Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM"

Transcript

1 EBERLE Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM pre vykurovanie voľných plôch a odkvapových žľabov

2 Obsah Použitie zariadenia...strana 3 Ovládacie prvky...strana 3 Body nastavenia menu...strana 6 Poruchové hlásenia...strana 8 Funkcie...strana 9 Konštrukcia...strana 9 Snímač pre voľné plochy...strana 10 Montáž snímača s puzdrom...strana 14 Snímač pre odkvapové žľaby...strana 18 Nastavenie požadovaných hodnôt...strana 21 Prevádzkové režimy...strana 22 Údržba...strana 24 Prehľad zariadení...strana 24 Schémy zapojenia...strana 25 Dodatok: Technické údaje...strana 29 Stručný návod na obsluhu...strana 30 UPOZORNENIE: Tento nezávisle montovateľný elektronický prístroj sa používa pre plno automatické, elektrické vykurovanie voľných plôch, vjazdov do garáží, schodísk, rámp, plochých striech a odkvapových žľabov. Prístroj smie byť nainštalovaný len odborníkom z oblasti elektrotechniky podľa príslušnej schémy zapojenia. Pritom musia byť dodržané existujúce bezpečnostné predpisy VDE a regionálneho Elektrotechnického výskumného ústavu. Prístroj je nadimenzovaný pre montáž do rozvádzača alebo rozvodnej skrinky. Aby bolo možné dosiahnuť krytie II, musia byť pri inštalácii dodržané príslušné opatrenia. Prístroj zodpovedá požiadavkám uvedeným v norme DIN EN 60730, pracuje podľa princípu 1C. Správnu funkčnosť je možné dosiahnuť vtedy, ak zariadenie uvediete do prevádzky ešte pred začínajúcim mrazom alebo snehom a nie až potom, ak už je vykurovaná voľná plocha alebo odkvapový žľab pokrytý snehom alebo ľadom. Odporúčame Vám, nechať toto zariadenie v prevádzke počas celého vykurovacieho obdobia! Poznámka! Vaše zariadenie môže fungovať len vtedy, ak je správne vypočítaný alebo upravený výkon vykurovania vykurovanej plochy lokálnym podmienkam. Informujte sa o týchto aspektoch u zriaďovateľa Vášho zariadenia.

3 Využitie: Zariadenie sa používa pre plno automatické, elektrické vykurovanie voľných plôch, vjazdov do garáží, schodísk, rámp, plochých striech a odkvapových žľabov. Voči štandardne používaným zariadeniam s manuálnym ovládaním (závislé od pocitu) alebo s termostatickým riadením (závislé len od teploty) sa zapína vykurovanie len v prípade rizika vzniku zmrznutých plôch, teda snehu, ľadu alebo zmrznutého dažďa a samočinne sa vypína po rozmrazení. Tým sa dosiahne úspora energie až 80 % v porovnaní s termostaticky regulovanými zariadeniami. Všeobecný popis Toto zariadenie EM je v podstate zdvojené zariadenie EM Okrem zdvojenia je funkcia zhodná so zariadením EM Spoločný je LCD displej, vstupné tlačidlá a spoločná elektronika. Dvojitá sada snímačov pro teplotu a vlhkost. Dva oddelené reléové výstupy pre vykurovacie okruhy. Snímač teploty vzduchu k snímaniu náhleho poklesu teploty je jeden a používa sa spoločne. Výstup pre ALARM je tiež len jeden. Zdvojenie zariadenia je vlastne rozšírenie zariadenia o ďalšiu zónu. Zóny sú pomenované Zóna A a zóna B. Snímače zóny A sa zapájajú k svorkám 19 až 27. Snímače zóny B sa zapájajú k svorkám 28 až 36. Vykurovací okruh zóny A sa zapája k svorkám 14 a 15. Vykurovací okruh zóny B sa zapája k svorkám 17 a 18. Obe zóny pracujú na sebe úplne nezávisle. Na obe zóny je možné všetky ďalej popísané snímače v ľubovoľnej kombinácií. Obe zóny je možné v menu ľubovoľne nastaviť. Trvalé zobrazenie prevádzkového stavu je tiež oddelené podľa zón, pričom LED kontrolky na prednom panely signalizujú práve zobrazovanú zónu. Aby bylo možné pri ovládání rozlýšiť zóny medzi sebou, nachádza sa v menu položka Zóna, pomocou ktorej sa môžemeprepínať medzi zónami. Dve LED diódy na prednom panely signalizujú, v ktorom z dvoch menu se práve nachádzame. Nastavenie jazyka a nastavenie zobrazenia C / F platí vždy pre obe zóny, všetky ostatné nastavenia sa vzťahujú na príslušnú zónu. Strana 3 (z 32)

4 Ovládacie prvky Zariadenie je možné nastaviť, meniť a kontrolovať pomocou 4 tlačidiel a jedného, dvojriadkového, 16-miestneho displeja. Tlačidlo MENU: týmto tlačidlom sa inicializujú jednotlivé body menu. Tlačidlá + a -: týmito tlačidlami je možné meniť hodnoty nastavenia. Tlačidlo ENTER: týmto tlačidlom sa uložia požadované hodnoty do pamäte. Zariadenie má dva prevádzkové režimy, ktoré sa zobrazujú na ukazovateli. 1. režim namerané hodnoty 2. režim menu Ak je toto zariadenie zapojené podľa príslušnej schémy zapojenia, zapne sa elektrické napätie a ak dlhšie ako 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, tak sa ukazovateľ nachádza v režime Messwerte = namerané hodnoty. Ak stlačíte jedno z tlačidiel, tak sa prepne ukazovateľ do režimu menu. Režim namerané hodnoty = štandardná prevádzka: V tomto režime sa zobrazujú aktuálne namerané hodnoty: Na displeji sa striedajú v cykloch po 6 sekundách zobrazenia hodnôt zóny A a zóny B. Zóny su signalizované príslušnou LED diódov na prednom paneli. PLOCHA/STRECHA: od 45 C do + 78 C VZDUCH: od 45 C do + 78 C poznámka 1* VLHKOSŤ: od 0 po 9 VYKUROVANIE: VYP a ZAP Ukazovateľ sa prepína v časovom takte troch sekúnd medzi hodnotami STRECHA / PLOCHA a VZDUCH v prvom riadku a VLHKOSŤ a VYKUROVANIE v druhom riadku. Takýto cyklus platí pre každú zónu. Ak dôjde k signalizácii poplachu, tak sa toto taktiež zobrazuje v 3 sekundovom takte na ukazovateli. Napríklad: PLOCHA/STRECHA: 11 C VZDUCH: 10 C poznámka 1* alebo: VLHKOSŤ: 70 VYKUROVANIE: ZAP Poznámka 1*: Teplota vzduchu sa zobrazuje pomocou snímača teploty vzduchu (TFD na svorke 37 a 38), ktorý sa môže prídavne zapojiť (voliteľná funkcia). Ak nie je zapojený žiadny snímač pre meranie teploty vzduchu, je potrebné zapojiť na svorky 37 a 38 dodaný odpor 82 kω (je súčasťou dodávky), v opačnom prípade môže prísť k poškodeniu snímača. Strana 4 (z 32)

5 Režim Menu : V tomto režime sa zobrazuje v hornom riadku text menu a v spodnom riadku sa zobrazí nastavená hodnota. Ak stlačíte horné tlačidlo (MENU), tak sa dostanete k ďalšiemu bodu menu. Ak stlačíte jedno z tlačidiel + alebo -, tak zmeníme hodnotu zobrazenú v spodnom riadku nahor alebo nadol. Ak stlačíte spodné tlačidlo (ENTER), tak bude vybraná hodnota uložená do pamäte. Tento výber je identifikovaný v spodnom riadku vpravo slovom AKTIV. Napríklad: TEPLOTA +4 C AKTIV Ak v priebehu 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa ukazovateľ do režimu Messwerte = namerané hodnoty. Menu: Standardní hodnota: Rozsah: Pozn.: PASMO A A, B Zvolenie zony APLIKACE Plocha Plocha, střecha, VYP 2 ROZSAH 10 C 5 C 20 C TEPLOTA +3 C 0 C 6 C VLHKOST 3 1 8, VYP ZAKLADNI TEPLOTA VYP 15 C 1 C, VYP 1 DOTAPENI 20 min. 10 min min,vyp TRVALE TOPIT VYP ZAP, VYP STANDARDPROGRAM ZAP ZAP, VYP JAYZK němčina němčina, angličtina, francouzština, finština,, švédština, čeština,, nizozemština, maďarština,, turečtina, 2 polština ZOBRAZENI C/ F C C, F 2 POCITADLO xxxxxhyym 1: Tento bod menu sa zobrazí len v prípade použitia PLOCHA. 2: V prípade prvej inštalácie je štandardná hodnota pre bod menu jazyk nemčina, pre bod menu ukazovateľ C, pre bod menu použitie plocha, potom už nie sú tieto body súčasťou štandardného nastavenia. Strana 5 (z 32)

6 Body Menu PASMO: Rozsah: A, B štandardná hodnota: A Týmto nastavením se zvolí zóna, na kterú se vzťahují dalšie položky menu. Položky menu Zobrazená hodnota a Jazyk platia vždy pre obe zóny spoločne. Vštky ostatné položky menu sa vždy vzťahujú iba na konkrétnu jednu zónu. Kterú zónu nastavujeme určíme práve pomocou tejto položky menu a ďalej je signalizovaná LED diódou. APLIKACE: zóna: PLOCHA, STRECHA,VYP štandardná hodnota: PLOCHA Týmto nastavením vyberiete použitie (odkvapový žľab, plocha alebo VZPNUTA zona). Zvolené použitie bude zachované aj po spätnom prepnutí do štandardného programu. ROZSAH: rozsah: -5 C až 20 C štandardná hodnota: -10 C minimálna hraničná teplota Pomocou tejto hodnoty teploty sa zadáva minimálna hranica pre pracovnú teplotu. Až po túto hraničnú teplotu pracuje zariadenie na signalizáciu prítomnosti ľadu v štandardnej prevádzke (vykurovanie ZAP, ak sú splnené podmienky pre zapnutie). V prípade klesnutia teploty pod túto teplotu sa zariadenie prepne do stand by (pohotovostná prevádzka). Pozor: tu nastavená teplota má prioritu pred nastavenou základnou teplotou. TEPLOTA: rozsah: 0 C až 6 C štandardná hodnota: +3 C Pomocou tejto hodnoty sa zadáva teplota, pri ktorej v prípade, že nebude dosiahnutá, zapne zariadenie na signalizáciu prítomnosti ľadu vykurovanie, ak je vypnutý bod menu vlhkosť. Ak je bod menu vlhkosť nastavený na určitú hodnotu, zapne sa vykurovanie až vtedy, ak teplota klesne pod tu nastavenu teplotu a hodnota vlhkosti bude prekročená. VLHKOST: rozsah: 1 až 8, VYP štandardná hodnota: 3 Tu sa zapína a vypína citlivosť na vlhkosť. Ak sa zapne, je možné nastaviť hodnotu medzi 1 (takmer suché prostredie) až po 8 (veľmi mokré prostredie). Poznámka: ak by sa vykurovanie vyplo príliš skoro, hoci je ešte plocha mokrá, tak je tomuto javu možné zabrániť pomocou korektúry hodnoty vlhkosti na 2. ZAKLADNI TEPLOTA: rozsah: -15 C až 1 C, VYP štandardná hodnota: VYP Týmto nastavením je možné zadať takú teplotu, pod ktorú nesmie vykurovaná plocha klesnúť. Ak tu je nastavená nejaká teplota, zapína signalizačné zariadenie vykurovanie nezávisle od vlhkosti vždy, ak teplota plochy klesne pod, tu nastavenú teplotu. V prípade použitia možnosti strecha je tento bod menu skrytý. Pozor: hraničná hodnota teploty, ktorá je nastavená v bode menu ROZSAH má prioritu pred nastavenou základnou teplotou. DOTAPENI: rozsah: 10 minút až 120 minút, VYP štandardná hodnota: 20 min Tu je možné nastaviť čas pre prídavné vykurovanie v krokoch po 10 minút, medzi 10 minútami a 2 hodinami. Túto funkciu je možné vypnúť. Strana 6 (z 32)

7 Poznámka: ak sú po uplynutom čase dohrievania prítomné zvyšky ľadu alebo snehu, tak je tomu možné zabrániť predĺžením času dohrievania. Pritom však dajte pozor na náklady za toto vykurovanie. TRVALE TOPIT: rozsah: VYP, ZAP štandardná hodnota: VYP Pomocou tejto funkcie je možné na trvalo zapnúť vykurovanie, nezávisle od nastavených hodnôt teploty a vlhkosti. Vykurovanie zostane zapnuté aj počas poplachu. STANDARDPROGRAM: rozsah: ZAP, VYP štandardná hodnota: ZAP Tu je možné resetovať nastavenia signalizačného zariadenia na definované hodnoty. Výnimkou sú body menu jazyk, použitie, ukazovateľ a počítadlo. Nastavený jazyk, použitie a ukazovateľ zostanú zachované a stav počítadla je možné nastaviť na nulu pomocou príslušného bodu menu. U tohto bodu menu je možné navoliť len funkciu ZAP, pretože štandardný program sa deaktivuje zmenou jedného z bodov menu. JAZYK: rozsah: nemecky, anglicky, francúzsky, fínsky, švédsky, česky,holandsky, madarsky, turecky, polsky, Pre ukazovateľ signalizačného zariadenia je možné navoliť rôzne jazyky. K dispozícii je množstvo horeuvedených jazykov. Zvolený jazyk zostane pritom zachovaný aj po resete do štandardného programu. JEDNOTKA C/ F: rozsah: C, F štandardná hodnota: C Voľba toho, v akej jednotke sa majú zobrazovať hodnoty teploty. C: ukazovateľ hodnôt tep-loty v C. F: ukazovateľ hodnôt teploty v F. Navolený ukazovateľ zostane zachovaný aj po resete do štandardného programu. POCITADLO: 00000H00M až 65535H59M Toto je počítadlo prevádzkových hodín. Zobrazuje sa v hodinách a minútach. Stav počítadla zostane zachovaný aj po resete do štandardného programu. Pre vynulovanie počítadla si vyberte tlačidiel + a hodnotu RESET a potvrďte tlačidlom ENTER. Rôzne hodnoty teploty sa zobrazujú s dvoma miestami a znamienkom, ako aj jednotkou C alebo F. Napríklad: alebo: ZAKLADNA TEPLOTA - 10 C TEPLOTA +3 C Stavy počítadla sa zobrazujú v hodinách a minútach. Na príklad: POCITADLO H25M Tento ukazovateľ zodpovedá prevádzkovej dobe vykurovanie 38 hodín a 25 minút. Strana 7 (z 32)

8 Poruchové hlásenia V prípade poplachu začne ukazovateľ blikať v sekundovom takte. Spínací kontakt poplachového relé (svorka 5 a 6) zopne. V hornom riadku sa zobrazí text ALARM. Súčasne sa zobrazí v spodnom riadku príčina poplachu. Tento poplachový ukazovateľ sa zobrazí prídavne ku ostatným ukazovateľom (namerané hodnoty), vždy s dobou zobrazenia 3 sekundy. Spínací kontakt relé vykurovania (svorka 8 a 9) sa rozopne, ak nebolo aktivované trvalé vykurovanie. Výpis chyby na displeji: Porucha: Farba žily: Zapojenie: snímač vlhkosti typ ESF hnedá / zelená 32/30 alebo 23/21 ZKRAT TEPLES / 011 alebo ESD skrat vykurovania DEFEKT TEPLES ZKRAT TEPLOTA TF DEFEKT TEPLOTA TF ZKRAT TEPL VZD DEFEKT TEPL VZD DEFEKT TEPLES DEFEKT VLHKOST Snímač vykurovania snímač vlhkosti typ ESF / 011 alebo ESD prerušenie obvodu senzora vykurovania Snímač teploty typ TFF /012 alebo TFD skrat snímača teploty Snímač teploty typ TFF /012 alebo TFD prerušenie obvodu snímača teploty Snímač teploty vzduchu typ TFD skrat snímača teploty Snímač teploty vzduchu typ TFD prerušenie obvodu snímača teploty Snímač teploty v snímači vlhkosti typ ESF / 011 alebo ESD skrat snímača teploty Snímač teploty v snímači vlhkosti typ ESF / 011 alebo ESD prerušenie obvodu snímača teploty hnedá / zelená 32/30 alebo 23/21 hnedá / žltá alebo hnedá / modrá hnedá / žltá alebo hnedá / modrá modrá / hnedá 38/37 modrá / hnedá alebo R 82 kω chýba 36/35 alebo 27/26 36/35 alebo 27/26 38/37 hnedá / žltá 31/32 alebo 22/23 hnedá / žltá 31/32 alebo 22/23 Tabuľka 2: poruchové hlásenia Počas poruchy je možné meniť nastavenia bodov menu; popri ukazovateli poruchy bliká naďalej ukazovateľ v sekundovom takte. Poruchové stavy budú zobrazené ešte približne 5 sekúnd po odstránení poruchy. Ak je zapnuté vyhrievanie snímača (teplota senzora < 4 C), je permanentne kontrolované, či neprišlo k jeho skratu. Vypína sa približne každé 4 minúty na 1 sekundu, aby bolo preverené, či nie je prerušený jeho obvod. Ak je vyhrievanie snímača vypnuté (teplota senzora > 4 C), je neustále kontrolované, či neprišlo k jeho skratu. Zapína sa približne každé 4 minúty na 1 sekundu, aby bolo preverené, či pritom nedošlo ku skratu. Pri alarmoch DEFEKT TEPL VZD a ZKRAT TEPL VZD prístroj ďalej pracuje avšak bez detekcie náhleho poklesu teploty. Strana 8 (z 32)

9 Funkcie Ak dôjde k poklesu teploty, pod teplotu nastavenú v regulátore, a súčasne bude prekročená nastavená hodnota vlhkosti, zapne sa výstup - relé HEATER svorky 14 a 15 alebo 17 a 18 (pozrite aj schému zapojenia). Ak nie je splnená jedna z podmienok, zostane vykurovanie vypnuté. Vykurovanie voľných plôch alebo odkvapových žľabov zostane v prevádzke dovtedy, až kým neklesne hodnota vlhkosti pod nastavenú hranicu alebo nebude prekročená nastavená hodnota. Ak potrebujete funkciu dohrievania DOTAPENI (spravidla je to vtedy, ak zostávajú po vypnutí vykurovania ešte zvyšky snehu na okrajoch), tak túto funkciu inicializujete tlačidlom MENU a nastavíte požadovaný čas. Doba dohrievania začne plynúť vtedy, ak EM vyplo vykurovanie, pretože teplota alebo vlhkosť nespĺňajú podmienky pre zapnutie štandardného vykurovania. V bode menu ROZSAH sa nastaví minimálna hraničná teplota ( C). Maximálna hraničná teplota je pevne nastavená na hodnotu + 6 C. Mimo týchto hraničných hodnôt je možné vykurovanie aktivovať pomocou bodu menu DAUERHEIZEN = TRVALÉ VYKUROVANIE. Povrch snímača ľadu a snehu ESF /011 a ESD sa určitú dobu ohrieva, aby sa napríklad mohol roztaviť sneh a ľad. Tým vznikne voda, ktorú identifikuje senzor ako vlhkosť. Bod menu ZAKLADNA TEPLOTA má pásmo nastavenia 15 C... 1 C a VYP. Toto nastavenie základnej teploty je napríklad 5 C a úlohou je, aby teplota vykurovanej plochy neklesla pod nastavenú hodnotu 5 C. Ak táto hodnota teploty nebude dosiahnutá, zapne sa vykurovanie, až kým nastavená hodnota teploty nebude prekročená. Minimálna hraničná hodnota teploty má prioritu pred nastavením základnej teploty. To ale znamená, že ak je hodnota základnej teploty nastavená na nižšiu hodnotu ako hraničná hodnota teploty, tak nie je možné základnú teplotu udržať, pretože signalizačné zariadenie sa nachádza v režime Standby (pohotovostný režim). Prosíme, dajte pozor: čím vyššia je nastavená hodnota teploty, tým vyššie sú náklady za vykurovanie. Konštrukcia Prístroj pozostáva z centrálnej riadiacej jednotky EM , zo samostatného snímača pre ľad a sneh ESF /011 a kombinovaného snímača teploty a vlhkosti TFF /012 pre vykurovanie voľných plôch alebo zo senzora ľadu a snehu ESD a snímača teploty TFD pre vykurovanie odkvapových žľabov. Prídavne je možné zapojiť snímač TFD ako snímač teploty vzduchu a identifikáciu poklesu teploty. Upozornenie Snímače sa prevádzkujú s ochranným nízkym napätím. Dodržte striktne platné predpisy pre manipuláciu s ochrannými nízkymi napätiami. Aby bola zabezpečená bezporuchová prevádzka, odporúčame Vám, zapojiť vodiče snímačov v dostatočnej vzdialenosti od vodičov pre zapojenie obvodov záťaže a od vodičov prúdového napájania. Strana 9 (z 32)

10 Snímač ľadu a snehu ESF alebo ESF (5 žilový) V snímači sa nachádza odpor NTC pre meranie teploty povrchu senzora, žeraviace vinutie a dva kovové krúžky ako snímače vlhkosti. Menovité napätie: 8 V Príkon: približne 7 W Teplota povrchu: približne 4 C Pripojovacie vedenie: 5 x 0,5 mm; 15 m PVC Teplota okolia: - 30 až 80 C Kompound (zložený, komb.): žltý Parametre snímačov snímač riadiacej jednotky EM , odpojený od svoriek: a) NTC žily hnedo žlté: C R (K-OHM) 84,5 61, , , ,7 10 8,0 b) žeraviaci odpor žily hnedo zelené: 9 Ω c) senzory vlhkosti žily bielo sivé: Ω v prípade suchého povrchu senzora Rozmery ESF s telesom pre uchytenie snímača FAG Strana 10 (z 32)

11 Kombinovaný snímač teploty a vlhkosti TFF alebo TFF (4 žilový) V kombinovanom snímači je integrovaný odpor NTC pre meranie teploty podlahy a dva kovové krúžky ako senzory vlhkosti. Tento senzor nemá samostatný ohrev. Pripojovacie vedenie: 4 x 0,5 mm; 15 m PVC Teplota okolia: - 30 až 80 C Kompound (zložený, komb.): modrý Parametre snímačov snímač riadiacej jednotky EM , odpojený od svoriek: a) NTC žily hnedo žlté: C R (K-OHM) 11,4 8,9 7,0 5,6 4,5 3,6 2,9 2,4 2,0 1,6 b) senzory vlhkosti žily bielo sivé: Ω v prípade suchého povrchu senzora Rozmery ESF s telesom pre uchytenie snímača FAG Strana 11 (z 32)

12 Montáž snímačov Montáž snímača ľadu a snehu ESF (5 žilový) Snímač ľadu a snehu sa montuje mimo vykurovanú plochu (pozrite obrázky 2 a 3 na strane 16). Snímač musí byť namontovaný tak, aby bol vystavený priamemu vplyvu (sneh, dážď, roztopená voda, atď.) (pozrite aj obrázky 4 a 5 na strane 17). Oceľová podložka snímača sa počas stavebnej etapy zapustí do zeme a na ňu sa položí drevená forma. Oceľová podložka musí byť použitá pre upevnenie snímača, aby bola zabezpečená vodotesnosť upevňovacích otvorov. Ak nie je možné zo stavebných dôvodov oceľovú podložku použiť, tak použite podložku s maticou. Len tak je zabezpečená vodotesnosť (lisované tesnenie) v otvore pre skrutku. Dodržte informácie, ktoré sú uvedené na červenom príbalovom letáku! Pre pripojovacie vedenie musíte použiť kovovú ochrannú rúru a to až po drevený klát. Koniec rúry uzatvorte, aby sa do ochrannej rúry nedostalo žiadne cudzie teleso (asfalt, betón, atď.). Po dokončení vrchnej časti vozovky sa odstráni drevená forma a snímač sa upevní na oceľovú podložku skrutkou M 6 x 35. Dajte pozor na to, aby kombinovaný snímač napríklad pri odpratávaní snehu mimo vykurovanú plochu nebol zasypaný. Každé cudzie teleso alebo látka, ktoré sa dostanú na snímač, negatívne ovplyvňujú jeho funkciu. Vzniknuté voľné priestory musí zaliať, napríklad silikónom, asfaltom, maltou alebo v závislosti od kvality plochy. Maximálna teplota pri zalievaní je 80 C. Pripojovacie vedenie snímača, sériovo 15 m dlhé, je možné podľa predpisov VDE 0100 predĺžiť vodičom s prierezom 1,5 mm 2 až na 50 m. V prípade predĺženia pripojovacieho vedenia Vám odporúčame, aby ste použili očíslovaný kábel. Je to veľká pomoc, napríklad v prípade hľadania príčiny poruchy! Strana 12 (z 32)

13 Montáž kombinovaného snímača teploty a vlhkosti TFF (4 žilový) Kombinovaný snímač sa montuje v rámci vykurovanej plochy (pozrite obrázky 2 a 3 na strane 16), pretože má za úlohu kontrolovať teplotu vykurovanej plochy vo vypnutom ako aj zapnutom stav vykurovania. Vykurovacie potrubie sa položí s minimálnym odstupom 2,5 cm od kombinovaného snímača (pozrite aj obrázok 6 na strane 17). Dajte pozor na to, aby sa paralelne vedené vykurovacie vedenia navzájom nedotýkali. Kombinovaný snímač musí byť namontovaný tak, že je vystavený priamemu vplyvu (sneh, dážď, roztavená voda, atď.) počasia (pozrite aj obrázky 4 a 5 na strane 17). Oceľová podložka senzora sa počas stavebnej etapy zapustí do zeme a na ňu sa položí drevená forma. Oceľová podložka musí byť použitá pre upevnenie snímača, aby bola zabezpečená vodotesnosť upevňovacích otvorov. Ak nie je možné zo stavebných dôvodov oceľovú podložku použiť, tak použite podložku s maticou. Len tak je zabezpečená vodotesnosť (lisované tesnenie) v otvore pre skrutku. Dodržte informácie, ktoré sú uvedené na červenom príbalovom letáku! Pre pripojovacie vedenie musíte použiť kovovú chráničku a to až po drevený klátik. Koniec rúry uzatvorte, aby sa do ochrannej rúry nedostalo žiadne cudzie teleso (asfalt, betón, atď.). Po umiestnení vrchnej časti vozovky sa odstráni drevená forma a senzor sa upevní na oceľovú podložku skrutkou M 6 x 35. Pri montáži dajte pozor na to, aby kombinovaný senzor napríklad pri odpratávaní snehu mimo vykurovanú plochu nebol zasypaný a aby po povrchu, kde sa senzor nachádza, nejazdili žiadne vozidlá (napríklad pri vjazdoch alebo výjazdoch garáží). Každé cudzie teleso alebo látka, ktoré sa dostanú na kombinovaný senzor, negatívne ovplyvňujú jeho funkciu. Vzniknuté voľné priestory musí zaliať, napríklad silikónom, asfaltom, maltou alebo v závislosti od kvality plochy. Maximálna teplota pri zalievaní je 80 C. Pripojovacie vedenie senzora, sériovo 15 m dlhé, je možné podľa predpisov VDE 0100 predĺžiť vodičom s prierezom 1,5 mm 2 až na 50 m. V prípade predĺženia pripojovacieho vedenia Vám odporúčame, aby ste použili očíslovaný kábel. Je to veľká pomoc, napríklad v prípade hľadania príčiny poruchy! Strana 13 (z 32)

14 Montáž snímača do držiaka pre uchytenie snímača FH Určenie miesta montáže snímača / držiaku pre uchytenie snímača je veľmi dôležité pre optimálnu funkčnosť systému. Montáž snímača musí byť vykonaná v bodoch, kde je treba ako prvé počítať s výskytom tvorby ľadu alebo tam, kde sa ľad najdlhšie udrží. Snímač ESF /011 (5 - žilový pripojovací kábel) sa namontuje mimo vykurovanej plochy. Snímač TFF /012 (4 - žilový pripojovací kábel) sa namontuje v rámci vykurovanej plochy. Inštalácia snímača do držiaku pre uchytenie snímača FH Pre inštaláciu do držiaku pre uchytenie snímača sú vhodné len pre typy snímačov ESF a TFF U týchto dvoch snímačov sa nachádza výstup pripojovacieho kábla nie na bočnej strane, ale zo spodnej strany. Strana 14 (z 32)

15 Montáž snímača do držiaku pre uchytenie snímača FH Pre pripojovacie vedenie je treba po stavebnej stránke pripraviť kovovú ochrannú rúru až po držiak pre uchytenie snímača. Ak sa jazdí po povrchu, kde sa snímač nachádza, tak je potrebné zabezpečiť vhodný podklad (základ alebo podložku), aby nebol držiak pre uchytenie snímača zatlačené do mäkkého základu. Dajte pozor na to, aby sa v spodnej časti držiaku snímača nachádzalo dostatočné množstvo kábla, aby ste v prípade potreby mohli vybrať snímač z držiaku bez prekážok. Držiak pre montáž snímača do betónového podkladu Držiak pre montáž snímača je možné počas betónovania zaliať do betónu a snímač vložiť neskôr. Pomocou vhodných opatrení sa musíte postarať o to, aby sa betón nedostal do montážneho držiaku. Montážny držiak sa namontuje tak, aby povrch snímača tvoril s povrchom obloženia rovnú plochu. Snímač nesmie v žiadnom prípade vyčnievať z povrchu. Principiálne musíte zabezpečiť vodorovnú montáž, aj v prípade šikmých plôch. (Pozrite aj návod na montáž a obsluhu, obrázok 5 na strane 17). Strana 15 (z 32)

16 Príklady montáže Obrázok 2 Montáž kombinovaného snímača teploty TFF (4-žilový) so snímačom vlhkosti (rozlišovacia farba: modrá) v rámci vykurovanej plochy. Vzdialenosť vykurovacieho vedenia k senzoru približne 2,5 cm). vykurovaná plocha smer toku roztavenej vody vodorovne montované senzory Montáž snímača ľadu a snehu ESF (5-žilový, rozlišovacia farba žltá), minimálne 20 cm mimo vykurovanej plochy. Obrázok 3 zum Steuergerät = k ovládaciemu prístroju tráva vodotesná rozvodná skrinka vykurovaná voľná plocha vykurovacie vedenie ochranná kovová rúra Montáž kombinovaného snímača teploty TFF (4-žilový) so snímačom vlhkosti (rozlišovacia farba: modrá) v rámci vykurovanej plochy. Vzdialenosť vykurovacieho vedenia od snímača: 2,5 m Montáž snímaču ľadu a snehu ESF (5-žilový, rozlišovacia farba: žltá), minimálne 20 cm mimo vykurovanej plochy. Strana 16 (z 32)

17 Obrázok 4 Länge max. = dĺžka max. Skrutka s valcovou hlavou M6x35 DIN 84 alebo skrutka s valcovou hlavou s vnútorným šesťhranom M6x35 DIN 912 oceľová podložka 80 pre montáž snímače pre voľné plochy cement alebo podobne kovová ochranná rúra 16 mm povrch svorkovnicová skrinka podložie (podklad) napríklad zemina Obrázok 5 snímač v šikmej ploche, namontovaný vodorovne Obrázok 6 vykurovacie vedenie snímač vzdialenosť približne 2,5 cm Strana 17 (z 32)

18 Snímač ľadu a snehu ESD (5 žilový) V snímači sú integrované odpor NTC pre meranie teploty, žeraviace vinutie a dva kovové rúrky ako snímače vlhkosti. Menovité napätie: 8 V Príkon: 3 W Teplota povrchu: približne 4 C Pripojovacie vedenie: 5 x 0,25 mm; 4 m PVC Teplota okolia: - 30 až 80 C Parametre snímačov snímač riadiacej jednotky EM , odpojený od svoriek: a) NTC žily hnedo žlté: C R (K-OHM) 87,2 61,3 48,8 35,0 25,5 20,8 15,4 12,7 9,5 8,0 5,1 b) žeraviaci odpor žily hnedo zelené: 20 Ω c) senzory vlhkosti žily bielo sivé: Ω v prípade suchého povrchu senzora Rozmery Strana 18 (z 32)

19 Snímač teploty typ TFD (2 žilový) Snímač teploty pozostáva z kábla s osadenou krytkou a integrovaného odporu NTC. Pripojovacie vedenie: 2 x 0,5 mm; 4 m PVC Teplota okolia: - 30 až 80 C Parametre snímačov snímač riadiacej jednotky EM , odpojený od svoriek: c) NTC žily hnedo modré: C R (K-OHM) 11,4 8,9 7,0 5,6 4,5 3,6 2,9 2,4 2,0 1,6 Rozmery Strana 19 (z 32)

20 Montáž Montáž snímača ľadu a snehu ESD (5 žilový) smer toku / prúdenia Snímač ľadu a snehu namontujte čo najbližšie k prepadovej alebo odtokovej rúre (najhlbšie miesto) odkvapového žľabu medzi vykurovacie vedenie (nesmie priliehať). Snímač namontujte tak, aby bol v pozícii v smere toku odtekajúcej vody, obidve kovové rúrky musia smerovať nahor. Pomocou priečinkov je odtekajúca voda vedená na povrch snímača. Priečinky je možné upraviť pomocou orezania príslušným danostiam odkvapového žľabu. Pripojovacie vedenie senzora (sériovo 4 m) je možné predĺžiť podľa normy VDE 0100 vodičom s prierezom 1,5 mm 2 až na 50 m. Odporúčame Vám, v prípade predĺženia pripojovacieho vedenia použiť očíslovaný kábel. Toto Vám pomôže pri hľadaní príčiny poruchy. Montáž snímača teploty TFD (2-žilový) Snímač teploty je možné namontovať mimo odkvapového žľabu alebo do blízkosti odkvapového žľabu, ale v prípade obidvoch druhov montáže musíte dať pozor na to, aby bol snímač chránený pred priamym slnečným žiarením. Snímač nesmie byť namontovaný nad okná alebo na miesta, kde sa môže akumulovať teplo (strešné rímsy, komíny, podkrovné okná alebo podobne). Pripojovacie vedenie snímača (sériovo 4 m) je možné predĺžiť podľa normy VDE 0100 vodičom s prierezom 1,5 mm 2 až na 50 m. Odporúčame Vám, v prípade predĺženia pripojovacieho vedenia použiť očíslovaný kábel. Toto Vám pomôže pri hľadaní príčiny poruchy. snímač teploty TFD (2-žilový), upevnený na odkvapovom žľabe Poznámka k montáži: Materiál pre upevnenie musí byť stanovený zo strany stavby v závislosti od odkvapového žľabu! objímka (spojka) (nie je v obsahu dodávky) snímač ľadu a snehu ESD (5-žilový) objímka (spojka) (nie je v obsahu dodávky) odkvapový žľab Vyhrievací kábel Strana 20 (z 32)

21 Nastavenie požadovaných hodnôt Nastavenie rozsahu Pomocou tlačidla MENU inicializujete bod menu ROZSAH, potom nastavíte minimálnu hraničnú hodnotu teploty pomocou tlačidiel + a -. Touto hodnotou teploty sa zadáva minimálna hraničná hodnota pracovnej teploty. Maximálna hraničná hodnota pracovnej teploty je pevne nastavená na +6 C. Až po hranicu teploty pracuje signalizačné zariadenie v normálnej prevádzke (vykurovanie ZAP, ak sú splnené podmienky pre zapnutie vykurovania). Pod hranicou tejto hodnoty teploty sa nachádza signalizačné zariadenie v režime standby (pohotovostný režim). Upozornenie: nastavený rozsah teplôt má prioritu pred základnou teplotou! Nastavenie teploty: Tlačidlom MENU sa inicializuje bod menu TEPLOTA, potom tlačidlami + a - nastavíte požadovanú hodnotu teploty a túto hodnotu uložíte tlačidlom ENTER. Optimálne nastavenie teploty je + 3 C. Nastavenie vlhkosti: Tlačidlom MENU sa inicializuje bod menu VLHKOST, potom tlačidlami + a - vyberiete požadované nastavenie a uložíte tlačidlom ENTER. Optimálne nastavenie vlhkosti je približne 5. V prípade zvýšeného rizika znečistenia odporúčame nastaviť na hodnotu 6 alebo 7. Ak by sa vykurovanie vyplo príliš skoro, hoci je ešte prítomná určitá vlhkosť, tak je možné tomu zabrániť opravou hodnoty vlhkosti na 3 alebo 2. Nastavenie základnej teploty: Tlačidlom MENU inicializujete bod menu ZAKLADNI TEPLOTA, potom tlačidlami + a - vyberiete požadované nastavenie a uložíte tlačidlom ENTER. Odporúčame nastavenie 5 C. Čím vyššia je nastavená hodnota teploty, tým vyššie budú náklady za energie. V prípade použitia na streche je tento bod menu skrytý. Dajte pozor na to, aby nastavená hodnota základnej teploty nebola nižšia ako nastavená hodnota minimálnej hraničnej teploty v bode menu ROZSAH. Strana 21 (z 32)

22 Prevádzkové režimy 1. štandardné nastavenia: menu hodnota poznámka APLIKACE PLOCHA 2 ROZSAH - 10 C TEPLOTA + 3 C VLHKOST 3 ZAKLADNI TEPLOTA VYP DOTAPENI 20 minút TRVALE TOPIT VYP STANDARDPROGRAM ZAP JEDNOTKA C/ F C 2 JAZYK NEMECKY 2 2: Pri prvej inštalácii je štandardná hodnota pre bod menu jazyk nemčina, pre bod menu ukazovateľ C, pre bod menu použitie podlaha, potom nie sú tieto body viac súčasťou štandardného nastavenia. Pomocou štandardného nastavenia je ovládané vykurovanie kombináciou teploty a vlhkosti. Vykurovanie sa zapne v tom prípade, že teplota klesne pod 3 C a vlhkosť prekročí hodnotu 3. Ak bude hodnota teploty vzrastie nad 3 C, zapne sa nastavené prídav-né vykurovanie DOTAPENI. Vykurovanie sa vypne po uplynutí nastavenej doby pre prídavné vykurova-nie DOTAPENI. Ak dojde k poklesu vlhkosti pod 3, zapne sa nastavené prídavné vykurovanie DOTAPENI a vykurovanie sa vypne po uplynutí doby nastavenej pre prídavné vykurovanie. 2. Normálna funkcia so základnou teplotou menu ZÁKLADNÁ TEPLOTA hodnota -5 C Bod menu ZAKLADNI TEPLOTA sa nastaví na hodnotu 5 C, ostatné nastavenia pozrite v bode 1. Funkcia je popísaná taktiež v bode 1. Rozdiel je v tom, že v prípade teploty nižšej ako 5 C sa zapne vykurovanie nezávisle od hodnoty vlhkosti, a zostane zap-nuté dovtedy, až bude prekročená hodnota 5 C. V prípade nastaveného prídavného vykuro-vania by zostalo vykurovanie zapnuté dovtedy, až pokým by tento čas uplynul. Strana 22 (z 32)

23 3. Manuálna prevádzka zariadenia menu TRVALÉ VYKUROVANIE hodnota ZAP Vykurovanie sa zapne okamžite a je možné ho vypnúť len pomocou tohto bodu v menu. V prípade manuálnej prevádzky zariadenia zostane vykurovanie zapnuté aj počas poplachu. 4. Prevádzka zariadenia bez vplyvu vlhkosti menu TEPLOTA VLHKOSŤ hodnota +3 C VYP Ak nastavíte bod menu VLHKOST na VYP, riadi signalizačné zariadenie vykurova-nie termostaticky. Ak nebude dosiahnutá nastavená hodnota teploty, zapne sa vykurovanie, ak bude prekročená, vykurovanie sa vypne v závislosti od doby prídavného vykurovania. 5. Kontrola vykurovanej plochy v prípade poklesu teploty Táto funkcia je možná len vtedy, ak je zapojený snímač teploty vzduchu TFD (pozrite aj schému zapojenia EM použitie vykurovania voľných plôch). Ak príde pri hodnote 7 C k poklesu teploty o viacej C, potom sa zapne preventívne vykurovanie na 1 hodinu, pretože je možné s väčšou pravdepodobnosťou očakávať zrážky a tým je daný teplotný predstih. V závislosti od nastavenej teploty a vlhkosti zostane vykurovanie naďalej zapnuté alebo sa po hodine vypne. Tento snímač musí byť namontovaný prídavne k sériovým snímačom (snímač ľadu a snehu ESF /011 a kombinovaný snímač teploty a vlhkosti TFF /012). Tento snímač by mal byť namontovaný na zastrešenom mieste, približne 2 3 m nad úrovňou zeme. Zapojenie snímača nájdete v schéme zapojenia. Pozor: Snímač teploty vzduchu nesmie byť namontovaný nad dverami, oknami alebo vedľa lámp, ani nad reflektormi. Strana 23 (z 32)

24 Údržba Dajte pozor na to, aby bol povrch snímačov ESF /011, TFF /012 a ESD stále čistý. Tak isto odporúčame aj pravidelnú kontrolu riadiacej jednotky, aby bolo možné včas identifikovať eventuálne poplachové hlásenia a odstrániť poruchy. Len tak je možná bezporuchová funkcia zariadenia. Prehľad jednotlivých zariadení podľa objednávacích čísiel Obj. číslo Regulačná jednotka EM Snímač pre vykurovanie voľných plôch: Snímač ľadu a snehu Snímač ľadu a snehu Kombinovaný snímač teploty a vlhkosti Kombinovaný snímač teploty a vlhkosti ESF (výstup kábla z bočnej strany) 15 m pripojovací káble ESF (výstup kábla zo spodnej strany) 15 m pripojovací kábel TFF (výstup kábla z bočnej strany) 15 m pripojovacie vedenie TFF (výstup kábla zo spodnej strany) 15 m pripojovací kábel Držiak pre montáž snímača (použiteľné len spolu so snímačmi ESF a TFF ) FAG Snímač pre vykurovanie odkvapových žľabov: Snímač ľadu a snehu ESD m pripojovací kábel Snímač teploty TFD m pripojovací kábel Strana 24 (z 32)

25 Schéma zapojenia pre EM Schéma zapojenia 1: Zapojenie signalizačného zariadenia so snímačmi typu ESF /011 a TFF /012 pre vykurovanie voľných plôch Svorky odpovedajú svorkám Zapojené však možu byť napr. aj snímače pre žlaby Poznámka: Namiesto štandardne zabudovaného odporu 82 kω je možné nainštalovať samostatný snímač vzduchu (objednávacie číslo snímača teploty TFD ). Tento snímač slúži pre identifikáciu poklesu teploty a na displeji sa zobrazí nameraná teplota vzduchu. Strana 25 (z 32)

26 Schéma zapojenia 2: Zapojenie signalizačného zariadenia so snímačmi typu ESD a TFD pre vykurovanie odkvapových žľabov Svorky odpovedajú svorkám Zapojená môže byť ľubovoľná povolená kombinácia snímačov Poznámka: Namiesto štandardne zabudovaného odporu 82 kω je možné nainštalovať samostatný snímač vzduchu (objednávacie číslo snímača teploty TFD ). Tento snímač slúži pre identifikáciu poklesu teploty a na displeji sa zobrazí príslušná nameraná teplota vzduchu. Strana 26 (z 32)

27 Schéma zapojenia 3: Zapojenie signalizačného zariadenia so snímačmi typu ESF a TFD Voľná plocha bez druhého miesta na meranie vlhkosti (voľná plocha maximálne 5 m 2 ) Svorky odpovedajú svorkám Zapojená môže byť ľubovoľná povolená kombinácia snímačov Strana 27 (z 32)

28 Technické údaje Typ EM Objednávacie číslo Prevádzkové napätie: AC 230 V +/- 10 %, 50/60 Hz Príkon: 15 VA Teplota okolia: -20 C C Teplota skladovania: - 20 C C Rozsah pre nastavenie požadovaných hodnôt Rozsah: minimálna hraničná teplota 5 C C Teplota: 0 C C Základná teplota: - 15 C... 1 C a VYP Vlhkosť: 1 (citlivý)... 8 (necitlivý) a VYP Prídavné vykurovanie: 10 minút minút a VYP Trvalé vykurovanie: Jazyk: ZAP a VYP nemecky, anglycky, francúzsky, fínsky, švédsky,česky, holandky, maďarsky, turecky, poľsky Výstupy Vykurovanie zap/vyp: 2 x relé, spínací kontakt Spínací výkon: AC 250 V, 16A: cos ϕ = 1; 4A: cos ϕ = 0,6 Alarm zap/vyp: relé, 1 prepínací kontakt Spínací výkon: AC 250 V, 2A:cos ϕ = 1; 0,8A:cos ϕ = 0,6 Vstupy Snímač vlhkosti: typ ESF / 011 pre voľné plochy typ ESD pre odkvapové žľaby Snímač teploty zeme: typ TFF / 012 pre voľné plochy typ TFD pre odkvapové žľaby Snímač teploty vzduchu: typ TFD Displej* LCD displej: 2-riadkový, 16-miestny Teploty: - 45 C C Vlhkosť: Vykurovanie: ZAP / VYP Poruchový stav: porucha snímača Parametre: hodnoty a výber LED signalizácia 2 LED diódy pre zobrazenie dialógového stavu * Pri teplote nižšej ako 0 C nie je zaručená bezchybná čitateľnosť displeja LCD, funkcia prístroja ale nie je týmto negatívne ovplyvnená. Prvky obsluhy Tlačidlá pre zadávanie hodnôt: 4 (MENU / + / - / ENTER) Strana 28 (z 32)

29 Všeobecné údaje Konformita s: normou DIN EN T.1 a T Trieda ochrany: II sa dosiahne pomocou príslušných montážnych opatrení Krytie: IP 20 EN Ochrana proti dotyku: podľa VBG 4 Menovité izolačné napätie: 250 V Montáž: upevnenie pružnými jazýčkami na normovanú DIN lištu (podľa normy DIN EN ) Rozmery telesa: 159 x 90 x 58 mm Materiál telesa: Polykarbonát; UL94-V0 Hmotnosť: bez snímača a obalu približne 780 g Strana 29 (z 32)

30 Krátky návod na obsluhu regulátora EM pre voľné plochy a vykurovanie odkvapových žľabov Použitie: Zariadenie sa používa pre plnoautomatické, elektrické vykurovanie voľných plôch, vjazdov do garáží, schodísk, rámp, plochých striech a odkvapových žľabov. Voči štandardne používaným zariadeniam s manuálnym ovládaním (závislé od pocitu) alebo s termostatickým riadením (závislé len od teploty) sa zapína vykurovanie len v prípade rizika vzniku zmrznutých plôch, teda snehu, ľadu alebo zmrznutého dažďa a samočinne sa vypína po rozmrazení. Tým sa dosiahne úspora energie až 80 % oproti termostaticky regulovaným zariadeniam. Obsluha: Aby bolo možné prístroj bez problémov uviesť do prevádzky, je v ňom uložený štandardný program. Pomocou tohto štandardného programu pracuje zariadenie na signalizáciu prítomnosti ľadu po inštalácii. Toto nastavenie je možné kedykoľvek inicializovať bodom menu STANDARD PROGRAM Štandardný program: Menu: Standardní hodnota: Rozsah: Pozn.: PASMO A A, B Zvolenie zony APLIKACE Plocha Plocha, střecha, VYP 2 ROZSAH 10 C 5 C 20 C TEPLOTA +3 C 0 C 6 C VLHKOST 3 1 8, VYP ZAKLADNI TEPLOTA VYP 15 C 1 C, VYP 1 DOTAPENI 20 min. 10 min min,vyp TRVALE TOPIT VYP ZAP, VYP STANDARDPROGRAM ZAP ZAP, VYP JAYZK němčina němčina, angličtina, francouzština, finština,, švédština, čeština,, nizozemština, maďarština,, turečtina, 2 polština ZOBRAZENI C/ F C C, F 2 POCITADLO xxxxxhyym 1: Tento bod menu sa zobrazí len v prípade použitia PLOCHA. 2: V prípade prvej inštalácie je štandardná hodnota pre bod menu jazyk nemčina, pre bod menu ukazovateľ C, pre bod menu použitie podlaha, potom už nie sú tieto body súčasťou štandardného nastavenia. Strana 30 (z 32)

31 Tlačidlom MENU je možné si vybrať z rôznych bodov menu. Vybratý bod menu sa zobrazí v hornom riadku displeja. V spodnom riadku displeja je zobrazená aktuálna hodnota pre tento bod menu a AKTIV. Napríklad: TEPLOTA 3 C AKTIV Tlačidlami + a - je možné meniť požadovanú hodnotu. Aktuálna požadovaná hodnota sa označí s AKTIV, ak si vyberiete inú hodnotu, je v spodnom riadku zobrazená len táto hodnota. Podľa príkladu hore by bolo po 4-násobnom stlačení tla-čidla - na displeji: TEPLOTA 0 C Ak má byť táto hodnota prevzatá, musíte stlačiť tlačidlo ENTER. Nová hodnota bude prevzatá a označí sa s AKTIV. Ukazovateľ teraz zobrazuje: TEPLOTA 0 C AKTIV Ak nestlačíte tlačidlo ENTER, alebo po výbere novej požadovanej hodnoty pomocou tlačidla VALUE vyberiete iný bod menu tlačidlom MENU, nebude nová hodnota prevzatá. Potom, ako 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa ukazovateľ do režimu Messwerte = namerané hodnoty. Tento režim sa prepína v 3 sekundovom takte medzi ukazovateľom nameranej teploty na jednej strane a vlhkosťou a vykurovaním na druhej strane. Ak zostane dodaný odpor zapojený namiesto snímača teploty vzduchu, nezobrazí sa hodnota pre teplotu vzduchu. Napríklad: PLOCHA 11 C VZDUCH 10 C a VLHKOST 7 VYKUROVANIE ZAP V prípade poplachu začne blikať ukazovateľ v sekundovom takte. Spínací kontakt poplachového relé (svorky 5 a 6) je zopnutý. V hornom riadku sa zobrazí text ALARM. Súčasne sa v spodnom riadku zobrazí príčina poplachu. Namerané hodnoty zostanú naďalej zobrazené. Napríklad: ALARM ZKRAT TEPLES Aj v tomto prípade sa prepne ukazovateľ po stlačení jedného z tlačidiel do režimu menu, len teraz ukazovateľ bliká, aby naďalej signalizoval poplachový stav. Počas poplachu je možné si vybrať body menu, napríklad pre zapnutie vykurovania v manuálnej prevádzke. Ak 20 sekúnd nestlačíte žiadne z tlačidiel, znova sa zobrazí poplach. Strana 31 (z 32)

32 EBERLE Controls GmbH P. O. Box D Norimberk Klingenhofstraße 71 D Norimberk/Německo T +49 (0) 9 11/ F +49 (0) 9 11/ info.eberle@invensys.com Chyby a zmneny vyhradené Strana 32 (z 32)

Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM

Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM 468 931 003316 EBERLE Návod na montáž a obsluhu regulačnej jednotky EM 524 89 pre vykurovanie voľných plôch a odkvapových žľabov Obsah Použitie zariadenia... strana 3 Ovládacie prvky... strana 3 Body nastavenia

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu 22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Článok: 08095875 Verzia: 01.01 SK Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Gratulujeme Obsah..., že ste si kúpili elektrický podlahový výhrevný systém DEVI. Vaša podlaha získa nové vlastnosti s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ ,   EMS 600. Návod na obsluhu EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Montážna príručka. DEVIreg Smart. Inteligentný elektronický termostat s časovačom, pripojením k Wi-Fi a ovládaním cez aplikáciu.

Montážna príručka. DEVIreg Smart. Inteligentný elektronický termostat s časovačom, pripojením k Wi-Fi a ovládaním cez aplikáciu. DEVIreg Smart Inteligentný elektronický termostat s časovačom, pripojením k Wi-Fi a ovládaním cez aplikáciu www.devi.com Obsah 1 Úvod........................ 2 2 Technické parametre.............. 4 3 Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Veda a technológia vytvárajú dokonalosť Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Pre delený tlakový systém teplej vody Starostlivo si prečítajte tieto pokyny pred manipuláciou! Obsah

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα