PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK"

Transcript

1 PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK by: Jacob N. Cerone

2 A Brief Note to the User This parsing guide has been developed for students and professors using David Alan Black s Learn to Read New Testament Greek. The guide includes full parsing information for all verbal elements (finite, infinitive, and participles). Chapters one, two, and sixteen have no parsing information as these chapters have no exercises. Chapters include parsing information for the New Testament passages assigned for translation. Students may feel the temptation to go to the back of the book and to this parsing guide first when working through the exercises. This mentality is strongly discouraged. In order to learn any new language, we must first struggle through sentences trying to make sense of what we are reading. By going to the answer keys first, students will undercut an important part of the learning process. Why, then, provide answer keys? Students will find that having the answer key at their disposal encourages self-study and builds morale when they translate correctly. It also offers instantaneous correction instead of allowing incorrect conceptions of the language to fester. For these reasons, students should make extensive use of this and other guides after several attempts have been made. How can you most effectively use this parsing guide? Specific numbers are assigned to the exercises in Learn to Read New Testament Greek in order to make it more accessible. The first item in the parsing will be a number like this one: 1.1a. The first 1 refers to the chapter. The second 1 is the exercise number. Finally, the letter a is the first verb readers will encounter within the exercise, and so on for subsequent verbs (a, b, c, d, etc.). By assigning a unique number to each verb, you will be able to search the document and immediately find the chapter, exercise number, and verb you are currently analyzing. Finally, a few words need to be said about my methodology. First, when there are multiple options for a parsing, I always parsed according to the specific usage in the exercise. Therefore, when a verb can be middle or passive, I have opted for one of them based on the sense of the passage. Second, with so-called deponent verbs, I have chosen to parse these verbs as middle with Dr. Black s blessing. Lastly, there are likely to be errors within the guide. Please

3 feel free to me at I will be happy to correct the document, update it, and repost the corrected version.

4 CHAPTER 3 3.1a βλέπεις from βλέπω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.1b γράφεις from γράφω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.1c πέµπεις from πέµπω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.2a ἄγει from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.2b βαπτίζει from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.2c λύει from λύω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.3a ἀκούοµεν from ἀκούω Present Active Indicative 1 st Plural 3.3b ἑτοιµάζοµεν from ἑτοιµάζω Present Active Indicative 1 st Plural 3.3c πιστεύοµεν from πιστεύω Present Active Indicative 1 st Plural 3.4a γράφετε from γράφω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.4b πείθετε from πείθω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.4c σώζετε from σώζω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.5a βλέπουσιν from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.5b διδάσκουσιν from διδάσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.5c λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.6a βαπτίζει from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.6b διδάσκοµεν from διδάσκω Present Active Indicative 1 st Plural 3.6c ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.7a σώζω from σώζω Present Active Indicative 1 st Singular 3.7b θεραπεύει from θεραπεύω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.7c πέµπουσιν from πέµπω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.8a εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 3.8b ἐσµέν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 3.8c ἐστέ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 3.9a ἀκούσει from ἀκούω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.9b βαπτίσει from βαπτίζω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.9c ἕξει from ἔχω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.10a γράψοµεν from γράπω Future Active Indicative 1 st Plural 3.10b διδάξοµεν from διδάσκω Future Active Indicative 1 st Plural 3.10c κηρύξοµεν from κηρύσσω Future Active Indicative 1 st Plural 3.11a λύσετε from λύω Future Active Indicative 2 nd Plural 3.11b δοξάσεις from δοξάζω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.11c πείσοµεν from πείθω Future Active Indicative 1 st Plural

5 CHAPTER 4 4.1a γράφει from γράφω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.2a γινώσκετε from γινώσκω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.3a λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.4a φέρουσιν from φέρω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.5a γράφεις from γράφω Present Active Indicative 2 nd Singular 4.6a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.7a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.8a φέρει from φέρω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.9a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 4.10a ἀκούοµεν from ἀκούω Present Active Indicative 1 st Plural 4.11a λέγεις from λέγω Present Active Indicative 2 nd Singular 4.11b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 4.12a λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.13a λέγοµεν from λέγω Present Active Indicative 1 st Plural 4.14a γράφετε from γράφω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.15a ἀκούει from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.15b ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.16a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.16b φέρει from φέρω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.17a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 4.17b βλέψοµεν from βλέπω Future Active Indicative 1 st Plural 4.18a σώζουσιν from σώζω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.19a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 4.19b ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural

6 4.20a ἐσµεν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 4.20b διδάξοµεν from διδάσκω Future Active Indicative 1 st Plural 4.21a ἐστὲ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 4.21b φέρετε from φέρω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.22a σώσουσιν from σώζω Future Active Indicative 3 rd Plural

7 CHAPTER 5 5.1a λύω from λύω Present Active Indicative 1 st Singular 5.2a βλέποµεν from βλέπω Present Active Indicative 1 st Plural 5.3a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.4a ἀκούσουσι from ἀκούω Future Active Indicative 3 rd Plural 5.5a γράψει from γράφω Future Active Indicative 3 rd Singular 5.6a ἔχουσιν from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.7a γινώσκουσιν from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.8a γράφει from γράφω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.9a ἐστὶν from ἐιµί Present Active Indicative 3 rd Singular 5.10a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.11a λαµβάνει from λαµβάνω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.12a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.13a εἰµὶ from ἐιµί Present Active Indicative 1 st Singular 5.14a ἄξοµεν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 5.15a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.15b γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.16a λαµβάνουσι from λαµβάνω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.17a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 5.17b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 5.18a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural

8 CHAPTER 6 6.1a διδάσκει from διδάσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.2a Ø 6.3a βλέπουσιν from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.4a ἀκούει from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.5a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.6a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.7a λέγοµεν from λέγω Present Active Indicative 1 st Plural 6.8a σώζει from σώζω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.9a βλέψει from βλέπω Future Active Indicative 3 rd Singular 6.10a Ø 6.11a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.12a ἄξουσιν from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Plural 6.13a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.14a Ø 6.15a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 6.16a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.17a Ø 6.18a λέγετε from λέγω Present Active Indicative 2 nd Plural 6.19a δοξάσουσιν from δοξάζω Future Active Indicative 3 rd Plural

9 CHAPTER 7 7.1a ἔλυσαν from λύω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.2a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 7.3a ἐκήρυξαν from κηρύσσω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.4a ἔσωζεν from σώζω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.5a ἔλιπον from λείπω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.5b ἐπίστευσαν from πιστεύω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.6a ἐφύγετε from φεύγω 2 nd Aorist Active Indicative 2 nd Plural 7.7a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.7b ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.8a ἔπαθεν from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.8b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.9a ἐδίδαξεν from διδάσκω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.9b ἤγε from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.10a ἔβλεψεν from βλέπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.10b βλέποµεν from βλέπω Present Active Indicative 1 st Plural 7.11a ἐπιστεύσατε from πιστεύω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 7.11b ἐκηρύσσετε from κηρύσσω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.12a ἤκουσα from ἀκούω Aorist Active Indicative 1 st Singular 7.12b ἔβλεψα from βλέπω Aorist Active Indicative 1 st Singular 7.12c ἤκουσας from ἀκούω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 7.12d ἔβλεψας from βλέπω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 7.13a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.13b ἦτε from εἰµί Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.14a ἐβαπτίζετε from βαπτίζω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.14b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.14c ἐδοξάζοµεν from δοξάζω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.15a ἔσωσεν from σώζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.16a ἐλέγετε from λέγω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.16b ἐπίστευον from πιστεύω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural

10 7.17a εἶχεν from ἔχω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.18a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.18b ἔλαβε from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.19a ἐδίδαξεν from διδάσκω Aorist Active Indicative 3 rd Singular

11 CHAPTER 8 8.1a ἀναγινώσκει from ἀναγινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 8.2a ἐκβάλλοµεν from ἐκβάλλω Present Active Indicative 1 st Plural 8.3a ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 8.4a εἴπον from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 8.5a ἠκούοµεν from ἀκούω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.6a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 8.7a ἔπεµψεν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.8a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.9a φέρουσι from φέφω Present Active Indicative 3 rd Plural 8.10a ἤγαγον from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 8.11a εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 8.12a λέγεις from λέγω Present Active Indicative 2 nd Plural 8.12b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 8.13a ἔπαθεν from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.14a εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 8.15a ἔλεγεν from λέγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 8.16a ἔπεµψεν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.17a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.18a ἐκήρυξεν from κηρύσσω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.19a ἤγεν from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 8.20a ἐδίδασκον from διδάσκω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 8.21a ἀπέθανεν from ἀποθνήσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular

12 CHAPTER 9 9.1a γινώσκουσιν from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 9.1b ἄγουσιν from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Plural 9.2a διδάσκω from διδάσκω Present Active Indicative 1 st Singular 9.2b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 9.3a εἰµι from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 9.3b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 9.4a εἶδον from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.4b εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.5a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.6a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 9.6b βλέψω from βλέπω Future Active Indicative 1 st Singular 9.7a Ø 9.8a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.9a ἐφύγετε from φεύγω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 9.9b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 9.10a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.11a εὗρον from εὑρίσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.11b ἤγαγον from ἄγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.12a ἐλάβετε from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 2 nd Plural 9.12b ἐφύγοµεν from φεύγω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.13a ἔπαθον from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 9.13b ἡµάρτησας from ἁµαρτάνω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 9.13c ἔσωσεν from σώζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 9.14a ἐβλέψαµεν from βλέπω Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.15a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.16a ἔλαβεν from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 9.17a βλέψοµεν from βλέπω Future Active Indicative 1 st Plural

13 9.18a ἐσµεν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 9.19a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 9.19b ἄξοµέν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 9.20a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular

14 CHAPTER a ἀκηκόαµεν from ἀκούω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.2a ἐγνώκαµεν from γινώσκω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.2b ἐστίν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 10.3a πεπιστεύκαµεν from πιστεύω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.3b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 10.4a λελύκατε from λύω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.4b πεπόµφατε from πέµπω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.5a γεγράφαµεν from γράφω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.6a πέπονθεν from πάσχω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.6b ἔγνωκε from γινώσκω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.7a ἐλελύκεις from λύω Pluperfect Active Indicative 2 nd Singular 10.7b ἦς from εἰµί Imperfect Active Indicative 2 nd Singular 10.8a οἴδατε from οἶδα Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.8b σέσωκεν from σώζω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.9a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 10.9b ἐγνώκαµεν from γινώσκω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.9c πεπιστεύκαµεν from πιστεύω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.10a εἴρηκα from λέγω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.10b ἐπιστεύσατέ from πιστεύω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 10.11a ἡτοίµακεν from ἑτοιµάζω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.12a ἀκηκόατε from ἀκούω Perfect Active Indicative 2 rd Plural 10.12b ἡµάρτηκα from ἁµαρτάνω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.13a ἔσχηκα from ἔχω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.13b πέπονθας from πάσχω Perfect Active Indicative 2 nd Singular 10.13c πέποιθας from πείθω Perfect Active Indicative 2 nd Singular

15 CHAPTER a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.2a ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.3a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.4a ἔχει from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.5a ἀκούσοµεν from ἀκούω Future Active Indicative 1 st Plural 11.6a ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.6b ἔχουσιν from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.7a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.8a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 11.8b ἄγοµεν from ἄγω Present Active Indicative 1 st Plural 11.9a φέροµεν from φέρω Present Active Indicative 1 st Plural 11.10a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.10b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.11a εἰσι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 11.12a ἄξοµεν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 11.13a ἔφαγον from ἐσθίω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 11.14a εἶδεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 11.15a ἤκουσαν from ἀκούω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 11.15b ἀκούσει from ἀκούω Future Active Indicative 3 rd Singular 11.16a ἔγνωκε from γινώσκω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 11.17a ἤγαγεν from ἄγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 11.18a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 11.18b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 11.19a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.19b ἄγουσι from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Plural

16 11.20a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.21a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural

17 CHAPTER a λύονται from λύω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.2a διδάσκεται from διδάσκω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.3a σώζεται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.4a πέµπεται from πέµπω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.5a σώζονται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.6a δοξάζονται from δοξάζω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.6b δοξάζουσι from δοξάζω Present Active Indicative 3 rd Plural 12.7a ἐκβάλλονται from ἐκβάλλω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.8a λαµβάνονται from λαµβάνω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.9a ἀναγινώσκονται from ἀναγινώσκω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.10a διδάσκονται from διδάσκω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.11a ἔρχονται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.11b βαπτίζονται from βαπτίζω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.12a γινώσκεται from γινώσκω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.13a Ø 12.14a ἄγεται from ἄγω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.15a πορεύεσθε from πορεύοµαι Present Middle Indicative 2 nd Plural 12.16a σώζῃ from σώζω Present Passive Indicative 2 nd Singular 12.17a ἐξέρχονται from ἐξερχόµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.17b πιστεύονται from πιστεύω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.18a σώζεται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.19a δέχονται from δέχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.20a προσεύχονται from προσεύχοµαι Present Middle Indicative 3rd Plural 12.20b εὐαγγελίζονται from εύαγγελίζοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural

18 CHAPTER a λέλυνται from λύω Perfect Passive Indicative 3 rd Plural 13.2a βεβάπτισµαι from βαπτίζω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.3a ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 13.3b γέγραπται from γράφω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.4a βεβάπτισται from βαπτίζω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.5a λυσόµεθα from λύω Future Middle Indicative 1 st Plural 13.6a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 13.6b ἔσεσθε from εἰµί Future Middle Indicative 2 nd Plural 13.7a βλέψονται from βλέπω Future Middle Indicative 3 rd Plural 13.8a γινώσκω from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Singular 13.8b ἔγνωσµαι from γινώσκω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.9a βέβληται from βάλλω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.10a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 13.10b σέσωσµαι from σώζω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.11a διδάξονται from διδάσκω Future Middle Indicative 3 rd Plural 13.11b ἔρχονται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural

19 CHAPTER a ἐγράφοντο from γράφω Imperfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.2a ἠκούοντο from ἀκούω Imperfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.3a ἐδιδασκόµεθα from διδάσκω Imperfect Passive Indicative 1 st Plural 14.4a ἐξεπορευέτο from εκπορεύοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Singular 14.4b βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 14.5a ἐξεβάλλετο from ἐκβάλλω Imperfect Passive 3 rd Singular 14.6a ἐξήρχοντο from ἐξέρχοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Plural 14.6b εἰσήρχοντο from εἰσέρχοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Plural 14.7a ἐλύσαντο from λύω Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.8a ἐλάβοντο from λαµβάνω 2 nd Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.9a εἰδόµεθα from ὁράω 2 nd Aorist Middle Indicative 1 st Plural 14.9b ἐπιστεύσαµεν from πιστεύω Aorist Active Indicative 1 st Plural 14.10a ἐλέλυντο from λύω Perfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.11a ἐγένοντο from γίνοµαι 2 nd Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.11b ἦσαν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 14.12a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 14.12b ἐβλέπετο from βλέπω Imperfect Passive Indicative 3 rd Singular

20 CHAPTER a ἐδιδάχθησαν from διδάσκω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.2a ἐγράφησαν from γράφω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.3a ἐπέµφθησαν from πέµπω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.4a ἐσώθη from σώζω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.4b ἐγενήθη from γινόµαι Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.5a ἐκηρύχθη from κηρύσσω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.6a εἰσήλθοµεν from εἰσέρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 15.6b ἐβαπτίσθηµεν from βαπτίζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 15.7a ἀκουσθήσεται from ἀκούω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.8a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 15.8b ὤφθηµεν from ὁράω 2 nd Aorist Passive Indicative 1 st Plural 15.9a ἐδιδάξατε from διδάσκω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 15.9b ἐδιδάχθητε from διδάσκω Aorist Passive Indicative 2 nd Plural 15.10a ἐλήµφθησαν from λαµβάνω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.11a ἐξεβλήθη from ἐκβάλλω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.12a ἐδοξάσθη from δοξάζω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.12b δοξασθήσεται from δοξάζω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.13a ἑτοιµασθήσονται from ἑτοιµάζω Future Passive Indicative 3 rd Plural 15.14a ἠκούσθη from ἀκούω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.14b ἀκουσθήσεται from ἀκούω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.15a ἀπεστάλησαν from ἀποστέλλω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural

21 CHAPTER a ἐγένετο from γινόµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Singular 17.2a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 17.3a ἐστι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 17.4a ἔχοµεν from ἔχω Present Active Indicative 1 st Plural 17.4b πιστεύοµεν from πιστεύω Present Active Indicative 1 st Plural 17.5a ἐσώθηµεν from σώζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 17.6a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 17.7a ἦλθε from ἔρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.7b ἐδιδάχθη from διδάσκω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 17.8a ἔλαβεν from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.9a ἔπεµψαν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.10a εἰσέρχεται from εἰσέρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 17.10b ἐξέρχεται from ἐξέρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 17.11a ἔξει from ἔχω Future Active Indicative 3 rd Singular 17.12a ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.12b ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.13a ἔξουσι from ἔχω Future Active Indicative 3 rd Plural 17.14a ἤκουσαν from ἀκούω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.14b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.15a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 17.16a ἐβάπτιζον from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17a εἰσιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17b ἀκούουσι from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17c γίνονται from γινόµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 17.18a ἐβάπτισα from βαπτίζω Aorist Active Indicative 1 st Singular 17.18b βαπτίσει from βαπτίζω Future Active Indicative 3 rd Singular

22 17.19a ἐστι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 17.20a εἶπεν from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.21a ἐκηρύχθη from κηρύσσω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 17.22a ὤφθησαν from ὁράω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural

23 CHAPTER a ἥµαρτον from ἁµαρτάνω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.1b ὑστεροῦνται from ὑστερέω Present Middle Indicative 3 rd Plural 18.2a ἔκτισται from κτίζω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 18.2b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.3a ἐβαπτίσθηµεν from βαπτίζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 18.4a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 18.5a πιστεύεις from πιστεύω Present Active Indicative 2 nd Singular 18.5b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.5c ποιεῖς from ποιέω Present Active Indicative 2 nd Singular 18.5d πιστεύουσιν from πιστεύω Present Active Indicative 3 rd Plural 18.5e φρίσσουσιν from φρίσσω Present Active Indicative 3 rd Plural 18.6a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.7a ἔσχον from ἔχω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 18.8a εἶδον from οἶδα Perfect Active Indicative 1 st Singular 18.8b ἤκουσα from ἀκούω Aorist Active Indicative 1 st Singular 18.9a ἀπέθανον from ἀποθνήσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.10a εἶπεν from λέγω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.11a ἐστὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.12a ἔσται from εἰµί Future Active Indicative 3 rd Singular 18.12b κληθήσεται from καλέω Future Passive Indicative 3 rd Singular 18.13a εἶπεν from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.13b εὐαγγελίζοµαι from εὐαγγελίζοµαι Present Middle Indicative 1 st Singular 18.13c ἔσται from εἰµί Future Active Indicative 3 rd Singular 18.14a ἐστίν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.14b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 18.15a ὤφθη from ὁράω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 18.16a λέγει from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.16b εἰµι from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 18.16c ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular

24 18.17a βλέπετε from βλέπω Present Active Imperative 2 nd Plural 18.18a Ø 18.19a ἦλθον from ἔρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.19b ἔλεγον from λέγω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 18.19c ἐποίησεν from ποιέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.20a ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular

25 CHAPTER a καλέσεις from καλέω Future Active Indicative 2 nd Singular 19.1b σώσει from σώζω Future Active Indicative 3 rd Singular 19.2a καλεῖτε from καλέω Present Active Indicative 2 nd Plural 19.2b ποιεῖτε from ποιέω Present Active Indicative 2 nd Plural 19.2c λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 19.3a ἀγαπήσεις from ἀγαπάω Future Active Indicative 2 nd Singular 19.4a ἠγάπησεν from ἀγαπάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.5a ἀγαπῶµεν from ἀγαπάω Present Active Indicative 1 st Plural 19.5b ἠγάπησεν from ἀγαπάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.6a γράφω from γράφω Present Active Indicative 1 st Singular 19.6b νενικήκατε from νικάω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.7a ὄψονται from ὁράω Future Middle Indicative 3 rd Plural 19.8a ἀποκαλύπτεται from ἀποκαλύπτω Present Passive Indicative 3 rd Singular 19.8b γέγραπται from γράφω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 19.8c ζήσεται from ζάω Future Middle Indicative 3 rd Singular 19.9a αἰτήσεσθε from αἰτέω Future Middle Indicative 2 nd Plural 19.9b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 19.9c ἐρωτήσω from ἑρωτάω Future Active Indicative 1 st Singular 19.10a ἠρώτησεν from ἑρωτάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.11a Εὐχαριστοῦµεν from εὐχαριστέω Present Active Indicative 1 st Plural 19.12a φιλεῖ from φιλέω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.12b πεφιλήκατε from φιλέω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.12c πεπιστεύκατε from πιστεύω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.12d ἐξῆλθον from ἐξέρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 19.13a ἔχεις from ἔχω Present Active Indicative 2 nd Singular 19.13b µισεῖς from µισέω Present Active Indicative 2 nd Singular 19.14a δέδωκα from δίδωµι Perfect Active Indicative 1 st Singular 19.14b ἐµίσησεν from µισέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.14c εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 19.14d εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular

26 19.15a ἐσταύρωσαν from σταυρόω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.15b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.15c ἐποίησαν from ποιέω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.16a ἐδικαιώθη from δικαιόω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 19.17a ἐκάλεσεν from καλέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17b ἐδικαίωσεν from δικαιόω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17c ἐδικαίωσεν from δικαιόω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17d ἐδόξασεν from δοξάζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.18a κρίνει from κρίνω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.18b δέδωκεν from διδώµι Perfect Active Indicative 3 rd Singular 19.19a µένει from µένω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.20a ἀποκτενοῦσιν from ἀποκτείνω Future Active Indicative 3 rd Plural 19.20b ἐγεθήσεται from ἐγείρω Future Passive Indicative 3 rd Singular 19.21a ἀπέστειλας from ἀποστέλλω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 19.21b ἀπέστειλα from ἀποστέλλω Aorist Active Indicative 1 st Singular

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order)

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) v = verb s = subjunctive n = infinitive d = imperative p = present f = future a = aorist x = perfect a = active

Διαβάστε περισσότερα

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο 1 Yahya 1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοις οφθαλμοις ημων ο εθεασαμεθα και αι χειρες ημων εψηλαφησαν περι του λογου της ζωης 2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν

Διαβάστε περισσότερα

Epître de Saint Jean (1)

Epître de Saint Jean (1) Epître de Saint Jean (1) Chapitre 1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοις οφθαλμοις ημων ο εθεασαμεθα και αι χειρες ημων εψηλαφησαν περι του λογου της ζωης 2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ: Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action. A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN

GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN 1:1 ο ην απ αρχησ ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοισ οφθαλμοισ ημων ο εθε ασαμεθα και αι χειρεσ ημων εψηλαφησαν περι του λογου τησ ζωησ 1:2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9 A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Διδάσκουσα: Ε.Μπουφίδου-Τσιριτάκη Το

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Greek 12: Plato s Apology

Greek 12: Plato s Apology Greek 12: Plato s Apology Rick Griffiths FTGRIFFITHS@ / x 5355 Earth Science 306 Office Mon. 2-4, Wed. 1-2 or by appt. Texts: Reading Greek: Text and Vocabulary (TV) (JACT) Reading Greek: Grammar and Exercises

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist)

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) 22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) A THIRD AORIST? In previous lessons you learned the following types of active aorist conjugations: ἔπαυσα First aorist (Lesson 9). A regular tense that we

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη (Executive Summary)

Περίληψη (Executive Summary) 1 Περίληψη (Executive Summary) Η παρούσα διπλωματική εργασία έχει ως αντικείμενο την "Αγοραστική/ καταναλωτική συμπεριφορά. Η περίπτωση των Σπετσών" Κύριος σκοπός της διπλωματικής εργασίας είναι η διερεύνηση

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέµα: Εκπαίδευση: Μέσο ανάπτυξης του ανθρώπινου παράγοντα και εργαλείο διοικητικής µεταρρύθµισης Επιβλέπουσα:

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Διαπολιτισμική Εκπαίδευση και Θρησκευτική Ετερότητα: εθνικές και θρησκευτικές

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez The Greek Participle Lesson 7 Felix H. Cortez Table of Contents What is the Greek Participle? How do I recognize it? How should I translate it? What do I need to memorize? What Is a Participle? What Is

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΙΑΤΡΙΒΗ ΤΟΥ ΕΥΘΥΜΙΟΥ ΘΕΜΕΛΗ ΤΙΤΛΟΣ Ανάλυση

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.» ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ: «Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261) ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΧΝ ΥΟΛΖ ΑΝΘΡΧΠΗΣΗΚΧΝ ΚΑΗ ΚΟΗΝΧΝΗΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΠΑΗΓΑΓΧΓΗΚΟ ΣΜΖΜΑ ΓΖΜΟΣΗΚΖ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΤΓΧΝ ΘΔΜΑ ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ: Ζ ΑΝΣΗΛΖΦΖ ΣΧΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΧΝ ΓΗΑ ΣΖ ΖΜΑΗΑ ΣΖ ΑΤΣΟΔΚΣΗΜΖΖ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ «Σχεδιασμός, Διοίκηση και Πολιτική του Τουρισμού» ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ ΑΘΛΗΤΙΚΩΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο την απόκτηση του διπλώματος «Οργάνωση και Διοίκηση Βιομηχανικών Συστημάτων με εξειδίκευση στα Συστήματα Εφοδιασμού

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013 296 Αύγουστος 2013 ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΑΜΕ ΟΤΙ ΜΕ ΟΜΑΔΙΚΟΤΗΤΑ ΠΕΡΝΑΜΕ ΤΑ ΕΜΠΟΔΙΑ Με την έναρξη της σχολικής χρονιάς βρισκόμαστε στην αφετηρία σε μια δύσκολη κούρσα με τεχνητά εμπόδια, που ακόμη και

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014 -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1 Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1 Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 2 Dervish Abu Bekr, «Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. Α» Ιούνιοσ 2013 Φωτo εξωφύλλου: Βαςιλεύα Αςπαςύα Μαςούρα Επιμϋλεια ϋκδοςησ:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΨΥΚΤΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΑΝΑΛΥΣΗ, ΕΞΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΗ ΨΥΚΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΠΛΟΙΟΥ ΣΠΟΥΔΑΣΤΗΣ : ΘΕΜΕΛΗΣ ΜΑΓΡΙΠΛΗΣ Α.Μ:4803

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΖΑΡΑΒΕΛΑ Δ. 1, και ΒΡΥΩΝΗΣ Δ. 1 1 4ο Τ.Ε.Ε. Καλαμάτας, Δ/νση Δευτεροβάθμιας Εκ/σης Μεσσηνίας e-mail: dzaravela@yahoo.qr ΕΚΤΕΝΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τις κύριες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα

1. -ω -μεν 2. -εις -τε 3. -ει -ουσι(ν) These suffixes have the following meanings: 1. I we 2. you you 3. he (she, it) they

1. -ω -μεν 2. -εις -τε 3. -ει -ουσι(ν) These suffixes have the following meanings: 1. I we 2. you you 3. he (she, it) they 3 PRESENT AND FUTURE ACTIVE INDICATIVE Related patterns of verbs are known as conjugations (from Lat. coniugo, I join together ). The entire Greek verb system may be divided into two basic conjugations:

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η Ε Ρ Γ Α Σ Ι Α: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΗΓΕΣΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ Δ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ Σπουδάστρια: Διαούρτη Ειρήνη Δήμητρα Επιβλέπων καθηγητής:

Διαβάστε περισσότερα

FSM Toolkit Exercises Part II

FSM Toolkit Exercises Part II ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Τμήμα Ηλεκτρονικών Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Τομέας Τηλεπικοινωνιών Αναπληρωτής Καθηγητής: Αλέξανδρος Ποταμιάνος Ονοματεπώνυμο: Α. Μ. : ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΤΗΛ 413 : Συστήματα Επικοινωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗ ΚΑΙ Η ΒΛΑΠΤΙΚΗ ΕΠΙΔΡΑ ΑΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΝΕΟΓΝΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ονοματεπώνυμο Αγγελική Παπαπαύλου Αριθμός Φοιτητικής

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ- ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ- ΧΡΗΜΑΤΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΣΤΗΜΙΚΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ

ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ- ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ- ΧΡΗΜΑΤΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΣΤΗΜΙΚΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ «ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ-ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ- ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΣΤΗΜΙΚΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΤΡΙΕΤΙΑ» ΣΠΟΥΔΑΣΤΗΣ: ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΣ ΖΕΡΒΟΣ AM 507 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΛΗΨΗ 5 ΚΕΦΑΛΑΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3: 4 Πρόλογος Η παρούσα διπλωµατική εργασία µε τίτλο «ιερεύνηση χωρικής κατανοµής µετεωρολογικών µεταβλητών. Εφαρµογή στον ελληνικό χώρο», ανατέθηκε από το ιεπιστηµονικό ιατµηµατικό Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΑΣΧΑΛΙΔΗΣ Ν. 1, και ΤΣΑΜΠΛΗΣ Ι. 1 1 3 Ο Δημοτικό Σχολείο Δράμας, Α/θμια Εκπαίδευση Δράμας e-mail: nikospas18@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Οι λόγοι επιλογής

Διαβάστε περισσότερα

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1) 84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this

Διαβάστε περισσότερα

AKAΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΧΡΗΣΗ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ-ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ

AKAΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΧΡΗΣΗ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ-ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ AKAΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΧΡΗΣΗ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ-ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ : ΜΟΤΣΚΑΛΙΔΗΣ ΒΑΛΕΡΙΟΣ, ΠΕΛΕΚΑΝΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων

Διαβάστε περισσότερα

Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η /ΔΙ Π Λ Ω Μ ΑΤ Ι Κ Η Ε Ρ ΓΑ Σ Ι Α

Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η /ΔΙ Π Λ Ω Μ ΑΤ Ι Κ Η Ε Ρ ΓΑ Σ Ι Α Α Ρ Ι Σ Τ Ο Τ Ε Λ Ε Ι Ο Π Α Ν Ε Π Ι Σ Τ Η Μ Ι Ο Θ Ε Σ Σ Α Λ Ο Ν Ι Κ Η Σ ΣΧΟΛΗ ΘΕΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η /ΔΙ Π Λ Ω Μ ΑΤ Ι Κ Η Ε Ρ ΓΑ Σ Ι Α «ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΝΟΗΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. γιατρο;ω, στρατιϖτικο;ω, πψροσβε;στηω, τραγοψδιστη;ω, πολιτικο;ω, κηποψρο;ω, ποδοσφαιριστη;ω, καυαριστη;ω, ψπα;λληλοω, τροξονο;µοω

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης Διπλωματική Εργασία Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική Αντωνίου Φάνης Επιβλέπουσες: Θεοδώρα Παπαδοπούλου, Ομότιμη Καθηγήτρια ΕΜΠ Ζάννη-Βλαστού Ρόζα, Καθηγήτρια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

as stated in the Department for Education s Ancient Languages GCSE subject content.

as stated in the Department for Education s Ancient Languages GCSE subject content. Classical Greek Verbs: Practice with Present, Imperfect and Future Instructions and answers for teachers These instructions should accompany the OCR resource Classical Greek Verbs: Practice with Present,

Διαβάστε περισσότερα