Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3"

Transcript

1 Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-6_12-IGR Έκδοση 1.0 GR

2

3 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Πεδίο εφαρμογής Ομάδα στόχος Περαιτέρω πληροφορίες Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Υποδείξεις ασφαλείας Παράδοση Παραδοτέο υλικό Multicluster Box Multicluster Box Multicluster Piggy-Back (προαιρετικό) Αναγνώριση του Multicluster Box Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Multicluster Box Επιλογή σημείου τοποθέτησης Τοποθέτηση του Multicluster Box 6.3 στον τοίχο Multicluster Box Επιλογή σημείου τοποθέτησης Μεταφορά του Multicluster Box Τοποθέτηση του Multicluster Box Ηλεκτρική σύνδεση Επισκόπηση συστήματος Συνοπτική απεικόνιση της περιοχής σύνδεσης Εσωτερικό του Multicluster Box Εσωτερικό του Multicluster Box Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

4 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG Κάτω όψη του Multicluster Box Κάτω όψη του Multicluster Box 12.3 (χωρίς βάση) Προετοιμασία αγωγών Σύνδεση αγωγών Σύνδεση γεννήτριας Σύνδεση καταναλωτών Σύνδεση φωτοβολταϊκής εγκατάστασης Σύνδεση του Sunny Island Γείωση Επικοινωνία Εισαγωγή αγωγών στο Multicluster Box Σύνδεση αγωγών ελέγχου και μέτρησης Σύνδεση αγωγού επικοινωνίας Θέση σε λειτουργία του Multicluster Box Άνοιγμα και κλείσιμο Άνοιγμα του Multicluster Box Κλείσιμο του Multicluster Box Συντήρηση Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση του Multicluster Box Αποσυναρμολόγηση του Multicluster Box Αποθήκευση προϊόντος Απόρριψη Τεχνικά χαρακτηριστικά Επικοινωνία MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

5 SMA Solar Technology AG Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Σε αυτές τις δηγίες περιγράφεται η συναρμολόγηση/τοποθέτηση και η εγκατάσταση του Multicluster Box. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε εύκολα προσβάσιμο σημείο. 1.1 Πεδίο εφαρμογής Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για το Multicluster Box του τύπου 6.3 και Ομάδα στόχος Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικούς ηλεκτρολόγους, οι οποίοι έχουν συμμετάσχει στο εντατικό σεμινάριο "Island grid supply with Sunny Island" (Τροφοδοσία αυτόνομου δικτύου με το Sunny Island) της SMA Solar Technology. 1.3 Περαιτέρω πληροφορίες Περαιτέρω πληροφορίες για το σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Sunny Island Multicluster και τις ρυθμιζόμενες παραμέτρους παρατίθενται στις οδηγίες του Sunny Island Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

6 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών SMA Solar Technology AG 1.4 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Σε αυτές τις οδηγίες χρησιμοποιούνται οι παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας και γενικές υποδείξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! "ΚΙΝΔΥΝΟΣ": Συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ": Συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας μπορεί να επιφέρει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΣΟΧΗ! "ΠΡΟΣΟΧΗ": Συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό! ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ": Συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημίες! Υπόδειξη Το σύμβολο αυτό επισημαίνει πληροφορίες σημαντικές για την βέλτιστη λειτουργία του προϊόντος σας. 6 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

7 SMA Solar Technology AG Ασφάλεια 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το Multicluster Box αποτελεί ένα τμήμα του συστήματος πολλών πλεγμάτων Sunny Island Multicluster. Εξυπηρετεί την κατασκευή αυτόνομων δικτύων με πολλά Sunny Island Το Multicluster Box αποτελεί μια διανομή AC, στην οποία μπορεί να συνδεθεί το Sunny Island, οι καταναλωτές, η γεννήτρια ή το δίκτυο και μια επιπρόσθετη μονάδα παραγωγής ενέργειας, όπως μια φωτοβολταϊκή εγκατάσταση ή μια εγκατάσταση αιολικής ενέργειας. Προϋποθέσεις σύνδεσης Το Multicluster Box ενδείκνυται μόνο για σύνδεση σε δίκτυα TN. Αρχή λειτουργίας ενός συστήματος πολλών πλεγμάτων Sunny Island Multicluster με μια μονάδα Multicluster Box 6.3. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

8 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Η λειτουργία του Multicluster Box επιτρέπεται μόνο σε συνδυασμό με μετατροπείς αυτόνομου δικτύου του τύπου Sunny Island Η κεντρική συσκευή (Master) Sunny Island του κύριου πλέγματος (Main) αξιολογεί τα δεδομένα που καταχωρούνται στο Multicluster Box και συντονίζει όλες τις διαδικασίες χειρισμού. Δεν πρέπει να πραγματοποιείται υπέρβαση της μέγιστης ισχύος σύνδεσης των επιμέρους εξόδων, π.χ. η μέγιστη δυνατότητα σύνδεσης φωτοβολταϊκής ισχύος 55 kw στο Multicluster Box 6.3. Το Multicluster Box έχει σχεδιαστεί για χρήση σε υψόμετρο έως και m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Multicluster Box σε υψόμετρο άνω των m, επικοινωνήστε με την SMA Solar Technology (δείτε το κεφάλαιο 11 «Επικοινωνία» (Σελίδα 47)). Μην χρησιμοποιείτε το Multicluster Box για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Χρήσεις πέρα από τις προβλεπόμενες, τροποποιήσεις καθώς και προσθήκες εξαρτημάτων συνεπάγονται απώλεια του δικαιώματος εγγύησης και της άδειας λειτουργίας. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ηλεκτροπληξία λόγω υψηλών τάσεων στο Multicluster Box κατά την ηλεκτρική σύνδεση. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί. Όλες οι εργασίες στο Multicluster Box πρέπει να διεξάγονται μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς ηλεκτρολόγους. Διεξάγετε τις εργασίες στο Multicluster Box αποκλειστικά όπως περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Λάβετε υπόψη σας όλες τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται. Προβλήματα κατά τη διεξαγωγή των εργασιών που περιγράφονται Αν σας παρουσιαστούν προβλήματα κατά τη διεξαγωγή των εργασιών που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με την SMA Solar Technology (βλέπε κεφάλαιο 11 «Επικοινωνία» (Σελίδα 47)). 8 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

9 SMA Solar Technology AG Παράδοση 3 Παράδοση 3.1 Παραδοτέο υλικό Ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου υλικού. Ελέγξτε τη συσκευασία και το Multicluster Box για τυχόν εμφανείς ζημιές. Σε περίπτωση ζημιάς στη συσκευασία επικοινωνήστε με τους προμηθευτές. Σε περίπτωση που το παραδοτέο υλικό δεν είναι πλήρες ή εντοπίσετε ζημιές στο Multicluster Box, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας Multicluster Box 6.3 Αντικείμενο Αριθμός Περιγραφή A 1 Multicluster Box B 1 Κλειδί πίνακα ελέγχου C 1 Αγωγός επικοινωνίας (5 m, μαύρο χρώμα) D 3 Αγωγός ελέγχου και μέτρησης (έκαστος 5 m, κόκκινο χρώμα) E 1 Οδηγίες εγκατάστασης F 8 4 x ροδέλες στεγανοποίησης και 4 x δακτύλιοι ασφαλείας (διάμετρος: 6 mm) G 8 4 x ροδέλες στεγανοποίησης και 4 x δακτύλιοι ασφαλείας (διάμετρος: 8 mm) Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

10 Παράδοση SMA Solar Technology AG Multicluster Box 12.3 Αντικείμενο Αριθμός Περιγραφή A 1 Multicluster Box B 1 Κλειδί πίνακα ελέγχου C 1 Αγωγός επικοινωνίας (5 m, μαύρο χρώμα) D 3 Αγωγός ελέγχου και μέτρησης (έκαστος 5 m, κόκκινο χρώμα) E 1 Οδηγίες εγκατάστασης F 8 4 x ροδέλες στεγανοποίησης και 4 x δακτύλιοι ασφαλείας (διάμετρος: 6 mm) G 8 4 x ροδέλες στεγανοποίησης και 4 x δακτύλιοι ασφαλείας (διάμετρος: 8 mm) H 2 1 x κολάρο αγωγού και 1 x κάλυμμα στηρίγματος (22-28 mm) I 2 1 x κολάρο αγωγού και 1 x κάλυμμα στηρίγματος (52-58 mm) J 6 3 x κολάρα αγωγού και 3 x καλύμματα στηρίγματος (58-64 mm) 10 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

11 SMA Solar Technology AG Παράδοση Multicluster Piggy-Back (προαιρετικό) Ο αριθμός των παραδοτέων Multicluster Piggy-Back, καλωδίων RJ45 και αντιστάσεων τερματισμού εξαρτάται από την επιλογή σας κατά την παραγγελία. Αντικείμενο Αριθμός Περιγραφή A 2-4 Multicluster Piggy-Back B 2-4 Καλώδιο RJ45 (5 m, κίτρινο) C 2-4 Καλώδιο RJ45 (5 m, γκρι) D 2-4 Αγωγός γείωσης E 4-8 Αντίσταση τερματισμού F 1 Τεχνική περιγραφή 3.2 Αναγνώριση του Multicluster Box Αναγνωρίστε το Multicluster Box βάσει του σειριακού αριθμού (Serial No.) και του τύπου της συσκευής (τύπος/μοντέλο) στην πινακίδα τύπου. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του κελύφους. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

12 Συναρμολόγηση και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG 4 Συναρμολόγηση και τοποθέτηση 4.1 Multicluster Box Επιλογή σημείου τοποθέτησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς κατά την εγκατάσταση του Multicluster Box σε μη επιτρεπτές περιοχές. Θάνατος ή σοβαρά εγκαύματα. Παρά τη σχολαστική κατασκευή μιας ηλεκτρικής συσκευής ενυπάρχει πάντα κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε εύφλεκτα οικοδομικά υλικά. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε περιοχές, στις οποίες βρίσκονται εύφλεκτα υλικά. Μην συναρμολογείτε το Multicluster Box σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Κατά τη συναρμολόγηση προσέξτε τις εξής προϋποθέσεις: Ο τόπος και ο τρόπος εγκατάστασης πρέπει να ενδείκνυνται για το βάρος και τις διαστάσεις της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε σταθερή επιφάνεια. Το σημείο τοποθέτησής της πρέπει να είναι πάντοτε προσβάσιμο. Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 25 C und +50 C, ώστε να εξασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία. Η τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται κάθετα, ενώ η περιοχή σύνδεσης πρέπει να είναι στραμμένη προς τα κάτω. 12 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

13 SMA Solar Technology AG Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Τοποθέτηση του Multicluster Box 6.3 στον τοίχο ΠΡΟΣΟΧΗ! Πτώση του Multicluster Box λόγω ακατάλληλης μεταφοράς. Συνθλίψεις του πλαισίου και βλάβη του Multicluster Box. Λάβετε υπόψη σας ότι το βάρος του Multicluster Box είναι 60 κιλά περίπου. 1. Σημειώστε τη θέση των οπών διάτρησης. 2. Διανοίξτε οπές (συνιστώμενη διάμετρος: 6 mm) στο σημείο που έχετε σημειώσει. 3. Ανοίξτε το Multicluster Box με το παρεχόμενο κλειδί του πίνακα ελέγχου. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

14 Συναρμολόγηση και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εισχώρηση σκόνης και υγρασίας λόγω ελλιπούς στεγανοποίησης. Βλάβη του Multicluster Box. Τηρήστε την παρακάτω σειρά για την τοποθέτηση: Τοποθετήστε τη ροδέλα στεγανοποίησης (C). Τοποθετήστε το δακτύλιο ασφαλείας (B). Στερεώστε τη ροδέλα στεγανοποίησης και το δακτύλιο ασφαλείας με την κατάλληλη βίδα (A). 4. Στερεώστε το Multicluster Box στον τοίχο με τις κατάλληλες βίδες, δακτυλίους ασφαλείας και ροδέλες στεγανοποίησης. 5. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εφαρμόζει σταθερά. Το Multicluster Box έχει τοποθετηθεί στον τοίχο. 14 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

15 SMA Solar Technology AG Συναρμολόγηση και τοποθέτηση 4.2 Multicluster Box Επιλογή σημείου τοποθέτησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς κατά την εγκατάσταση του Multicluster Box σε μη επιτρεπτές περιοχές. Θάνατος ή σοβαρά εγκαύματα. Παρά τη σχολαστική κατασκευή μιας ηλεκτρικής συσκευής ενυπάρχει πάντα κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε εύφλεκτα οικοδομικά υλικά. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε περιοχές, στις οποίες βρίσκονται εύφλεκτα υλικά. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Λάβετε υπόψη σας τις εξής προϋποθέσεις κατά την τοποθέτηση: Τοποθετείτε τη συσκευή σε σταθερή επιφάνεια, για παράδειγμα σε θεμελίωση από μπετόν. Το σημείο τοποθέτησης πρέπει να είναι πάντοτε προσβάσιμο. Τηρείτε τις αντίστοιχες ελάχιστες αποστάσεις διέλευσης και οδούς εκκένωσης Τοποθετείτε τη συσκευή κάθετα. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

16 Συναρμολόγηση και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG Ιδιότητες της επιφάνειας τοποθέτησης Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να διασφαλίζει τη σταθερή και ασφαλή θέση του Multicluster Box. Όταν επιλέγετε την επιφάνεια τοποθέτησης, λάβετε υπόψη σας ότι το βάρος του Multicluster Box που ανέρχεται στα 140 κιλά. Μην τοποθετείτε το Multicluster Box σε κεκλιμένη επιφάνεια. Εξομαλύνετε τυχόν ανωμαλίες ή εσοχές στην επιφάνεια τοποθέτησης Μεταφορά του Multicluster Box 12.3 Δυνατότητες μεταφοράς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πτώση του Multicluster Box λόγω ακατάλληλης μεταφοράς. Συνθλίψεις του πλαισίου και βλάβη του Multicluster Box. Το μέσο μεταφοράς πρέπει να ενδείκνυται για το βάρος του Multicluster Box. Τοποθετείτε το Multicluster Box μόνο κάθετα. Λάβετε υπόψη σας ότι το κέντρο βαρους του Multicluster Box. Αυτό βρίσκεται στο άνω τρίτο του Multicluster Box. Το Multicluster Box παραδίδεται πάνω σε παλέτα. Για να ανασηκώσετε το Multicluster Box από την παλέτα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα μέσα: Περονοφόρο ή ανυψωτικό Γερανό με κατάλληλο πιρούνι 16 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

17 SMA Solar Technology AG Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Βήματα για τη μεταφορά 1. Αφαιρέστε όλες τις βίδες στερέωσης του προστατευτικού βάσης από μπροστά και από πίσω. 2. Αφήστε τις βίδες στο πλάι. Αργότερα, θα χρειαστείτε ξανά τις βίδες για τη στερέωση των προστατευτικών της βάσης. 3. Αφαιρέστε τα προστατευτικά βάσης και αφήστε τα στην άκρη. 4. Ωθήστε το πιρούνι του ανυψωτικού, του περονοφόρου ή του γερανού κάτω από το Multicluster Box και μεταφέρετέ το στο σημείο τοποθέτησης. Το Multicluster Box βρίσκεται στο σημείο τοποθέτησης Τοποθέτηση του Multicluster Box 12.3 Το Multicluster Box έχει στερεωθεί με τη βάση στην επιφάνεια τοποθέτησης. Επιπλέον, μπορείτε να στερεώσετε το Multicluster Box σε ένα τοίχο για επιπλέον σταθεροποίηση. Ακολουθήστε τα εξής βήματα: 1. Σημειώστε τη θέση των οπών διάτρησης για τη στερέωση της βάσης. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

18 Συναρμολόγηση και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG 2. Σημειώστε τη θέση των οπών διάτρησης για τη στερέωση του οπίσθιου τοιχώματος: 3. Διανοίξτε οπές στις επισημασμένες θέσεις. 4. Εισαγάγετε τα αντίστοιχα ούπα. 5. Τοποθετήστε το Multicluster Box στην επιφάνεια τοποθέτησης της βάσης και στον τοίχο. 6. Στερεώστε το Multicluster Box με 4 κατάλληλες βίδες στον τοίχο. 7. Στερεώστε το Multicluster Box με 4 κατάλληλες βίδες στην επιφάνεια τοποθέτησης της βάσης. Το Multicluster Box έχει τοποθετηθεί και προστατεύεται από τυχόν ανατροπή. 18 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

19 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση 5 Ηλεκτρική σύνδεση 5.1 Επισκόπηση συστήματος Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

20 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.2 Συνοπτική απεικόνιση της περιοχής σύνδεσης Εσωτερικό του Multicluster Box MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

21 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Αντικείμενο Περιγραφή A Υποδοχές RJ45 για τη σύνδεση των αγωγών ελέγχου και μέτρησης B Υποδοχές RJ45 για τη σύνδεση του αγωγού επικοινωνίας C Στοιχείο ασφαλείας "F1 Generator" για τη σύνδεση της γεννήτριας (L1, L2, L3) D Ηλεκτρικός συνδετήρας "X1 Generator" για τη σύνδεση της γεννήτριας (N, PE) E Στοιχείο ασφαλείας "F2 Loads" για τη σύνδεση των καταναλωτών (L1, L2, L3) F Ηλεκτρικός συνδετήρας "X2 Loads" για τη σύνδεση των καταναλωτών (N, PE) G Ηλεκτρικός συνδετήρας "X3 PV-System" για τη σύνδεση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (L1, L2, L3, N, PE) H Διακόπτης προστασίας αγωγού για τη σύνδεση του Sunny Island (L) I Ηλεκτρικός συνδετήρας "X4 All Clusters" για τη σύνδεση του Sunny Island (N, PE) J Ηλεκτρικός συνδετήρας "X5 Equipotential Busbar" για τη σύνδεση του διακόπτη προστασίας αγωγού (για τη γείωση ολόκληρου του συστήματος πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster) Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

22 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Εσωτερικό του Multicluster Box MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

23 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Αντικείμενο Περιγραφή A Υποδοχές RJ45 για τη σύνδεση των αγωγών ελέγχου και μέτρησης B Υποδοχές RJ45 για τη σύνδεση του αγωγού επικοινωνίας C Ράβδος συγκράτησης καλωδίων για την ανακούφιση καταπόνησης των αγωγών D Στοιχείο ασφαλείας "F1 Generator" για τη σύνδεση της γεννήτριας (L1, L2, L3) E Ηλεκτρικός συνδετήρας "X1 Generator" για τη σύνδεση της γεννήτριας (N, PE) F Στοιχείο ασφαλείας "F2 Loads" για τη σύνδεση των καταναλωτών (L1, L2, L3) G Ηλεκτρικός συνδετήρας "X2 Loads" για τη σύνδεση των καταναλωτών (N, PE) H Ηλεκτρικός συνδετήρας "X3 PV-System" για τη σύνδεση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (L1, L2, L3, N, PE) I Διακόπτης προστασίας αγωγού για τη σύνδεση του Sunny Island (L) J Ηλεκτρικός συνδετήρας "X4 All Clusters" για τη σύνδεση του Sunny Island (N, PE) K Ηλεκτρικός συνδετήρας "X5 Equipotential Busbar" για τη σύνδεση του διακόπτη προστασίας αγωγού (για τη γείωση ολόκληρου του συστήματος πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster) Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

24 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Κάτω όψη του Multicluster Box 6.3 Αντικείμεν ο A B Περιγραφή Πλακέτα με περιαυχένια με μεμβράνες για τη δίοδο των αγωγών σύνδεσης Διπλή δίοδος για τους αγωγούς ελέγχου και μέτρησης και τον αγωγό επικοινωνίας 24 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

25 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Κάτω όψη του Multicluster Box 12.3 (χωρίς βάση) Αντικείμεν ο A B Περιγραφή Πλακέτα με περιαυχένια με μεμβράνες για τη δίοδο των αγωγών σύνδεσης Διπλή δίοδος για τους αγωγούς ελέγχου και μέτρησης και τον αγωγό επικοινωνίας Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

26 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.3 Προετοιμασία αγωγών ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εισχώρηση υγρασίας λόγω υπερβολικά τεταμένης ελαστικής μεμβράνης στην περιοχή σύνδεσης. Βλάβη του Multicluster Box. Για την εισαγωγή των αγωγών λάβετε υπόψη σας τη μέγιστη διάμετρο της ελαστικής μεμβράνης. Βλέπε κεφάλαιο «Κάτω όψη του Multicluster Box 6.3» (Σελίδα 24) και κεφάλαιο «Κάτω όψη του Multicluster Box 12.3 (χωρίς βάση)» (Σελίδα 25). 1. Επιλέξτε την κατάλληλη μεμβράνη για την εισαγωγή του εκάστοτε αγωγού. 2. Τρυπήστε την επιλεγμένη μεμβράνη με ένα αιχμηρό αντικείμενο. Η οπή δεν πρέπει να είναι υπερβολικά μεγάλη. 3. Περάστε τον αγωγό μέσα από τη μεμβράνη στο εσωτερικό του Multicluster Box. Μετά από την εισαγωγή του αγωγού βεβαιωθείτε ότι η μεμβράνη περιβάλλει στεγανά τον αγωγό. 4. Απογυμνώστε τον αγωγό ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο ακροδέκτη καλωδίου. 5. Τοποθετήστε έναν κατάλληλο ακροδέκτη στο απογυμνωμένο αγωγό. Αυτό δεν ισχύει για τους αγωγούς του Sunny Island. 6. Συνδέστε τον αγωγό όπως επεξηγείται στα ακόλουθα κεφάλαια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Αποσύνδεση αγωγών λόγω υπερβολικά υψηλού μηχανικού φορτίου των αγωγών. Βλάβη του Multicluster Box. Τοποθετήστε τους αγωγούς στο Multicluster Box 6.3 κατάλληλα, π.χ. με μια ράβδο συγκράτησης αγωγών. Τοποθετήστε τους αγωγούς στο Multicluster Box 12.3 κατάλληλα στην προβλεπόμενη ράβδο συγκράτησης αγωγών. Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα παρεχόμενα κολάρα αγωγού και τα καλύμματα στηρίγματος. 26 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

27 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση 5.4 Σύνδεση αγωγών Απεικόνιση της περιοχής σύνδεσης Στα ακόλουθα κεφάλαια απεικονίζεται ενδεικτικά μόνο η περιοχή σύνδεσης του Multicluster Box Η διαδικασία σύνδεσης και για τα δύο Multicluster Box, αν εξαιρέσουμε το περιβάλλον, είναι πανομοιότυπη. Ροπή στρέψης των ηλεκτρικών συνδετήρων Κατά τη σύνδεση των αγωγών λάβετε απαραιτήτως υπόψη τη ροπή στρέψης των μεμονωμένων ηλεκτρικών συνδετήρων στο κεφάλαιο 10 «Τεχνικά χαρακτηριστικά» (Σελίδα 44) Σύνδεση γεννήτριας Μπορείτε να συνδέσετε στο Multicluster Box μια 3φασική γεννήτρια, όπως για παράδειγμα μια γεννήτρια πετρελαίου ή άλλες συνδεδεμένες στο δίκτυο ηλεκτρογεννήτριες. Έχετε επίσης τη δυνατότητα σύνδεσης στο δημόσιο δίκτυο. Οι φάσεις L1, L2 και L3 προστατεύονται στο Multicluster Box από στοιχεία ασφαλείας. Τα σετ ασφαλειών έχουν σχεδιαστεί για ονομαστικό ρεύμα 80 A (Multicluster Box 6.3) ή 160 A (Multicluster Box 12.3). Καθορίστε βάσει του τρόπου διευθέτησης του αγωγού και των συνθηκών εγκατάστασης την απαραίτητη ισχύ των ασφαλειών και τοποθετήστε τα αντίστοιχα σετ ασφαλειών. Τα εκάστοτε συνιστώμενα σετ ασφαλειών έχουν τοποθετηθεί εργοστασιακά στο στοιχείο ασφαλείας. Σχεδιασμός καλωδίωσης Αν η γεννήτρια δεν διαθέτει ασφάλεια εξόδου, πρέπει να συνδέσετε τον αγωγό στο Multicluster Box με τέτοιο τρόπο, ώστε να διαθέτει προστασία από βραχυκυκλώματα ή βραχυκυκλώματα γείωσης. Ειδάλλως, ειδικά όταν η καλωδίωση έχει μεγάλο μήκος, συνιστάται η χρήση πρόσθετου κυτίου ασφαλειών κοντά στη γεννήτρια. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

28 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Διαδικασία σύνδεσης 1. Προετοιμάστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 5.3 «Προετοιμασία αγωγών» (Σελίδα 26). 2. Συνδέστε τους αγωγούς PE και Ν στον ηλεκτρικό συνδετήρα "X1 Generator" σύμφωνα με την επιγραφή. 3. Συνδέστε τους αγωγούς L1, L2 και L3 στο στοιχείο ασφαλείας "F1 Generator" σύμφωνα με την επιγραφή. Η γεννήτρια έχει συνδεθεί. 28 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

29 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Σύνδεση καταναλωτών Οι φάσεις L1, L2 και L3 προστατεύονται στο Multicluster Box από στοιχεία ασφαλείας. Οι ασφάλειες είναι απαραίτητες για την προστασία του εξερχόμενου αγωγού από υπερφόρτιση στη λειτουργία αυτόνομου δικτύου. Λάβετε υπόψη σας ότι τα ρεύματα του Sunny Island, της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης και της γεννήτριας ενδέχεται να αθροιστούν. Καθορίστε βάσει του τρόπου τοποθέτησης του αγωγού και των συνθηκών εγκατάστασης, την απαραίτητη ισχύ των ασφαλειών και τοποθετήστε τα αντίστοιχα σετ ασφαλειών. Τα εκάστοτε συνιστώμενα σετ ασφαλειών έχουν τοποθετηθεί εργοστασιακά στο στοιχείο ασφαλείας. Διαδικασία σύνδεσης 1. Προετοιμάστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 5.3 «Προετοιμασία αγωγών» (Σελίδα 26). 2. Συνδέστε τους αγωγούς PE και N στον ηλεκτρικό συνδετήρα "X2 Loads" σύμφωνα με την επιγραφή. Δεν είναι κατειλημμένος ο δεύτερος ηλεκτρικός συνδετήρας "N". 3. Συνδέστε τους αγωγούς L1, L2 και L3 στο στοιχείο ασφαλείας "F2 Loads" σύμφωνα με την επιγραφή. Οι καταναλωτές έχουν συνδεθεί. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

30 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Σύνδεση φωτοβολταϊκής εγκατάστασης Προστασία αγωγών Το Multicluster Box δεν αντικαθιστά το κιβώτιο διανομής και ασφαλειών της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης (κύριος φωτοβολταϊκός διανομέας). Για την ασφάλεια και την αποσύνδεση τοποθετήστε ένα διακόπτη προστασίας αγωγών και, αν χρειαστεί, ένα ρελέ ασφαλείας ανάμεσα στο Multicluster Box και τη φωτοβολταϊκή εγκατάσταση. Συγχρόνως, λάβετε υπόψη σας τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν για την τοποθεσία εγκατάστασης. Σύνδεση άλλων πηγών ενέργειας Μπορείτε αντί για μια φωτοβολταϊκή εγκατάσταση να συνδέσετε κι άλλες πηγές ενέργειας (π.χ. μικρές εγκαταστάσεις αιολικής ενέργειας) στο Multicluster Box. Σχεδιασμός καλωδίωσης Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος, το ρεύμα βραχυκυκλώματος της γεννήτριας διαπερνά τον αγωγό που δεν φέρει προστασία ανάμεσα στο Multicluster Box και την κύρια φωτοβολταϊκή διανομή. Όταν η ασφάλεια της γεννήτριας είναι μεγαλύτερη από την ασφάλεια στον κύριο φωτοβολταϊκό διανομέα, πρέπει να τοποθετήσετε τον αγωγό στην ασφάλεια της γεννήτριας. Οι φωτοβολταϊκοί μετατροπείς, όπως το Sunny Island, μπορούν σε περίπτωση βραχυκυκλώματος να μην ληφθούν υπόψη στην προστασία του αγωγού, αφού λόγω κατασκευής σε περίπτωση βραχυκυκλώματος οι αγωγοί δεν διατρέχουν κίνδυνο. Η προστασία από υπερφόρτιση είναι δεδομένη σε κάθε περίπτωση, εάν προσαρμόσετε τους αγωγούς της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης έτσι, ώστε να να ανταποκρίνονται τουλάχιστον στην ισχύ τροφοδοσίας της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης. 30 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

31 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Διαδικασία σύνδεσης φωτοβολταϊκής εγκατάστασης 1. Προετοιμάστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 5.3 «Προετοιμασία αγωγών» (Σελίδα 26). 2. Συνδέστε τους αγωγούς ΡΕ και N στον ηλεκτρικό συνδετήρα "Χ3 PV-System" σύμφωνα με την επιγραφή. 3. Συνδέστε τους αγωγούς L1, L2 και L3 στον ηλεκτρικό συνδετήρα "X3 PV-System" σύμφωνα με την επιγραφή. Η φωτοβολταϊκή εγκατάσταση έχει συνδεθεί. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

32 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Σύνδεση του Sunny Island Ασφάλεια του Sunny Island Όλα τα Sunny Island ασφαλίζονται με ένα διακόπτη προστασίας αγωγών C32 A στο εσωτερικό του Multicluster Box. Διαδικασία σύνδεσης 1. Προετοιμάστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 5.3 «Προετοιμασία αγωγών» (Σελίδα 26). 2. Συνδέστε τους αγωγούς PE και N όλων των Sunny Island στον ηλεκτρικό συνδετήρα "X4 All Clusters" σύμφωνα με την επιγραφή. 3. Σύνδεση του κύριου πλέγματος: Συνδέστε τη φάση L της κεντρικής συσκευής (Master) του Sunny Island με τον αγωγό L1 του διακόπτη προστασίας αγωγού "F4.1 Main Cluster". Συνδέστε τη φάση L της εξαρτώμενης συσκευής (Slave) 1 του Sunny Island με τον αγωγό L2 του διακόπτη προστασίας αγωγού "F4.2 Main Cluster". Συνδέστε τη φάση L της εξαρτώμενης συσκευής (Slave) 2 του Sunny Island με τον αγωγό L3 του διακόπτη προστασίας αγωγού "F4.3 Main Cluster". 4. Συνδέστε το πλέγμα επέκτασης 1 στους διακόπτες προστασίας αγωγού "F4.4 F4.6 Ext. Cluster 1". Για τη σύνδεση του πλέγματος επέκτασης 1 ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στο βήμα Συνδέστε το πλέγμα 2 στους διακόπτες προστασίας αγωγού "F4.7 F4.9 Ext. Cluster 2". Για τη σύνδεση του πλέγματος επέκτασης 2 ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στο βήμα Συνδέστε το πλέγμα 3 στους διακόπτες προστασίας αγωγού "F4.10 F4.12 Ext. Cluster 3". Για τη σύνδεση του πλέγματος επέκτασης 3 ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στο βήμα 3. Τα Sunny Island έχουν συνδεθεί. 32 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

33 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

34 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Γείωση Γειώστε το σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων (Multicluster) εκτός του Multicluster Box στη ράβδο εξισορρόπησης δυναμικού: 1. Προετοιμάστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 5.3 «Προετοιμασία αγωγών» (Σελίδα 26). 2. Συνδέστε τον αγωγό PE στον ακροδέκτη γείωσης "X5 Equipotential Busbar" και κατόπιν με τη ράβδο εξισορρόποησης δυναμικού. Το σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων (Multicluster) έχει γειωθεί. 34 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

35 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση 5.5 Επικοινωνία Το Multicluster Box μεταδίδει σήματα τάσης και ρεύματος στο Sunny Island. Αυτά τα σήματα μεταδίδονται μέσω των παρεχόμενων αγωγών ελέγχου και μέτρησης (κόκκινου χρώματος). Το Multicluster Box ελέγχεται από την κεντρική συσκευή του Sunny Island στο κύριο πλέγμα μέσω ενός διαύλου CAN. Για να μπορέσετε να συνδέσετε τους αγωγούς ελέγχου, μέτρησης και επικοινωνίας στο Multicluster Box, πρέπει πρώτα να εισαγάγετε τους αγωγούς στο εσωτερικό του Multicluster Box μέσω των διπλών διόδων. Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Εισαγωγή αγωγών στο Multicluster Box» (Σελίδα 35). Στη συνέχεια, συνδέστε τους αγωγούς, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Σύνδεση αγωγών ελέγχου και μέτρησης» (Σελίδα 37) και στο κεφάλαιο «Σύνδεση αγωγού επικοινωνίας» (Σελίδα 38) Εισαγωγή αγωγών στο Multicluster Box Απεικόνιση των διόδων αγωγών Στις ακόλουθες οδηγίες απεικονίζονται ενδεικτικά μόνο οι δίοδοι αγωγών του Multicluster Box Οι δίοδοι αγωγών και η διαδικασία εισαγωγής τους είναι και για τα δύο Multicluster Box, αν εξαιρέσουμε τη θέση των διόδων, πανομοιότυπη. 1. Ξεβιδώστε τις βίδες της πλάκας στερέωσης της διπλής διόδου αγωγών στο εσωτερικό του Multicluster Box. 2. Αφαιρέστε την πλάκα στερέωσης και αφήστε την στην άκρη. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

36 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 3. Αφαιρέστε τη δίοδο αγωγών από το κέλυφος. 4. Ξεβιδώστε τις βίδες της διπλής διόδου αγωγών. 5. Αφαιρέστε το μισό της διόδου χωρίς την μπάρα στερέωσης τύπου T. 6. Τοποθετήστε έναν αγωγό επικοινωνίας και έναν αγωγό ελέγχου και μέτρησης με επαρκές μήκος από τη δίοδο μέχρι το επιθυμητό σημείο σύνδεσης στο μισό της διόδου μαζί με τις μπάρες στερέωσης τύπου Τ και στερεώστε με δεματικά. 7. Βιδώστε ξανά τα δύο μισά της διόδου. Βιδώστε καλά τις βίδες. Οι αγωγοί, καθώς και τα στηρίγματα (πλαστική ράβδος), πρέπει να πιέζονται καλά ανάμεσα στις δύο πλευρές της διπλής διόδου αγωγών. Μόνο έτσι διασφαλίζεται η στεγανότητα του κελύφους. 8. Τοποθετήστε τη δίοδο μαζί με τον αγωγό από το εξωτερικό στο κέλυφος. 36 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

37 SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση 9. Τοποθετήστε την πλάκα στερέωσης της διπλής διόδου αγωγών και βιδώστε τη καλά. 10. Επαναλάβετε το βήμα 1-9 για τους υπόλοιπους αγωγούς ελέγχου και μέτρησης. Για το σκοπό αυτό διατίθεται μία ακόμα διπλή δίοδος αγωγών. Οι αγωγοί επικοινωνίας έχουν τοποθετηθεί στο Multicluster Box Σύνδεση αγωγών ελέγχου και μέτρησης 1. Συνδέστε τον αγωγό ελέγχου και μέτρησης (κόκκινο χρώμα) για την κεντρική συσκευή του Sunny Island του κυρίου πλέγματος στην υποδοχή "Mstr/L1". 2. Συνδέστε τον αγωγό ελέγχου και μέτρησης για την εξαρτώμενη συσκευή (Slave) 1 του Sunny Island του κυρίου πλέγματος (Main) στην υποδοχή "Slv1/L2". 3. Συνδέστε τον αγωγό ελέγχου και μέτρησης για την εξαρτώμενη συσκευή (Slave) 2 του Sunny Island του κυρίου πλέγματος (Main) στην υποδοχή "Slv2/L3". Οι αγωγοί ελέγχου και μέτρησης έχουν συνδεθεί. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

38 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Σύνδεση αγωγού επικοινωνίας 1. Συνδέστε τον αγωγό επικοινωνίας (μαύρου χρώματος) ανάμεσα στο Sunny Island και το Multicluster Box στην υποδοχή "ComSyncIn". Μην αποσυνδέσετε την αντίσταση τερματισμού στην υποδοχή "ComSyncOut". 2. Συνδέστε το άκρο του αγωγού επικοινωνίας στην υποδοχή "ComSyncIn" σε ένα Sunny Island στο κύριο πλέγμα. Επειδή όλα τα Sunny Island (κεντρική συσκευή και εξαρτώμενες συσκευές) του κυρίου πλέγματος συνδέονται μεταξύ τους μέσω ενός αγωγού επικοινωνίας, το Multicluster Box μπορεί να συνδεθεί με μια εξαρτώμενη συσκευή ή την κύρια συσκευή του κυρίου πλέγματος. Ο αγωγός επικοινωνίας έχει συνδεθεί. 38 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

39 SMA Solar Technology AG Θέση σε λειτουργία του Multicluster Box 6 Θέση σε λειτουργία του Multicluster Box Πριν από τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε τις εξής προϋποθέσεις του συστήματος πολλαπλού πλέγματος Sunny Island: Το Multicluster Box έχει τοποθετηθεί σωστά. Όλοι οι αγωγοί έχουν συνδεθεί σωστά και πλήρως. Η μεμβράνη στο κάτω μέρος του Multicluster Box περιβάλλει στεγανά όλους τους αγωγούς. Όλοι οι αγωγοί συγκρατούνται εσωτερικά και εξωτερικά του Multicluster Box σε μια ράβδο συγκράτησης. Τα προστατευτικά της βάσης έχουν τοποθετηθεί στο Multicluster Box Όταν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις, θέστε το σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Sunny Island σε λειτουργία, όπως περιγράφεται στο τεχνικό εγχειρίδιο του Sunny Island Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

40 Άνοιγμα και κλείσιμο SMA Solar Technology AG 7 Άνοιγμα και κλείσιμο 7.1 Άνοιγμα του Multicluster Box ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ηλεκτροστατική αποφόρτιση σε περίπτωση επαφής ενός εξαρτήματος στο εσωτερικό του Multicluster Box. Ανεπανόρθωτες βλάβες. Γειώστε το σώμα σας, προτού αγγίξετε ένα εξάρτημα. 1. Θέστε το σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Sunny Island εκτός λειτουργίας, όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο του Sunny Island Απενεργοποιήστε τον εξωτερικό διακόπτη προστασίας αγωγών και ασφαλίστε τον έναντι επανεργοποίησης. 3. Αποσυνδέστε το Multicluster Box από όλες τις πηγές τάσης. 4. Ανοίξτε το κέλυφος με το κλειδί του ηλεκτρικού πίνακα. 5. Μετρήστε και βεβαιωθείτε ότι είναι άνευ τάσης. Το Multicluster Box είναι ανοικτό. 7.2 Κλείσιμο του Multicluster Box 1. Κλείστε το Multicluster Box με το κλειδί του πίνακα ελέγχου. 2. Θέστε σε λειτουργία το Multicluster Box, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 6 «Θέση σε λειτουργία του Multicluster Box» (Σελίδα 39). Το Multicluster Box έχει σφραγιστεί και βρίσκεται σε λειτουργία. 40 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

41 SMA Solar Technology AG Συντήρηση 8 Συντήρηση Η συντήρηση του Multicluster Box πρέπει να διεξάγεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Λάβετε υπόψη σας ότι τα χρονικά διαστήματα συντήρησης εξαρτώνται από το σημείο τοποθέτησης και τις συνθήκες του εκάστοτε περιβάλλοντος. Ένα Multicluster Box που έχει τοποθετηθεί σε περιβάλλον όπου συσσωρεύεται σκόνη απαιτεί συχνότερη συντήρηση. Πρέπει να διεξάγετε τις ακόλουθες εργασίες: Εργασίες συντήρησης Ελέγχετε το εσωτερικό του Multicluster Box για τυχόν ακαθαρσίες, υγρασία και νερό. Καθαρίζετε το Multicluster Box, αν χρειάζεται, και λαμβάνετε τα αντίστοιχα μέτρα. Ελέγχετε τη σταθερή έδραση όλων των συνδέσεων. Αν χρειάζεται, συσφίξτε τις συνδέσεις. Βεβαιωθείτε ότι οι μονώσεις, οι ηλεκτρικοί συνδετήρες και τα στοιχεία ασφαλείας δεν έχουν αποχρωματιστεί ή αλλοιωθεί. Αν ένας αγωγός που παρέχεται από τον πελάτη, όπως ο αγωγός των καταναλωτών του Multicluster Box, έχει αποχρωματιστεί ή αλλοιωθεί, αντικαταστήστε τον. Ενημερώστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης της SMA, αν η εσωτερική καλωδίωση, όπως οι αγωγοί προς τις προσταστευτικές διατάξεις ή ένα στοιχείο ασφαλείας έχουν αποχρωματιστεί ή αλλοιωθεί. Συνιστώμενο χρονικό διάστημα συντήρησης 12 μήνες 12 μήνες 12 μήνες Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

42 Θέση εκτός λειτουργίας SMA Solar Technology AG 9 Θέση εκτός λειτουργίας 9.1 Αποσυναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση του Multicluster Box 6.3 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος τραυματισμού λόγω πτώσης του Multicluster Box κατά τη μεταφορά. Ρωγμές ή συνθλίψεις του πλαισίου και βλάβη του Multicluster Box. Λαμβάνετε υπόψη σας το βάρος του Multicluster Box που ανέρχεται στα 60 κιλά περίπου. 1. Ανοίξτε το Multicluster Box όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 7.1 «Άνοιγμα του Multicluster Box» (Σελίδα 40). 2. Αφαιρέστε όλους τους αγωγούς από το Multicluster Box. 3. Χαλαρώστε τις βίδες στερέωσης του Multicluster Box. 4. Αφαιρέστε το Multicluster Box από την επιφάνεια στερέωσής του. 5. Κλείστε το Multicluster Box με το κλειδί του πίνακα ελέγχου. Το Multicluster Box έχει αποσυναρμολογηθεί. 42 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

43 SMA Solar Technology AG Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση του Multicluster Box Ανοίξτε το Multicluster Box, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 7.1 «Άνοιγμα του Multicluster Box» (Σελίδα 40). 2. Αφαιρέστε όλες τις βίδες στερέωσης του προστατευτικού βάσης από μπροστά και από πίσω. 3. Αφήστε τις βίδες στο πλάι. Αργότερα, θα τις χρειαστείτε ξανά για τη στερέωση των προστατευτικών της βάσης. 4. Αφαιρέστε όλους τους αγωγούς από το Multicluster Box. 5. Χαλαρώστε τις βίδες στερέωσης του Multicluster Box και αφαιρέστε τις. 6. Κλείστε το Multicluster Box με το κλειδί του πίνακα ελέγχου. 7. Μεταφέρετε το Multicluster Box με περονοφόρο, ανυψωτικό ή γερανό. 8. Τοποθετήστε ξανά τα προστατευτικά βάσης στο Multicluster Box. Το Multicluster Box έχει αποσυναρμολογηθεί. 9.2 Αποθήκευση προϊόντος Αποθηκεύστε το Multicluster Box σε ένα ξηρό μέρος, στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνεται πάντα μεταξύ 25 C και +50 C. 9.3 Απόρριψη Απορρίψτε το Multicluster Box μετά από τη λήξη της διάρκειας ζωής του σύμφωνα με τις τρέχουσες προδιαγραφές απόρριψης που ισχύουν στην τοποθεσία της εγκατάστασης σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

44 Τεχνικά χαρακτηριστικά SMA Solar Technology AG 10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Γενικά δεδομένα MC-BOX-6.3 MC-BOX-12.3 Αριθμός φάσεων Τριφασικό Ονομαστική τάση (εύρος) 230 V / 400 V (172,5 V V / 300 V V) Ονομαστική συχνότητα (εύρος) 50 Hz (40 Hz - 70 Hz) Επιτρεπτή μορφή δικτύου TN Τρόπος συναρμολόγησης/ τοποθέτησης κρεμαστό στήριξη σε βάση Σύνδεση του Sunny Island Αριθμός 6 12 Ονομαστικό ρεύμα 3 x 43,4 A 3 x 86,8 A Ονομαστική ισχύς 30 kw 60 kw Μέγιστη επιτρεπόμενη διατομή αγωγού 16 mm 2 Ασφάλειες 6 x διακόπτες προστασίας αγωγών C32A 12 x διακόπτες προστασίας αγωγών C32A Σύνδεση φωτοβολταϊκής εγκατάστασης Αριθμός 1 (τριφασικό) Ονομαστικό ρεύμα 3 x 80 A 3 x 160 A Ονομαστική ισχύς 55 kw 110 kw Διάμετρος συνδετήρα με βίδα 6 mm 10 mm Μέγιστη ροπή στρέψης εκκίνησης 3-6 Nm Nm συνδετήρα με βίδα Μέγιστη επιτρεπόμενη διατομή αγωγού 35 mm mm 2 Ασφάλειες καμία 44 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

45 SMA Solar Technology AG Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύνδεση καταναλωτών MC-BOX-6.3 MC-BOX-12.3 Αριθμός 1 (τριφασικό) Ονομαστικό ρεύμα 3 x 80 A 3 x 160 A Ονομαστική ισχύς 55 kw 110 kw Διάμετρος συνδετήρα με βίδα για τη 6 mm 10 mm σύνδεση N και PE Διάμετρος των βιδών του στοιχείου 8 mm ασφαλείας για τη σύνδεση L1, L2 και L3 Μέγιστη ροπή στρέψης εκκίνησης 3-6 Nm Nm συνδετήρα με βίδα Μέγιστη ροπή στρέψης στοιχείου 14 Nm ασφαλείας Μέγιστη επιτρεπόμενη διατομή αγωγού 35 mm mm 2 Μέγιστο σετ ασφάλειας 80 A 160 A Ασφάλειες NH00 Σύνδεση γεννήτριας Αριθμός 1 (τριφασικό) Ονομαστικό ρεύμα 3 x 80 A 3 x 160 A Ονομαστική ισχύς 55 kw 110 kw Διάμετρος συνδετήρα με βίδα για τη σύνδεση N και PE 6 mm 10 mm Διάμετρος των βιδών του στοιχείου 8 mm ασφαλείας για τη σύνδεση L1, L2 και L3 Μέγιστη ροπή στρέψης εκκίνησης συνδετήρα με βίδα 3-6 Nm Nm Μέγιστη ροπή στρέψης στοιχείου 14 Nm ασφαλείας Μέγιστη επιτρεπόμενη διατομή αγωγού 35 mm mm 2 Μέγιστο σετ ασφάλειας 80 A 160 A Ασφάλειες NH00 Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

46 Τεχνικά χαρακτηριστικά SMA Solar Technology AG Σύνδεση γείωσης MC-BOX-6.3 MC-BOX-12.3 Διάμετρος συνδετήρα με βίδα 6 mm 10 mm Μέγιστη ροπή στρέψης εκκίνησης 3-6 Nm Nm Μέγιστη επιτρεπόμενη διατομή αγωγού 35 mm mm 2 Μηχανολογικά μεγέθη Διαστάσεις (Π x Υ x Β σε mm) 760 x 760 x x 1400 x 300 Βάρος περίπου 60 kg 140 kg Οριακές συνθήκες περιβάλλοντος Θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 C C Υγρασία 0 % % Τύπος προστασίας συσκευής Κλάση προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN IP MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

47 SMA Solar Technology AG Επικοινωνία 11 Επικοινωνία Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε τεχνικά προβλήματα με τα προϊόντα μας επικοινωνήστε με τη Γραμμή εξυπηρέτησης SMA. Για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε καλύτερα, χρειαζόμαστε τα εξής στοιχεία: Τύπος του Multicluster Box Αριθμός σειράς του Multicluster Box Τύπος και αριθμός των συνδεδεμένων Sunny Island Τύπος και αριθμός του συνδεδεμένου φωτοβολταϊκού μετατροπέα Περιγραφή των συνδεδεμένων καταναλωτών Αν η γεννήτρια είναι συνδεδεμένη: Τύπος Ισχύς Μέγιστο ρεύμα SMA Hellas AE Alimou 8 & Zalogou Alimos Athens Tel Fax Service@SMA-Hellas.com Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

48 Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 48 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

49 SMA Solar Technology AG Επικοινωνία Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

50 Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 50 MC-BOX-6_12-IGR Οδηγίες τοποθέτησης

51 SMA Solar Technology AG Νομικές Διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο μετά από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Απαλλακτική ρήτρα Κατά βάση ισχύον οι Γενικοί όροι παράδοσης της SMA Solar Technology AG. Το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ελέγχεται διαρκώς και ενδεχομένως να τροποποιηθεί ανάλογα. Παρόλα αυτά, δεν μπορεί να αποκλειστεί η ύπαρξη αποκλίσεων. Δεν υπάρχει καμιά εγγύηση πληρότητας. Μπορείτε να κατεβάσετε την εκάστοτε τρέχουσα έκδοση μέσω διαδικτύου από την ηλεκτρονική διεύθυνση ή να την αποκτήσετε μέσω των υπόλοιπων τρόπων διανομής. Η οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης σε περίπτωση βλάβης οποιουδήποτε τύπου αποκλείεται, αν οι βλάβες οφείλονται σε έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους λόγους: Ζημιές κατά τη μεταφορά, Ακατάλληλη ή μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος Λειτουργία του προϊόντος σε μη προβλεπόμενο περιβάλλον Λειτουργία του προϊόντος χωρίς να έχουν ληφθεί υπόψη οι νόμιμοι κανονισμοί ασφαλείας σύμφωνα με το σημείο τοποθέτησης Μη σεβασμός των οδηγιών προειδοποίησης ή ασφαλείας που αναφέρονται σε οποιοδήποτε έγγραφο που σχετίζεται με το προϊόν Λειτουργία του προϊόντος σε ελαττωματικές συνθήκες ασφαλείας και προστασίας Αυθαίρετες τροποποιήσεις ή επισκευές του προϊόντος ή του λογισμικού που συνοδεύει το προϊόν Ελαττωματική λειτουργία του προϊόντος λόγω επίδρασης συνδεδεμένων ή γειτνιαζόντων συσκευών εκτός των νομικά επιτρεπτών οριακών τιμών Καταστροφές και ανωτέρα βία Η χρήση του λογισμικού που συνοδεύει τη συσκευή και έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG υπόκειται επιπλέον στους ακόλουθους όρους: Η SMA Solar Technology AG αποποιείται οποιασδήποτε ευθύνης για άμεση ή έμμεση πρόκληση ζημιών, οι οποίες μπορεί να προκύψουν από τη χρήση του λογισμικού που έχει κατασκευάσει η SMA Solar Technology AG. Αυτό ισχύει και για την παροχή ή μη παροχή υπηρεσιών υποστήριξης. Το λογισμικό που συνοδεύει τη συσκευή και δεν έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG υπόκειται στους εκάστοτε συμφωνηθέντες όρους αδείας και ευθύνης του κατασκευαστή. Εργοστασιακή εγγύηση SMΑ Οι ισχύοντες όροι εγγύησης συνοδεύουν τη συσκευή σας. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο χρειαστεί, μπορείτε επίσης να τους κατεβάσετε από τη διεύθυνση ή να τους αποκτήσετε σε έντυπη μορφή από τα συνήθη κανάλια διανομής. Εμπορικά σήματα Όλες οι εμπορικές ονομασίες αναγνωρίζονται, ακόμη και εάν δεν διαθέτουν ειδική σήμανση. Η έλλειψη σήμανσης δεν σημαίνει ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα είναι ελεύθερο. Οι λέξεις και τα λογότυπα Bluetooth αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Γερμανία Τηλ Φαξ info@sma.de 2004 έως 2009 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οδηγίες τοποθέτησης MC-BOX-6_12-IGR

52 SMA Hellas AE

Διάταξη μεταγωγής για Sunny Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX XL

Διάταξη μεταγωγής για Sunny Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX XL Διάταξη μεταγωγής για Sunny Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX XL Οδηγίες τοποθέτησης AS-BOX-XL-IGR094410 98-2013010 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-36-IA-IGR105010 IMGR-MC-BOX-36 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxM-IGR091711 98-2006311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα Sunny AUTOMATIC SWITCH BOX L

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα Sunny AUTOMATIC SWITCH BOX L Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα Sunny AUTOMATIC SWITCH BOX L Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxL-IGR084410 98-2009310 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100MNR-IGR083510 98-0017510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100UNR-IGR083510 98-0016410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-Ant-IGR111510 98-0032410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Oδηγίες εγκατάστασης SMB-IA-el-10 98-4109010 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 98-0009211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα AUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα AUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20 Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα AUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20 Οδηγίες τοποθέτησης AS-BOX-M_L-IA-IGR110320 IMGR-AS-BOX-M_L Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX

Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX Οδηγίες τοποθέτησης METERBOX-IGR110611 98-0027411 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες τοποθέτησης

Συνθήκες τοποθέτησης Συνθήκες τοποθέτησης για τη συσκευή SUNNY CENTRAL 350 Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση

SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση Έκδοση: 1.0 Αρ. υλικού: 98-4006710 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Central! Τηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Οδηγίες εγκατάστασης για την επιλογή εξαερισμού: "Προστασία από χημικά ενεργές ουσίες" Έκδοση: 1.1 Αρ. Υλικού: 98-4016911 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224

Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224 Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224 Τεχνική περιγραφή SI2012_2224-TGR091830 98-2007330 Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 5048

Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 5048 Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 5048 Τεχνική περιγραφή SI5048-TB-TGR110340 TBGR-SI5048 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία) Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR Τεχνική περιγραφή SSM-TGR103132 98-4024332 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700 Οδηγίες τοποθέτησης SB12-17-IA-el-52 IMGR-SB11_17 Έκδοση 5.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR104850 IMG-SB3800 Έκδοση 5.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 2) CLD-30/NST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Κεντρικός μετατροπέας Sunny Central 100LV - 560HE

Κεντρικός μετατροπέας Sunny Central 100LV - 560HE Κεντρικός μετατροπέας Sunny Central 100LV - 560HE Οδηγίες τοποθέτησης SC125_560HE-IGR083220 98-4005020 Έκδοση 2.0 GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Υποδείξεις για αυτές τις Οδηγίες.................... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER

Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER COM-C Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Ο κατανεμητής επικοινωνιών COM-C της SMA Solar Technology AG χρησιμεύει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED PLD-25/NST ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ(Ni-MH)

Διαβάστε περισσότερα

Μετασχηματιστής μέσης τάσης

Μετασχηματιστής μέσης τάσης Τεχνικές πληροφορίες Μετασχηματιστής μέσης τάσης Σημαντικές απαιτήσεις για τους μετασχηματιστές μέσης τάσης για SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL και SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Το παρόν έγγραφο περιγράφει

Διαβάστε περισσότερα

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com τεχνικοί όροι Γενικές παρατηρήσεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης απευθύνονται στο εξειδικευμένο προσωπικό μίας εταιρίας εγκαταστάσεων. Εδώ θα βρείτε όλες τις απαραίτητες οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Tεχνική περιγραφή ZusFunktNG-TB-TGR121224 Έκδοση 2.4 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες χρήσης SB33_38-BA-BGR114230 TBGR-SB33-38-11 Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-39 Έκδοση 3.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-38 Έκδοση 3.8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 6) MLD-28D/w MLD-34D/w MLD-44D/w Τάση τροφοδοσίας

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 6) MLD-28D/w MLD-34D/w MLD-44D/w Τάση τροφοδοσίας Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΚΑΤ

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας Με Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 491 mm 1345 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού Και Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 769 mm 1349 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Έξι Κενές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Οδηγίες τοποθέτησης SSM16-24-IA-IGR105120 98-4025320 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC Οδηγίες τοποθέτησης SB3300TLHC-IGR094121 IMGR-SB33TLHC Έκδοση 2.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR100540 IMG-SB3800 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Οδηγίες τοποθέτησης SB11_12_17-IGR094131 IMGR-SB11_17 Έκδοση 3.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

MLD-44S/g V AC/50-60Hz. MLD-34S/g. MLD-28S/g

MLD-44S/g V AC/50-60Hz. MLD-34S/g. MLD-28S/g Ακολουθήστε µας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ) ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR100914 98-0010614 Έκδοση 1.4 GR SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IGR100914 Οδηγίες τοποθέτησης SMA Solar Technology AG Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες εγκατάστασης SB33-38-11-IA-el-62 IMGR-SB33-38-11 Έκδοση 6.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. Αισθητήρας αφής 3

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. Αισθητήρας αφής 3 Αισθητήρας αφής 3, βασικός, μονός Κωδ. παρ. : 5111 00 Αισθητήρας αφής 3, βασικός, 2-πλός (1+1) Κωδ. παρ. : 5112 00 Αισθητήρας αφής 3, βασικός, 3-πλός Κωδ. παρ. : 5113 00 Αισθητήρας αφής 3, άνεσης, μονός

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για την ελληνική λογική σταθμού για SUNNY CENTRAL 400MV/500MV/630MV/800MV/1000MV/1250MV Περιεχόμενα Αυτό το έγγραφο περιγράφει τις διαστάσεις, τις ελάχιστες αποστάσεις και το μήκος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000

Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000 Ηλιακός μετατροπέας SUNNY BOY 2500 / 3000 Οδηγίες τοποθέτησης SB25_30-IGR092520 IMGR-SB25_30 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης. Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας , ,

Οδηγίες συναρμολόγησης. Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας , , Οδηγίες συναρμολόγησης Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας 1371 00, 1372 00, 1373 00 Περιγραφή συσκευής Στην ευέλικτη στήλη λειτουργίας μπορούν να εγκατασταθούν μαζί στον τοίχο πολλές μεμονωμένες συσκευές με ενιαίο

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Τεχνική περιγραφή NG_UpdSD-TB-el-32 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SCv300 και SCv320

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SCv300 και SCv320 Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SCv300 και SCv320 Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J/E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001/E04J001 Ενδείξεις σημείωσης, ειδοποίησης

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα