ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 ESE 420/ Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Πίνακας περιεχοµένων A B Προδιαγραφόµενη χρήση Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 Περιγραφή υποσυστηµάτων και λειτουργίας... B Όχηµα... B 3 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης... B εδοµένα ισχύος... B ιαστάσεις... B Πρότυπα EN... B Συνθήκες χρήσης... B Τεχνική περιγραφή - Συσκευή παραλαβής φορτίων... B 8 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Πινακίδα τύπου, όχηµα... B 9 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό... C 1 2 Ασφάλεια µεταφοράς Χειρόφρενο... C 2 3 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 3 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αλλαγή 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Άνοιγµα καλύµµατος της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D 4 6 Οθόνη οδηγού... D GR I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου... E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος... E ιάταξη διακοπής έκτακτης ανάγκης... E 6 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση... E Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου... E Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος... E 10 5 Ρυµούλκηση οχήµατος σε περίπτωση βλάβης του ηλεκτρικού συστήµατος διεύθυνσης... E 11 6 Στοιχεία ενδείξεων... E Οθόνη οδηγού (t)... E Φωτεινές επιφάνειες της οθόνης οδηγού... E 15 7 Πληκτρολόγιο λειτουργίας (CANCODE) (o)... E Κλειδαριά µε κωδικό... E Παράµετροι... E Ρυθµίσεις παραµέτρων... E 19 8 Τροποποίηση των παραµέτρων οχήµατος... E 22 9 Αντιµετώπιση βλαβών... E 23 F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Λίστα ελέγχου συντήρησης ESE 420/ F 4 5 ιάγραµµα λίπανσης ESE 420/ F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Υποδείξεις για τη συντήρηση... F Προετοιµασία του οχήµατος για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις.f Άνοιγµα της πόρτας του οχήµατος o... F Ανύψωση αναδιπλούµενου τµήµατος... F Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία... F 11 7 Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία µετά από ακινητοποίηση... F 12 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και ασυνήθιστα φαινόµενα... F 13 9 Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη... F GR I 2

6 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

7 GR

8 A Z Προδιαγραφόµενη χρήση Η "Οδηγία περί προδιαγραφόµενης και προσήκουσας χρήσης των µεταφορέων διαδρόµου" (VDMA) συµπεριλαµβάνεται στο παραδοτέο της παρούσας συσκευής. Αποτελεί βασικό µέρος των οδηγιών λειτουργίας και πρέπει οπωσδήποτε να τηρείται. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι ένας µεταφορέας διαδρόµου κατάλληλος για την ανύψωση και τη µεταφορά µονάδων φορτίων. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρηση του οχήµατος πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να προκαλέσει ζηµιές σε άτοµα, στο όχηµα ή σε αντικείµενα. Κυρίως πρέπει να αποφεύγεται τυχόν υπερφόρτωση λόγω υπέρβαρων φορτίων ή φορτίων που έχουν τοποθετηθεί στη µια µόνο πλευρά. εσµευτική για το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι η πινακίδα τύπου που βρίσκεται πάνω στο όχηµα ή το διάγραµµα φορτίου. Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν επιτρέπεται να λειτουργεί εντός περιοχών µε εύφλεκτα ή εκρήξιµα υλικά, ούτε σε περιοχές που µπορεί να προκαλέσουν διάβρωση ή σε περιοχές µε πολλή σκόνη. M Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη: Στα πλαίσια του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας, ως ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή το χρησιµοποιούν κάποιοι άλλοι µε δική του εντολή. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ως ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει ότι το όχηµα χρησιµοποιείται µε τον προσήκοντα τρόπο και ότι αποφεύγονται οι κίνδυνοι κάθε είδους για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να λαµβάνεται υπόψη η τήρηση των προδιαγραφών για την πρόληψη ατυχηµάτων, παρόµοιων κανονισµών ασφαλείας, καθώς και των οδηγιών σχετικά µε τη λειτουργία και τη συντήρηση. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση µη τήρησης αυτών των οδηγιών λειτουργίας ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο σύστηµα από τον πελάτη και/ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του τµήµατος εξυπηρέτησης πελατών της κατασκευάστριας εταιρίας. Τοποθέτηση εξαρτηµάτων: Η τοποθέτηση ή εγκατάσταση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συµπληρώνονται οι λειτουργίες του µεταφορέα διαδρόµου, επιτρέπεται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των υπηρεσιών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1

9 A GR

10 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το όχηµα είναι ένα ηλεκτροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα σε τετράτροχη έκδοση µε πλευρικό κάθισµα οδηγού και µία µονάδα µηχανισµού κίνησης καθώς και ηλεκτρικό σύστηµα διεύθυνσης µε έναν κινητήρα διεύθυνσης. Το περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα προορίζεται για χρήση σε επίπεδο έδαφος για τη µεταφορά προϊόντων. Μπορεί να παραλαµβάνει παλέτες µε ανοιχτά επιδαπέδια στηρίγµατα ή µε εγκάρσιες σανίδες εκτός της περιοχής των τροχών φορτίου ή του τροχήλατου οχήµατος. Η ανυψωτική ικανότητα αναγράφεται στην πινακίδα τύπου ή στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας Qmax. Οι διαστάσεις της περόνης φορτίου αντιστοιχούν στον τύπο και στον αριθµό των παλετών ή των τροχήλατων που πρόκειται να µεταφερθούν. Κατά την κατασκευή του οχήµατος δόθηκε ιδιαίτερη σηµασία στον εργονοµικό σχεδιασµό της θέσης οδηγού. Τα στοιχεία χειρισµού είναι διατεταγµένα ευδιάκριτα και εποπτικά και προσαρµοσµένα για τη µεταφορά προϊόντων. Τύποι οχήµατος και ανυψωτική ικανότητα: Τύπος ESE 420 ESE 430 Ανυψωτική ικανότητα 2000 kg 3000 kg 1108.GR B 1

11 2 Περιγραφή υποσυστηµάτων και λειτουργίας Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 1 t Οθόνη οδηγού 9 t Πεντάλ γκαζιού 2 t Κουµπί ελέγχου 10 t Κάθισµα οδηγού υδραυλικού συστήµατος 3 t Χειρόφρενο 11 t ιάταξη ανύψωσης 4 t ιακόπτης µε κλειδί 12 t Κινητήριοι τροχοί 5 t Γενικός διακόπτης 13 t Βοηθητικός τροχός (διακοπής έκτακτης ανάγκης) 6 o Θύρα οδηγού 14 o ιακόπτης λειτουργίας διεύθυνσης σε έκτακτη ανάγκη 7 t Κουµπί ελέγχου 15 o Ζώνη ασφαλείας ετοιµότητας χειριστή 8 t Πεντάλ φρένου t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 1108.GR B 2

12 2.1 Όχηµα ιατάξεις ασφαλείας: Κλειστό, λείο περίγραµµα οχήµατος. Οι τροχοί (12/13) περιβάλλονται από µια σταθερή προστατευτική διάταξη έναντι πρόσκρουσης. Η διάταξη αυτή προστατεύει το φορτίο σε περίπτωση σύγκρουσης. Σε περίπτωση κινδύνου, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες τίθενται εκτός λειτουργίας µε το διακόπτη µε κλειδί (4) και/ ή µε τον γενικό διακόπτη (διακοπή έκτακτης ανάγκης) (5). Όταν η θύρα του οδηγού δεν είναι κλειστή, η λειτουργία οδήγησης διακόπτεται. οµή: Το περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα είναι ένα τετράτροχο όχηµα µε ένα διευθυνόµενο κινητήριο τροχό (12) και ένα βοηθητικό τροχό (13). Το αναδιπλούµενο τµήµα µε ενσωµατωµένα εξαρτήµατα χειρισµού που ανοίγει εύκολα, το κάλυµµα του χώρου του µηχανισµού κίνησης καθώς και το αφαιρούµενο καπάκι κάνουν εύκολη την πρόσβαση σε όλα τα συγκροτήµατα για τον τεχνικό σέρβις. Τα στοιχεία χειρισµού είναι εργονοµικά διατεταγµένα. Μηχανισµός κίνησης οδήγησης: Η πλήρης µονάδα µηχανισµού κίνησης είναι κοχλιωµένη στο πλαίσιο του οχήµατος. Ένας σταθερός κινητήρας τριφασικού ρεύµατος µε ισχύ 6 kw κινεί µέσω ενός κιβωτίου ταχυτήτων µε κωνικούς οδοντωτούς τροχούς τον κινητήριο τροχό (12). Οι ηλεκτρονικές µονάδες ελέγχου ρεύµατος οδήγησης φροντίζουν για αριθµό στροφών των κινητήρων οδήγησης χωρίς διαβαθµίσεις και συνεπώς για µια οµοιόµορφη, οµαλή εκκίνηση, ισχυρή επιτάχυνση και ηλεκτρονικά ρυθµιζόµενο φρενάρισµα µε ανάκτηση ενέργειας. Ο βαθµός ανάκτησης ενέργειας µπορεί να ρυθµιστεί µέσω της οθόνης LISA. Σύστηµα διεύθυνσης: Σύστηµα διεύθυνσης µε µετωπικούς οδοντοτροχούς µε ένα µηχανισµό διεύθυνσης και στάνταρ πλήρως ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου. Το κιβώτιο ταχυτήτων µε περιστρεφόµενα έδρανα (ρουλεµάν) περιστρέφεται κατά 90 προς και τις δύο πλευρές. Στοιχεία χειρισµού και ενδείξεων: Τα στοιχεία χειρισµού και τα όργανα ενδείξεων είναι εποπτικά τοποθετηµένα στη θέση του οδηγού. Με το κουµπί ελέγχου υδραυλικού συστήµατος (2) είναι δυνατός ο χειρισµός των λειτουργιών Κατεύθυνση πορείας, Ανύψωση/ Κατέβασµα και Κόρνα µε το ένα χέρι. Επιπλέον χρησιµεύει σε συνδυασµό µε το πεντάλ γκαζιού για τη διαγώνια πορεία. Οθόνη οδηγού (1) µε ένδειξη µεγάλης επιφάνειας σε τεχνολογία LCD, καθώς και ενσωµατωµένο µετρητή ωρών λειτουργίας και δείκτη αποφόρτισης µπαταρίας µε λειτουργία διακοπής ανύψωσης. Υδραυλικό σύστηµα: Οι λειτουργίες Ανύψωση και Κατέβασµα ενεργοποιούνται µέσω του κουµπιού ελέγχου υδραυλικού συστήµατος. Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας Ανύψωση, ξεκινά η λειτουργία του συγκροτήµατος αντλιών και µεταφέρεται υδραυλικό λάδι από το δοχείο λαδιού προς τον κύλινδρο ανύψωσης. Ηλεκτρικό σύστηµα: Σύστηµα 48 Volt ως σύστηµα δύο αγωγών. Στον στάνταρ εξοπλισµό περιλαµβάνεται µία ηλεκτρονική µονάδα ελέγχου ρεύµατος οδήγησης χωρίς διαβαθµίσεις και µία ηλεκτρική µονάδα ελέγχου διεύθυνσης GR Σύστηµα πέδησης: Το ηλεκτρικό σύστηµα πέδησης αποτελείται από δύο ανεξάρτητα συστήµατα πέδησης. Με πάτηµα του πεντάλ φρένου ενεργοποιείται µια πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής του κινητήρα οδήγησης. Ένα χειρόφρενο ενεργοποιείται ηλεκτρικά και επενεργεί µηχανικά (ελατήριο πίεσης) πάνω σε ένα µαγνητικό φρένο που είναι τοποθετηµένο στο µηχανισµό κίνησης. Το φρένο αυτό χρησιµεύει και για πέδηση έκτακτης ανάγκης. Όταν το χειρόφρενο είναι τραβηγµένο ανάβει µια προειδοποιητική ένδειξη. Βλάβες στο σύστηµα διεύθυνσης και πέδησης εµφανίζονται στην οθόνη οδηγού. B 3

13 Σχέδιο ασφαλείας έκτακτης διακοπής: Η έκτακτη διακοπή ελέγχεται από την µονάδα ελέγχου πέδησης. Η µονάδα ελέγχου διεύθυνσης στέλνει ένα σήµα κατάστασης συστήµατος, το οποίο επιτηρείται από τη µονάδα ελέγχου πέδησης. Αν το σήµα διακοπεί ή αν εντοπιστούν σφάλµατα, ενεργοποιείται αυτόµατα η πέδηση του οχήµατος µέχρι την ακινητοποίησή του. Οι ενδείξεις ελέγχου στην οθόνη οδηγού υποδεικνύουν την έκτακτη διακοπή. Κάθε φορά που το όχηµα τίθεται σε λειτουργία, το σύστηµα διεξάγει αυτοδιαγνωστικό έλεγχο και απασφαλίζει το χειρόφρενο (= διακοπή έκτακτης ανάγκης) µόνο εφόσον ο έλεγχος της ικανότητας λειτουργίας είχε θετικά αποτελέσµατα GR B 4

14 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης Z ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών κατά VDI Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών και βελτιώσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος Χαρακτηρισµός ESE 420 ESE 430 Q Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα kg c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm πρότυπο µήκος περόνης * ) Ταχύτητα οδήγησης µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο Ταχύτητα ανύψωσης µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο Ταχύτητα κατεβάσµατος µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 14,0/14,0 13,0**)/13,0**) 14,0/14,0 13,0**)/13,0**) * ) Οµοιόµορφη κατανοµή φορτίου σε όλο το µήκος της περόνης. **) σηµείο ηετάβασης περόνης > 560 km/h 5,6/6,0 5,6/6,0 cm/s 5,2 / 5,0 5,2 / 5,0 cm/s x l Q h l 2 y m 2 h 13 L b 2 b 10 e b l x 750 kg 750 kg 750 kg 750 kg Q Q Q Q h l 2 y m 2 h 13 L b11 a_ 2 W a 105 a_ GR A st B 5

15 3.2 ιαστάσεις (όλες οι διαστάσεις σε mm) Χαρακτηρισµός ESE 420 ESE 430 h 3 Ανύψωση h 7 Ύψος καθίσµατος h 13 Ύψος χαµηλωµένης περόνης φορτίου l 1 Συνολικό µήκος l 2 Μήκος πρόσθιου τµήµατος σκελετού b 2 Πλάτος οχήµατος b 5 Εξωτερική απόσταση περόνης 520/ b 10 Εύρος ίχνους, µηχανισµός κίνησης b 11 Εύρος ίχνους, µονάδα φορτίου W a Ακτίνα στροφής A st Εύρος διαδρόµου εργασίας σε παλέτα x 1200 κατά µήκος a Απόσταση ασφαλείας Ίδιο βάρος: βλέπε πινακίδα τύπου, όχηµα 1108.GR B 6

16 3.3 Πρότυπα EN Μόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης: 68 db(a) Z κατά EN σε συµµόρφωση µε το ISO Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου και συµπεριλαµβάνει την στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η στάθµη ηχητικής πίεσης µετριέται στο αυτί του οδηγού. όνηση: 0,96 m/s 2 Z κατά EN Η επιτάχυνση ταλάντωσης που ενεργεί στο σώµα, όταν βρίσκεται στη θέση χειρισµού είναι, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου, η γραµµικά ενσωµατωµένη, βαρύνουσα επιτάχυνση στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση οριακών τιµών µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία έναντι παρεµβολών, καθώς και τον έλεγχο της αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισµού κατά EN 12895, καθώς επίσης και των κανονιστικών παραποµπών. Οι τροποποιήσεις σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες χρήσης Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία 5 C έως 40 C Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης υπό ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και ειδική άδεια για τη χρήση του µεταφορέα διαδρόµου GR B 7

17 3.5 Τεχνική περιγραφή - Συσκευή παραλαβής φορτίων ιάταξη ανύψωσης: Η διάταξη ανύψωσης (11) µε την περόνη φορτίου συνδέεται µέσω κυλίνδρου ανύψωσης και ράβδου ανύψωσης µε το πλαίσιο. Η ανύψωση της περόνης φορτίου πραγµατοποιείται µέσω έκτασης του κυλίνδρου ανύψωσης και ταυτόχρονης περιστροφής της βάσης τροχού φορτίου από τις ράβδους ανύψωσης. 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου 15 Qmax 3000kg Θέση Χαρακτηρισµός 15 Πινακίδα τύπου, όχηµα 16 Ανυψωτική ικανότητα Qmax 17 Σηµείο ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 18 Πινακίδα "Κίνδυνος σύνθλιψης" 19 Ετικέτα ελέγχου (o) 1108.GR B 8

18 4.1 Πινακίδα τύπου, όχηµα Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 20 Τύπος 26 Λογότυπο κατασκευαστή 21 Αρ. σειράς 27 Βάρος µπαταρίας ελάχ./µέγ. σε kg 22 Ονοµαστική ανυψωτική 28 Ισχύς µετάδοσης σε kw ικανότητα σε kg 23 Τάση µπαταρίας σε V 29 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 24 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία 30 Έτος κατασκευής 25 Κατασκευαστής 31 Επιλογή Z Για ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή παραγγελίες ανταλλακτικών παρακαλούµε να παραθέτετε τον αριθµό σειράς (21) GR B 9

19 B GR

20 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό M Χρησιµοποιήστε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος φόρτωσης βλέπε πινακίδα τύπου του οχήµατος). M Αφαιρέστε τους φυτευτούς κοχλίες από τη µονάδα φορτίου και βιδώστε τους δύο δακτυλιοειδείς κοχλίες (1). Για την φόρτωση του οχήµατος µε εξοπλισµό γερανού περάστε τα άγκιστρα ανύψωσης και από τις δύο πλευρές µέσα στους δακτυλιοειδείς κοχλίες (1) και στη διάταξη ανύψωσης (2). Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Ασφαλίστε το όχηµα από µη ηθεληµένη κύλιση µε σφήνες! Προσαρµόστε τον εξοπλισµό του γερανού στα σηµεία ανάρτησης έτσι ώστε να µην µπορεί να γλιστρήσει και να µην έρχεται σε επαφή µε κανένα από τα πρόσθετα εξαρτήµατα κατά την ανύψωση GR C 1

21 2 Ασφάλεια µεταφοράς Χειρόφρενο F Όταν ένα όχηµα παραδίδεται χωρίς µπαταρία ή µε µη φορτισµένη µπαταρία, πρέπει πριν τη θέση σε λειτουργία του οχήµατος να αφαιρεθεί η ασφάλεια µεταφοράς (2xM5). Η ασφάλεια µεταφοράς χρησιµεύει για τη µανδάλωση του ελατηρίου πίεσης που ενεργοποιεί το χειρόφρενο, έτσι ώστε το όχηµα να µην φρενάρει όταν δεν τροφοδοτείται µε ρεύµα. Αποτελείται από δύο κοχλίες, που είναι βιδωµένοι µέσα στο µαγνητικό φρένο (πάνω στον κινητήρα οδήγησης). Με τον τρόπο αυτόν αποτρέπεται η ενεργοποίηση του φρένου από το ελατήριο πίεσης. Αφαίρεση των ασφαλειών µεταφοράς: Αφαιρέστε το κάθισµα οδηγού από τη διάταξη οδήγησης ωθώντας το προς την κατεύθυνση του τιµονιού. Αφαιρέστε το βύσµα του ανεµιστήρα πάνω στο κάλυµµα καθίσµατος. Αποµακρύνετε το κάλυµµα του καθίσµατος (βλέπε κεφάλαιο F). Αφαιρέστε το διπολικό βύσµα από το µαγνητικό φρένο. Ξεβιδώστε τους κοχλίες χαλάρωσης πέδης από το µαγνητικό φρένο και βιδώστε τους µέσα στις οπές της πλάκας µηχανισµού κίνησης. Το φρένο έχει ενεργοποιηθεί χωρίς ρεύµα. Το όχηµα δεν µπορεί πλέον να µετακινηθεί χωρίς µπαταρία. Συνδέστε το διπολικό βύσµα στο µαγνητικό φρένο. Τοποθετήστε το κάλυµµα του καθίσµατος. Συνδέστε το βύσµα του ανεµιστήρα πάνω στο κάλυµµα καθίσµατος. Εφαρµόστε το κάθισµα οδηγού στη διάταξη οδήγησης. Τοποθετήστε και συνδέστε τη µπαταρία. Ενεργοποιήστε το γενικό διακόπτη και το διακόπτη µε κλειδί. Το όχηµα είναι πλέον έτοιµο για λειτουργία GR C 2

22 Κίνηση του οχήµατος χωρίς µπαταρία Τραβήξτε έξω το φις της µπαταρίας. Αφαιρέστε το κάθισµα οδηγού από τη διάταξη οδήγησης ωθώντας το προς την κατεύθυνση του τιµονιού. Αφαιρέστε το βύσµα του ανεµιστήρα πάνω στο κάλυµµα καθίσµατος. Αποµακρύνετε το κάλυµµα του καθίσµατος (βλέπε κεφάλαιο F). Αφαιρέστε το διπολικό βύσµα από το µαγνητικό φρένο. Ξεβιδώστε τους κοχλίες χαλάρωσης πέδης από την πλάκα µηχανισµού κίνησης και βιδώστε τους µέσα στις οπές του µαγνητικού φρένου. Z M Z Το φρένο έχει εξαεριστεί χωρίς ρεύµα. Μπορείτε να τραβήξετε ή να ωθήσετε το όχηµα χωρίς µπαταρία. Όταν ολοκληρωθεί η µετακίνηση πρέπει να αφαιρεθούν ξανά οι κοχλίες χαλάρωσης πέδης. Ξεβιδώστε τους κοχλίες χαλάρωσης πέδης από το µαγνητικό φρένο και βιδώστε τους µέσα στις οπές της πλάκας µηχανισµού κίνησης. Συνδέστε το διπολικό βύσµα στο µαγνητικό φρένο. Τοποθετήστε το κάλυµµα του καθίσµατος. Συνδέστε το βύσµα του ανεµιστήρα πάνω στο κάλυµµα καθίσµατος. Εφαρµόστε το κάθισµα οδηγού στη διάταξη οδήγησης. Συνδέστε το βύσµα της µπαταρίας. Ενεργοποιήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ και το διακόπτη µε κλειδί. Το όχηµα είναι πλέον έτοιµο για λειτουργία GR 3 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά F M Z Z Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία του οχήµατος πρέπει να διασφαλιστεί ότι ο σκελετός ανύψωσης έχει τοποθετηθεί σωστά και οι υδραυλικές σωληνώσεις έχουν συνδεθεί στη διεπαφή της βασικής συσκευής του σκελετού ανύψωσης. Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα ηλεκτρονικά δοµικά µέρη. Οι συνδέσεις καλωδίων προς τη µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να είναι µικρότερες από 6 m. Για την αποκατάσταση της ετοιµότητας λειτουργίας µετά από την παράδοση ή µετά από µια µεταφορά πρέπει να διεξάγονται οι ακόλουθες δραστηριότητες: Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την µπαταρία, προσέχοντας να µην καταστρέψετε το καλώδιό της Φορτίστε τη µπαταρία (βλέπε κεφάλαιο D). Εφόσον απαιτείται, αφαιρέστε την ασφάλεια µεταφοράς του χειρόφρενου. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E). Κατά την παράδοση χωρίς µπαταρία η διεύθυνση του οχήµατος είναι δυνατή µόνο µε το στρόφαλο διεύθυνσης (βλέπε κεφάλαιο E, ενότητα "Ρυµούλκηση οχήµατος"). Μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία ενδέχεται να παρατηρηθούν ελαφροί θόρυβοι τριβής κατά την πέδηση. C 3

23 C GR

24 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αλλαγή 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες το όχηµα πρέπει να σταθµεύεται και να ασφαλίζεται (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή για τις µπαταρίες και το σταθµό φόρτισης των µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση. Μέτρα πυροπροστασίας: Κατά το χειρισµό µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση ανοικτής εστίας φωτιάς. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθµευµένου οχήµατος δεν πρέπει να υπάρχουν σε απόσταση τουλάχιστον 2 m εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα άκρα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να επιστρώνονται ελαφρά µε γράσο για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. M F M F Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο σύµφωνα µε τους εθνικούς κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος ή τους νόµους περί απόρριψης. Πρέπει απαραιτήτως να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι ο καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να καταστραφεί. Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Για το λόγο αυτό, σε όλες τις εργασίες στις µπαταρίες πρέπει να φοράτε προστατευτικό ρουχισµό και προστατευτικά γυαλιά. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Σε περίπτωση που ο ρουχισµός, το δέρµα ή τα µάτια έρθουν σε επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας, ξεπλύνετε αµέσως τα προσβεβληµένα σηµεία µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια ζητήστε ιατρική συµβουλή. Εξουδετερώνετε αµέσως ηλεκτρολύτες µπαταριών που διαρρέουν. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Η ασφάλεια λειτουργίας του οχήµατος εξαρτάται από το βάρος της µπαταρίας και τις διαστάσεις της. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή GR D 1

25 2 Τύποι µπαταριών Ανάλογα µε τη χρήση το όχηµα είναι εξοπλισµένο µε διαφορετικούς τύπους µπαταρίας. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι τυποποιηµένοι συνδυασµοί και οι αντίστοιχες χωρητικότητες: 48V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS), δεν απαιτεί συχνή συντήρηση 48V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS), δεν απαιτεί συντήρηση 560 Ah 560 Ah F Τα βάρη των µπαταριών αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. Η σταθερότητα του οχήµατος εξαρτάται από το βάρος της µπαταρίας και τις διαστάσεις της. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή. 3 Άνοιγµα καλύµµατος της µπαταρίας F Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Η σύνδεση και η αποσύνδεση του βύσµατος της µπαταρίας από την πρίζα επιτρέπεται µόνο, όταν το όχηµα και ο φορτιστής έχουν απενεργοποιηθεί. Αν χρειαστεί ανοίξτε την πόρτα. Αφαιρέστε τους κοχλίες Άλλεν (1). Ανασηκώστε το αναδιπλούµενο τµήµα (2) GR D 2

26 4 Φόρτιση της µπαταρίας F F Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Κατά τη διαδικασία φόρτισης της µπαταρίας που δεν απαιτεί συχνή συντήρηση πρέπει οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Στην έκδοση που δεν απαιτεί καθόλου συντήρηση αυτό δεν είναι απαραίτητο. Απαγορεύεται η τοποθέτηση µεταλλικών αντικειµένων πάνω στη µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (4) του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το βύσµα της µπαταρίας (3) και ενεργοποιήστε το φορτιστή. Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή και του σταθµού φόρτισης GR D 3

27 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας F F F Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Προκειµένου να αποφεύγονται βραχυκυκλώµατα, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή οι γέφυρες σύνδεσης πρέπει να καλύπτονται µε επένδυση καουτσούκ. Κατά την αλλαγή της µπαταρίας µε εξοπλισµό γερανού φροντίστε για επαρκή ανυψωτική ικανότητα (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πινακίδα τύπου µπαταρίας στο δοχείο µπαταρίας). Ο εξοπλισµός του γερανού πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη, έτσι ώστε ο περιέκτης της µπαταρίας να µη συµπιέζεται. Οι γάντζοι πρέπει τοποθετηθούν µε τέτοιον τρόπο, ώστε όταν ο εξοπλισµός του γερανού δεν είναι τεντωµένος να µην κινδυνεύει να πέσει πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Αναρτήστε τον εξοπλισµό του γερανού (5). Αφαιρέστε τη µπαταρία. Η µπαταρία πρέπει να αντικαθίσταται µόνο µε µπαταρία της ίδιας έκδοσης. εν πρέπει να αφαιρούνται τα επιπλέον βάρη και να αλλάζει η θέση τους. Η τοποθέτηση γίνεται µε αντίστροφη σειρά. Μετά από την επανατοποθέτηση ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες GR D 4

28 6 Οθόνη οδηγού M Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας: Το επίπεδο φόρτισης της µπαταρίας (7) εµφανίζεται στην οθόνη του οδηγού. Η εργοστασιακή ρύθµιση του δείκτη αποφόρτισης µπαταρίας / της διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης πραγµατοποιείται σε στάνταρ µπαταρίες Αν µία µπαταρία έχει αποφορτιστεί µέχρι την επιτρεπτή κατάσταση αποφόρτισης, το σύµβολο της µπαταρίας εµφανίζεται άδειο. Z ιάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας: Όταν η εναποµένουσα χωρητικότητα της µπαταρίας πέσει κάτω από το κατώτατο όριο, διακόπτεται η λειτουργία ανύψωσης. Εµφανίζεται η αντίστοιχη ένδειξη στην οθόνη. Η λειτουργία ανύψωσης καθίσταται ξανά δυνατή, µόλις η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70% τουλάχιστον. Ώρα: Πάνω από το σύµβολο της µπαταρίας εµφανίζεται η ώρα (8). Πρόγραµµα οδήγησης: Το τρέχον πρόγραµµα οδήγησης που χρησιµοποιείται (10) εµφανίζεται στη δεξιά περιοχή της οθόνης. Ώρες λειτουργίας: Οι ώρες λειτουργίας (11) που έχουν περάσει από τον τελευταίο µηδενισµό εµφανίζονται κάτω από το σύµβολο της µπαταρίας GR D 5

29 D GR

30 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Άδεια οδήγησης: Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από κατάλληλα πρόσωπα εκπαιδευµένα στην οδήγηση, αφού έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτηµένο άτοµο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και τους έχει ανατεθεί ρητά η οδήγηση. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς που αφορούν τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του, να είναι εκπαιδευµένος στο χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου και εξοικειωµένος µε το περιεχόµενο του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας. Πρέπει να του παραχωρούνται τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Στους µεταφορείς διαδρόµου µε λειτουργία µε πεζό χειριστή πρέπει κατά το χειρισµό να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγόρευση χρήσης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα: Κατά τη χρήση, ο οδηγός είναι υπεύθυνος για το µεταφορέα διαδρόµου. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα την οδήγηση ή το χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου. εν επιτρέπεται η µεταφορά ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και φθορές: Βλάβες και λοιπές φθορές στο µεταφορέα διαδρόµου ή στη βοηθητική συσκευή πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μεταφορείς διαδρόµου µη ασφαλούς λειτουργίας (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται µέχρι την προσήκουσα επισκευή τους. Επισκευές: Χωρίς ειδική εκπαίδευση και εξουσιοδότηση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να πραγµατοποιεί επισκευές ή τροποποιήσεις στο µεταφορέα διαδρόµου. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να απενεργοποιεί ή να αλλάζει τη ρύθµιση σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Περιοχή κινδύνου: Η περιοχή κινδύνου είναι η περιοχή, όπου άτοµα διατρέχουν κίνδυνο λόγω της κίνησης οδήγησης ή ανύψωσης του µεταφορέα διαδρόµου, των µέσων παραλαβής φορτίου (π.χ. διχάλες περόνης ή προσαρτώµενες συσκευές) ή του φορτίου. Στην παραπάνω κατηγορία ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο ή διάταξη εργασίας σε περίπτωση πτώσης. Μη εξουσιοδοτηµένα άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου. Σε περίπτωση κινδύνου για άτοµα πρέπει να εκπέµπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήµα. Εάν, παρά την προτροπή, τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου, πρέπει να ακινητοποιηθεί αµέσως ο µεταφορέας διαδρόµου. ιάταξη ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες: Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι υποδείξεις προειδοποίησης που περιγράφονται στο σηµείο αυτό GR E 1

31 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων Θέση Στοιχείο χειρισµού / Λειτουργία ένδειξης 1 Τιµόνι t Οδήγηση οχήµατος προς την επιθυµητή κατεύθυνση 2 Οθόνη οδηγού t Ένδειξη σηµαντικών παραµέτρων οδήγησης και ανύψωσης, προειδοποιητικές ενδείξεις, υποδείξεις εσφαλµένου χειρισµού και ενδείξεις σέρβις (βλέπε ενότητα 5) 3 ιακόπτης θέρµανσης καθίσµατος οδηγού o Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση θέρµανσης καθίσµατος οδηγού 4 Λυχνία ελέγχου έρπουσας πορείας t Όταν ανάβει υποδεικνύει ότι έχει µειωθεί η µέγιστη ταχύτητα οδήγησης. 5 ιακόπτης έρπουσας πορείας t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση έρπουσας πορείας 6 Κουµπί ελέγχου t Ανύψωση και κατέβασµα, ώθηση και στροφή υδραυλικού συστήµατος 7 Πλήκτρο προειδοποιητικού t Εκπέµπει ένα προειδοποιητικό σήµα όταν πατιέται σήµατος 8 ιακόπτης κατεύθυνσης t Προεπιλογή επιθυµητής κατεύθυνσης πορείας πορείας 9 ιακόπτης χειρόφρενου t Τράβηγµα ή λύσιµο του χειρόφρενου 10 ιακόπτης µε κλειδί t Για την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση της τάσης µπαταρίας προς το όχηµα. Κόκκινο κλειδί (Αρ. 702): - για τον χειριστή Γκρι κλειδί (Αρ. 738): - για το προσωπικό σέρβις και το συνεργείο 11 Γενικός διακόπτης (διακοπής έκτακτης ανάγκης) 12 Λυχνία ελέγχου λειτουργίας διεύθυνσης έκτακτης ανάγκης 13 Λυχνία ελέγχου θέρµανσης καθίσµατος οδηγού t Το κύκλωµα ρεύµατος διακόπτεται, απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. t Όταν ανάβει δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διεύθυνσης έκτακτης ανάγκης. o Όταν ανάβει δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί η θέρµανση του καθίσµατος οδηγού. 14 Κουµπί ελέγχου t Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή ετοιµότητας χειριστή πατηµένο: Όχηµα έτοιµο για οδήγηση. Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή ενεργοποιηµένο: Το όχηµα φρενάρει 15 Πεντάλ γκαζιού t Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται αδιαβάθµητα. 16 Πεντάλ φρένου t Το όχηµα φρενάρει. 17 Κάθισµα οδηγού t Τοποθετήστε το σε κάθε διαδροµή Επιµήκες ρυθµιστικό 18 Υποστήριγµα t Προσωπική ρύθµιση µαξιλαριού πλάτης µεσοσπονδύλιου δίσκου 19 Ρύθµιση πλάτης καθίσµατος t Η πλάτη του καθίσµατος οδηγού είναι ρυθµιζόµενη. 20 Κάθισµα οδηγού - Απόσβεση κραδασµών καθίσµατος t Ρύθµιση του βάρους του οδηγού για βέλτιστη απόσβεση κραδασµών του καθίσµατος. Το ρυθµισµένο βάρος εµφανίζεται ως ένδειξη. t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 0706.GR E 2

32 GR E 3

33 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος F Προτού τεθεί το όχηµα σε λειτουργία και προτού επιτραπεί ο χειρισµός του ή η ανύψωση µονάδας φορτίου, πρέπει ο οδηγός να έχει βεβαιωθεί ότι δεν βρίσκεται κανένας στην περιοχή κινδύνου. Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία Z Z F Z ιενεργήστε οπτικό έλεγχο σε ολόκληρο το όχηµα (ειδικότερα τους τροχούς και το µέσο παραλαβής φορτίου) για τυχόν ζηµιές. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις συνδέσεις των καλωδίων. Ρύθµιση καθίσµατος οδηγού Για τη βέλτιστη απόσβεση κραδασµών, το κάθισµα του οδηγού πρέπει να ρυθµιστεί βάσει του βάρους του οδηγού. Ρυθµίστε το βάρος του οδηγού µε κενό κάθισµα Στρέψτε τον µοχλό ρύθµισης βάρους (20) προς τα εµπρός και ρυθµίστε το βάρος του οδηγού (εµφανίζεται στο παράθυρο παρατήρησης) Στρέψτε τον µοχλό ρύθµισης βάρους στην αρχική του θέση Καθίστε στη θέση του οδηγού Τραβήξτε προς τα πάνω τον µοχλό µανδάλωσης (17) και φέρτε το κάθισµα του οδηγού, ωθώντας το προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, στη σωστή θέση Αφήστε τον µοχλό µανδάλωσης να ασφαλίσει Περιστρέψτε τη ροδέλα (18) προς τα δεξιά ή αριστερά για να ρυθµίσετε το µαξιλάρι πλάτης σύµφωνα µε τις προσωπικές σας ανάγκες Για να ρυθµίσετε την πλάτη του καθίσµατος, τραβήξτε το µοχλό (19). Φέρτε την πλάτη του καθίσµατος στην επιθυµητή θέση και στη συνέχεια αφήστε και πάλι το µοχλό Ανασηκώστε το κάθισµα του οδηγού µέχρι το επιθυµητό ύψος και αφήστε το να ασφαλίσει. Εάν το κάθισµα του οδηγού ανυψωθεί πάνω από την τελευταία βαθµίδα (τέρµα), τότε κατεβαίνει από µόνο του στην κατώτερη θέση. Η διάταξη ασφάλισης του καθίσµατος οδηγού πρέπει να έχει ασφαλίσει στη ρυθµισµένη θέση. Η ρύθµιση του καθίσµατος οδηγού δεν πρέπει να τροποποιείται κατά τη διάρκεια της πορείας! Η θέση του καθίσµατος του οδηγού αφορά την εργοστασιακή στάνταρ έκδοση. Για εκδόσεις που αποκλίνουν από αυτήν πρέπει να χρησιµοποιείται η περιγραφή ρύθµισης του κατασκευαστή. Κατά τη ρύθµιση προσέξτε, ώστε όλα τα στοιχεία χειρισµού να είναι εύκολα προσβάσιµα GR E 4

34 F έσιµο ζώνης ασφαλείας έστε τη ζώνη ασφαλείας (21) σε κάθε διαδροµή! Η πόρπη της ζώνης πρέπει να ασφαλίσει µε έναν χαρακτηριστικό ήχο όταν δένετε τη ζώνη. Περάστε τη ζώνη ασφαλείας (21) τεντώνοντάς την και χωρίς να την γυρίσετε πάνω από τη λεκάνη σας (µην την περνάτε πάνω από σκληρά ή εύθραυστα αντικείµενα στις τσέπες των ρούχων σας). Η ζώνη ασφαλείας (21) θα πρέπει να εφαρµόζει όσο το δυνατόν πιο σφιχτά στη λεκάνη σας. Λύσιµο ζώνης ασφαλείας F Z Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο στην κλειδαριά της ζώνης. Η ζώνη ασφαλείας (21) δεν πρέπει να µαγκώσει ή να τριφτεί πάνω σε αιχµηρές ακµές. Ενεργοποίηση οχήµατος Μετά τη στάθµευση µπορεί να παρατηρηθεί επιπλάτυνση των επιφανειών των τροχών. Μόλις το όχηµα κινηθεί για λίγο, οι επιπλατύνσεις αυτές εξαλείφονται. Τραβήξτε το γενικό διακόπτη (11) προς τα έξω. Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη (10) και περιστρέψτε προς τα δεξιά µέχρι τέρµα στη θέση "I". Ελέγξτε τη λειτουργία του προειδοποιητικού σήµατος (7). Το όχηµα είναι πλέον έτοιµο για λειτουργία. Η διαθέσιµη χωρητικότητα της µπαταρίας εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού (2). Ελέγξτε τη λειτουργία του πεντάλ φρένου (15) και του χειρόφρενου (9) (βλέπε ενότητα 4.2). Η τρέχουσα θέση διεύθυνσης εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού (2) GR E 5

35 3.1 ιάταξη διακοπής έκτακτης ανάγκης Z Το όχηµα είναι εξοπλισµένο µε µια διάταξη διακοπής έκτακτης ανάγκης. Μετά την ενεργοποίηση του γενικού διακόπτη (11) και του διακόπτη µε κλειδί (10) εµφανίζεται αυτόµατα µια ερώτηση ασφαλείας από τη µονάδα ελέγχου διεύθυνσης. Ενεργοποίηση διακοπής έκτακτης ανάγκης Σε περίπτωση που προκύψει βλάβη στο σύστηµα διεύθυνσης κατά την οδήγηση, µέσω της οποίας επηρεάζεται η ασφάλεια του χειριστή, το όχηµα φρενάρει αυτόµατα ελεγχόµενα µέχρι να ακινητοποιηθεί. Επαναφορά διακοπής έκτακτης ανάγκης M Απενεργοποιήστε τον γενικό διακόπτη και το διακόπτη µε κλειδί και ενεργοποιήστε τα ξανά. Αν το όχηµα βρίσκεται µετά την ενεργοποίηση µιας διακοπής έκτακτης ανάγκης στην περιοχή κινδύνου ή στο διάδροµο ραφιών, τότε µπορεί να αποµακρυνθεί µόνο µέσω του µηχανικού εφεδρικού συστήµατος διεύθυνσης (βλέπε ενότητα 6)! 0706.GR E 6

36 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδροµές και περιοχές εργασίας: Το όχηµα θα πρέπει να κυκλοφορεί µόνο σε οδούς που προορίζονται για το σκοπό αυτό. Απαγορεύεται η παρουσία µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται µόνο στα σηµεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόζει την ταχύτητα οδήγησης ανάλογα µε τις τοπικές συνθήκες. Πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και µέσα από στενά περάσµατα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόµενες πόρτες, σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από το προπορευόµενο όχηµα και να έχει πάντα υπό τον έλεγχό του το µεταφορέα διαδρόµου. Απαγορεύονται οι απότοµες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσεις κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σηµεία ή σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Μην σκύβετε προς τα έξω και µην βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισµού. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδροµή που εκτελεί. Σε περίπτωση που µεταφέρονται µονάδες φορτίων που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να κινείται µε το φορτίο τοποθετηµένο στο πίσω µέρος. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, πρέπει µπροστά από το µεταφορέα διαδρόµου να προπορεύεται ένα δεύτερο άτοµο που θα προειδοποιεί. Οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες: Η οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες επιτρέπεται µόνον εφόσον αυτές θεωρούνται οδοί κυκλοφορίας, είναι καθαρές, διαθέτουν αντιολισθητική επένδυση και η πορεία σε αυτές είναι δυνατή σύµφωνα µε τις τεχνικές προδιαγραφές του οχήµατος. Στις περιπτώσεις αυτές η µονάδα φορτίου πρέπει πάντα να είναι τοποθετηµένη κατά τη µεταφορά προς την πλευρά της ανωφέρειας. Απαγορεύονται οι στροφές, η απότοµη οδήγηση και η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες. Οι κατωφέρειες πρέπει να διασχίζονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και µε µόνιµη ετοιµότητα πέδησης. ιέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης: Η διέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης πρέπει να γίνεται µόνο όταν αυτά διαθέτουν επαρκή ανυψωτική ικανότητα, είναι κατάλληλα για διέλευση σύµφωνα µε την κατασκευή τους και έχουν λάβει έγκριση για κυκλοφορία από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα µε τη µονάδα φορτίου µπροστά και να λαµβάνει µια θέση που αποκλείει την επαφή µε τα τοιχώµατα του φρεατίου. Τα άτοµα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα, πρέπει να εισέρχονται µόνο, όταν ο µεταφορέας διαδρόµου είναι ακινητοποιηµένος µε ασφάλεια και πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν από το µεταφορέα διαδρόµου. Σύσταση του µεταφερόµενου φορτίου: Επιτρέπεται µόνο η µεταφορά φορτίων που συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές ασφαλείας. Ποτέ µην µετακινείτε στοίβες φορτίων µε ύψος µεγαλύτερο από τη µύτη του φορέα περόνης ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίου GR Ρυµούλκηση τρέιλερ (ρυµούλκων): εν πρέπει να γίνεται υπέρβαση του µέγιστου φορτίου ρυµούλκησης που προδιαγράφεται για το µεταφορέα διαδρόµου για ρυµούλκα µε ή/και χωρίς πέδηση. Το φορτίο της ρυµούλκας πρέπει να ασφαλίζεται µε τον προσήκοντα τρόπο και δεν πρέπει να υπερβαίνει τις επιτρεπόµενες διαστάσεις για τη συγκεκριµένη διαδροµή. Μετά τη σύζευξη, ο οδηγός πρέπει να ελέγχει πριν από την εκκίνηση, εάν ο κοτσαδόρος της ρυµούλκας είναι ασφαλισµένος έναντι αποσύνδεσης. Οι µεταφορείς διαδρόµου µε δυνατότητα ρυµούλκησης πρέπει να λειτουργούν µε τρόπο ώστε να διασφαλίζονται η ασφαλής οδήγηση και πέδηση του συρµού σε όλες τις κινήσεις οδήγησης. E 7

37 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ F Z Z F Πατήστε το γενικό διακόπτη (11) προς τα κάτω. Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. ιακόπτης επαφής πόρτας Για όλες τις λειτουργίες χειρισµού πρέπει να είναι ενεργοποιηµένος ο διακόπτης επαφής πόρτας (πόρτα κλειστή). Εάν δεν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης επαφής πόρτας, τότε απενεργοποιούνται όλες οι λειτουργίες µε εξαίρεση του δείκτη αποφόρτισης µπαταρίας. Οδήγηση Μην σηκώνεστε από το κάθισµα του οδηγού κατά την οδήγηση. Οδηγείτε µόνο µε κλειστά και καταλλήλως ασφαλισµένα καλύµµατα. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Απενεργοποιήστε το διακόπτη χειρόφρενου (9) πατώντας τον. Ρυθµίστε το διακόπτη κατεύθυνσης πορείας (8) στην επιθυµητή κατεύθυνση πορείας (V ή R). Η τρέχουσα θέση διεύθυνσης εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού (2). Πατήστε το πεντάλ γκαζιού (14). Το όχηµα ακολουθεί την πορεία προς την επιλεγµένη κατεύθυνση. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε το πεντάλ οδήγησης (14). Το όχηµα πρέπει να στρίβει µόνο ελεγχόµενα και µε προσαρµοσµένη (χαµηλή) ταχύτητα (βλέπε ενότητα 4.1)! ιεύθυνση οχήµατος Περιστρέψτε το τιµόνι προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. 2 8 R 9 11 V 16 V R 0706.GR E 8

38 F Πέδηση Η συµπεριφορά πέδησης του οχήµατος εξαρτάται ουσιαστικά από τις συνθήκες του δαπέδου. Ο οδηγός πρέπει να λαµβάνει υπόψη του την παράµετρο αυτή στην οδηγική συµπεριφορά του. Το όχηµα µπορεί να φρενάρει µε δυο τρόπους: Με το ποδόφρενο Με το φρένο αναστροφής Πέδηση µε το ποδόφρενο: Πατήστε τέρµα το πεντάλ φρένου (15). Πέδηση µε φρένο αναστροφής: Z F Ρυθµίστε το διακόπτη κατεύθυνσης πορείας (8) κατά την οδήγηση στην αντίθετη κατεύθυνση πορείας. Το όχηµα φρενάρει µέσω της µονάδας ελέγχου ρεύµατος οδήγησης, έως ότου ξεκινήσει η πορεία προς την αντίθετη κατεύθυνση. Η ισχύς πέδησης ρυθµίζεται µε το πεντάλ γκαζιού (16). Σε περίπτωση κινδύνου, το όχηµα επιτρέπεται να φρενάρει µόνο µε τη βοήθεια του ποδόφρενου GR Z Η τρέχουσα θέση διεύθυνσης εµφανίζεται στην οθόνη οδηγού (2). E 9

39 4.3 Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου F Πριν από την παραλαβή µιας µονάδας φορτίου, ο οδηγός πρέπει να βεβαιώνεται ότι το φορτίο έχει τοποθετηθεί κανονικά στην παλέτα και δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ανυψωτική ικανότητα του οχήµατος. Οδηγήστε το όχηµα µε τις διχάλες περόνης όσο το δυνατόν πιο βαθιά κάτω από τη µονάδα φορτίου. Ανύψωση Πατήστε το κουµπί ελέγχου υδραυλικού συστήµατος "Ανύψωση περόνης φορτίου" (6), έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος. Κατέβασµα Πατήστε το κουµπί ελέγχου υδραυλικού συστήµατος "Κατέβασµα περόνης φορτίου" (6), έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος. Z Η ταχύτητα κατεβάσµατος δεν ρυθµίζεται διότι είναι προκαθορισµένη Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος F Όταν εγκαταλείπετε το όχηµα πρέπει να το σταθµεύετε και να το ασφαλίζετε, ακόµα και όταν η απουσία είναι σύντοµη. Μην σταθµεύετε το όχηµα σε ανωφέρειες! Το µέσο παραλαβής φορτίου πρέπει να είναι πάντα εντελώς κατεβασµένο. Ενεργοποιήστε το διακόπτη χειρόφρενου (9). Κατεβάστε την περόνη φορτίου. Ρυθµίστε το γενικό διακόπτη (11) στη θέση "Off" (πατώντας τον προς τα µέσα). Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί (10) στη θέση "0" και αφαιρέστε το κλειδί GR E 10

40 5 Ρυµούλκηση οχήµατος σε περίπτωση βλάβης του ηλεκτρικού συστήµατος διεύθυνσης F Η ρυµούλκηση πρέπει να πραγµατοποιείται µόνο από ειδικό του προσωπικού συντήρησης που είναι εξοικειωµένος µε τη συγκεκριµένη εργασία. Απενεργοποιήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ και το διακόπτη µε κλειδί. Ασφαλίστε το όχηµα ώστε να µην µπορεί να κυλήσει. Αφαιρέστε το κάθισµα από τη διάταξη οδήγησης ωθώντας το προς την κατεύθυνση του τιµονιού. Αφαιρέστε το βύσµα. Αποµακρύνετε το κάλυµµα καθίσµατος (το κάλυµµα καθίσµατος βγαίνει αφού αφαιρέσετε 3 κοχλίες στερέωσης). Εξαερώστε το µαγνητικό φρένο ως εξής: Z F F Αφαιρέστε το διπολικό βύσµα από το µαγνητικό φρένο. Ξεβιδώστε τους κοχλίες χαλάρωσης πέδης από την πλάκα µηχανισµού κίνησης και βιδώστε τους µέσα στις οπές του µαγνητικού φρένου. Αποµακρύνετε το προστατευτικό κάλυµµα πάνω από τον κεντρικό κοχλία. Πριν τη ρυµούλκηση του οχήµατος µπορεί να περιστραφεί ο κινητήριος τροχός µέσω του κεντρικού κοχλία του κινητήρα διεύθυνσης µε τη βοήθεια ενός στροφάλου διεύθυνσης στη σωστή θέση. Κατά τη διεύθυνση του οχήµατος σε στάση τανύζεται η ταινία συγκράτησης του κινητήριου τροχού. Με τον τρόπο αυτό µπορεί κατά την απελευθέρωση του στροφάλου να παραχθεί µια ροπή αποκατάστασης. Συνδέστε το στρόφαλο διεύθυνσης (22) σύµφωνα µε τον πίνακα του σετ εργαλείων. Εφαρµόστε το στρόφαλο διεύθυνσης πάνω στο µηχανισµό διεύθυνσης και περιστρέψτε τον κινητήριο τροχό στην επιθυµητή θέση διεύθυνσης. Στον τόπο προορισµού επαναφέρετε το σύστηµα πέδησης σε κατάσταση ετοιµότητας λειτουργίας! Το όχηµα δεν πρέπει να σταθµεύεται µε αεριζόµενο φρένο GR E 11

41 6 Στοιχεία ενδείξεων 6.1 Οθόνη οδηγού (t) Στην οθόνη του οδηγού εµφανίζεται η διεπαφή του χρήστη προς το όχηµα. Χρησιµεύει ως µονάδα ενδείξεων και χειρισµού για το χρήστη καθώς και για το τεχνικό προσωπικό εξυπηρέτησης πελατών. Πατώντας τα τέσσερα πλήκτρα σύντοµης ανύψωσης (37, 38, 39, 40) επιτυγχάνεται ο χειρισµός της οθόνης οδηγού και, κατά συνέπεια, του οχήµατος. Η φωτοδίοδος LED των 4 φωτεινών επιφανειών (23-26) µπορούν να δείξουν 3 καταστάσεις: ενεργό και να αναβοσβήνει ή ανενεργό. Όλες οι ενδείξεις εµφανίζονται υπό την µορφή κειµένου ή συµβόλου. Η σηµασία κάθε συµβόλου επεξηγείται στην ενότητα 6.2. Η οθόνη µε πλούσιο κοντράστ παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την κατεύθυνση οδήγησης, τη γωνία διεύθυνσης που σχηµατίζεται, το επίπεδο φόρτισης της µπαταρίας και άλλες επιλεγµένες παραµέτρους του οχήµατος. Ρύθµιση ώρας: Η ένδειξη (30) πάνω από την µπαταρία υποδεικνύει την τρέχουσα ώρα. Πατήστε το πλήκτρο Shift για 8 δευτ., ωσότου εµφανιστεί το µενού "Ρύθµιση ώρας". Ρυθµίστε τις ώρες πατώντας τα πλήκτρα "Up" (40) & "Down" (39). Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Shift (38). Ρυθµίστε τα λεπτά πατώντας τα πλήκτρα "Up" (40) & "Down" (39). Πατήστε το πλήκτρο Shift (38) ή το πλήκτρο προφίλ (37), για να επιστρέψετε στον κανονικό τρόπο λειτουργίας GR E 12

42 Θέση Χαρακτηρισµός 23 Υπερθέρµανση (κόκκινο γραφικό σύµβολο) 24 Ο διακόπτης ελέγχου ετοιµότητας χειριστή δεν είναι πατηµένος (κίτρινο γραφικό σύµβολο) 25 Βραδυπορία (πράσινο γραφικό σύµβολο) Ο τρόπος λειτουργίας σέρβις είναι ενεργός (κίτρινο γραφικό σύµβολο 26 κλειδιού σύσφιξης), το διάστηµα σέρβις έχει παρέλθει (γραφικό σύµβολο αναβοσβήνει) 27 Γωνία διεύθυνσης σε βήµατα 30 ως βέλος 28 Ένδειξη κατεύθυνσης πορείας 29 χωρίς λειτουργία 30 Ώρα σε µορφή εµφάνισης Ώρες : Λεπτά 31 Κατάσταση αποφόρτισης της µπαταρίας 32 Ένδειξη αποφόρτισης Ρυθµισµένη ταχύτητα (κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης) του τρέχοντος 33 προφίλ (ως µπάρες 1 έως 5) 34 χωρίς λειτουργία 35 Αριθµός προφίλ (Προφίλ οδήγησης/ανύψωσης 1, 2 ή 3) 36 Μηνύµατα προειδοποίησης και σφάλµατος υπό µορφή κειµένου (14 τµηµατικές ενδείξεις) και µηνύµατα πληροφορίας 37 Πλήκτρο προφίλ για την επιλογή των τρόπων οδήγησης 38 Πλήκτρο Shift (για την εναλλαγή των ενδείξεων και την πρόσβαση στον τρόπο λειτουργίας σέρβις) 39 χωρίς λειτουργία 40 Βραδυπορεία 0706.GR E 13

43 Με τα τέσσερα πλήκτρα σύντοµης ανύψωσης µπορεί: να µειωθεί η ταχύτητα οδήγησης (πλήκτρο βραδυπορίας), να µεταβεί η ένδειξη στον τρόπο λειτουργίας σέρβις (πλήκτρο Shift) και να ρυθµιστεί η επιλογή των τρόπων οδήγησης και ανύψωσης. Στην οθόνη εµφανίζεται: η γωνία διεύθυνσης σε βήµατα 30 (ως βέλος), το προφίλ οδήγησης/ανύψωσης (ως 1, 2 ή 3), η ρυθµισµένη ταχύτητα (κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης) του τρέχοντος προφίλ (ως µπάρες 1 έως 5), η κατάσταση αποφόρτισης της µπαταρίας, η προειδοποίηση αποφόρτισης της µπαταρίας (σύµβολο µπαταρίας που αναβοσβήνει και βοµβητής), οι ώρες λειτουργίας (ολόκληρες ώρες), η ώρα (ώρες : λεπτά), τα µηνύµατα προειδοποίησης και σφάλµατος υπό µορφή κειµένου (14 τµηµατικές ενδείξεις), οι παράµετροι (τρόπος λειτουργίας σέρβις), η διάγνωση (τρόπος λειτουργίας σέρβις). Οι χρωµατιστές φωτεινές επιφάνειες δείχνουν: βραδυπορία (πράσινο γραφικό σύµβολο), το κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή δεν είναι πατηµένο (κίτρινο γραφικό σύµβολο), ο τρόπος λειτουργίας σέρβις είναι ενεργός (κίτρινο γραφικό σύµβολο κλειδιού σύσφιξης), το διάστηµα σέρβις έχει παρέλθει (το κίτρινο γραφικό σύµβολο κλειδιού σύσφιξης αναβοσβήνει), υπερθέρµανση (κόκκινο γραφικό σύµβολο) GR E 14

44 6.2 Φωτεινές επιφάνειες της οθόνης οδηγού ΣΥΜΒΟΛΟ Βραδυπορία (πράσινο γραφικό σύµβολο) ΣΥΜΒΟΛΟ Ο διακόπτης ελέγχου ετοιµότητας χειριστή δεν είναι πατηµένος (κίτρινο γραφικό σύµβολο) ΣΥΜΒΟΛΟ Ο τρόπος λειτουργίας σέρβις είναι ενεργός (κίτρινο γραφικό σύµβολο κλειδιού σύσφιξης) ΣΥΜΒΟΛΟ Υπερθέρµανση (κόκκινο γραφικό σύµβολο) Πλήκτρα της οθόνης οδηγού Μειώνεται η ταχύτητα οδήγησης (πλήκτρο βραδυπορίας) Χειρόφρενο τραβηγµένο ή λυµένο (πλήκτρο φρένου) Μεταβολή της ένδειξης στον τρόπο λειτουργίας σέρβις (πλήκτρο Shift) Επιλογή των τρόπων οδήγησης και ανύψωσης 0706.GR E 15

45 Μηνύµατα προειδοποίησης στην οθόνη οδηγού Ένδειξη Περαιτέρω ενέργεια Επεξήγηση INFO 07 Η LED 31 αναβοσβήνει Μπαταρία άδεια, βασική διάταξη ανύψωσης απενεργοποιηµένη Η LED 24 ανάβει Ο διακόπτης ασφαλείας δεν είναι πατηµένος Η LED 25 αναβοσβήνει Τουλάχιστον 1 στοιχείο χειρισµού κατά την εκκίνηση του συστήµατος δεν είναι σε θέση ηρεµίας Βραδυπορία ενεργοποιηµένη ή προδιαγραµµένη µέσω INFO 09 Η LED 25 ανάβει µηχανισµών ασφάλισης INFO 10 Η LED 23 ανάβει Υπερθέρµανση κινητήρα οδήγησης INFO 11 Η LED 23 ανάβει Υπερθέρµανση κινητήρα ανύψωσης INFO 12 Η LED 23 ανάβει Υπερθέρµανση κινητήρα διεύθυνσης INFO 25 INFO 26 INFO 27 Η LED 23 αναβοσβήνει Η LED 23 αναβοσβήνει Η LED 23 αναβοσβήνει Υπερθέρµανση µονάδας ελέγχου οδήγησης Υπερθέρµανση µονάδας ελέγχου ανύψωσης Υπερθέρµανση µονάδας ελέγχου διεύθυνσης 0706.GR E 16

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50314478 10.03 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη µέτρηση των δυνάµεων και του συντελεστή πεδήσεως ενός ελεγχόµενου οχήµατος. Οι µετρήσεις αυτές πραγµατοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Φρένο με ένα σταθερό άκρο

Φρένο με ένα σταθερό άκρο (Greek) DM-RCBR001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Φρένο με ένα σταθερό άκρο BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων.

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 7 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. 2. ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ Εκάστοτε Υπεύθυνος (Τεχνικός ιευθυντής, Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Γενικές οδηγίες Στα πλαίσια αλλαγής του συμπλέκτη πρέπει να ελέγχεται οπωσδήποτε το βολάν διπλής μάζας. Ένα φθαρμένο, ελαττωματικό βολάν διπλής μάζας

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-MBST001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025757 02.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας 51040460 04.19 el-gr EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 2 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τη μηχανή εκτύπωσης σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Προσανατολισμός

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα