Váš HTC Gratia Manuál

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Váš HTC Gratia Manuál"

Transcript

1 Váš HTC Gratia Manuál Získanie viac informácií Viac informácií si môžete stiahnuť zo stránok Vyberte typ svojeho telefónu a potom prejdite na záložku. Ďalej stiahnite požadovaný PDF súbor do svojeho počítača. _vsechny.indd :22:2

2 Stručná úvodná príručka Predtým, ako spravíte čokoľvek iné, si prečítajte túto príručku Nabíjanie batérie Batéria v telefóne ešte nebola nabíjaná. Je dôležité, aby ste počas nabíjania telefónu nevyberali batériu. Mohli by ste tým poškodiť telefón. Nepokúšajte sa ho ani rozoberať. (Môžete tým zrušiť platnosť záruky.) Dôkladne zvážte voľbu volacieho režimu. Váš telefón má schopnosť rýchleho využitia širokopásmového Internetu. Pred použitím telefónu vám odporúčame poradiť sa ohľadom sadzieb za prenos dát so svojím mobilným operátorom. Ak používate štandardný volací program, výdavky sa môžu výrazne zvýšiť. Prechod na paušálny režim vás môže vyjsť omnoho lacnejšie. Informujte sa ohľadom práv týkajúcich sa ochrany osobných údajov. Niektoré krajiny majú prísne zákony ohľadom toho, ako a kedy môžete nahrávať telefonické rozhovory. Možno budete musieť napríklad pred začatím nahrávania informovať osobu, s ktorou hovoríte, o svojom úmysle. Pred použitím funkcie nahrávania telefónom je vhodné oboznámiť sa so zákonmi v krajine, v ktorej bývate. A nakoniec niekoľko dôležitých slov od nášho právnického tímu (OBMEDZENIE TÝKAJÚCE SA ŠKODY) V maximálnej miere, akú dovoľuje aplikovateľné právo, nebudú spoločnosť HTC a jej dcérske spoločnosti voči vám, žiadnemu používateľovi ani ľubovoľnej tretej strane zodpovedné za žiadne nepriame, zvláštne, následné, náhodné alebo trestné škody žiadneho druhu, či už vyplynuli zo zmluvy alebo nedbalosti vrátane (ale bez obmedzenia na ne) zranenia, straty príjmov, povesti, podnikateľských príležitostí, údajov a/alebo straty ziskov, bez ohľadu na predvídateľnosť uvedeného alebo či bolo spoločnosťou HTC alebo jej dcérskymi spoločnosťami upozornené na možnosť takýchto škôd. A v žiadnom prípade nemôže celková zodpovednosť spoločnosti HTC alebo jej dcérskych spoločností presiahnuť sumu prijatú od vás, bez ohľadu na právnické podklady, na základe ktorých je tento krok vykonaný. Týmto nie sú ovplyvnené žiadne zákonné práva, ktoré nie sú predmetom vyhlásenia.

3 Stručná úvodná príručka Táto Stručná úvodná príručka vám pomôže s prvými krokmi s telefónom. V tejto príručke používame na označenie dôležitých alebo užitočných informácií nasledujúce symboly: Poznámky Tipy Dôležité informácie Bezpečnostné opatrenie Celú používateľskú príručku a iné užitočné zdroje môžete nájsť na webovej stránke podpory HTC na Obsah 1. Čo je súčasťou balenia 4 2. Zoznámte sa so svojím telefónom 4 3. Pred zapnutím telefónu 5 4. Na úvod 8 5. Pridávanie kontaktov 8 6. Uskutočnenie prvého hovoru 9 7. HTC Sense Pripojiť na Internet Posielanie správ Buďte v kontakte s priateľmi Uložte si súbory do svojho telefónu Synchronizácia telefónu s počítačom Uzamknutie telefónu Pretvorte telefón na naozaj váš Obnovenie výrobcom predvoleného nastavenia Tipy na odstraňovanie problémov 24

4 Stručná úvodná príručka 1. Čo je súčasťou balenia V balení by ste mali nájsť nasledujúce súčasti: Telefón Batéria USB kábel 3,5 mm stereo slúchadlá Karta microsd Sieťový adaptér Táto Stručná úvodná príručka 2. Zoznámte sa so svojím telefónom 3,5 mm konektor slúchadiel Signalizačná kontrolka LED Slúchadlo ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ Ovládanie hlasitosti Dotyková obrazovka Optický guľový ovládač PONUKA DOMOV SPÄŤ HĽADAŤ USB konektor

5 Stručná úvodná príručka 5 3. Pred zapnutím telefónu Odňatie zadného krytu 1. Držte zariadenie pevne jednou rukou zadným panelom smerom k sebe.. Opatrne palcom zatlačte reproduktor, kým sa zadný kryt nevysunie zo zariadenia.. Odoberte zadný kryt opatrným vytiahnutím. Vložte SIM kartu 1. Vložte kartu SIM zlatými kontaktmi smerom dolu a orezaným rohom smerom von zo zásuvky.. Zasuňte kartu SIM úplne do zásuvky.

6 Stručná úvodná príručka Vložte batériu 1. Vložte batériu odizolovanými medenými kontaktmi dopredu. Odizolované medené kontakty by pri vkladaní batérie mali byť napravo.. Zatlačte batériu úplne dovnútra. Vložte kartu microsd 1. Vložte kartu microsd do zásuvky pozlátenými kontaktmi smerom nadol.. Zatlačte ju úplne, kým nezačujete zacvaknutie. Nasadenie zadného krytu 1. Vložte výčnelky na vnútornej strane zadného krytu do priehlbiniek na spodnom paneli telefónu.. Potlačte telefón oproti zadnému krytu, až kým nezacvakne na miesto. Zadný kryt musíte nasadiť, aby anténa fungovala správne.

7 Stručná úvodná príručka Nabíjanie batérie 1. Zapojte zástrčku napájacieho adaptéra do konektora USB naspodku telefónu.. Začnite nabíjať batériu zapojením sieťového adaptéra do elektrickej zásuvky. Úplné nabitie batérie trvá asi tri hodiny. Ak má sieťový adaptér dodaný s telefónom vymeniteľné zástrčky, pred nabíjaním batérie musíte najprv pripojiť zástrčku k sieťovému adaptéru. Po vložení karty SIM, batérie a kartu microsd a po nabití batérie je všetko pripravené na prvé zapnutie telefónu. Stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ na telefóne. Čítajte a začnite skúmať, čo môžete robiť s telefónom.

8 Stručná úvodná príručka 4. Na úvod Keď prvýkrát zapnete svoj telefón, jednoducho sledujte pokyny na obrazovke týkajúce sa nastavenia telefónu. Ak ste nevložili kartu SIM, telefón vám ukáže, ako ju vložiť. Vypnite telefón a vložte kartu SIM. Potom ho znova zapnite a začnite s nastavením. Uistite sa, že ste prihlásení na svoje konto Google, aby ste mohli používať aplikácie Google, ako sú Gmail / Google Mail a Android Market. Môžete si nastaviť aj svoje ďalšie ové kontá a obľúbené sociálne siete, ako Facebook a Twitter. 5. Pridávanie kontaktov Do svojho telefónu môžete pridávať kontakty viacerými spôsobmi. Importovanie všetkých kontaktov z karty SIM 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Ľudia. 2. Na karte Všetko stlačte PONUKA. Následne klepnite na Importovať/Exportovať > Importovať z karty SIM. Ak máte na telefóne konto Google alebo Exchange ActiveSync, vyberte to konto, do ktorého chcete vložiť svoje kontakty. 3. Stlačte PONUKA a potom klepnite na Vybrať všetko > Uložiť. Pridanie nového kontaku 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Ľudia. 2. Klepnite na Pridať kontakt. 3. Klepnite na políčko Meno a potom zadajte krstné meno a priezvisko kontaktu.

9 Stručná úvodná príručka 4. Klepnutím na skryjete klávesnicu na obrazovku, klepnite na okno Zobrazované meno a potom vyberte, ako má byť kontakt zobrazený v zozname kontaktov. 5. Klepnite na OK. 6. Vyberte pre daný kontakt položku Typ kontaktu. 7. Zadajte do zostávajúcich políčok ostatné údaje o kontakte. 8. Nalistujte na spodok obrazovky a potom klepnite na Uložiť. Synchronizácia kontaktov z kont online Môžete synchronizovať svoj telefón s kontom Google Account, Facebookom a aj kontom Exchange ActiveSync. Informácie k tomu nájdete v úplnej používateľskej príručke. 6. Uskutočnenie prvého hovoru 1. Na obrazovke Domov klepnite na Telefón. 2. Zvoľte číslo alebo kontakt, ktorému chcete zavolať, a potom klepnite na Volať. Počas klepania na tlačidlá voľby čísla sa na obrazovke na základe klepnutých tlačidiel objavujú zhodné výsledky nájdené v telefóne a v histórii hovorov. 3. Ak chcete zavesiť, klepnite na Ukončiť hovor.

10 10 Stručná úvodná príručka 7. HTC Sense Objavte na telefóne HTC Sense, čo je do telefónu zabudovaná intuitívna a bezproblémová služba vytvorená na základe troch základných princípov nech je to podľa vás, ostaňte v kontakte a objavte nečakané. Prispôsobená obrazovka Domov Obrazovka Domov je prispôsobiteľná a presahuje bežný rozmer obrazovky, dávajúc vám dostatok priestoru na pridávanie informácií, na ktorých vám najviac záleží, ako aj nástrojov a aplikácií, vďaka ktorým je váš život jednoduchší. K dispozícii je až sedem obrazoviek, ktoré rozširujú doľava a doprava obrazovku telefónu. Posuňte prst vľavo alebo vpravo pre presun do iných častí rozšírenej obrazovky Domov. ALEBO Zoštipnutím obrazovky zobrazíte snímku obrazovky Domov a rozšírenej obrazovky Domov, potom klepnutím na miniatúru obrazovky prejdete priamo na danú obrazovku. Tlačidlo DOMOV môžete stlačiť kedykoľvek a pri hocičom, čo práve na telefóne robíte, a prejdete tak priamo na obrazovku Domov. Miniaplikácie Miniaplikácie vám umožňujú uloženie dôležitých informácií a mediálneho obsahu na obrazovku Domov. Na telefóne je k dispozícii široký výber miniaplikácií, alebo keď vám to nestačí, môžete si prevziať ďalšie miniaplikácie z webu a pridať ich na obrazovku Domov.

11 Stručná úvodná príručka 11 Ak chcete pridať miniaplikácie na obrazovku Domov, klepnite na a potom vyberte položku Miniaplikácia. Scény Neviete sa rozhodnúť, ako nastaviť obrazovku Domov? Vyskúšajte rôzne scény v časti Scény, ktoré sú zabudované do telefónu. Scény sú prednastavené rozloženia obrazovky Domov, ktoré môžete ihneď použiť. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a potom klepnutím na Scény pozrite predvolené scény. Po výbere prednastavenia si ho môžete prispôsobiť a uložiť ako novú scénu. 1. Prispôsobte si obrazovku Domov zmenou tapety. Môžete takisto pridať miniaplikácie, klávesové skratky a iné. 2. Po prispôsobení stlačte PONUKA a klepnite na Scény. 3. Vyberte možnosť Aktuálna (neuložená) a potom klepnite na Uložiť. 4. Zadajte Názov scény a klepnite na Hotovo. Môžete premenovať alebo vymazať vlastnú scénu. Z obrazovky Domov stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie > Prispôsobiť > Scény. V časti Moje scény stlačte a podržte scénu a potom vyberte, čo chcete urobiť. Ľudia Majte ľudí, na ktorých vám záleží, ešte bližšie. Telefón organizuje všetky odoslané a prijaté textové a ové správy, status z Facebooku, online fotoalbumy a históriu hovorov kontaktu na jednom mieste. Klepnutím na meno kontaktu za okamih uvidíte všetku komunikáciu s touto osobou.

12 12 Stručná úvodná príručka Friend Stream Sledujte stavy svojich kont spoločenských sietí pomocou aplikácie Friend Stream. Pomocou aplikácie Friend Stream môžete zverejňovať svoje myšlienky súbežne vo svojich spoločenských sieťach, prezerať si aktualizácie statusu a texty služby Twitter, ako aj prezerať fotografie zo svojich kont spoločenských sietí. Novinky Prihláste sa na odber kanálov noviniek, aby ste vždy vedeli o najnovšom dianí na Internete. Aplikácia Správy monitoruje RSS kanály z vašich obľúbených spravodajských portálov, blogov atď., a preberá najnovšie aktualizácie. Microsoft Exchange ActiveSync Teraz môžete tento vynikajúci telefón využiť bezpečne na neustálu prácu s firemným om a ďalšími údajmi. Telefón je vybavený vylepšenou podporou pre bezpečnostné funkcie Exchange, ako sú napríklad ochrana heslom a Vymazanie na diaľku. Priamo na telefóne môžete aj nastaviť svoj status Mimo kanceláriu. Máte aj ľahký prístup ku globálnemu adresáru spoločnosti, ak potrebujete kontaktovať osobu, ktorej údaje nemáte v telefóne.

13 Stručná úvodná príručka Pripojiť na Internet Vďaka svojmu telefónu máte celý Internet vo vrecku. Môžete sa pripojiť pomocou dátového pripojenia alebo pripojenia Wi-Fi. Pomocou dátového pripojenia Je to jednoduché. Keď svoj telefón zapnete po prvýkrát (s vloženou kartou SIM), mal by sa automaticky pripojiť k dátovým službám vášho mobilného operátora. Ak nezískate automaticky dátové pripojenie, môžete skúsiť dve veci. Vyskúšajte, či je dátové pripojenie zapnuté. Možno stačí zapnúť dátové pripojenie. Ako skontrolujete, či je zapnuté: 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie. 2. Klepnite na Bezdrôtová komunikácia a siete a začiarknutím políčka Mobilná sieť zapnite pripojenie. Skontrolujte, či je vybraná správna mobilná sieť. 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie. 2. Klepnite na Bezdrôtová komunikácia a siete > Mobilné siete > Sieťoví operátori alebo Názvy prístupových bodov. Pomocou Wi-Fi 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a potom klepnite na Nastavenie > Bezdrôtová komunikácia a siete. 2. Začiarknutím políčka Wi-Fi zapnite Wi-Fi a vyhľadajte dostupné bezdrôtové siete.

14 14 Stručná úvodná príručka 3. Klepnite na Nastavenie Wi-Fi. Uvidíte názvy sietí a bezpečnostné nastavenia rozpoznaných sietí Wi-Fi. 4. Klepnutím na sieť Wi-Fi sa pripojíte. Ak si zvolíte otvorenú sieť, automaticky sa k nej pripojíte. Ak si zvolíte zabezpečenú sieť, zadajte kľúč a klepnite na Pripojiť. Prehľadávanie webu Prehľadávač v telefóne robí prehľadávanie webu jednoduchým a zábavným. 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Internet. 2. Na obrazovke Prehľadávač stlačte PONUKA a potom klepnite na pole URL navrchu obrazovky. 3. Zadajte webovú adresu. Pri zadávaní adresy sa na obrazovke zobrazia adresy, ktorých názov sa zhoduje so zadávaným. Klepnutím na adresu prejdete priamo na webovú stránku, alebo pokračujte v zadávaní webovej adresy podľa svojho výberu a klepnite na tlačidlo Enter. 4. Na webovej stránke ju pohybom prstov môžete prehľadávať, priblížiť alebo oddialiť. Roztiahnutím palca a ukazováka na webovej stránke si ju môžete priblížiť. Naopak, zoštipnutím palca a ukazováka si webovú stránku oddialite.

15 Stručná úvodná príručka Posielanie správ Majte prístup k svojim ovým kontám priamo z telefónu. Pridanie ového konta POP3/IMAP 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Na obrazovke Vybrať poskytovateľa u klepnite na Iné (POP3/IMAP). Ak typ konta, ktorý chcete nastaviť, už nie je v databáze telefónu, objaví sa výzva na zadanie ďalších údajov. Majte informácie zo svojho ového servera pripravené, aby ste ušetrili čas. S týmito informáciami vám pomôže poskytovateľ u. 3. Zadajte údaje do políčok ová adresa a Heslo pre ové konto a klepnite na Ďalej. 4. Zadajte aj Názov konta a Vaše meno a klepnite na Dokončiť nastavenie. Môžete tiež nastaviť konto Exchange ActiveSync. Informácie k tomu nájdete v kapitole v používateľskej príručke na našej webovej stránke. Posielanie ovej správy 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Keď ste na obrazovke Doručená pošta daného ového konta, stlačte PONUKA a potom klepnite na Vytvoriť. 3. Zadajte jedného alebo viac príjemcov. Môžete: Zadať ovú adresu priamo do políčka Komu. Ak posielate viacerým príjemcom, ich ové adresy oddeľujte od seba čiarkou. Klepnite na ikonu a vyberte kontakty, ktorým chcete správu poslať. Keď ste vybrali všetkých príjemcov správy, klepnite na OK. 4. Zadajte predmet a vytvorte správu. 5. Klepnite na Odoslať.

16 16 Stručná úvodná príručka 10. Buďte v kontakte s priateľmi Telefón má všetko, čo potrebujete na spojenie so svojimi priateľmi online. Ľudia a Friend Stream vám poskytujú priamy prístup ku všetkým hlavným spoločenským sieťam. Môžete aktualizovať svoj status na Facebooku, prezerať fotografie vo svojich online albumoch a sledovať svoje texty na službe Twitter. Všetko už je zabudované a dá sa ľahko použiť. Ďalšie informácie o aplikácii Friend Stream, Facebooku a aplikácii Peep (klient pre službu Twitter v telefóne) nájdete v používateľskej príručke na našej webovej stránke.

17 Stručná úvodná príručka Uložte si súbory do svojho telefónu Zoberte si súbory so sebou, kamkoľvek idete. Na môžete prezerať súbory vo formáte Word, Excel, PowerPoint a PDF. Môžete takisto počúvať hudbu a prezerať si galérie fotografií a videí. Pred kopírovaním súborov do telefónu je potrebné vložiť kartu microsd. 1. Pomocou priloženého kábla USB môžete svoj telefón pripojiť k počítaču. 2. Keď sa objaví dialógové okno Pripojenie k počítaču, vyberte Disková jednotka a klepnite na Hotovo. 3. Na počítači sa pripojený telefón objaví ako vymeniteľný disk. Prejdite na tento vymeniteľný disk a otvorte ho. 4. Skopírujte súbory na pamäťovú kartu. 5. Po skopírovaní súborov odpojte telefón podľa požiadaviek operačného systému počítača na bezpečné odobratie telefónu. 6. Spravte jednu z týchto možností: Odpojte telefón od počítača. Ak chcete nechať telefón pripojený k počítaču, ale chcete, aby mal prístup k pamäťovej karte, otvorte panel Oznámenia, klepnite na Disková jednotka, vyberte niektorú možnosť okrem možnosti Disková jednotka a klepnite na Hotovo.

18 18 Stručná úvodná príručka 12. Synchronizácia telefónu s počítačom Môžete použiť aplikáciu HTC Sync na synchronizáciu kontaktov a kalendára programu Outlook alebo Outlook Express a synchronizovať tak medzi počítačom a telefónom kontakty, hudbu, fotografie a iné. Inštalácia programu HTC Sync, ktorý sa dodáva na karte microsd Na inštaláciu použite inštalátor programu HTC Sync, ktorý sa nachádza na dodávanej karte microsd. 1. Uistite sa, či je v telefóne vložená karta microsd. 2. Pripojte telefón k počítaču pomocou USB kábla, ktorý bol dodaný spolu s telefónom. 3. Na telefóne uvidíte obrazovku Pripojenie k počítaču. Klepnite na Disková jednotka a potom klepnite na Hotovo. 4. Počítač rozpozná telefón ako vymeniteľný disk (podobne ako ľubovoľnú USB jednotku). Otvorte tento vymeniteľný disk, takže uvidíte obsah karty microsd. 5. Skopírujte súbor HTCSync.exe do počítača. 6. Po skopírovaní súboru odpojte telefón podľa požiadaviek operačného systému počítača na bezpečné odobratie telefónu. 7. Na počítači dvakrát kliknite na súbor HTCSync.exe a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte aplikáciu HTC Sync. Po inštalácii programu HTC Sync bude do systémového panela počítača (pozrite pravý dolný roh obrazovky počítača) pridaná ikona HTC Sync ( ). Dvojitým kliknutím na túto ikonu otvoríte program HTC Sync.

19 Stručná úvodná príručka 19 Nastavenie položiek, ktoré majú byť synchronizované s telefónom Po inštalácii nastavte aplikáciu HTC Sync tak, aby rozoznala telefón, a potom nastavte položky, ktoré chcete synchronizovať. 1. Pripojte telefón k počítaču pomocou USB kábla, ktorý bol dodaný spolu s telefónom. 2. Keď sa na telefóne objaví výzva na výber typu USB pripojenia, klepnite na HTC Sync a potom klepnite na Hotovo. 3. Na počítači počkajte, kým program HTC Sync rozpozná telefón. Keď sa otvorí obrazovka Nastavenie zariadenia, zadajte názov telefónu a potom kliknite na Uložiť. Otvorí sa panel Zariadenie. Ak sa na telefóne objaví hlásenie signalizujúce, že nie je možné nájsť aplikáciu HTC Sync, skúste odpojiť a znova pripojiť USB kábel, potom zopakujte krok V časti Prehľad kliknite na kategóriu, ktorú chcete synchronizovať s telefónom (napríklad Hudba, Kalendár alebo Ľudia). 5. Na pravej strane panela Zariadenie kliknite na tlačidlo Zapnúť a uistite sa, či je vybraná kategória zahrnutá do každej synchronizácie. Potom podľa potreby upravte nastavenie synchronizácie.

20 20 Stručná úvodná príručka 6. Po dokončení výberu kategórií, ktoré chcete synchronizovať, a úprave nastavenia synchronizácie kliknutím na Synchronizovať v pravom hornom rohu panela Zariadenia spustite synchronizáciu telefónu. 7. Po dokončení synchronizácie kliknite na Odpojiť a bezpečne odpojte telefón podľa požiadaviek operačného systému počítača. Pri nasledujúcom pripojení telefónu k počítaču sa automaticky v závislosti od nastavení synchronizácie automaticky spustí synchronizácia.

21 Stručná úvodná príručka Uzamknutie telefónu Uzamknutím telefónu vypnete displej a prepnete svoj telefón do režimu spánku. Tým zabránite náhodnému stlačeniu a tiež šetríte energiu batérie. Ak svoj telefón práve nepoužívate, stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ pre uzamknutie telefónu. Váš telefón sa tiež automaticky uzamkne, ak je po určitú dobu nečinný. Uzamknutie telefónu 1. Stlačením tlačidla ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ telefón prebuďte. 2. Stlačte lištu na obrazovke uzamknutia a potom posuňte prst dolu, čím odomknete obrazovku. Ak ste na akejkoľvek obrazovke okrem obrazovky uzamknutia, stlačte a podržte tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ pre otvorenie ponuky a voľbu, či vypnúť telefón, prepnúť do režimu vibrovania, tichého režimu alebo Režimu v lietadle, alebo zapnutie či vypnutie dátového pripojenia.

22 22 Stručná úvodná príručka 14. Pretvorte telefón na naozaj váš Zmeňte vzhľad a zvuk svojho telefónu. Svoj telefón môžete prispôsobiť pomocou vlastných fotografií ako tapety obrazovky Domov alebo svojou obľúbenou skladbou ako vyzváňacím tónom. Môžete použiť aj vopred nainštalované tapety alebo vyzváňacie tóny. Zmena tapety obrazovky Domov 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a potom klepnite na Tapeta. 2. Klepnite na Pohyblivé tapety, HTC tapety, alebo Galéria. 3. Klepnite na tapetu, ktorú chcete použiť, a potom klepnite na Uložiť (ak ste vybrali možnosť Galéria), alebo Nastaviť tapetu (ak ste vybrali možnosť Pohyblivé tapety alebo HTC tapety). Zmena vyzváňacieho tónu 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie. 2. Klepnite na Zvuk > vyzváňací tón telefónu. 3. Vyberte vyzváňací tón, ktorý chcete použiť, a klepnite na OK.

23 Stručná úvodná príručka Obnovenie výrobcom predvoleného nastavenia Potrebujete začať odznova? Ak dávate svoj telefón niekomu inému alebo len chcete začať odznova, môžete na telefóne nastaviť predvolené hodnoty z výroby. Tento krok by nemal byť nepremyslený. Nastavením predvolených hodnôt z výroby sa vymažú všetky dáta, vrátane aplikácií, ktoré ste prevzali a inštalovali. Vrátite tým telefón do stavu pred jeho prvým zapnutím. Pred nastavením telefónu do stavu z výroby sa uistite, že ste si zálohovali dáta, ktoré si chcete nechať. Resetovanie telefónu cez nastavenia 1. Na obrazovke Domov stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie > Karta SD a pamäť telefónu > Reset na výrobné údaje. 2. Na obrazovke Reset na výrobné údaje klepnite na Reset telefónua potom klepnite na Vymazať všetko. Resetovanie telefónu pomocou tlačidiel na telefóne 1. Pri vypnutom telefóne stlačte a podržte tlačidlo ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ a rýchlo stlačte tlačidlo VYPNÚŤ/ ZAPNÚŤ. 2. Keď uvidíte na obrazovke Android, uvoľnite tlačidlo ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ. 3. Stlačením tlačidla ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ vyberte VYMAZAŤ PAMÄŤ a stlačte tlačidlo VYPNÚŤ/ZAPNÚŤ. 4. Keď sa objaví výzva na potvrdenie, stlačte tlačidlo ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ. Resetovaním telefónu na stav z výroby nevymažete obsah svojej karty microsd.

24 24 Stručná úvodná príručka 16. Tipy na odstraňovanie problémov Keby ste niekedy mali problémy pri používaní telefónu, tu vám ponúkame niekoľko tipov na opravu telefónu. Skontrolujte, či je na telefóne dostatočné množstvo voľnej pamäte pre spustenie aplikácie. Ak chcete skontrolovať voľné miesto, prejdite na obrazovku Domov, stlačte PONUKA a potom klepnite na Nastavenie > Karta SD a pamäť telefónu. Vymažte údaje a vyrovnávaciu pamäť aplikácií. Ak chcete vymazať údaje a vyrovnávaciu pamäť, prejdite na obrazovku Domov, stlačte PONUKA a klepnite na Nastavenie > Aplikácie > Spravovať aplikácie. Odinštalujte aplikácie tretej strany. Ak chcete odinštalovať aplikácie tretej strany, prejdite na obrazovku Domov, stlačte PONUKA a potom klepnite na Nastavenie > Aplikácie > Spravovať aplikácie. Ak telefón prestane odpovedať na podnety, vyberte batériu, počkajte tri sekundy, opäť ju vložte a zapnite telefón. Prípadne môžete zálohovať dôležité dáta a vrátiť telefón do stavu z výroby. Ak chcete vykonať obnovenie na nastavenie predvolené výrobcom, prejdite na obrazovku Domov, stlačte DOMOV > PONUKA a potom klepnite na Nastavenie > Karta SD a pamäť telefónu > Reset na výrobné údaje. Ďalšie aktualizácie a užitočné tipy nájdete na našej webovej stránke:

25 Stručná úvodná príručka 25

26 htc.com 91H0xxxx-xxM Rev.A

27 Bezpečnostná a regulačná príručka zart_htc_wwe_safety-regulatory-ce_67100_sk.indd 1 10/25/10 4:23 PM

28 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Pred pokračovaním si prečítajte nasledujúce informácie BATÉRIA NIE JE PRI VYBRANÍ ZO ŠKATULE ÚPLNE NABITÁ. POČAS NABÍJANIA TELEFÓNU NEVYBERAJTE BATÉRIU. ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ, AK ZARIADENIE ROZOBERIETE ALEBO SA HO POKÚSITE ROZOBRAŤ. Obmedzenia na ochranu súkromia V niektorých krajinách sa vyžaduje úplné zverejnenie nahrávaných telefonických rozhovorov a stanovuje sa nutnosť informovania osoby, s ktorou telefonujete, že rozhovor sa nahráva. Pri používaní funkcie nahrávania zariadením vždy rešpektujte príslušné zákony a predpisy danej krajiny. Vyhlásenia VŠETKY INFORMÁCIE O POČASÍ, AKCIÁCH ALEBO INÉ INFORMÁCIE, ÚDAJE ALEBO DOKUMENTÁCIA ( PRÍSTUPNÉ INFORMÁCIE ) SÚ POSKYTOVANÉ TAK AKO SÚ A BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY ALEBO TECHNICKEJ PODPORY. V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE PLATNÉ PRÁVO, SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ PRIDRUŽENÉ SPOLOČNOSTI výslovne vyhlasujú, že nenesú zodpovednosť a neposkytujú žiadne záruky vyplývajúce zo zákonov alebo inak týkajúce sa Prístupných informácií, vrátane akejkoľvek výslovnej alebo predpokladanej záruky, záruky vhodnosti na konkrétny účel, neporušenia povinností, kvality, presnosti, úplnosti, efektívnosti, zodpovednosti alebo užitočnosti Bez obmedzenia na predchádzajúce vyhlásenie sa ďalej dáva na vedomie, že spoločnosť HTC a jej dcérske spoločnosti nezodpovedajú za používanie alebo chybné používanie Prístupných informácií, ani za následky takéhoto používania, a že tieto informácie používate na vlastnú zodpovednosť.

29 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Obmedzenie škôd V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE APLIKOVATEĽNÉ PRÁVO, NEBUDÚ SPOLOČNOSŤ HTC ALEBO JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI POUŽÍVATEĽOVI ALEBO ĽUBOVOĽNEJ TRETEJ STRANE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO TRESTNÉ ŠKODY ŽIADNEHO DRUHU, ČI UŽ VYPLYNULI ZO ZMLUVY, NEDBALOSTI ALEBO INAK, VRÁTANE (ALE BEZ OBMEDZENIA NA NE) ZRANENIA, STRATY PRÍJMOV, POVESTI, PODNIKATEĽSKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, ÚDAJOV A/ALEBO STRATY ZISKOV BEZ OHĽADU NA PREDVÍDATEĽNOSŤ UVEDENÉHO, ALEBO NA TO, ČI SPOLOČNOSŤ HTC ALEBO JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI BOLI UPOZORNENÉ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD, A V ŽIADNOM PRÍPADE NEMÔŽE CELKOVÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI HTC ALEBO JEJ DCÉRSKYCH SPOLOČNOSTÍ PRESIAHNUŤ SUMU PRIJATÚ OD VÁS, BEZ OHĽADU NA PRÁVNICKÉ PODKLADY, NA ZÁKLADE KTORÝCH JE TENTO KROK VYKONANÝ. TÝMTO NIE SÚ OVPLYVNENÉ ŽIADNE ZÁKONNÉ PRÁVA, KTORÉ NIE SÚ PREDMETOM VYHLÁSENIA. Dôležité informácie o ochrane zdravia a preventívne bezpečnostné opatrenia Pri používaní tohto výrobku je potrebné dodržiavať nasledujúce preventívne bezpečnostné opatrenia a predchádzať tak možnej zákonnej zodpovednosti a škodám. Dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny týkajúce sa výrobku a riaďte sa nimi. Dodržiavajte všetky upozornenia týkajúce sa výrobku, ktoré sú uvedené v prevádzkových pokynoch. Za účelom zníženia nebezpečenstva poranenia, úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru a poškodenia zariadenia dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia. Informácie o elektrickej bezpečnosti Na napájanie tohto výrobku sa používa energia z určenej batérie alebo z určeného sieťového zdroja. Používanie iným spôsobom môže byť nebezpečné a ruší platnosť akýchkoľvek povolení udelených tomuto výrobku.

30 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Bezpečnostné preventívne opatrenia pre správnu inštaláciu uzemnenia UPOZORNENIE: Pripájanie k nesprávne uzemnenému zariadeniu môže spôsobiť poškodenie zariadenia elektrickým prúdom. Tento výrobok je vybavený káblom rozhrania USB určeným na pripojenie k stolnému alebo prenosnému počítaču. Pred pripojením výrobku k počítaču skontrolujte, či je počítač správne uzemnený. Súčasťou napájacieho kábla stolného alebo prenosného počítača je uzemňovací vodič a uzemňovacia zástrčka. Zástrčka musí zapojená do príslušnej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená v súlade s miestnymi normami a predpismi. Preventívne bezpečnostné opatrenia pre sieťový zdroj Používajte správny vonkajší zdroj napájania Výrobok je možné používať len so zdrojom napájania vyznačeným na príslušnom typovom štítku. V prípade pochybností o požadovanom type napájacieho zdroja sa obráťte na oprávneného poskytovateľa servisných služieb alebo na miestnu elektrárenskú spoločnosť. Pri výrobkoch, ktoré sú napájané batériou alebo iným zdrojom, sa riaďte návodmi na obsluhu priloženými k danému výrobku. Tento výrobok by mal byť prevádzkovaný len s nasledujúcim(i) určeným(i) sieťovým(i) zdrojom (zdrojmi): Sieťový adaptér: HTC, model TC A250, TC B250, TC C250, TC E250 a TC U250. S batériami narábajte opatrne Tento výrobok obsahuje lítium-ión polymérovú alebo lítiumiónovú batériu. Pri nesprávnej manipulácii s batériou hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a popálenín. Nepokúšajte sa batériu otvárať alebo opravovať. Batériu nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej externé kontakty, neodhadzujte ju do ohňa ani do vody a nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 C.

31 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 5 UPOZORNENIE:Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. V záujme zníženia rizika vzniku požiaru alebo popálenín batériu nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie kontakty, nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 C, ani ju nevhadzujte do ohňa ani do vody. Nahrádzajte ju len určenými batériami. Recyklovanie alebo likvidáciu použitých batérií vykonávajte v súlade s miestnymi predpismi alebo podľa referenčnej príručky dodanej spolu s výrobkom. POZNÁMKA: Tento výrobok môže byť používaný len s nasledujúcimi určenými batériami. HTC, model BB92100 Obzvlášť dbajte na dodržiavanie preventívnych opatrení Batériu alebo zariadenie udržiavajte suché a mimo dosahu vody alebo iných kvapalín, inak hrozí skrat. Dbajte na to, aby batéria alebo jej kontakty neprišli do styku so žiadnymi kovovými predmetmi, inak hrozí skrat počas prevádzky. Telefón by mal byť pripojený len k výrobkom označeným logom USB-IF alebo takým, ktoré spĺňajú program zhody so štandardom USB-IF. Nepoužívajte batériu, ktorá sa zdá byť poškodená, deformovaná alebo bez farby, ak sa na jej obale vyskytuje korózia, je prehriata alebo z nej vychádza nejaký zápach. Batériu vždy uschovávajte mimo dosahu detí, aby nemohlo dôjsť k jej prehltnutiu. V prípade prehltnutia batérie sa ihneď obráťte na lekára. Ak došlo k vytečeniu batérie: Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s pokožkou alebo oblečením. Ak došlo ku kontaktu, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s očami. Ak už došlo ku kontaktu, NEUTIERAJTE si oči; vypláchnite ich ihneď čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Obzvlášť dbajte na to, aby bola vytečená batéria mimo dosahu ohňa, inak hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo výbuchu.

32 6 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Preventívne opatrenia týkajúce sa priameho slnečného svetla Výrobok chráňte pred nadmernou vlhkosťou a vysokými teplotami. Nenechávajte výrobok ani jeho batériu vo vnútri vozidla ani na miestach, kde by mohla teplota prekročiť 60 C, napríklad na palubnej doske, parapetovej doske a za sklom, na ktoré dlhšiu dobu dopadá priame slnečné svetlo alebo silné ultrafialové žiarenie. Tieto vplyvy môžu poškodiť výrobok, prehriať batériu alebo predstavovať riziko pre vozidlo. Prevencia poškodenia sluchu UPOZORNENIE: Dlhodobé používanie slúchadiel do uší alebo slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť trvalú stratu sluchu. POZNÁMKA: Pre používateľov vo Francúzsku boli slúchadlá do uší (vymenované ďalej) pre toto zariadenie testované, aby vyhovovali požiadavkám na hladinu akustického tlaku stanovenými v normách NF EN :2000 a/alebo NF EN :2003 ako vyžaduje French Article L Slúchadlá do uší, vyrobené spoločnosťou HTC, model RC E160. Bezpečnosť v leteckej doprave Kvôli možnému rušeniu navigačného systému lietadla a jeho komunikačnej siete je používanie funkcie telefónu tohto zariadenia na palube lietadla vo väčšine krajín nezákonné. Ak chcete používať toto zariadenie na palube lietadla, nezabudnite vypnúť telefón prepnutím do režimu Lietadlo. Obmedzenia týkajúce sa prostredia Nepoužívajte tento výrobok na benzínových čerpacích staniciach, v skladoch paliva, chemických výrobách alebo pri odstrele, alebo v potenciálne výbušných priestoroch, ako sú oblasti čerpania paliva, v podpalubí člnov, pri zariadeniach na prepravu alebo skladovanie paliva alebo chemických látok a v oblastiach, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové prášky. Zapamätajte si, že iskrenie v takýchto oblastiach by mohlo spôsobiť výbuch alebo požiar s následkom úrazu alebo dokonca smrti.

33 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Výbušné prostredia Pri pobyte v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou alebo s prítomnosťou zápalných materiálov by mal byť výrobok vypnutý, pričom používateľ musí rešpektovať všetky značky a pokyny. Iskrenie v takýchto oblastiach by mohlo spôsobiť výbuch alebo požiar s následkom zranenia alebo dokonca smrti. Používateľom sa neodporúča používať zariadenie na čerpacích miestach, ako sú benzínové čerpacie stanice, pričom musia pamätať na dodržiavanie obmedzení týkajúcich sa používania rádiových zariadení v skladoch paliva, chemických výrobách alebo na miestach, kde prebieha odstrel. Oblasti s potenciálne výbušným prostredím sú často, ale nie vždy, jasne označené. Patria sem oblasti s pohonnými látkami, lodné podpalubia, zariadenia na prevoz alebo skladovanie chemikálií a priestory, v ktorých sa vo vzduchu nachádzajú chemikálie alebo častice ako napríklad obilný, kovový alebo iný prach. Bezpečnosť cestnej premávky Za účelom zníženia rizika nehody venujte pri ovládaní prístroja maximálnu pozornosť riadeniu vozidla. Používanie telefónu počas riadenia vozidla (aj so súpravou hands free) rozptyľuje a môže spôsobiť dopravnú nehodu. Počas riadenia vozidla musíte dodržiavať miestne platné zákony a obmedzenia týkajúce sa používania bezdrôtových zariadení. Obmedzenie vystavenia rádiofrekvenčným (RF) poliam Za účelom obmedzenia vystavenia jednotlivcov RF poliam Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) poskytuje tieto rady: Bezpečnostné merania: Aktuálne vedecké informácie nenaznačujú potrebu žiadnych bezpečnostných opatrení pri používaní mobilných telefónov. V prípade vlastného záujmu môžu používatelia obmedziť vlastné vystavenie alebo vystavenie svojich detí RF poliam obmedzením dĺžky hovorov alebo používaním súprav hands-free, čím držia mobilný telefón ďalej od hlavy a tela. Ďalšie informácie týkajúce sa tejto záležitosti môžete získať z webovej stránky WHO list Who Fact 193: jún 2000.

34 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Preventívne bezpečnostné opatrenia pre vyžarovanie RF Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kovových konštrukcií (napríklad oceľovej konštrukcie budov). Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických zdrojov, ako sú mikrovlnná rúra, reproduktory, televízor a rádio. Používajte len originálne, výrobcom schválené príslušenstvo alebo príslušenstvo, ktoré neobsahuje žiadny kov. Používanie neoriginálneho príslušenstva neodsúhlaseného výrobcom môže viesť k porušeniu miestnych smerníc pre vyžarovanie RF a je potrebné sa mu vyhnúť. Bezpečnosť z hľadiska vyžarovania rádiového signálu (RF) Váš telefón obsahuje rádiový vysielač a prijímač. Keď je ZAPNUTÝ, prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete s telefónom, systém spravovania hovorov ovláda úroveň energie, na ktorej telefón vysiela. Výstupný vyžarovaný výkon je hlboko pod ďalej uvedenými medzinárodnými limitmi vyžarovania rádiových frekvencií. Tieto limity sú súčasťou komplexných smerníc a povolené úrovne energie RF sú stanovené vzhľadom na všeobecnú populáciu. Predpisy sú založené na bezpečnostných štandardoch týchto medzinárodných orgánov: American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report Medzinárodná komisia pre ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP) 1996 Ministerstvo zdravotníctva (Kanada), Safety Code 6. Štandardy zahŕňajú skutočnú mieru bezpečnosti navrhnutú za účelom zaistenia bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravie. Vaše mobilné zariadenie je navrhnuté tak, aby nepresiahlo limity vyžarovania rádiových frekvencií odporúčané medzinárodnými predpismi. Tieto predpisy boli vytvorené nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú v sebe krajné hodnoty potrebné k zaručeniu ochrany všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravie. Predpisy používajú mernú jednotku známu ako SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg a najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia bola pri uchu 1,54 W/kg na 10 g*.

35 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 9 Keďže mobilné zariadenia ponúkajú širokú paletu funkcií, môžu byť používané aj v iných polohách, napríklad na tele ako to popisuje táto používateľská príručka**. Keďže SAR sa meria pri hladine najvyššieho energetického prenosu zariadenia, skutočná hodnota SAR tohto zariadenia počas prevádzky je pod vyššieuvedenou hodnotou. Je tomu tak kvôli automatickým zmenám úrovne napájania zariadenia potrebným na zaistenie najnižšej možnej spotreby na komunikáciu so sieťou. *Testy sú vykonávané v súlade s normou IEC č. PT ** Ohľadom prevádzky zariadenia pri tele si pozrite ďalšiu časť Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe. Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť k nesúladu s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine. Z dôvodu zaistenia optimálneho výkonu telefónu a dodržania limitu účinkov vyžarovania energie RF na človeka podľa pokynov stanovených príslušnými normami používajte zariadenie len v jeho bežnej polohe. Pri uskutočňovaní alebo prijímaní telefonického hovoru sa nedotýkajte antény ani ju nedržte, ak to nie je nevyhnutné. Dotykom časti s anténou môže dôjsť k zhoršeniu kvality hovoru a zvýšenému výkonu nad potrebnú úroveň počas prevádzky zariadenia. Vyhýbanie sa kontaktu s oblasťou antény POČAS POUŽÍVANIA telefónu optimalizuje výkon antény a životnosť batérie. Pre zaistenie zhody so smernicami pre vyžarovanie RF musí byť telefón vo vzdialenosti aspoň 1,5 cm od tela. Opomenutie týchto pokynov môže viesť k vyžarovaniu RF presahujúceho limity príslušných smerníc.

36 10 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Informácie o veličine SAR 1,54 W/kg na 10 g (hlava), 1,27 W/kg na 10 g (telo) Rušenie v autách Majte na pamäti, že z dôvodu možného rušenia elektronických prístrojov niektorí výrobcovia vozidiel zakazujú používanie mobilného telefónu v ich vozidlách, ak súčasťou inštalácie nie je súprava handsfree s vonkajšou anténou. Rušenie funkcií lekárskych prístrojov Tento výrobok môže spôsobovať chybné fungovanie lekárskych prístrojov. Používanie tohto zariadenia je zakázané vo väčšine nemocníc a lekárskych kliník. Ak používate nejaký iný osobný lekársky prístroj, konzultujte s výrobcom prístroja, aby určil, či je prístroj adekvátne chránený pred externou RF energiou. Pri získaní tejto informácie Vám môže byť nápomocný Váš lekár. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde pokyny zakazujú používanie telefónu, VYPNITE ho. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používať prístroje, ktoré sú citlivé na externú rádiofrekvenčnú energiu. Sluchovo postihnutí Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy. Neionizujúce žiarenie Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Tento výrobok by sa mal prevádzkovať iba za odporúčaných bežných podmienok, aby sa zabezpečil radiačný výkon a bezpečnosť pred rušením. Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe. Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť k nesúladu s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine.

37 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 11 Z dôvodu zaistenia optimálneho výkonu telefónu a dodržania limitu účinkov vyžarovania energie RF na človeka podľa pokynov stanovených príslušnými normami používajte zariadenie len v jeho bežnej polohe. Dotykom časti s anténou môže dôjsť k zhoršeniu kvality hovoru a zvýšenému výkonu nad potrebnú úroveň počas prevádzky zariadenia. Vyhýbanie sa kontaktu s oblasťou antény POČAS POUŽÍVANIA telefónu optimalizuje výkon antény a životnosť batérie. Umiestnenie antény Informácie o elektrickej bezpečnosti Príslušenstvo Používajte len schválené príslušenstvo. Nepripájajte nekompatibilné výrobky alebo príslušenstvo. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali ani nedovolili kovovým predmetom, ako kľúčenky alebo mince, aby sa dotýkali alebo skratovali póly batérie. Pripojenie v aute Pri pripájaní rozhrania telefónu k elektronickému systému vozidla si vyžiadajte radu odborníka. Chybné a poškodené výrobky Nepokúšajte sa rozoberať telefón alebo jeho príslušenstvo. Servis alebo opravu telefónu alebo jeho príslušenstva môže vykonávať len kvalifikovaný odborník.

38 12 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Všeobecné opatrenia Vy sami ste zodpovední za spôsob používania telefónu a akékoľvek následky jeho používania. Telefón musíte vypnúť zakaždým, kedy je jeho používanie zakázané. Používanie telefónu je závislé od bezpečnostných predpisov pre ochranu používateľov a ich prostredia. Chráňte zariadenie pred nadmerným tlakom Nestláčajte nadmerne obrazovku, a pred tým, než si sadnete, vytiahnite zariadenie z vrecka nohavíc. Odporúča sa tiež nosiť zariadenie v ochrannom puzdre a pri interakcii s dotykovou obrazovkou používať len dotykové pero alebo prst. Záruka sa nevzťahuje na displej obrazovky prasknutý v dôsledku nesprávneho zaobchádzania. Prístroj sa pri dlhšom používaní zahrieva Keď používate prístroj po dlhšiu dobu, napríklad ak telefonujete, nabíjate batériu alebo surfujete na webe, zariadenie sa môže zahriať. Väčšinou ide o bežný stav zariadenia a nemožno si ho teda vysvetľovať ako problém so zariadením. Upozorňujúce servisné značenia S výnimkou prípadov výslovne uvedených v Prevádzkovej alebo Servisnej dokumentácii sa sami nepokúšajte vykonávať žiadne servisné zásahy. Opravy komponentov v týchto zariadeniach smie vykonávať len oprávnený servisný technik alebo poskytovateľ servisných služieb. Ochrana telefónu Vždy sa o telefón a jeho príslušenstvo dôkladne starajte a ukladajte ho na čisté a bezprašné miesto. Nevystavujte telefón ani jeho príslušenstvo otvorenému ohňu ani zapáleným tabakovým výrobkom. Nevystavujte telefón alebo jeho príslušenstvo vplyvu tekutín, vlhkosti alebo vysokej vlhkosti vzduchu. Neupustite, nehádžte, ani sa nepokúšajte ohnúť telefón alebo jeho príslušenstvo. Na čistenie zariadenia alebo jeho príslušenstva nepoužívajte agresívne chemikálie, čistiace roztoky ani aerosóly. Neprefarbujte telefón ani jeho príslušenstvo. Nepokúšajte sa o rozoberanie telefónu alebo príslušenstva. Môže tak učiniť jedine autorizovaný odborník. Nevystavujte telefón ani príslušenstvo extrémnym teplotám pod -20 a nad plus 50 stupňov Celzia. Prosíme Vás o kontrolu miestnych predpisov týkajúcich sa likvidácie elektronických výrobkov.

39 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 13 Nenoste telefón v zadnom vrecku nohavíc - mohlo by sa zlomiť, keď si sadáte. Škody vyžadujúce servis Výrobok odpojte od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pri nasledujúcich okolnostiach: Na výrobok sa dostala voda alebo sa do neho dostal cudzí predmet. Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode. Výrobok spadol alebo sa poškodil. Výrobok vykazuje zreteľné známky prehriatia. Pri používaní v súlade s prevádzkovými pokynmi výrobok nefunguje správne. Vyhýbajte sa horúcim miestam Výrobok sa nesmie umiestňovať do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné články, pece a iné objekty (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Vyhýbajte sa vlhkým miestam Výrobok nikdy nepoužívajte na miestach, kde je mokro. Vyhýbajte sa používaniu zariadenia po dramatických zmenách teploty Keď premiestňujete zariadenie medzi prostrediami s veľmi odlišným rozsahom teploty a/alebo vlhkosti, vo vnútri zariadenia môže dôjsť ku kondenzácii. Pred použitím zariadenia počkajte, kým sa vlhkosť odparí, aby sa predišlo jeho poškodeniu. OZNÁMENIE: Pred zapnutím zariadenia ho nechajte prispôsobiť sa izbovej teplote, ak ho beriete z chladnejšieho prostredia do teplejšieho alebo z teplého prostredia do chladnejšieho. Vyhýbajte sa vsúvaniu predmetov do výrobku Nikdy nič nevsúvajte do štrbín a otvorov, ktoré sú na kryte výrobku. Štrbiny a otvory slúžia na ventiláciu. Tieto otvory nesmú byť blokované ani zakryté. Airbagy Neumiestňujte telefón do oblasti nad airbagom alebo do oblasti jeho dosahu. Pred rozbiehaním vozidla umiestnite telefón na bezpečné miesto. Montážne príslušenstvo Výrobok nikdy nepoužívajte na nestabilnom stole, vozíku, stojane, statíve alebo konzole. Akékoľvek umiestnenie výrobku musí zodpovedať pokynom výrobcu a musí byť pri tom použité príslušenstvo odporúčané výrobcom.

40 14 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Vyhýbajte sa nestabilnej montáži Podklad pre umiestnenie výrobku musí by? stabilný. Výrobok používajte so schváleným vybavením. Tento výrobok by mal byť používaný len s osobnými počítačmi a možnosťami, ktoré sú identifikované ako vhodné pre použitie s Vaším zariadením. Nastavenie hlasitosti Pred použitím slúchadiel alebo iných zvukových zariadení znížte hlasitosť. Čistenie Pred čistením odpojte výrobok zo zásuvky elektrickej siete. Nepoužívajte kvapalné čistiace prostriedky ani prostriedky v spreji. Na čistenie používajte navlhčenú handričku, na čistenie obrazovky LCD však vodu NIKDY nepoužívajte. Malé deti Nenechávajte telefón ani jeho príslušenstvo v dosahu malých detí, ani im nedovoľte sa s ním hrať. Mohli by zraniť seba alebo iných, alebo by mohli náhodou poškodiť telefón. Váš telefón obsahuje malé časti s ostrými hranami, ktoré by mohli spôsobiť zranenie, alebo by mohli byť zhltnuté a spôsobiť nebezpečenstvo udusenia. Zranenia spôsobené opakovaným pohybom Za účelom minimalizovania rizika zranení spôsobených opakovaným pohybom, pri zadávaní textu alebo hraní hier na telefóne dbajte na nasledujúce: Nedržte telefón príliš silno (kŕčovito) Tlačidlá stláčajte jemne Využívajte špeciálne funkcie prístroja, ktoré minimalizujú počet potrebných stlačení kláves, napr. textové šablóny či prediktívne zadávanie textu. Dávajte si často prestávku na oddych. Ovládanie zariadenia Za účelom zníženia rizika nehody venujte prístroju pri jeho ovládaní maximálnu pozornosť. Elektrostatické vybitie (ESV) Nedotýkajte sa kovových konektorov karty SIM. Hlasný zvuk Tento telefón je schopný produkovať hlasný zvuk, ktorý môže poškodiť Váš sluch.

41 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 15 Núdzové volania Tento telefón, ako akýkoľvek bezdrôtový telefón, funguje použitím rádiových signálov, ktoré nemôžu zaručovať jeho použitie pri všetkých podmienkach. Preto sa pre prípad núdzovej komunikácie nikdy nespoliehajte výlučne na bezdrôtový telefón. Identifikačné čísla pridelené zákonným orgánom Na účely regulačnej identifikácie je výrobku pridelené číslo modelu PB Na zabezpečenie nepretržitého a bezpečného fungovania používajte so svojím zariadením PB len uvedené príslušenstvo. Batérii bolo pridelené číslo modelu BB POZNÁMKA: Tento výrobok je určený na používanie s limitovaným zdrojom napätia s certifikátom triedy 2, s menovitým napätím 5 voltov DC, max. 1 A sieťového zdroja. Poznámka týkajúca sa Európskej únie Výrobky s označením CE sú v súlade so Smernicou R&TTE (99/5/ EC), Smernicou EMC (2004/108/EC) a Smernicou o nízkom napätí (2006/95/EC) vydanými Komisiou Európskeho spoločenstva. Dodržiavanie týchto smerníc potvrdzuje súlad s nasledujúcimi Európskymi normami (v zátvorkách sa uvádzajú ekvivalentné medzinárodné normy). EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN50360 EN EN62311 EN IEC

42 16 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami Toto zariadenie je možné používať v týchto krajinách: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Telekomunikačný a internetovej asociácie(tia) bezpečnostné informácie Kardiostimulátory Asociácia výrobcov v zdravotníckom priemysle (Health Industry Manufacturers Association) odporúča v záujme ochrany pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenosť medzi bezdrôtovým telefónom a kardiostimulátorom minimálne 6 palcov (15,24 cm). Tieto odporúčania sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom: Musia mať ZAPNUTÝ telefón VŽDY vo vzdialenosti najmenej 6 palcov (15,24 cm)od svojho kardiostimulátora. Nesmú nosiť telefón v náprsnom vrecku. Mali by používať ucho na opačnej strane ako je kardiostimulátor, aby tým minimalizovali možnosť rušenia. Ak by ste mali akékoľvek podozrenie, že dochádza k rušeniu, okamžite VYPNITE telefón. Sluchovo postihnutí Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy.

43 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami 17 Informácie o WEEE Smernica Elektrické a elektronické zariadenia určené na likvidáciu (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE), ktorá vstúpila do platnosti ako súčasť európskej legislatívy 13. februára 2003, viedla k veľkej zmene pri nakladaní s elektrickými zariadeniami po uplynutí ich životnosti. Účelom a základnou prioritou tejto Smernice je ochrana pred elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu a okrem iného aj podpora opätovného využitia, recyklovania a ďalších foriem obnovovania takýchto odpadov a nakladanie s nimi. Logo WEEE (znázornené vľavo) na výrobku alebo na jeho škatuli znamená, že tento výrobok nesmie byť vyhadzovaný ani s ním nesmie byť nakladané ako s domovým odpadom. Pri nakladaní so všetkými elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu ste povinní odniesť ich na určené zberné miesto na recyklovanie rizikového odpadu. Separovaný zber a správne obnovovanie Vašich elektrických a elektronických zariadení určených na likvidáciu nám pomôže šetriť prírodné zdroje. Okrem toho správne recyklovanie elektrických a elektronických zariadení určených na likvidáciu zaisťuje ochranu zdravia ľudí a životného prostredia. Ďalšie informácie o nakladaní s elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu, recyklovaní a zberných miestach Vám poskytnú Vaše miestne úrady, služby zaoberajúce sa nakladaním s domovým odpadom, obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, alebo výrobca zariadenia. Súlad so smernicou RoHS Tento výrobok je v súlade so Smernicou 2002/95/EC vydanou Európskym parlamentom a Európskou radou dňa 27. januára 2003, ktorá sa týka obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS) a v doplnkoch k nim.

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του οικονομικά ενεργού

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του ισοδύναμου πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Ο γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση της ετήσιας αύξησης του οικονομικά ενεργού πληθυσμού

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή/και προσωρινή απασχόληση

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 55PUS PUS8601

Návod na použitie 55PUS PUS8601 Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 55PUS8601 65PUS8601 Obsah 1 Prehliadka televízora 1.1 Televízor Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

(2), ,. 1).

(2), ,. 1). 178/1 L I ( ) ( ) 2019/1111 25 2019,, ( ), 81 3,,, ( 1 ), ( 2 ),, : (1) 15 2014 ( ). 2201/2003. ( 3 ) ( ). 2201/2003,..,,. (2),..,,, 25 1980, («1980»),.,,. ( 1 ) 18 2018 ( C 458 19.12.2018,. 499) 14 2019

Διαβάστε περισσότερα

Informácie o medzinárodnom programe ENERGY STAR pre kancelársku techniku

Informácie o medzinárodnom programe ENERGY STAR pre kancelársku techniku Obsah Informácie o medzinárodnom programe ENERGY STAR pre kancelársku techniku...5 Sprievodca bezpečnosťou a predpismi...6 Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti LAN...13 Regulačná príručka k bezdrôtovej

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu Užívateľská príručka k fotoaparátu Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. Príručku

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN.

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Farebný odtieň prehrávača Walkman predávaného vo vybraných krajinách alebo regiónoch sveta nemusí

Διαβάστε περισσότερα

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΗΡΟΤΡΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ Πασχάλης Χαριζάνης Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 1. Κερί Σύμφωνα με την Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδος η παραγωγή κεριού για

Διαβάστε περισσότερα

Το δικό σας HTC Sensation XE με Beats Audio Οδηγός χρήσης

Το δικό σας HTC Sensation XE με Beats Audio Οδηγός χρήσης Το δικό σας HTC Sensation XE με Beats Audio Οδηγός χρήσης 2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Τα πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας 8 HTC Sensation XE με Beats Audio 8 Πίσω κάλυμμα 10 Κάρτα SIM 11 Κάρτα αποθήκευσης

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου LOGO ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΟΥ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ ΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου ρ. ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΙ Λάρισας E-mail: papad@teilar.gr

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γε ν ι κ ή Δ ι ε ύ θ υ ν σ η Γε ω ρ γ ί α ς κ α ι Αγ ρ ο τ ι κ ή ς Α ν ά π τ υ ξ η ς Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη Για περισσότερες πληροφορίες 200 Rue de la Loi,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW 55-palcový model 49-palcový model 42-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

AC SOFTWARE SP. Z O.O Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO 1

AC SOFTWARE SP. Z O.O Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO   1 verzia dokumentu 1.2 AC SOFTWARE SP. Z O.O. AC SOFTWARE SP. Z O.O. 48-370 Paczków, st Armii Krajowej 33, POĽSKO www.acsoftware.pl www.domophone.eu 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Podmienky pre používanie 3 3. Obsah

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu CNSS KA1W

Návod na obsluhu CNSS KA1W Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Standard Eurobarometer European Commission ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 2009 Standard Eurobarometer 72 / Φθινόπωρο 2009 TNS Opinion & Social ΕΘΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ GREECE Η έρευνα

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 65PUS6521

Návod na použitie 65PUS6521 Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA

EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA 10029250 10029251 10029252 10029253 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα