πρόσθετο κλειδί (σέρβις) 5 t Τροχοί φορτίου o CANCODE 6 t Βραχίονες τροχού o Λειτουργική µονάδα πρόσβασης ISM 7 t Κινητήριος τροχός 14 t ιακόπτης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 8 t Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή t Στάνταρ εξοπλισµός o Πρόσθετος εξοπλισµός 1009.GR B 2

18 2.1 Όχηµα F M F Οι διαδροµές µεταφοράς µε ή χωρίς φορτίο πρέπει να διεξάγονται µόνο έχοντας τη βάση στήριξης ιστού τραβηγµένη πίσω, το σκελετό ανύψωσης στραµµένο πίσω και τη διάταξη παραλαβής φορτίου κατεβασµένη. ιατάξεις ασφαλείας: Το κλειστό περίγραµµα οχήµατος µε στρογγυλεµένες ακµές έχει ως αποτέλεσµα τον ασφαλή χειρισµό του ETV C16/C20. Ο οδηγός προστατεύεται µέσω της προστατευτικής οροφής (2). Ο κινητήριος τροχός (7) και οι τροχοί φορτίου (5) προστατεύονται µέσω µιας σταθερής διάταξης προστασίας από πρόσκρουση. Ακόµα και µε τη χρήση ενός καλύµµατος για τον κινητήριο τροχό εξακολουθεί να υφίσταται υπολειπόµενος κίνδυνος για τρίτους. Μέσω του διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (14) είναι δυνατή η γρήγορη απενεργοποίηση όλων των ηλεκτρικών λειτουργιών σε συνθήκες κινδύνου. Οι ασφάλειες θραύσης σωλήνων στους κυλίνδρους ανύψωσης περιορίζουν την ταχύτητα κατεβάσµατος του φορτίου σε περιπτώσεις βλάβης του υδραυλικού συστήµατος. Όργανα ενδείξεων: Οθόνη οδηγού (12) µε µεγάλη ένδειξη τεχνολογίας LCD (t) µε ενσωµατωµένη ένδειξη υπολοίπου διαδροµής, ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας, ρύθµιση διαδροµής και προφίλ οδήγησης και ένδειξη τρόπου λειτουργίας γωνίας διεύθυνσης. Στην οθόνη οδηγού (12) συνδυάζονται η ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας και ο µετρητής ωρών λειτουργίας. Ο δείκτης αποφόρτισης είναι κατασκευασµένος ως διάταξη επιτήρησης αποφόρτισης, που απενεργοποιεί τη λειτουργία ανύψωσης, όταν η µπαταρία είναι αποφορτισµένη, προκειµένου να αποτρέψει µια ολική αποφόρτιση. Μηχανισµός κίνησης οδήγησης: Ολόκληρη η µονάδα µηχανισµού κίνησης είναι βιδωµένη στο πλαίσιο του οχήµατος. Ένας σταθερός κινητήρας τριφασικού ρεύµατος µε ισχύ 6,9 kw κινεί µέσω ενός κιβωτίου ταχυτήτων µε κωνικούς οδοντωτούς τροχούς τον κινητήριο τροχό (7). Η ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου ρεύµατος οδήγησης φροντίζει για τον αδιαβάθµητα ελεγχόµενο αριθµό στροφών του κινητήρα οδήγησης και µε τον τρόπο αυτό για µια οµοιόµορφη εκκίνηση χωρίς τινάγµατα, ισχυρή επιτάχυνση και ηλεκτρονικά ρυθµιζόµενο φρενάρισµα µε ανάκτηση ενέργειας. Ο βαθµός ανάκτησης ενέργειας µπορεί να ρυθµιστεί µέσω της οθόνης οδηγού. Ρύθµιση ολίσθησης (o): Η ρύθµιση ολίσθησης εµποδίζει το µπλοκάρισµα του κινητήριου τροχού κατά τη διαδικασία πέδησης. Έτσι βελτιώνεται η δυνατότητα ελέγχου του οχήµατος κατά τη διάρκεια της πέδησης και περιορίζεται η φθορά των ελαστικών. Κατά την επιτάχυνση εµποδίζεται η ανεξέλεγκτη περιστροφή του κινητήριου τροχού σε λεία εδάφη. Υπό προϋποθέσεις µπορεί να αυξηθεί η απόσταση πέδησης. Αµέσως µετά την αλλαγή τροχών µπορεί να προκύψει βραχυπρόθεσµα αύξηση της απόστασης πέδησης κατά τη χρήση του φρένου αναστροφής καθώς και περιορισµός της µέγιστης ταχύτητας GR B 3

19 Σύστηµα πέδησης: Το ηλεκτρικό σύστηµα πέδησης αποτελείται από τρία ανεξάρτητα συστήµατα πέδησης. Με πάτηµα του πεντάλ φρένου ενεργοποιείται µια πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής του κινητήρα οδήγησης. Εάν απαιτείται, ενεργοποιούνται πρόσθετα τα φρένα τροχών φορτίου µέσω του συστήµατος ελέγχου φρένων του οχήµατος. Το χειρόφρενο ενεργοποιείται ηλεκτρικά και επενεργεί µηχανικά (ελατήριο πίεσης) πάνω σε ένα µαγνητικό φρένο που είναι τοποθετηµένο στο µηχανισµό κίνησης. Το φρένο αυτό χρησιµεύει και για πέδηση έκτακτης ανάγκης. Όταν το χειρόφρενο είναι τραβηγµένο ανάβει µια προειδοποιητική ένδειξη. Βλάβες στο σύστηµα διεύθυνσης και πέδησης (ενεργοποίηση διακοπής έκτακτης ανάγκης) εµφανίζονται στην οθόνη οδηγού. Σχέδιο ασφαλείας έκτακτης διακοπής: Η διακοπή έκτακτης ανάγκης ελέγχεται από την µονάδα ελέγχου οδήγησης ή διεύθυνσης. Κατά τον εντοπισµό σφαλµάτων ενεργοποιείται αυτόµατα µια πέδηση του οχήµατος ως την ακινητοποίησή του. Οι ενδείξεις ελέγχου στην οθόνη οδηγού υποδεικνύουν τη διακοπή έκτακτης ανάγκης. Κάθε φορά που το όχηµα τίθεται σε λειτουργία, το σύστηµα διεξάγει αυτοδιαγνωστικό έλεγχο και απασφαλίζει το φρένο στάθµευσης (= διακοπή έκτακτης ανάγκης) µόνο εφόσον ο έλεγχος της ικανότητας λειτουργίας είχε θετικά αποτελέσµατα. Σύστηµα διεύθυνσης: Ηλεκτρικό σύστηµα διεύθυνσης 180, που συστρέφει µέσω ενός κυλινδρικού µηχανισµού µετάδοσης κίνησης το µηχανισµό κίνησης. Ως αισθητήρας διεύθυνσης λειτουργεί το ρυθµιζόµενο στη θέση του τιµόνι. Θέση οδηγού: Η θέση του οδηγού είναι εργονοµική και κατασκευασµένη για να παρέχει µεγάλο χώρο για τα πόδια. Παρέχεται η δυνατότητα ρύθµισης του καθίσµατος του οδηγού, της κεφαλής διεύθυνσης και του SoloPilot ή Multi-Pilot (o) µε σκοπό τη σωστή στάση του σώµατος στο κάθισµα. Curve Control: Αυτόµατη µείωση της ταχύτητας κατά την πορεία σε στροφές. Το Curve Control περιορίζει την ταχύτητα οδήγησης και την επιτάχυνση κατά την πορεία σε στροφές. Ο κίνδυνος της ασταθούς ταλάντωσης ή ανατροπής µειώνεται. Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή: Ο ποδοδιακόπτης αριστερά στο χώρο ποδιών πρέπει να είναι πατηµένος, για να µπορεί ο οδηγός να δουλέψει µε το µεταφορέα διαδρόµου. Όταν το πόδι αποµακρύνεται από τον ποδοδιακόπτη, µπλοκάρουν οι λειτουργίες ανύψωσης και οδήγησης. Οι λειτουργίες διεύθυνσης και πέδησης παραµένουν ενεργές. Η λειτουργία του κουµπιού ελέγχου ετοιµότητας χειριστή µπορεί να ρυθµιστεί έτσι, ώστε κατά την απελευθέρωση του ποδοδιακόπτη να ενεργοποιείται µετά από ρυθµιζόµενο χρόνο το χειρόφρενο. (Προστασία έναντι ακούσιας κύλισης) 1009.GR B 4

20 GR Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Ιστός ανύψωσης µε ελεύθερη 9 t Πεντάλ φρένου ορατότητα 2 t Προστατευτική οροφή οδηγού 10 t Πεντάλ γκαζιού 3 t Κύλινδρος ελεύθερης διαδροµής (όχι σε διπλό σκελετό ανύψωσης T) 11 t Πεντάλ απασφάλισης φορέα µπαταρίας 4 t Solo-Pilot 12 t Οθόνη οδηγού o Multi-Pilot 13 t ιακόπτης µε κλειδί δύο βαθµίδων µε πρόσθετο κλειδί (σέρβις) 5 t Τροχοί φορτίου o CANCODE 6 t Βραχίονες τροχού o Λειτουργική µονάδα πρόσβασης ISM 7 t Κινητήριος τροχός 14 t ιακόπτης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ 8 t ιακόπτης ελέγχου ετοιµότητας χειριστή t Στάνταρ εξοπλισµός o Πρόσθετος εξοπλισµός B 5

21 Στοιχεία χειρισµού και ενδείξεων: Τα στοιχεία χειρισµού και τα όργανα ενδείξεων είναι εποπτικά τοποθετηµένα στη θέση του οδηγού. Τα στοιχεία χειρισµού (4) µε λογική διάρθρωση παρέχουν τη δυνατότητα χειρισµού µε το ένα χέρι των λειτουργιών κατεύθυνσης οδήγησης, ανύψωσης/κατεβάσµατος, ώθησης ιστού µπροστά/πίσω, κλίσης ιστού, πλευρικής ώθησης αριστερά/δεξιά στη λειτουργία πλευρικού ολισθητήρα (πρόσθετο υδραυλικό κύκλωµα HF5 (o)) και κόρνας. Υδραυλικό σύστηµα: Συγκρότηµα αντλιών µε κινητήρα τριφασικού ρεύµατος και αθόρυβη αντλία ακριβείας υψηλής πίεσης. Ο έλεγχος του συστήµατος πραγµατοποιείται µέσω του Solopilot (4) ή Multipilot (o). Ηλεκτρικό σύστηµα: Σύστηµα 48 V ως σύστηµα δύο αγωγών. Εργοστασιακή ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου µηχανισµού κίνησης, ανύψωσης και διεύθυνσης. Η ηλεκτρονική µονάδα µηχανισµού ελέγχου ρυθµίζει αδιαβάθµητα την ταχύτητα οδήγησης και επιτρέπει την πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής κατά την εναλλαγή της κατεύθυνσης πορείας. Με την οθόνη οδηγού (12) ρυθµίζονται οι παράµετροι οδήγησης και ανύψωσης ανάλογα µε τις υπάρχουσες ανάγκες. Οι προειδοποιητικές ενδείξεις, οι υποδείξεις λανθασµένων χειρισµών και οι λειτουργίες σέρβις εµφανίζονται επίσης στην οθόνη οδηγού. (πιθανοί τύποι µπαταρίας, βλέπε κεφάλαιο D.) 2.2 Παραλαβή φορτίου Βάση στήριξης ιστού: Η βάση στήριξης ιστού εδράζεται σε τροχούς υποστήριξης. Η κίνηση πρόωσης ή επαναφοράς επιτυγχάνεται άµεσα µέσω ενός απλού τηλεσκοπικού κυλίνδρου ώθησης. Οι ράγες ολίσθησης για τη βάση στήριξης ιστού είναι βιδωµένες πάνω στους βραχίονες τροχού (6). Σκελετός ανύψωσης: Τα οχήµατα είναι εξοπλισµένα µε διάταξη κλίσης περόνης ή στη βάση στήριξης ιστού µε τηλεσκοπικούς σκελετούς ανύψωσης για ελεύθερη ορατότητα που µπορούν να κλίνουν πάνω σε έδρανα. Ρυθµιζόµενοι πλευρικοί κύλινδροι και εξαρτήµατα ολίσθησης αιχµαλωτίζουν την πλευρική πίεση στο φορέα περόνης, όταν το φορτίο εδράζεται στη µία πλευρά. Οι διχάλες περόνης είναι τοποθετηµένες µε δυνατότητα µετατόπισης στο φορέα περόνης. Στον τριπλό ιστό διπλής ανύψωσης (D) η πρώτη ανύψωση της ολισθαίνουσας βάσης υποδοχής φορτίου (ελεύθερη ανύψωση) πραγµατοποιείται χωρίς µεταβολή του ύψους εγκατάστασης µέσω ενός µικρού κυλίνδρου ελεύθερης ανύψωσης που είναι τοποθετηµένος έξω από το κέντρο (3). Στον τηλεσκοπικό ιστό (T) η ελεύθερη διαδροµή ανύψωσης περιορίζεται λόγω κατασκευής στα 80 mm. Προσαρτώµενες συσκευές: Είναι δυνατός ο εξοπλισµός µε µηχανικές και υδραυλικές προσαρτώµενες συσκευές ως πρόσθετος εξοπλισµός GR B 6

22 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών κατά VDI Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών και βελτιώσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος ETV C16/C20 Ονοµασία ETV C16 ETV C20 Q Ανυψωτική ικανότητα kg (όπου C = 600 mm) c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου mm Ταχύτητα οδήγησης Κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης, κατεύθυνση περόνης 12,2 / 11,8 12,2 / 11,8 km/h Ταχύτητα ανύψωσης µε / χωρίς φορτίο 0,40 / 0,70 0,32 / 0,60 m/s (±10%) Ταχύτητα κατεβάσµατος µε /χωρίς φορτίο Ταχύτητα ώθησης µε/ χωρίς φορτίο 0,2 1) 1) Ύψος ανύψωσης έως 6500 mm: 0,15 ή 0,10 m/s Ύψος ανύψωσης πάνω από 6500 mm: 0,10 ή 0,08 m/s 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) 0,15 1) m/s έως 5600 mm έως 5600 mm Ικανότητα αναρρίχησης µε / χωρίς 9/13 8/12 % φορτίο Μέγ. ικανότητα αναρρίχησης 10/15 10/15 % (KB 5 min) µε / χωρίς φορτίο Χρόνος επιτάχυνσης µε/χωρίς φορτίο 5,2/4,8 5,4/4,6 s Κινητήρας οδήγησης, ισχύς S2 60min. 6,9 6,9 kw Κινητήρας οδήγησης, ισχύς σε S3 15% kw 1009.GR B 7

23 3.2 ιαστάσεις ETV C16/C20 Ονοµασία ETV C16 ETV C20 s Ύψος χαµηλωµένης περόνης φορτίου mm h 6 Ύψος πάνω από την προστατευτική mm οροφή l 1 Συνολικό µήκος 2484 α) 2524 α) mm l 4 Πρόωση β) mm l 7 Μήκος πάνω από τους βραχίονες mm τροχού β 1 / β 2 Συνολικό πλάτος 1370/ /1270 mm Wa Ακτίνα στροφής mm Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας 2819/ /2764 mm για παλέτες 800 x 1200 κατά µήκος Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας 2773/ /2564 mm για παλέτες 1000 x 1200 εγκάρσια Για το βάρος οχήµατος βλέπε πινακίδα τύπου, όχηµα α) µήκος περόνης 1150 mm β) Ισχύει για µπαταρία 560 Ah. ιαφορετικά µεγέθη µπαταρίας µεταβάλλουν την τιµή αυτή GR B 8

24 h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a GR B 9

25 3.3 ιαστάσεις στάνταρ εκδόσεων σκελετών ανύψωσης ETV C16 ETV C Βάρη Ονοµασία (Όλες οι τιµές σε kg) Ισχύει για µπαταρία 560 Ah. ιαφορετικά µεγέθη µπαταρίας µεταβάλλουν την τιµή αυτή. 3.5 Ελαστικά/τροχοί Τηλεσκοπικός ιστός (ΖΤ) Τριπλός ιστός διπλής ανύψωσης (D) h 1 Ύψος κατασκευής mm h 2 Ελεύθερη ανύψωση mm h 3 Ανύψωση mm h 4 Μέγ. ύψος mm Ονοµασία Τριπλός ιστός διπλής ανύψωσης (D) h 1 Ύψος κατασκευής mm h 2 Ελεύθερη ανύψωση mm h 3 Ανύψωση mm h 4 Μέγ. ύψος mm Ονοµασία ETV C16 ETV C20 Ίδιο βάρος µε µπαταρία Φορτίο άξονα χωρίς φορτίο µπροστά/πίσω 2230/ /1600 Φορτίο άξονα περόνη εµπρός µε φορτίο µπροστά/πίσω 670/ /5500 Φορτίο άξονα περόνη πίσω µε φορτίο µπροστά/πίσω 1965/ /3864 Ονοµασία ETV C16 ETV C20 Μέγεθος ελαστικών, µηχανισµός κίνησης 180 / / Μέγεθος ελαστικών, τροχοί φορτίου 180 / / Τροχοί, αριθµός µπροστά/πίσω (x=κινούµενοι) 1x/2 1x/2 Ελαστικά Superelastik Superelastik 3.6 Μπαταρία Βλέπε τύπους µπαταριών στο κεφάλαιο D. 3.7 Υδραυλικό κύκλωµα Ονοµασία ETV C16 ETV C20 Πίεση λειτουργίας για προσαρτώµενες συσκευές 150 bar 150 bar Ροή λαδιού για προσαρτώµενες συσκευές 20 l/min 20 l/min 1009.GR B 10

26 3.8 Βάρος σκελετών ανύψωσης Το βάρος του σκελετού ανύψωσης µπορεί να προσδιοριστεί µε τους τύπους υπολογισµού που δίνονται παρακάτω. Τα απαιτούµενα δεδοµένα όπως όνοµα οχήµατος, τύπος κατασκευής και µήκος του εκτεταµένου σκελετού ανύψωσης (ύψος ανύψωσης) αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. Το βάρος του ανυψωτικού οχήµατος και της µπαταρίας αναγράφονται στην πινακίδα τύπου Παράδειγµα προσδιορισµού βάρους σκελετού ανύψωσης ETV C16 GNE D 3750 kg 1306/1371 kg 38 Όνοµα οχήµατος (31): ETV C16 Σκελετός ανύψωσης (42): ιαδοκίδα, GNE Βάρος σκελετού ανύψωσης = 0,63 x ύψος ανύψωσης (42) kg Βάρος σκελετού ανύψωσης = 0,63 x kg = 791 kg Επισκόπηση των εφαρµοζόµενων τύπων Σειρά οχηµάτων Τύπος κατασκευής Υπολογισµός ETV C16 T Βάρος = 0,65 x ύψος ανύψωσης kg D θερµής Βάρος = 0,63 x ύψος ανύψωσης kg ελασµατοποίησης ETV C20 Στάνταρ Βάρος = 0,93 x ύψος ανύψωσης kg 1009.GR B 11

27 3.9 Πρότυπα EN Μόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης: 64 db(a) κατά EN σε συµµόρφωση µε το ISO Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου και συµπεριλαµβάνει την στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η ηχητική στάθµη µετριέται στο αυτί του οδηγού. Κραδασµός: 0,58 m/s 2 κατά EN Η εσωτερική ακρίβεια της αλυσίδας µέτρησης στους 21 C είναι ± 0,02 m/s². Περαιτέρω αποκλίσεις είναι εφικτές ειδικά λόγω της θέσης τοποθέτησης του αισθητήρα και του διαφορετικού βάρους των οδηγών. Η επιτάχυνση ταλάντωσης που ενεργεί στο σώµα, όταν βρίσκεται στη θέση χειρισµού είναι, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου, η γραµµικά ενσωµατωµένη, βαρύνουσα επιτάχυνση στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση οριακών τιµών µε σταθερή ταχύτητα. Τα συγκεκριµένα στοιχεία µέτρησης έχουν διακριβωθεί για το όχηµα άπαξ και δεν θα πρέπει να συγχέονται µε τους κραδασµούς στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα, όπως ορίζονται στην οδηγία για τη χρησιµοποίηση εξοπλισµού ασφαλείας "2002/44/EΚ/Κραδασµοί". Για τη µέτρηση των κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα, ο κατασκευαστής παρέχει µια ειδική υπηρεσία, βλέπε "Κραδασµοί που επιδρούν στο ανθρώπινο σώµα" κεφάλαιο F. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία έναντι παρεµβολών, καθώς και τον έλεγχο της αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισµού κατά EN 12895, καθώς επίσης και των κανονιστικών παραποµπών. Οι τροποποιήσεις σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. Βλάβη ιατρικών συσκευών από µη ιονίζουσα ακτινοβολία. Τα ηλεκτρικά στοιχεία εξοπλισµού του µεταφορέα διαδρόµου, που εκπέµπουν µη ιονίζουσα ακτινοβολία (π.χ. ασύρµατη µεταφορά δεδοµένων), µπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία ιατρικών συσκευών (βηµατοδότες, συσκευές βαρηκοΐας, κτλ.) του χειριστή και να οδηγήσουν σε δυσλειτουργίες. Απευθυνθείτε σε έναν ιατρό ή στον κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής για να βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται η χρήση της κοντά στο µεταφορέα διαδρόµου Συνθήκες χρήσης Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -20 C έως +40 C Για χρήση του µεταφορέα διαδρόµου σε θερµοκρασία χαµηλότερη από 0 C ή υπό ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και άδεια GR B 12

28 3.11 Ηλεκτρικές απαιτήσεις Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των απαιτήσεων για το σχεδιασµό και την κατασκευή του ηλεκτρικού εξοπλισµού µε προϋπόθεση την προβλεπόµενη χρήση του µεταφορέα διαδρόµου κατά EN 1175 "Ασφάλεια µεταφορέων διαδρόµου - Ηλεκτρικές απαιτήσεις" GR B 13

29 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου 24 20, 21, mv 1,5 V Θέση Ονοµασία 16 Προειδοποιητική πινακίδα "Προσοχή ηλεκτρονικά µε χαµηλή τάση" 17 Πινακίδα τύπου, όχηµα 18 Ετικέτα ελέγχου (o) 19 Κατεύθυνση πορείας κατά το κλείδωµα του τιµονιού 20 Πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας, ανυψωτική ικανότητα / πλευρικός ολισθητήρας 21 Πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας, ανυψωτική ικανότητα / κέντρο βάρους φορτίου / διχάλες περόνης 22 Πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας, ανυψωτική ικανότητα / κέντρο βάρους φορτίου / ύψος ανύψωσης 23 Απαγορευτική πινακίδα "Μην στέκεστε κάτω από τη διάταξη παραλαβής φορτίου" 24 Πινακίδα "Τελικός έλεγχος διεξήχθη" 25 Σηµεία ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 26 Απαγορευτική πινακίδα "Μην περνάτε τα χέρια σας µέσα από το σκελετό ανύψωσης" 27 Αρ. σειράς (χαραγµένος στο πλαίσιο οχήµατος) 28 Σηµεία ανάρτησης για γρύλο 29 Πινακίδα "Στόµιο πλήρωσης υδραυλικού λαδιού" 30 Προσοχή: Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης! 31 Ονοµασία οχήµατος 1009.GR B 14

30 4.1 Πινακίδα τύπου, όχηµα Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 31 Τύπος 37 Κατασκευαστής 32 Αρ. σειράς 38 Βάρος µπαταρίας ελάχ./µέγ. σε kg 33 Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα 39 Ισχύς µετάδοσης σε kg 34 Τάση µπαταρίας V 40 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 35 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία σε 41 Έτος κατασκευής kg 36 Λογότυπο κατασκευαστή 42 Επιλογή Για ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή για παραγγελίες ανταλλακτικών εξαρτηµάτων παρακαλούµε να παραθέσετε τον αριθµό σειράς (32). Ο αριθµός σειράς είναι χαραγµένος στο πλαίσιο οχήµατος. Προετοιµασία για ανάγνωση του αρ. σειράς προωθήστε τον ιστό αφαιρέστε την µπαταρία από την πλευρά που είναι οι περόνες κοιτάξτε προς το χώρο της µπαταρίας Ο αριθµός σειράς βρίσκεται: στο κάθετο τοίχωµα κάτω αριστερά (θέση 27) 1009.GR B 15

31 4.2 ιάγραµµα φορτίου µεταφορέα διαδρόµου (Ανυψωτική ικανότητα) F Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω µειωµένης ευστάθειας Η ευστάθεια σύµφωνα µε το διάγραµµα φορτίου διασφαλίζεται µόνο µε τα εξαρτήµατα (µπαταρία, σκελετός ανύψωσης) που περιλαµβάνονται στην πινακίδα τύπου. Πρέπει να χρησιµοποιούνται αποκλειστικά µπαταρίες εγκεκριµένες από τον κατασκευαστή. Μια µπαταρία µη ασφαλισµένη ή σε προωθηµένη θέση επηρεάζει αρνητικά την ευστάθεια. Στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας (22) αναγράφεται η ανυψωτική ικανότητα Q του οχήµατος σε kg, όταν ο σκελετός ανύψωσης βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση. Το µέγεθος της µέγιστης ανυψωτικής ικανότητας σε ονοµαστική απόσταση κέντρου βάρους φορτίου* C (σε mm) και το επιθυµητό ύψος ανύψωσης H (σε mm) απεικονίζονται µε τη µορφή πίνακα. Οι σηµάνσεις µε µορφή βέλους (43 και 44) στον εσωτερικό ή εξωτερικό ιστό δείχνουν στον οδηγό πότε έχει φτάσει στα όρια ύψους ανύψωσης που προδιαγράφονται στο διάγραµµα φορτίου. *) Στην πρότυπη απόσταση κέντρου βάρους φορτίου συνυπολογίζεται παράλληλα µε το ύψος φορτίου και το πλάτος φορτίου X.XXXX.XX.XX Παράδειγµα για τον υπολογισµό της µέγιστης ανυψωτικής ικανότητας: Όταν η απόσταση του κέντρου βάρους φορτίου C είναι 600 mm και το µέγιστο ύψος ανύψωσης H 3600 mm, η µέγιστη δύναµη ανύψωσης Q είναι 1105 kg. 4.3 ιάγραµµα φορτίου προσαρτώµενης συσκευής Το διάγραµµα φορτίου προσαρτώµενης συσκευής παραθέτει την ανυψωτική ικανότητα Q του οχήµατος σε συνδυασµό µε την εκάστοτε προσαρτώµενη συσκευή σε kg. Ο αριθµός σειράς που παρατίθεται στο διάγραµµα φορτίου για την προσαρτώµενη συσκευή πρέπει να συµφωνεί µε την πινακίδα τύπου της προσαρτώµενης συσκευής, για το λόγο ότι η ανυψωτική ικανότητα καθορίζεται κάθε φορά ειδικά από τον κατασκευαστή. Παρατίθεται κατά τον ίδιο τρόπο, όπως η ανυψωτική ικανότητα του οχήµατος και διαπιστώνεται µε λογικό τρόπο GR B 16

32 4.4 Ευστάθεια Η ευστάθεια του µεταφορέα διαδρόµου έχει ελεγχθεί σύµφωνα µε το τρέχον τεχνολογικό επίπεδο. Κατά τον έλεγχο αυτόν λαµβάνονται υπόψη οι δυναµικές και στατικές δυνάµεις ανατροπής, που είναι πιθανόν να προκύψουν κατά την προβλεπόµενη χρήση. Η ευστάθεια του µεταφορέα διαδρόµου επηρεάζεται µεταξύ άλλων από τους παρακάτω παράγοντες: µέγεθος και βάρος µπαταρίας, ελαστικά, σκελετός ανύψωσης, προσαρτώµενη συσκευή, µεταφερόµενο φορτίο (µέγεθος, βάρος και κέντρο βάρους), απόσταση από το έδαφος, π.χ. προσαρµογή του ορθοστάτη στήριξης, θέση των αναστολέων βάσης στήριξης. Οποιεσδήποτε αλλαγές στα προαναφερθέντα εξαρτήµατα συνεπάγονται µεταβολή της ευστάθειας Φορτία ανέµου Κατά την ανύψωση, το κατέβασµα και τη µεταφορά φορτίων µεγάλης επιφάνειας, οι δυνάµεις του ανέµου επηρεάζουν την ευστάθεια του µεταφορέα διαδρόµου. Όταν ασκούνται δυνάµεις ανέµου σε ελαφρά φορτία, απαιτείται πρόσθετη ασφάλιση των φορτίων. Έτσι αποτρέπεται η µετακίνηση ή η πτώση του φορτίου. Και στις δύο περιπτώσεις ενδεχοµένως να απαιτείται διακοπή της λειτουργίας GR B 17

33 B GR

34 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί, ανάλογα µε το κατασκευαστικό ύψος του σκελετού ανύψωσης και των συνθηκών που επικρατούν στο χώρο χρήσης, να γίνει µε τρεις διαφορετικούς τρόπους: Κατακόρυφα, µε εγκατεστηµένο σκελετό ανύψωσης (σε χαµηλά ύψη εγκατάστασης) Κατακόρυφα, µε εν µέρει εγκατεστηµένο σκελετό ανύψωσης, ο οποίος κλίνει µε φορά αντίθετη από την προστατευτική οροφή οδηγού (σε µεσαία κατασκευαστικά ύψη), µε ξεχωριστό υδραυλικό σωλήνα για τη λειτουργία ανύψωσης Κατακόρυφα, χωρίς το σκελετό ανύψωσης (σε υψηλά ύψη εγκατάστασης), όλες οι υδραυλικές σωληνώσεις µεταξύ κύριας συσκευής και σκελετού ανύψωσης έχουν αποσυνδεθεί. F Υποδείξεις ασφαλείας για τη συναρµολόγηση και θέση σε λειτουργία Η συναρµολόγηση του οχήµατος στο χώρο χρήσης, η θέση σε λειτουργία και η εκπαίδευση του οδηγού πρέπει να γίνεται µόνο από προσωπικό εκπαιδευµένο και εξουσιοδοτηµένο από τον κατασκευαστή. Μόνο ύστερα από την προσήκουσα συναρµολόγηση του σκελετού ανύψωσης επιτρέπεται να συνδεθούν οι υδραυλικές σωληνώσεις στη διεπαφή βασικής συσκευής / σκελετού ανύψωσης και να τεθεί σε λειτουργία το όχηµα. Εάν παραδίδονται πολλοί µεταφορείς διαδρόµου, απαιτείται προσοχή, ώστε ηδιάταξη παραλαβής φορτίου, οι σκελετοί ανύψωσης και τα βασικά οχήµατα να συναρµολογούνται σύµφωνα µε τον ίδιο πάντα αριθµό σειράς GR C 1

35 2 Φόρτωση µε γερανό M F Η φόρτωση µε γερανό προβλέπεται µόνο για τη µεταφορά κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία. Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω µη προσήκουσας φόρτωσης µε γερανό. Ηχρησιµοποίηση ακατάλληλων ανυψωτικών µηχανηµάτων και η µη προσήκουσα χρήση τους µπορεί να προκαλέσει ανατροπή του µεταφορέα διαδρόµου κατά τη φόρτωση µε γερανό. Κατά την ανύψωση φροντίστε ώστε ο µεταφορέας διαδρόµου και ο σκελετός ανύψωσης να µην προσκρούουν πουθενά και να µην εκτελούν ανεξέλεγκτες κινήσεις. Εάν απαιτείται, συγκρατήστε το µεταφορέα διαδρόµου και το σκελετό ανύψωσης µε σχοινιά καθοδήγησης. Μόνο άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση µέσων ανάρτησης και µηχανισµών ανύψωσης επιτρέπεται να φορτώνουν το µεταφορέα διαδρόµου και το σκελετό ανύψωσης. Κατά τη φόρτωση µε γερανό φοράτε προστατευτικά υποδήµατα. Μην στέκεστε κάτω από αιωρούµενα φορτία. Μην εισέρχεστε στην περιοχή κινδύνου και µην παραµένετε στον επικίνδυνο χώρο. Χρησιµοποιείτε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος του µεταφορέα διαδρόµου δείτε την πινακίδα τύπου). Αναρτάτε τον εξοπλισµό γερανού µόνο στα προβλεπόµενα σηµεία ανάρτησης και ασφαλίζετέ τον έναντι ολίσθησης. Χρησιµοποιήστε τα µέσα ανάρτησης µόνο κατά την προβλεπόµενη κατεύθυνση φόρτωσης. Τα µέσα ανάρτησης του εξοπλισµού γερανού πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε κατά την ανύψωση να µην έρχονται σε επαφή µε κανένα από τα προσαρτώµενα εξαρτήµατα GR C 2

36 2.1 Φόρτωση βασικού οχήµατος µε γερανό M M Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα. (Βάρος φόρτωσης = Ίδιο βάρος + βάρος µπαταρίας, βλέπε πινακίδα τύπου, όχηµα). Για τη φόρτωση του οχήµατος µε εξοπλισµό γερανού τοποθετήστε το σχοινί περίδεσης γύρω από το στήριγµα της προστατευτικής οροφής οδηγού (1). Στους βραχίονες τροχού υπάρχουν δύο σηµεία ανάρτησης (2). Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Ασφαλίστε το όχηµα µε τάκους έναντι µη ηθεληµένης κύλισης! Στερεώστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης µε τρόπο τέτοιο, ώστε να µην µπορεί να γλιστρήσει σε καµία περίπτωση! Τα µέσα ανάρτησης του γερανού πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κανένα από τα πρόσθετα εξαρτήµατα κατά την ανύψωση GR C 3

37 2.2 Φόρτωση βασικού οχήµατος και καµπίνας µε γερανό M Η δυνατότητα φόρτωσης µε γερανό της καµπίνας παντός καιρού (o) είναι περιορισµένη. Λόγω κινδύνου θραύσης του παρµπρίζ, ο εξοπλισµός γερανού ή τα σχοινιά περίδεσης δεν επιτρέπεται να περνούν πάνω από την µπροστινή θύρα. Για ανύψωση του οχήµατος µε καµπίνα παντός καιρού χρησιµοποιείτε µόνο εξοπλισµούς γερανού µε αρκετά φαρδιές τραβέρσες καθώς και εξοπλισµό ανάρτησης µε άγκιστρα GR C 4

38 3 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά F M Κατά τη µεταφορά σε φορτηγό ή ρυµούλκα το όχηµα πρέπει να στερεώνεται σωστά. Το φορτηγό ή η ρυµούλκα πρέπει να διαθέτει δακτυλίους στερέωσης. Για τη στερέωση του οχήµατος τραβήξτε τον ιµάντα πρόσδεσης (3) µέσα από το άνοιγµα στο στήριγµα της προστατευτικής οροφής οδηγού (1) και ασφαλίστε τον στους δακτυλίους στερέωσης. Σφίξτε τον ιµάντα πρόσδεσης µε τη διάταξη τάνυσης (4). Η φόρτωση πρέπει να διεξάγεται από ειδικά εκπαιδευµένο τεχνικό προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηγιών VDI Πρέπει σε κάθε µεµονωµένη περίπτωση να καθορίζεται ο σωστός υπολογισµός και η εφαρµογή των µέτρων ασφαλείας κατά τη φόρτωση GR C 5

39 4 Πρώτη θέση σε λειτουργία F M Πριν από την πρώτη θέση λειτουργία του οχήµατος πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο σκελετός ανύψωσης έχει τοποθετηθεί σωστά και οι υδραυλικές σωληνώσεις έχουν συνδεθεί στη διεπαφή της βασικής συσκευής του σκελετού ανύψωσης. Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα ηλεκτρονικά δοµικά µέρη. Οι συνδέσεις καλωδίων προς την µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να είναι µικρότερες από 6 m. Για την αποκατάσταση της ετοιµότητας λειτουργίας µετά από την παράδοση ή µετά από µια µεταφορά πρέπει να διεξάγονται οι ακόλουθες δραστηριότητες: Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την µπαταρία, προσέχοντας να µην καταστρέψετε το καλώδιό της. Φορτίστε την µπαταρία (βλέπε κεφάλαιο D). Εφόσον απαιτείται, αφαιρέστε την ασφάλεια µεταφοράς του χειρόφρενου. ιενεργήστε οπτικό έλεγχο στο µεταφορέα διαδρόµου, βλέπε "Έλεγχος πριν την καθηµερινή θέση σε λειτουργία" στο κεφάλαιο E. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E). Ελέγξτε τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου, βλέπε "Έλεγχος µετά την καθηµερινή θέση σε λειτουργία" στο κεφάλαιο E. Κατά την παράδοση χωρίς µπαταρία η διεύθυνση του οχήµατος είναι δυνατή µόνο µε το στρόφαλο διεύθυνσης (βλέπε κεφάλαιο E, ενότητα "Ρυµούλκηση οχήµατος"). Μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία ενδέχεται να παρατηρηθούν ελαφροί θόρυβοι τριβής κατά την πέδηση GR C 6

40 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες το όχηµα πρέπει να σταθµεύεται και να ασφαλίζεται (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση αυτών των εργασιών. Μέτρα πυροπροστασίας: Κατά το χειρισµό µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση γυµνής φλόγας. Στην περιοχή του προς φόρτιση σταθµευµένου οχήµατος δεν πρέπει να υπάρχουν σε απόσταση τουλάχιστον 2 m εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που δηµιουργούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. M F M F Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα άκρα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να επιστρώνονται ελαφρά µε γράσο για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να υποστεί ζηµιά. Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο εφόσον λαµβάνονται υπόψη και τηρούνται οι εθνικοί κανονισµοί για την προστασία του περιβάλλοντος ή οι σχετικοί νόµοι περί απόρριψης. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Για το λόγο αυτό, για όλες τις εργασίες στις µπαταρίες πρέπει να φοράτε προστατευτική ενδυµασία και προστατευτικά γυαλιά. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Σε περίπτωση που ο ρουχισµός, το δέρµα ή τα µάτια έρθουν σε επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας, ξεπλύνετε αµέσως τα προσβεβληµένα σηµεία µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ηλεκτρολύτες µπαταριών που διαρρέουν πρέπει να εξουδετερώνονται αµέσως. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Η ασφάλεια λειτουργίας του οχήµατος εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από το βάρος της µπαταρίας και τις διαστάσεις της. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή GR D 1

41 F ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος από τη χρήση ακατάλληλων µπαταριών που δεν είναι εγκεκριµένες από τη Jungheinrich για χρήση στο µεταφορέα διαδρόµου. Η κατασκευή, το βάρος και οι διαστάσεις της µπαταρίας έχουν σηµαντική επίδραση στη λειτουργική ασφάλεια του µεταφορέα διαδρόµου, και ιδιαίτερα στην ευστάθεια και την ανυψωτική του ικανότητα. Η χρήση ακατάλληλων µπαταριών που δεν διαθέτουν την έγκριση της Jungheinrich για το µεταφορέα διαδρόµου ενδέχεται να προκαλέσει κατά την ανάκτηση ενέργειας υποβάθµιση των χαρακτηριστικών πέδησης, καθώς και σοβαρές ζηµιές στο ηλεκτρικό σύστηµα ελέγχου. Η χρήση µπαταριών που δεν είναι εγκεκριµένες από τη Jungheinrich για το συγκεκριµένο µεταφορέα διαδρόµου µπορεί συνεπώς να προκαλέσει σοβαρούς κινδύνους για την ασφάλεια και την υγεία προσώπων! Πρέπει να χρησιµοποιούνται αποκλειστικά µπαταρίες εγκεκριµένες από τον κατασκευαστή για το µεταφορέα διαδρόµου. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή. Κατά την αντικατάσταση ή την τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να φροντίζετε για τη σταθερή έδρασή της στον αντίστοιχο χώρο του µεταφορέα διαδρόµου. Η χρήση µπαταριών που δεν φέρουν την έγκριση του κατασκευαστή απαγορεύεται αυστηρά. 2 Τύποι µπαταριών Ανάλογα µε τη χρήση το όχηµα είναι εξοπλισµένο µε διαφορετικούς τύπους µπαταρίας. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι στάνταρ συνδυασµοί και οι αντίστοιχες χωρητικότητες: Μπαταρία 48 V µε 4 θωρακισµένες (θετικές) πλάκες Μπαταρία 48 V µε 5 θωρακισµένες (θετικές) πλάκες Χωρητικότητα Βασική έκδοση (L) Με επαύξηση ισχύος (ΗΧ) 560 Ah 560L 600H 700 Ah 700L 750H F Το βάρος µπαταρίας παρατίθεται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Κατά την αντικατάσταση / τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να προσέχετε για τη σταθερή έδραση στον αντίστοιχο χώρο του οχήµατος GR D 2

42 3 Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας F Κίνδυνος ατυχήµατος Κατά το άνοιγµα του καλύµµατος µπαταρίας υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης. Αποµακρύνετε τα πρόσωπα µου βρίσκονται στην περιοχή κινδύνου. Κατά την ώθηση της βάσης στήριξης ιστού δεν θα πρέπει να παρεµβάλλεται τίποτα ανάµεσα στην µπαταρία και τη βάση στήριξης ιστού. ιαδικασία Αποκαταστήστε την ετοιµότητα λειτουργίας (βλέπε κεφάλαιο E). 3.1 Solopilot: 3 1 T U 2 Μετακινήστε το διακόπτη Solo-Ρilot (1) προς την κατεύθυνση βέλους (U) (δεύτερος µοχλός), οδηγήστε τη βάση στήριξης ιστού µέχρι τη θέση αναστολής προς την κατεύθυνση µπαταρίας και ελευθερώστε το διακόπτη Solo-Pilot (ο ιστός βρίσκεται στην τελική θέση) GR D 3

43 Μετακινήστε και πάλι το διακόπτη Solo-Pilot (1) προς την κατεύθυνση βέλους (U) (δεύτερος µοχλός) και οδηγήστε τη βάση στήριξης ιστού περαιτέρω προς τη θέση αναστολής της µπαταρίας (προετοιµασία της απασφάλισης µπαταρίας). ιατηρήστε το διακόπτη Solo-Pilot (1) προς την κατεύθυνση του βέλους (U) (δεύτερος µοχλός) και πατήστε το πεντάλ απασφάλισης µπαταρίας (2) µε το δεξί πόδι κρατώντας το πατηµένο. Η φωτεινή επιφάνεια "Μπαταρία απασφαλισµένη" (κόκκινο γραφικό σύµβολο) (3) εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού. Μετακινήστε το διακόπτη Solo-Pilot (1) προς την κατεύθυνση βέλους (T) (δεύτερος µοχλός) και ωθήστε µπροστά τη βάση στήριξης ιστού µε συνδεµένο το φορέα µπαταρίας προς τα εµπρός, µέχρι η µπαταρία να ελευθερωθεί για συντήρηση. Αφήστε το πεντάλ απασφάλισης µπαταρίας (2). Απενεργοποιήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ και το διακόπτη µε κλειδί. Ο διακόπτης ασφαλείας της απασφάλισης µπαταρίας επιτρέπει τη λειτουργία οδήγησης µόνο σε έρπουσα πορεία για το διάστηµα που ο φορέας µπαταρίας είναι απασφαλισµένος και η λυχνία ελέγχου (3) παραµένει αναµµένη. Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία του οχήµατος, πρέπει να ωθήσετε το φορέα µπαταρίας στην αρχική θέση, για να αποσυνδεθεί από τη βάση στήριξης του ιστού. Η ένδειξη ελέγχου (3) πρέπει να είναι σβηστή GR D 4

44 3.2 Multi-Pilot: 3 T 4 U Κλίνετε το διακόπτη Μulti-Ρilot (πολυ-πιλότου) (4) προς την κατεύθυνση βέλους (U), οδηγήστε τη βάση στήριξης ιστού µέχρι τη θέση αναστολής προς την κατεύθυνση µπαταρίας και ελευθερώστε το διακόπτη Multi-Pilot (ο ιστός βρίσκεται στην τελική θέση). Κλίνετε και πάλι το διακόπτη Multi-Pilot (πολυ-πιλότου) (4) προς την κατεύθυνση βέλους (U) και οδηγήστε τη βάση στήριξης ιστού περαιτέρω προς την µπαταρία µέχρι τη θέση αναστολής (προετοιµασία της απασφάλισης µπαταρίας). ιατηρήστε το διακόπτη Multi-Pilot (4) προς την κατεύθυνση του βέλους (U) και πατήστε το πεντάλ απασφάλισης µπαταρίας (2) µε το δεξί πόδι κρατώντας το πατηµένο GR D 5

45 Η φωτεινή επιφάνεια "Μπαταρία απασφαλισµένη" (κόκκινο γραφικό σύµβολο) (3) εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού. Κλίνετε το διακόπτη Multi-Pilot (πολυ-πιλότου) (1) προς την κατεύθυνση βέλους (T) και ωθήστε µπροστά τη βάση στήριξης ιστού µε συνδεµένο το φορέα µπαταρίας προς τα εµπρός, µέχρι η µπαταρία να ελευθερωθεί για συντήρηση. Αφήστε το πεντάλ απασφάλισης µπαταρίας (2). Απενεργοποιήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ και το διακόπτη µε κλειδί. Ο διακόπτης ασφαλείας της απασφάλισης µπαταρίας επιτρέπει τη λειτουργία οδήγησης µόνο σε έρπουσα πορεία για το διάστηµα που ο φορέας µπαταρίας είναι απασφαλισµένος και η λυχνία ελέγχου (3) παραµένει αναµµένη. Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία του οχήµατος, πρέπει να ωθήσετε το φορέα µπαταρίας στην αρχική θέση, για να αποσυνδεθεί από τη βάση στήριξης του ιστού. Η ένδειξη ελέγχου (3) πρέπει να είναι σβηστή GR D 6

46 4 Φόρτιση της µπαταρίας M F F Κίνδυνος έκρηξης λόγω αερίων που δηµιουργούνται κατά τη φόρτιση Κατά τη φόρτιση εκλύεται από τη µπαταρία ένα µείγµα οξυγόνου και υδρογόνου (οξυυδρικό αέριο). Η έκλυση αερίων είναι µια χηµική διαδικασία. Το συγκεκριµένο µείγµα αερίου είναι πολύ εκρηκτικό και δεν θα πρέπει να αναφλεγεί. Η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου φόρτισης του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το/από το βύσµα µπαταρίας επιτρέπεται µόνο αφού απενεργοποιηθεί ο µεταφορέας διαδρόµου και ο φορτιστής. Ο φορτιστής πρέπει να είναι κατάλληλος για τη µπαταρία όσον αφορά την τάση και τη χωρητικότητα φόρτισης. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Αερίστε καλά το χώρο στον οποίο φορτίζεται ο µεταφορέας διαδρόµου. Το κάλυµµα µπαταρίας πρέπει να είναι ανοιχτό και οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Κατά τη χρήση µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση γυµνής φλόγας. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθµευµένου µεταφορέα διαδρόµου δεν πρέπει να βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον 2 m εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Μην τοποθετείτε µεταλλικά αντικείµενα στην µπαταρία. Πρέπει να τηρούνται απαραιτήτως οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή των µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (βλ. ενότητα 3). ιαδικασία Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (βλέπε ενότητα 3). Κατά τη διαδικασία φόρτισης πρέπει οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Απαγορεύεται η τοποθέτηση µεταλλικών αντικειµένων πάνω στην µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Ενδεχοµένως, αποµακρύνετε υπάρχοντα µονωτικά στρώµατα από τη µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το βύσµα µπαταρίας (2). Φορτίστε την µπαταρία σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή και του σταθµού φόρτισης GR D 7

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50314478 10.03 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη µέτρηση των δυνάµεων και του συντελεστή πεδήσεως ενός ελεγχόµενου οχήµατος. Οι µετρήσεις αυτές πραγµατοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25

ETV Q20/25. Οδηγίες χρήσης ETV Q ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Οδηγίες χρήσης g 50147526 ETV Q20 02.10 ETV Q25 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Ταχυκίνητα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας 51040460 04.19 el-gr EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 2 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων.

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 7 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. 2. ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ Εκάστοτε Υπεύθυνος (Τεχνικός ιευθυντής, Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Ταχυκίνητα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων συμμορφώνονται με την

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( )

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( ) T7 (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Για να προβάλετε, να εκτυπώσετε ή να κάνετε λήψη του τελευταίου εγχειριδίου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.tennantco.com/manuals 331055 Rev. 05 (09-2013) *331055* ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN Περιμετρικός οπτικός έλεγχος. Είναι απαραίτητο πριν οδηγήσουμε το αστικό λεωφορείο να κάνουμε ένα οπτικό έλεγχο γύρω από το όχημα.αυτός ο

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗΣ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΚΑΙ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ 1. Η τράπεζα θα πρέπει να είναι σύγχρονης τεχνολογίας ηλεκτρομηχανικής λειτουργίας. Να είναι

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Τα προειδοποιητικά σήματα υποδεικνύουν πιθανά επικίνδυνα σημεία. Δίνουν υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία του μηχανήματος. Τα προειδοποιητικά

Διαβάστε περισσότερα

ARV WISENT. New technology from Flensburg

ARV WISENT. New technology from Flensburg New technology from Flensburg ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ARV WISENT... 4-5 Θάλαμος διακυβέρνησης Τεχνικά δεδομένα Διαστάσεων Τεχνικά δεδομένα Βαρών... 6 Τεχνικά δεδομένα Απόδοσης Τεχνικά δεδομένα Συστήματος τροφοδότησης...

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΡ. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ Ε ΑΦΟΥΣ/2 27 εκ 2005 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ

ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΡ. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ Ε ΑΦΟΥΣ/2 27 εκ 2005 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ 1 ΠΡΟΣΘΗΚΗ «1» ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Γ» ΣΤΗΝ Φ. 900/1/26594/Σ. 130 ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΡ. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ Ε ΑΦΟΥΣ/2 27 εκ 2005 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Οδηγίες λειτουργίας g 52020421 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 154 08/001 GR Για τον ειδικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ υποστήριξης θέρµανσης ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Βιβλιογραφικά στοιχεία Η συσκευή συµµορφώνεται µε τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025757 02.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΗΧΑΝΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΗΧΑΝΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΗΧΑΝΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΤΣΟΥΚΑΛΗΣ ΦΩΤΗΣ Μηχανολόγος Μηχανικός, ΜΒΑ Επιθεωρητής Ασφάλειας & Υγείας Εργασίας ΚΙΝΔΥΝΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Receiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού

Receiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη περιστροφικών λέιζερ. Με το Receiver μπορεί να γίνει η λήψη των ακτινών λέιζερ από περιστροφικά

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE

ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE ALUMINIUM STEPLADDER ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ KRYSAL ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ 5 ΧΡΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΟ ΠΑΤΗΜΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE 150 KG τύπος S h cm h1 cm h2

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

/2000 GR Για το χειριστή. Οδηγίες Χειρισµού. Ταµπλό Ελέγχου 4212 TEST STB. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6302 2232 06/2000 GR Για το χειριστή Οδηγίες Χειρισµού Ταµπλό Ελέγχου 4212 80 105 TEST STB ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Πρόλογος Σηµαντικές γενικές υποδείξεις Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη συσκευή σύµφωνα

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα